RU76774U1 - MOSS-PEAT BLOCK (OPTIONS) AND HYDROPONIC INSTALLATION ON THEIR BASIS - Google Patents

MOSS-PEAT BLOCK (OPTIONS) AND HYDROPONIC INSTALLATION ON THEIR BASIS Download PDF

Info

Publication number
RU76774U1
RU76774U1 RU2008113140/22U RU2008113140U RU76774U1 RU 76774 U1 RU76774 U1 RU 76774U1 RU 2008113140/22 U RU2008113140/22 U RU 2008113140/22U RU 2008113140 U RU2008113140 U RU 2008113140U RU 76774 U1 RU76774 U1 RU 76774U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
peat
moss
plants
block
metal
Prior art date
Application number
RU2008113140/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Наталия Владимировна Багаева
Original Assignee
Наталия Владимировна Багаева
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Наталия Владимировна Багаева filed Critical Наталия Владимировна Багаева
Priority to RU2008113140/22U priority Critical patent/RU76774U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU76774U1 publication Critical patent/RU76774U1/en

Links

Classifications

    • Y02P60/216

Landscapes

  • Cultivation Receptacles Or Flower-Pots, Or Pots For Seedlings (AREA)
  • Cultivation Of Plants (AREA)

Abstract

Предлагаемая к рассмотрению модульная гидропонная установка состоит из мхово-торфяных блоков, оснащена системой автоматического полива и автоматической досветки растений. Собирается на каркасе из металлических уголков, или хромированных трубок для создания декоративных ограждений, являющихся фильтрами на вредные примеси воздуха и изолирующими от городских шумов, для украшения внутренних интерьеров, декорирования фасадов зданий, строительства быстровозводимых сооружений, увеличения площади посадок на садовых участках.The modular hydroponic plant proposed for consideration consists of moss-peat blocks and is equipped with an automatic watering system and automatic plant backlighting. It is assembled on a frame made of metal corners, or chrome pipes to create decorative fences, which are filters for harmful air impurities and isolate from city noises, to decorate interior interiors, decorate building facades, build pre-fabricated structures, and increase the area of planting in garden plots.

Description

Область техникиTechnical field

Модульная установка относится к системам для выращивания растений на гидропонной технологии. Область применения - вертикальное озеленение в помещениях и на улице.The modular installation refers to systems for growing plants using hydroponic technology. Scope - vertical gardening in rooms and on the street.

Гидропоника - специальная технология, позволяющая выращивать растения без почвы на водных растворах минеральных веществ. Корневая система растений развивается на твердых субстратах, не имеющих питательного значения. Гидропоника используется в овощеводстве и цветоводстве.Hydroponics is a special technology that allows you to grow plants without soil on aqueous solutions of mineral substances. The root system of plants develops on solid substrates that have no nutritional value. Hydroponics is used in horticulture and floriculture.

Предлагаемая к рассмотрению модульная гидропонная установка состоит из мхово-торфяных блоков, оснащена системой автоматического полива и автоматической досветки растений. Собирается на каркасе из металлических уголков, или хромированных трубок для создания декоративных ограждений, являющихся фильтрами на вредные примеси воздуха и изолирующими от городских шумов, для украшения внутренних интерьеров, декорирования фасадов зданий, строительства быстровозводимых сооружений, увеличения площади посадок на садовых участках.The modular hydroponic plant proposed for consideration consists of moss-peat blocks and is equipped with an automatic watering system and automatic plant backlighting. It is assembled on a frame made of metal corners, or chrome pipes to create decorative fences, which are filters for harmful air impurities and isolate from city noises, to decorate interior interiors, decorate building facades, build pre-fabricated structures, and increase the area of planting in garden plots.

Уровень техникиState of the art

Гидропоника как технология возникла в конце 19 в. О всплесках интереса к этой технологии подробно описано в монографии Э.Зальцера «Гидропоника для любителей» (библиотека ). Эта технология с успехом применяется для выращивания овощей в профессиональных теплицах, оборудованных промышленными установками - сайт Промышленная гидропоника (), также на рынке любителей выращивания растений предлагаются небольшие гидропонные установки, рассчитанные на выращивание одного или нескольких растений в небольших емкостях (). В работе Зальцера приводятся примеры создания торфяных стенок в бочках, засыпанных грунтом, в деревянных ящиках. Садоводы делятся опытом создания торфяных стенок из резиновых покрышек. В качестве аналогов как вариантов Hydroponics as a technology arose at the end of the 19th century. The bursts of interest in this technology are described in detail in the monograph by E. Salzer “Hydroponics for lovers” (library). This technology is successfully used for growing vegetables in professional greenhouses equipped with industrial plants - Industrial Hydroponics website (), also small hydroponic plants designed for growing one or several plants in small containers () are offered on the market of plant growing enthusiasts. The work of Salzer gives examples of the creation of peat walls in barrels, covered with soil, in wooden boxes. Gardeners share their experience in creating peat walls made of rubber tires. As analogues as options

вертикального озеленения можно также рассматривать цветущие клумбы сложной формы. Они нашли уже довольно широкое применение. Техника их создания следующая: создается из железной арматуры конструкция фигуры, внутрь засыпается грунт, в грунт высаживаются растения. Уход как за обычной клумбой. Отличие предлагаемой установки от перечисленных аналогов состоит в том, чтоvertical gardening can also be considered flowering flower beds of complex shape. They have already found quite wide application. The technique of their creation is as follows: a figure is created from iron reinforcement, soil is poured inside, plants are planted in the soil. Care like a regular flowerbed. The difference of the proposed installation from the listed analogues is that

1. Наша установка состоит из модулей, соединение которых позволяет наращивать ширину цветущей стены неограниченно вширь и до 20 метров ввысь при креплении к фасаду здания. Особенности нашей установки дают возможности для повсеместного ее использования в городских условиях в качестве новых для города форм вертикального озеленения.1. Our installation consists of modules, the connection of which allows you to increase the width of the flowering wall indefinitely wide and up to 20 meters high when attached to the facade of the building. The features of our installation provide opportunities for its widespread use in urban conditions as new forms of vertical gardening for the city.

2. Каждый модуль в полной комплектации состоит из мхово-торфяных блоков, заключенных в оболочку из металлической сетки, покрытой ПВХ, или пластиковым ящиком типовых размеров для размещения и выращивания растений, резервуара для воды, резервуара для полива растений, насоса, светильников, таймеров для установки режима полива и светового режима в едином корпусе. Полнота комплектации модуля определяется местом его установки, целью его использования, финансовыми возможностями заказчика.2. Each module in a complete set consists of moss-peat blocks enclosed in a shell made of a metal mesh coated with PVC, or a plastic box of typical sizes for placing and growing plants, a water tank, a tank for watering plants, a pump, lamps, timers for installation of watering mode and light mode in a single building. The completeness of the module is determined by the place of its installation, the purpose of its use, the financial capabilities of the customer.

3. Модульная установка, собранная на каркасе из металлических уголков, имеет универсальные крепления, которые позволяют крепить модуль к любым видам опор, а также сам каркас за счет крепления к его основанию металлических лап представляет собой вид устойчивой опоры.3. The modular installation, assembled on a frame of metal corners, has universal mounts that allow you to mount the module to any type of support, and the frame itself, by attaching metal paws to its base, is a kind of stable support.

4. Каркасы собираются на металлических уголках, покрытых порошковой краской с помощью болтов. Для равновесия конструкции к основанию крепятся металлические лапы.4. Frames are assembled on metal corners coated with powder paint using bolts. To balance the structure, metal paws are attached to the base.

5. Каркасы из хромированных трубок собираются с помощью креплений, типа Джокер. Перегородки на базе этих креплений широко распространены при оформлении интерьеров общественных зданий. Новизна нашего предложения заключается в создании цветущих офисных перегородок, что позволит при вертикальном озеленении размещать растения даже в небольших помещениях. Цветущие офисные перегородки несут не только декоративные функции, они также способствуют улучшению экологии, увлажнению помещений, особенно в зимние месяцы.5. Chromed tube frames are assembled using fasteners such as the Joker. Partitions based on these fixtures are widespread in the design of interiors of public buildings. The novelty of our proposal is to create flowering office partitions, which will allow plants to be planted even in small rooms with vertical gardening. The flowering office partitions not only carry decorative functions, they also contribute to improving the environment, moisturizing rooms, especially in the winter months.

6. Нами разрабатывается каркас из бамбука с декорированием ротанговым полотном для жилых помещений.6. We are developing a bamboo frame with decoration with a rattan fabric for residential premises.

7. Также нами разрабатывается форма перфорированного ящика, процесс сборки которых в самонесущую конструкцию похож на принцип детского конструктора «Лего», 7. We also develop the shape of a perforated box, the assembly process of which into a self-supporting structure is similar to the principle of the Lego children's designer,

где изделия скрепляются между собой путем сцепления паза и гребня. Аналогом являются пластиковые ящики для мяса, овощей и пр., собираемые в штиблеты, один на другой. Отличаются наши ящики размерами и местами расположения пазов и гребней. Их ширина варьируется от 15 до 30 см, что определяется слоем грунта, засыпанного внутрь, необходимого для роста корней растений. Также для нас имеет принципиальное значение рисунок перфорированной стенки пластикового ящика - форма и размеры ячеек, в которые будут высаживаться растения. Гребни и пазы в необходимых для нас ящиках находятся не только сверху и снизу, но и с боковых сторон.where the products are fastened together by coupling the groove and the ridge. An analogue is the plastic boxes for meat, vegetables, etc., collected in one pair of pins, one on top of the other. Our boxes differ in the size and location of the grooves and ridges. Their width varies from 15 to 30 cm, which is determined by a layer of soil, filled in, necessary for the growth of plant roots. Also for us, the pattern of the perforated wall of the plastic box is of fundamental importance - the shape and size of the cells into which the plants will be planted. The ridges and grooves in the drawers we need are not only on the top and bottom, but also on the sides.

8. Одна из наиболее, по-нашему мнению, перспективных моделей представляет собранные в каркас из металлических уголков 15 минимальных блоков, рассчитанных на высадку одного растения, резервуар для заливки воды внизу конструкции, поливочный резервуар наверху каркаса, помпа, светильник. Эта модель вписывается в конструкции из хромированных трубок, или из металлических уголков, покрытых ПВХ, или трубок бамбука. Имея габариты 120×50×18 см, она может крепиться как подвесные полки или ставиться на стол. Применительно к этой модели нами разрабатывается инструкция по подбору растений, размещаемых в мхово-торфяную стенку, где учитываются параметры совместимости растений, их потребностей во влаге, в освещении, особенностях грунта. Для каждого типа растений в блок будет засыпаться свой грунт.8. One of the most, in our opinion, promising models is 15 minimal blocks assembled into a frame from metal corners designed for planting one plant, a reservoir for pouring water at the bottom of the structure, a watering tank at the top of the frame, a pump, a lamp. This model fits into the design of chromed tubes, or of metal corners coated with PVC, or bamboo tubes. Having dimensions of 120 × 50 × 18 cm, it can be mounted as hanging shelves or put on a table. In relation to this model, we are developing instructions for the selection of plants placed in a moss-peat wall, which takes into account the parameters of compatibility of plants, their needs for moisture, lighting, and soil characteristics. For each type of plant in the block will be filled with its own soil.

9. Нами опробована технология высадки растений в мхово-торфяной блок в пластиковой сетке. Эта технология позволяет быстро удалять из блока сезонное или больное растение со всеми корнями. Сетка позволяет корням растения беспрепятственно проникать в грунт.9. We have tested the technology of planting plants in a moss-peat block in a plastic mesh. This technology allows you to quickly remove a seasonal or diseased plant with all roots from the block. The mesh allows the roots of the plant to freely penetrate the soil.

10. Блоки типовых размеров выполнены из торфа с минеральными добавками, обернутого мхом сфагнум, целевое назначение которого определяется его бактерицидными свойствами, способностями аккумулировать влагу, предохранять корни растений, размещенных в торфе от перегрева и переохлаждения, волокнистая структура мха препятствует высыпанию торфяной крошки через отверстия, в которые высажены растения. Между мхом и стенкой ящика или стенкой из металлической сетки, покрытой ПВХ, прокладывается сетка с мелким сечением. Ее назначение - дополнительное предохранения блока от высыпания мха и торфа.10. Blocks of typical sizes are made of peat with mineral additives, wrapped with sphagnum moss, the purpose of which is determined by its bactericidal properties, the ability to accumulate moisture, protect the roots of plants located in peat from overheating and overcooling, the fibrous structure of the moss prevents peat chips from spilling out through openings, in which plants are planted. Between moss and the wall of the box or the wall of a metal mesh coated with PVC, a mesh with a small cross section is laid. Its purpose is the additional protection of the block from the rash of moss and peat.

11. Блоки типовых размеров, ограниченные пластиковым ящиком или металлической сеткой, заполняются верховым торфом низкой степени разложения. Этот материал имеет капиллярную структуру, не рассыпается. В блоке проделываются цилиндрические отверстия с наклоном вниз (угол 45 градусов), диаметром 10 см. В отверстие 11. Blocks of typical sizes, limited by a plastic box or a metal mesh, are filled with low peat decomposition peat. This material has a capillary structure, does not crumble. In the block, cylindrical holes are made with a downward inclination (angle of 45 degrees) with a diameter of 10 cm. In the hole

закладывается раскислитель грунта, а также мох сфагнум, который используется для декорирования стенки. К блоку прилагается торфяной грунт с добавками, выбираемый потребителем стенки в зависимости от тех растений, которые он планирует туда поместить. Блок крепится на специально разработанном стеллаже. Фронтальная часть стенки закрывается металлической решеткой с шагом 15 см. Отверстие блока находится в середине ячейки. После пролития блока водой, он крепится в стеллаж, в отверстия засыпается необходимый грунт, высаживается растение, дополнительно крепится к блоку с помощью скобок. Мох сфагнум декорирует поверхность, размещаясь между блоком и решеткой. В качестве декора могут выступать пластиковые покрытия, имеющие перфорированную структуру. Мы использовали для декорирования цветущей стенки «ПУПСы» пластиковые пластины, использующиеся для создания полов в спортивных залах.soil deoxidant is laid, as well as sphagnum moss, which is used to decorate the wall. Peat soil with additives is attached to the block, selected by the consumer of the wall, depending on the plants that he plans to place there. The unit is mounted on a specially designed rack. The frontal part of the wall is closed with a metal grill with a step of 15 cm. The hole in the block is in the middle of the cell. After spilling the block with water, it is attached to the rack, the necessary soil is poured into the holes, a plant is planted, and it is additionally attached to the block using brackets. Moss sphagnum decorates the surface, located between the block and the lattice. The decor may be plastic coatings having a perforated structure. We used plastic plates used to create floors in sports halls to decorate the flowering wall of the “PUPs”.

12. Торф с мхом сфагнумом заключается в пластиковый ящик, имеющий перфорированные стенки, через которые при поливе вода поступает к субстрату из торфа и мха, доставляя питательные вещества корням растений, высаженных в ящик. Перфорированные стенки позволяют проникновение кислорода, необходимого корням растений, и предотвращают скопление влаги, способствующей загниванию корней. При одностороннем высаживании растений, ящик с одной стороны закрывается монолитной пластиковой крышкой, что предотвращает доступ влаги к фасаду здания при монтировании цветущей стенки к строению. В случае использования модульной установки в качестве стенки быстровозводимого здания (например, летнее кафе), или одностороннего забора - обратная сторона имеет эстетичный вид, не требующей дополнительной обработки.12. Peat with sphagnum moss is enclosed in a plastic box having perforated walls through which, when irrigated, water enters the substrate from peat and moss, delivering nutrients to the roots of plants planted in the box. Perforated walls allow the penetration of oxygen, necessary for the roots of plants, and prevent the accumulation of moisture, contributing to the decay of the roots. When planting on one side, the box is closed on one side with a monolithic plastic lid, which prevents moisture from accessing the building’s facade when mounting the flowering wall to the building. In the case of using a modular installation as a wall of a pre-fabricated building (for example, a summer cafe), or a one-sided fence, the reverse side has an aesthetic appearance that does not require additional processing.

13. В качестве вариантов мхово-торфяных блоков мы можем также предложить «зеленую подушку» - торфяной блок, состоящий из пакли, торфа с минеральными добавками, мха сфагнума, и размещаемый в пластиковую сетку. Блок с двух сторон засевается семенами газонных трав или почвопокровных растений. В зависимости от размера прошивается леской (похоже на стеганое ватное одеяло) с размером ячейки 15 см для предотвращения движения грунта, пока еще не скрепленного корневой системой газона. Внутрь блока прокладывается поливочный шланг-трубка ПВХ с отверстиями, конец которой выводится наружу и вставляется в основной поливочный шланг. Концы блока перевязываются проволокой, с помощью которой происходит крепление к каркасу. Также крепление блока может происходить через металлические люверсы, размещаемые в углах блока. Питание растений происходит гидропонным способом, поэтому прослойка торфа с минеральными добавками необходима только для всхода 13. As options for moss-peat blocks, we can also offer a “green pillow” - a peat block consisting of tow, peat with mineral additives, sphagnum moss, and placed in a plastic net. The block is sown on both sides with the seeds of lawn grasses or ground cover plants. Depending on the size, it is sewn with fishing line (similar to a quilted cotton blanket) with a mesh size of 15 cm to prevent the movement of soil, not yet bonded to the lawn's root system. A PVC watering hose-pipe with holes is laid inside the unit, the end of which is brought out and inserted into the main watering hose. The ends of the block are tied with wire, with the help of which there is a fastening to the frame. Also, the block can be mounted through metal eyelets located in the corners of the block. Plant nutrition occurs hydroponically, therefore, a layer of peat with mineral additives is necessary only for germination

растений. В качестве каркаса может использоваться сварная окрашенная решетка с диаметром проволоки 5-8 мм. Также эти блоки возможно крепить на любые уже существующие опоры, к которым крепятся стальные прутки. Крепление блоков происходит на пересечении прутка забора и навешенного прутка. В результате создается единое полотно двухстороннего зеленого газона. При наступлении холодов рекомендуется снять «подушки», сложить в стопку для предохранения корней от вымерзания, накрыть брезентом. Весной их можно использовать вторично. По верху полотна прокладывается поливочный шланг с отверстиями для равномерного полива. Полив системы осуществляется с помощью насоса, закачивающего воду в поливочный шланг, из которого вода поступает в перфорированные трубки, находящиеся в блоке. Аналогом этого полотна по конечному эффекту можно рассматривать рулонные газоны. Однако технология их создания предполагает их использование только в горизонтальной плоскости и на земельном грунте.plants. As a frame, a welded painted grill with a wire diameter of 5-8 mm can be used. Also, these blocks can be mounted on any existing supports to which steel bars are attached. The blocks are fastened at the intersection of the fence bar and the suspended bar. The result is a single canvas double-sided green lawn. In case of cold weather, it is recommended to remove the “pillows”, put them in a pile to protect the roots from freezing, cover with tarpaulin. In the spring they can be used again. A watering hose with holes for uniform watering is laid on top of the canvas. Watering the system is carried out using a pump that pumps water into the irrigation hose, from which water flows into the perforated tubes located in the unit. According to the final effect, rolled lawns can be considered an analog of this canvas. However, the technology of their creation involves their use only in the horizontal plane and on the ground.

14. Для создания цветущих ограждений на улице нами разработана конструкция стеллажа в форме тетраидера. Блоки располагаются друг на друге с шагом 5-10 см к центру конструкции, что создает устойчивость стенки. При выстраивании подобной конструкции можно в качестве несущих опор использовать столбы уже существующих ограждений.14. To create flowering fences on the street, we have developed the design of the rack in the form of a tetraider. Blocks are located on each other with a step of 5-10 cm to the center of the structure, which creates the stability of the wall. When building such a structure, it is possible to use the pillars of existing fences as load-bearing supports.

15. Для создания цветущих стенок сложной формы (рис.1) блоки для посадки растений заключаются в формы (цилиндр, конус, тетрайдер и пр.), выполненные из металлической сетки, покрытой ПВХ.15. To create flowering walls of complex shape (Fig. 1), the blocks for planting plants are enclosed in shapes (cylinder, cone, tetrider, etc.) made of a metal mesh coated with PVC.

16. При создании стенки из модулей, в резервуарах для воды предусмотрены два сливных отверстия, соединение которых трубками создает возможность наполнения их водой через одно отверстие.16. When creating a wall of modules, two drain holes are provided in the water tanks, the connection of which by pipes makes it possible to fill them with water through one hole.

17. Система комплектуется единым насосом, мощность которого рассчитывается в зависимости от площади проливаемой поверхности.17. The system is equipped with a single pump, the power of which is calculated depending on the area shed surface.

18. Также таймеры, задающие временной интервал для системы освещения и системы полива, требуются для всей системы в целом.18. Also, timers that specify the time interval for the lighting system and the irrigation system are required for the entire system.

19. Резервуар для полива растений, расположенный на верху конструкции, выполнен из пластиковой трубы круглого или прямоугольного сечения, нижняя часть которой имеет многочисленные отверстия малого диаметра для создания системы капельного полива. Резервуар заполняется водой с минеральными добавками из поливочного резервуара с помощью насоса внутренней или внешней установки в зависимости от размеров системы.19. The tank for watering plants located at the top of the structure is made of a plastic pipe of round or rectangular cross section, the lower part of which has numerous small-diameter holes to create a drip irrigation system. The tank is filled with water with mineral additives from the irrigation tank using an internal or external pump, depending on the size of the system.

20. Размещаемые в помещениях модули комплектуются системой люминесцентных светильников для досветки растений в помещениях с искусственным освещением и в зимний период времени. Система светильников выводится на единый таймер, позволяющий регулировать режим досветки.20. The modules placed in the premises are equipped with a system of fluorescent lamps for illumination of plants in rooms with artificial lighting and in the winter period of time. The lighting system is displayed on a single timer, which allows you to adjust the backlight mode.

21. При рассмотрении мхово-торфяных блоков в качестве строительных блоков напрашивается аналогия с домами из соломы. Эта технология получила значительное количество сторонников на Западе. Учитывая бактерицидные свойства мха сфагнум, значительные залежи торфа и большие территории, покрытые болотами, где растет мох сфагнум, основные наработки соломенной технологии могли бы оказать неоценимую услугу при возведении «мховых» домиков. На Западе эта проблема упирается, прежде всего, в экономичное использование лесных ресурсов.21. When considering moss-peat blocks as building blocks, an analogy with straw houses arises. This technology has gained a significant number of supporters in the West. Considering the bactericidal properties of sphagnum moss, significant peat deposits and large areas covered by swamps where sphagnum moss grows, the main developments of straw technology could be invaluable in the construction of “moss” houses. In the West, this problem rests, first of all, in the economical use of forest resources.

Раскрытие полезной моделиUtility Model Disclosure

Основная задача, которую ставит перед собой автор - создание модульных гидропонных установок дляThe main task that the author sets himself is the creation of modular hydroponic installations for

- увеличения разнообразия форм систем вертикального озеленения в городе, в жилых и в нежилых помещениях,- increasing the variety of forms of vertical landscaping systems in the city, in residential and non-residential premises,

- создания новых строительных материалов для возведения строений,- the creation of new building materials for the construction of buildings,

- создания новых форм экологической очистки воздуха,- creating new forms of environmental air purification,

- создания новых средств, способствующих снижению шума,- the creation of new tools to reduce noise,

- создания новых возможностей для садоводов увеличить площадь грядок, размещая их вертикально, решить проблемы с сорняками, облегчить обслуживание грядок (не надо постоянно нагибаться)- creating new opportunities for gardeners to increase the area of beds, placing them vertically, solve problems with weeds, facilitate the maintenance of beds (no need to bend down constantly)

Технический результат создания модульной гидропонной установки заключается в том, что предлагаемая конструкция способствует улучшению роста и сохранности растений в условиях размещения мхово-торфяных блоков как в помещениях, так и на улице. Предлагаемая установка является новой формой вертикального озеленения. Традиционно мы встречаемся в уличном озеленении с размещением горшков с цветами на столбах, также их подвешивают на фигурные опоры. В этом случае мы также имеем дело с гидропонными системами. Вода с питательными веществами обычно заливается в нижний резервуар, расположенный под дном горшка. В этих системах затруднен полив растений, уход за ними, что ограничивает их выбор. При традиционных формах вертикального озеленения в горшок обычно высаживаются сезонные однолетние растения, а после окончания сезона их выбрасывают. Наша установка позволяет создать The technical result of creating a modular hydroponic installation is that the proposed design improves plant growth and preservation in the conditions of placement of moss-peat blocks both indoors and outdoors. The proposed installation is a new form of vertical gardening. Traditionally, we meet in street gardening with the placement of flower pots on pillars, and they are also hung on curly supports. In this case, we also deal with hydroponic systems. Water with nutrients is usually poured into the lower reservoir, located under the bottom of the pot. In these systems, watering plants and caring for them is difficult, which limits their choice. With traditional forms of vertical gardening, seasonal annual plants are usually planted in a pot, and after the end of the season they are thrown away. Our installation allows you to create

единое зеленое вертикальное полотно, в котором соседствуют самые разнообразные виды.a single green vertical canvas, in which the most diverse species coexist.

Также мы можем себе позволить высадку многолетних растений, которые спокойно переживают период спячки в грунте, а весной дают обильные почки.We can also afford the planting of perennial plants that calmly survive the period of hibernation in the ground, and in spring give abundant buds.

Конструкция облегчает уход за растениями, так как для полива системы в уличных условиях достаточно подвести шланг, через который закачивается вода к перфорированной трубе, расположенной на верхнем этаже установки. Через отверстия в трубе, длина которой соответствует длине конструкции, вода поступает в слой агроваты, в котором находится поливочная труба. Назначение этих волокнистых материалов - сделать полив конструкции более равномерным. При поливе вода с питательными веществами достаточно быстро смачивает торф с находящимися там корнями растений, а затем стекает. Слой мха сфагнума позволит воде задержаться на длительное время, т.к. сфагнум способен аккумулировать в своих клетках воду в 15 раз больше своего веса. Затем эта вода постепенно отдается растениям. Мох сфагнум используется в наших установках также благодаря своим бактерицидным свойствам, предупреждая болезнь растений.The design makes it easier to care for plants, since to irrigate the system in outdoor conditions, it is enough to bring a hose through which water is pumped to the perforated pipe located on the top floor of the installation. Through holes in the pipe, the length of which corresponds to the length of the structure, water enters the layer of aggro, in which the irrigation pipe is located. The purpose of these fibrous materials is to make the irrigation of the structure more uniform. During irrigation, water with nutrients quickly wets peat with the roots of plants there, and then drains. A layer of sphagnum moss will allow water to linger for a long time, because sphagnum is able to accumulate water in its cells 15 times its weight. Then this water is gradually given to plants. Sphagnum moss is also used in our plants due to its bactericidal properties, preventing plant disease.

В случаях использования нашей установки для размещения комнатных растений роль системы водопровода или бочки с водой, размещаемой на машине, выполняет бак, в который 1 раз в неделю заливается вода с минеральными добавками. В бак погружена помпа, которая включается в зависимости от режима, установленного на таймере, обеспечивая доставку воды в верхний поливочный резервуар. Через проделанные в резервуаре отверстия вода поступает в слой верхового торфа или другого волокнистого материала, что обеспечивает равномерный полив конструкции. Соединение модульных установок позволяет создавать цветущие поверхности неограниченные по ширине и варьирующиеся от 0,4 м до 20 м по высоте в зависимости от способов крепления. В установках, используемых в помещениях, нами также продумана система автоматической досветки растений с помощью светильников, закрепляемых на элементах конструкции. Светильники также включаются в зависимости от параметров, установленных на таймере.In cases where our installation is used to house plants, the role of a water supply system or a barrel of water placed on the machine is played by a tank into which water with mineral additives is poured once a week. A pump is immersed in the tank, which turns on depending on the mode set on the timer, ensuring the delivery of water to the upper irrigation tank. Through holes made in the tank, water enters the layer of high peat or other fibrous material, which ensures uniform watering of the structure. The connection of modular plants allows you to create flowering surfaces unlimited in width and varying from 0.4 m to 20 m in height, depending on the mounting methods. In the facilities used in the premises, we also thought out a system of automatic plant illumination with the help of lamps mounted on structural elements. The luminaires also turn on depending on the parameters set on the timer.

Перечисленные выше свойства позволяют использовать установку для вертикального озеленения как в помещении, так и на улице, как для комнатных растений, так и для сезонных, как для однолетних растений, так и для многолетних. Также мы видим преимущества использования наших мхово-торфяных стенок для садоводов-любителей. Помимо возможности создания цветущего забора, на этой стенке возможно выращивание овощных культур. Увеличение площади засадки по сравнению с The properties listed above allow the installation to be used for vertical gardening both indoors and outdoors, both for indoor plants and for seasonal plants, both for annual plants and perennials. We also see the benefits of using our moss-peat walls for amateur gardeners. In addition to the possibility of creating a flowering fence, it is possible to grow vegetables on this wall. Increased planting area compared to

горизонтальными грядками происходит в 10-16 раз. Ухаживать за растениями, высаженными вертикально, намного удобнее - меньше заболеваний спины.horizontal beds occurs 10-16 times. Caring for plants planted vertically is much more convenient - fewer diseases of the back.

Ограничивающий объем мхово-торфяного блока пластиковый ящик имеет ячеистую структуру, что позволяет через эти ячейки производить досыпку торфа и мха без разбора конструкции. Аналогичными свойствами обладает и металлическая сетка, покрытая ПВХ. Ячеистая структура также имеет значение для декорирования уличных конструкций в период зимы. Одним из вариантов подобного декорирования мы видим использование веток деревьев хвойных пород, при котором на ствол ветки насаживается пластиковый колпачок (длиной в 10 см) с гелем, позволяющим опущенной в него ветке дольше сохранять иголки.The plastic box, which limits the volume of the moss-peat block, has a cellular structure, which makes it possible to add peat and moss through these cells without analyzing the structure. The metal mesh coated with PVC has similar properties. The cellular structure is also important for decorating street structures during the winter. One of the options for such decoration we see the use of branches of coniferous trees, in which a plastic cap (10 cm long) with gel is placed on the trunk of the branch, allowing the branch dropped into it to keep the needles longer.

Одним из наиболее экономичных способов вертикального озеленения, который мы можем предложить на базе нашей установки, является крепеж одного ряда мхово-торфяных блоков с системой полива на существующих решетках. В этом случае предполагается в мхово-торфяные блоки высаживать многолетние растения - лианы, дающие обильную зеленую массу, типа хмеля, девичьего винограда и пр.One of the most economical methods of vertical gardening that we can offer on the basis of our installation is to fasten one row of moss-peat blocks with an irrigation system on existing gratings. In this case, it is supposed to plant perennial plants in moss-peat blocks - vines, giving a plentiful green mass, such as hops, girl's grapes, etc.

Нами разработан также минимальный блок с размерами 150×150×150 мм для высадки одного растения. Специально разработанные под его размещение конструкции предполагают его быструю замену без разбора конструкции.We also developed a minimal block with dimensions of 150 × 150 × 150 mm for planting one plant. Specially designed for its placement structures suggest its quick replacement indiscriminately.

Предлагаемая установка способствует улучшению экологии места ее расположения. Растения - зеленые легкие планеты - факт общепринятый. При размещении конструкции вдоль трасс, можно рассматривать мхово-торфяные блоки в качестве фильтров на вредные примеси выхлопных газов автомобилей. В условиях Москвы меняют даже придорожный грунт. Менять торф в нашей установке менее затратно, и делать это можно с большей периодичностью.The proposed installation helps to improve the ecology of its location. Plants - green lungs of the planet - a common fact. When placing the structure along the tracks, moss-peat blocks can be considered as filters for harmful impurities of automobile exhaust gases. In the conditions of Moscow, even roadside soil is being changed. Changing peat in our plant is less costly, and you can do this more frequently.

Гидропонная установка способствует снижению шума от работы машин, строительства при условии ограждения проблемных участков нашими конструкциями.Hydroponic installation helps reduce noise from the operation of machinery, construction, provided that the problem areas are protected by our structures.

Осуществление полезной моделиUtility Model Implementation

Полнота комплектации описываемых конструкций зависит от места их установки и целевого назначения.The completeness of the configuration of the described structures depends on the place of their installation and purpose.

При использовании их для уличного вертикального озеленения мы предлагаем различные виды комплектации:When using them for street vertical gardening, we offer various types of equipment:

- для оформления фасадов зданий предлагается использование мхово-торфяных блоков для односторонней высадки растений. Примыкающая к зданию сторона блока имеет сплошную пластиковую стенку, что предотвращает фасад от влаги. Конструкция - for the design of building facades, the use of moss-peat blocks for one-sided planting is proposed. The side of the block adjacent to the building has a continuous plastic wall, which prevents the facade from moisture. Design

крепится с помощью металлических уголков, покрытых порошковой краской. Пластиковые ящики предлагаются двух видов - обычные перфорированные и ящики с пазами и гребнями (сборные). Конструкция комплектуется перфорированной пластиковой трубой, размещаемой в слое верхового торфа низкой степени разложения в верху конструкции. Полив системы осуществляется через поливочный шланг, вставляемый в поливочную трубу конструкции. Полив осуществляется при подключении шланга к системе водопровода или закачивается с помощью насоса из емкости (бочка, колодец, пруд). Мощность насоса определяется величиной поливаемой площади.fastened with metal corners coated with powder paint. Plastic boxes are offered in two types - ordinary perforated and boxes with grooves and combs (prefabricated). The design is completed with a perforated plastic pipe placed in a layer of high peat of low degree of decomposition at the top of the structure. Watering the system is carried out through the irrigation hose inserted into the irrigation pipe of the structure. Watering is carried out when the hose is connected to the water supply system or is pumped from the tank (barrel, well, pond) using a pump. The power of the pump is determined by the size of the watered area.

- Аналогичную конструкцию имеют также односторонние заборы. Особенно интересно их размещение вдоль трасс, вокруг участков строительства, в тех местах, где актуальна защита от шума, выхлопных газов, строительной пыли.- Unilateral fences also have a similar design. Particularly interesting is their placement along the tracks, around construction sites, in places where protection against noise, exhaust gases, and building dust is relevant.

- На базе этой конструкции также собираются быстровозводимые здания (кафе, домики для детских площадок, уличные туалеты, киоски и пр.)- On the basis of this design, prefabricated buildings are also going to (cafes, houses for playgrounds, street toilets, kiosks, etc.)

- Также мы предлагаем конструкцию из односторонних блоков, вытянутых в одну линию, для размещения их на уже существующих решетках и ограждениях. В них предлагается высаживать многолетние лианы, вьющиеся вверх по ограждению (рис.1). Система полива та же.- We also offer a design of one-sided blocks, elongated in one line, for placing them on existing grilles and fences. They propose to plant perennial creepers curling up the fence (Fig. 1). The irrigation system is the same.

- Заборы двусторонние предназначены для двусторонней засадки растениями. Они имеют большую толщину (не менее 30 см), что обусловлено потребностями растений. В остальном структура конструкции похожа на предыдущую.- Bilateral fences are designed for bilateral planting. They have a large thickness (not less than 30 cm), which is due to the needs of plants. The rest of the structure is similar to the previous one.

- Газонные подушки обладают сравнительно низкой стоимостью, что способствует их повсеместному использованию, легкостью и простотой, что облегчает их монтаж на уже существующие опоры.- Lawn cushions have a relatively low cost, which contributes to their widespread use, ease and simplicity, which facilitates their installation on existing supports.

При использовании установок для вертикального озеленения в офисах, жилых помещениях, комплектация модулей носит более полный характер. Это и офисные перегородки, и угловые конструкции, и цилиндрические формы, и другие сложные конструкции. Они предназначены для украшения холлов, межэтажных пролетов, ванных комнат, для создания комнат релаксации. Так как в этих ситуациях основной акцент делается на эстетические свойства конструкции, то каркас предпочтительно собирается из хромированных трубок на креплениях типа Джокер. Также для общественных учреждений нами разработаны конструкции из металлических уголков. При использовании установок в жилых помещениях мы рекомендуем использование каркасов из бамбука.When using installations for vertical gardening in offices, residential premises, the complete set of modules is more complete. These are office partitions, and corner structures, and cylindrical shapes, and other complex structures. They are designed to decorate halls, floors, bathrooms, to create relaxation rooms. Since in these situations the main emphasis is on the aesthetic properties of the structure, the frame is preferably assembled from chrome tubes on Joker mounts. Also for public institutions we have developed designs from metal corners. When using installations in residential premises, we recommend the use of bamboo frames.

Офисные перегородки собираются из мхово-торфяных блоков, заключенных в пластиковые ящики, вышеописанных типов, а также в металлическую сетку, покрытую ПВХ. Офисные перегородки могут быть стационарные и на колесиках - передвижные. Перегородки могут монтироваться в единую стенку.Office partitions are assembled from moss-peat blocks enclosed in plastic boxes of the above types, as well as in a metal grid coated with PVC. Office partitions can be stationary and on wheels - mobile. Partitions can be mounted in a single wall.

Также мы предлагаем конструкции для украшения интерьеров сложной формы - цилиндры, пирамиды, тетраидеры. В этом случае необходимая форма делается из сетки, покрытой ПВХ.We also offer designs for decorating interiors of complex shape - cylinders, pyramids, tetraders. In this case, the required shape is made of a mesh coated with PVC.

Комплектация подобных конструкций предполагает сборку в едином каркасе из хромированных трубок мхово-торфяных блоков, резервуара, из которого происходит полив растений. Полив осуществляется с помощью помпы, мощность которой определяется площадью поливаемой поверхности, через трубку, выведенную вверх конструкции в перфорированную емкость для полива. Емкость обложена минеральной агроватой или другим волокнистым материалом для более равномерного распределения полива. Режим полива выставляется на таймере и регулируется автоматически. Также система комплектуется светильниками для досветки растений. Режим досветки также устанавливается на таймере.The assembly of such structures involves the assembly in a single frame of chrome tubes of moss-peat blocks, the reservoir from which the plants are watered. Watering is carried out using a pump, the power of which is determined by the area of the surface to be watered, through a tube brought up to the structure in a perforated watering tank. The tank is lined with mineral aggro or other fibrous material for a more even distribution of irrigation. The watering mode is set on the timer and is adjusted automatically. The system is also equipped with lamps for illumination of plants. The backlight mode is also set on the timer.

Предлагаемые установки относятся к гидропонным системам, что подразумевает периодическую подкормку растений, которая вносится в воду или капсулами в грунт.The proposed installations relate to hydroponic systems, which implies periodic feeding of plants, which is introduced into the water or capsules into the soil.

Claims (4)

1. Мхово-торфяной блок, содержащий пластиковый ящик или металлическую сетку, покрытую ПВХ, или сетку из нержавеющей стали, размещенный по внутренним стенкам заполняемого объема слой волокнистого мха сфагнум, аккумулирующего влагу, и засыпку внутри этого слоя в виде торфа с минеральными добавками, стимулирующими рост растений.1. A moss-peat block containing a plastic box or a metal mesh coated with PVC, or a stainless steel mesh placed on the inside walls of the volume to be filled is a layer of sphagnum fibrous moss that accumulates moisture, and backfill inside this layer in the form of peat with mineral additives that stimulate plant growth. 2. Мхово-торфяной блок, содержащий металлическую сетку, покрытую ПВХ, или сетку из нержавеющей стали, верховой торф низкой степени разложения, имеющий пористую структуру и аккумулирующий влагу, в котором выполнены цилиндрические отверстия диаметром около 10 см, направленные вниз под углом 45°, с возможностью посадки в них растений, при этом отверстия заполнены торфяным грунтом с добавками, поверхность блока декорирована мхом сфагнумом, прижатым к блоку металлической сеткой, покрытой порошковой краской.2. A moss-peat block containing a metal mesh coated with PVC or stainless steel mesh, low peat decomposition peat, having a porous structure and moisture storage, in which cylindrical holes with a diameter of about 10 cm are made, directed downward at an angle of 45 °, with the possibility of planting plants in them, while the holes are filled with peat soil with additives, the surface of the block is decorated with moss sphagnum, pressed to the block with a metal mesh coated with powder paint. 3. Мхово-торфяной блок, засеянный семенами газонных или почвопокровных растений, содержащий пластиковый ящик или металлическую сетку, покрытую ПВХ, или сетку из нержавеющей стали, торфяной грунт, слой мха сфагнума, слой пакли, размещенные в пластиковой сетке, прошитой леской с крепежами по углам для монтажа с возможностью подвешивания блока на опору.3. A moss-peat block, sown with seeds of lawn or ground cover plants, containing a plastic box or a metal net coated with PVC, or a stainless steel net, peat soil, a layer of sphagnum moss, a layer of tow placed in a plastic net, sewn with fishing line with fasteners on corners for installation with the possibility of hanging the block on a support. 4. Гидропонная установка для выращивания декоративных растений и садовых культур, состоящая из мхово-торфяных блоков по любому из пп.1-3, являющихся модульными элементами конструкции вертикального озеленения, резервуара для воды, насоса, поливочного резервуара, светильников, таймеров, собранных на каркасе из металлических уголков или труб.4. Hydroponic plant for growing ornamental plants and garden crops, consisting of moss and peat blocks according to any one of claims 1 to 3, which are modular structural elements for vertical gardening, a water tank, a pump, an irrigation tank, lamps, timers, assembled on a frame from metal corners or pipes.
RU2008113140/22U 2008-04-04 2008-04-04 MOSS-PEAT BLOCK (OPTIONS) AND HYDROPONIC INSTALLATION ON THEIR BASIS RU76774U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008113140/22U RU76774U1 (en) 2008-04-04 2008-04-04 MOSS-PEAT BLOCK (OPTIONS) AND HYDROPONIC INSTALLATION ON THEIR BASIS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008113140/22U RU76774U1 (en) 2008-04-04 2008-04-04 MOSS-PEAT BLOCK (OPTIONS) AND HYDROPONIC INSTALLATION ON THEIR BASIS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU76774U1 true RU76774U1 (en) 2008-10-10

Family

ID=39927997

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2008113140/22U RU76774U1 (en) 2008-04-04 2008-04-04 MOSS-PEAT BLOCK (OPTIONS) AND HYDROPONIC INSTALLATION ON THEIR BASIS

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU76774U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU197454U1 (en) * 2020-01-23 2020-04-28 Александр Олегович Новосельцев Module for growing microgreens from plant seeds
RU206399U1 (en) * 2021-06-21 2021-09-08 Общество с ограниченной ответственностью "Сфагнум" Sphagnum module for vertical landscaping structures
RU2775713C1 (en) * 2021-11-24 2022-07-06 Родион Радмирович Усаев Hydroponic grow plant

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU197454U1 (en) * 2020-01-23 2020-04-28 Александр Олегович Новосельцев Module for growing microgreens from plant seeds
RU206399U1 (en) * 2021-06-21 2021-09-08 Общество с ограниченной ответственностью "Сфагнум" Sphagnum module for vertical landscaping structures
RU2775713C1 (en) * 2021-11-24 2022-07-06 Родион Радмирович Усаев Hydroponic grow plant
RU2798522C1 (en) * 2022-11-28 2023-06-23 Андрей Васильевич Голиков Method of sphagnum moss growing

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPH0518936Y2 (en)
US20170020082A1 (en) Vertical hydroponic plant production apparatus
KR101105543B1 (en) Plant cultivation container for stereoscopic greening and stereoscopic greening system using the same
US20170359969A1 (en) Portable Suspended Trellis and Planter System
US20170273254A1 (en) A multi-stacking decorative flowerpot unit
JP2003319719A (en) Greening method using wire mesh block on rise building wall surface
KR101419119B1 (en) Vertical type planting structure
JPH06253684A (en) Method for planting on wall face o building and planting tool
KR101345525B1 (en) Gardening pot for 3-dimensional greening and 3-dimensional greening system using the same
KR20080097302A (en) Wall landscaping and its manufacturing method
RU76774U1 (en) MOSS-PEAT BLOCK (OPTIONS) AND HYDROPONIC INSTALLATION ON THEIR BASIS
JP2008048676A (en) Roof greening system
RU104820U1 (en) MODULAR ELEMENT AND DESIGN OF HYDROPONIC INSTALLATION OF MIXED TYPE FOR VERTICAL GARDENING
CN202819215U (en) Domestic vegetables-planting machine
CN215122503U (en) A three-dimensional structure of firethorn shape
RU126892U1 (en) MODULAR ELEMENTS OF HYDROPONIC INSTALLATION OF MIXED TYPE FOR CREATION OF VERTICAL GARDENS AND VERTICAL GARDENS
KR101345553B1 (en) Gardening pot for 3-dimensional greening and 3-dimensional greening system using the same
CN114027058A (en) Building greening plant planter and building greening plant planting system
CN113853979A (en) A method of constructing a rural plant landscape wall, rural plant landscape wall
JP3196710U (en) Greening system
KR200271930Y1 (en) Managing apparatus using media cell for cell growing garden plant
Thakare et al. Chapter-5 Vertical Garden-Present Status and Future Prospects
CN221576391U (en) Cultivation container of epiphyte for horticulture
Whankate et al. Urban horticulture and vertical farming
JP2015112100A (en) Greening apparatus

Legal Events

Date Code Title Description
QB1K Licence on use of utility model

Free format text: LICENCE

Effective date: 20110204

MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20110405