RU2827528C1 - Method for rehabilitation of patients after surgical treatment of carpal tunnel syndrome - Google Patents

Method for rehabilitation of patients after surgical treatment of carpal tunnel syndrome Download PDF

Info

Publication number
RU2827528C1
RU2827528C1 RU2024113407A RU2024113407A RU2827528C1 RU 2827528 C1 RU2827528 C1 RU 2827528C1 RU 2024113407 A RU2024113407 A RU 2024113407A RU 2024113407 A RU2024113407 A RU 2024113407A RU 2827528 C1 RU2827528 C1 RU 2827528C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
course
rehabilitation
mode
procedure
carpal tunnel
Prior art date
Application number
RU2024113407A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Татьяна Николаевна Гребень
Марьяна Аркадьевна Ансокова
Лариса Александровна Марченкова
Татьяна Венедиктовна Кончугова
Анатолий Дмитриевич Фесюн
Original Assignee
Федеральное государственное бюджетное учреждение "Национальный медицинский исследовательский центр реабилитации и курортологии" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ "НМИЦ РК" Минздрава России)
Filing date
Publication date
Application filed by Федеральное государственное бюджетное учреждение "Национальный медицинский исследовательский центр реабилитации и курортологии" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ "НМИЦ РК" Минздрава России) filed Critical Федеральное государственное бюджетное учреждение "Национальный медицинский исследовательский центр реабилитации и курортологии" Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ "НМИЦ РК" Минздрава России)
Application granted granted Critical
Publication of RU2827528C1 publication Critical patent/RU2827528C1/en

Links

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: invention refers to restorative medicine, medical rehabilitation, neurology and physiotherapy. In 2 weeks after surgery for carpal tunnel syndrome as a complex physical exposure, 10-day rehabilitation course is performed, the course consisting of following a general diet and the following daily actions: physical therapy exercises in a gentle training mode; procedures of classical hand massage of the involved upper extremity; laser therapy with an infrared laser with wavelength of 0.89 mcm in a pulsed mode on the area of the operated carpal canal with a pulse power of 4–6 W for 5 minutes per procedure, pulse repetition rate of 80 Hz; ultraphonophoresis with hydrocortisone ointment on the area of the operated carpal canal in continuous mode 0.2–0.4 W/cm2 for 8 minutes per procedure; robotic mechanotherapy (RMT) on the Amadeo training device in a sitting position with preliminary testing of the active range of motion in the affected wrist joint along each axis of motion. At the beginning of the RMT session, the training is carried out in a passive mode of the training device operation for 5 minutes with the subsequent transition to a passive-active mode, and then, when in passive-active mode 70% of the amplitude of movements of the patient in the affected wrist joint on each of the axes of movement is set during testing, the patient is switched to the game active mode, in which the RMT is performed for 10 minutes. Every three days from the beginning of the course, an extracorporeal shock wave therapy (ESWT) procedure is performed using the WellWave apparatus with focusing the shock wave directly on the areas of maximum pain on the operated limb with a penetration depth of 1 cm with a frequency of impacts on each procedure at beginning of 6 Hz – in amount of 1,000 shock wave pulses, then 8 Hz – in amount of 1,000 shock-wave pulses, per course – 3 ESWT procedures. Simultaneously with the rehabilitation course, Neuromidine is taken 10 mg 3 times a day; the preparation is taken for a month.
EFFECT: method provides relieving pain syndrome in the late postoperative period (already on 4th day of the course), restores the functions of the hand, fine motor skills, without manifestations of side effects and with further preservation of the achieved rehabilitation results in the absence of relapses in the remote postoperative period.
1 cl, 2 ex

Description

Изобретение относится к восстановительной медицине, медицинской реабилитации, неврологии и физиотерапии, и может быть использовано в стационарных или санаторно-курортных учреждениях для восстановительного лечения пациентов после оперативного лечения синдрома карпального канала (другое название - карпальный туннельный синдром, КТС).The invention relates to restorative medicine, medical rehabilitation, neurology and physiotherapy, and can be used in inpatient or health resort institutions for the restorative treatment of patients after surgical treatment of carpal tunnel syndrome (another name is carpal tunnel syndrome, CTS).

По данным литературы, КТС на сегодняшний день является одной из самых распространенных в мире компрессионных невропатий. Заболеваемость составляет 276 случаев на 100 тыс. населения с пиком заболеваемости у 4-5% трудоспособного населения в возрасте от 40 до 60 лет (Aroori S., Spence RA., 2008; Ibrahim I. Et al., 2012, Гильвег А.С., Парфенов В.А., Евзиков Г.Ю, 2018).According to the literature, CTS is currently one of the most common compression neuropathies in the world. The incidence is 276 cases per 100 thousand population with a peak incidence in 4-5% of the working-age population aged 40 to 60 years (Aroori S., Spence RA., 2008; Ibrahim I. Et al., 2012, Gilweg A.S., Parfenov V.A., Evzikov G.Yu, 2018).

КТС - комплекс симптомов, вызванных компрессией срединного нерва в запястном (карпальном) канале. Туннельные невропатии составляют 1/3 от заболеваний периферической нервной системы. У женщин КТС встречается в 5-6 раз чаще, чем у мужчин, и нередко ассоциирован с гормональными перестройками в организме (беременность, климактерический период), а также с эндокринной патологией (сахарный диабет, гипотиреоз и др.). При прогрессировании КТС может приводить к снижению трудоспособности, вплоть до инвалидизации, что обусловлено как выраженными вегетативно-трофическими нарушениями, нейропатическим болевым синдромом, так и потерей функции руки вследствие развития парезов и атрофии мышц кисти.CTS is a complex of symptoms caused by compression of the median nerve in the carpal tunnel. Tunnel neuropathies account for 1/3 of all diseases of the peripheral nervous system. In women, CTS occurs 5-6 times more often than in men, and is often associated with hormonal changes in the body (pregnancy, menopause), as well as with endocrine pathology (diabetes mellitus, hypothyroidism, etc.). With progression, CTS can lead to a decrease in working capacity, up to disability, which is due to both pronounced vegetative-trophic disorders, neuropathic pain syndrome, and loss of hand function due to the development of paresis and atrophy of the hand muscles.

Диагноз КТС устанавливается на основе клинической картины, а также результатов инструментальных исследований, таких как электронейромиография (ЭНМГ), УЗИ срединных нервов, согласно разработанным критериям (AANEM).The diagnosis of CTS is established on the basis of the clinical picture, as well as the results of instrumental studies, such as electroneuromyography (ENMG), ultrasound of the median nerves, according to the developed criteria (AANEM).

Для лечения синдрома карпального канала применяют консервативные и оперативные методы лечения. Консервативные методы лечения, такие как ортезирование, медикаментозная противовоспалительная и симптоматическая терапия (анальгетики, НПВП, антиконвульсанты, антидепрессанты, антиоксиданты, миорелаксанты, нейропротекторы), лечебные блокады глюкокортикоидами в карпальный канал, мануальная терапия, электротерапия, ЛФК применяют в различных комбинациях (Супонева, Н.А. и др. Карпальный туннельный синдром: основные вопросы диагностики, лечения и реабилитации (обзор)// Ульяновский медико-биологический журнал. 2016. № 2. С.91-97).Conservative and surgical methods of treatment are used to treat carpal tunnel syndrome. Conservative methods of treatment, such as orthotics, drug anti-inflammatory and symptomatic therapy (analgesics, NSAIDs, anticonvulsants, antidepressants, antioxidants, muscle relaxants, neuroprotectors), therapeutic blockades with glucocorticoids in the carpal canal, manual therapy, electrotherapy, exercise therapy are used in various combinations (Suponeva, N.A. et al. Carpal tunnel syndrome: the main issues of diagnosis, treatment and rehabilitation (review) // Ulyanovsk Medical and Biological Journal. 2016. No. 2. P. 91-97).

Однако консервативные методы лечения не устраняют причину КТС, а оказывают лишь временное действие в период их применения и вызывают побочные эффекты. По данным S.M. Cha и соавторов (2016), результаты первоначально проведенного консервативного лечения не так эффективны, как результаты оперативного лечения у пациентов в первые 18 месяцев от начала развития симптомов компрессии срединного нерва. Возобновление симптомов компрессии после применения консервативного лечения отмечено у 15% пациентов в первые 12 мес и у 94% пациентов в первые 18 мес.However, conservative treatment methods do not eliminate the cause of CTS, but have only a temporary effect during the period of their use and cause side effects. According to S.M. Cha et al. (2016), the results of the initially conducted conservative treatment are not as effective as the results of surgical treatment in patients in the first 18 months from the onset of the development of symptoms of compression of the median nerve. Resumption of compression symptoms after conservative treatment was noted in 15% of patients in the first 12 months and in 94% of patients in the first 18 months.

Особенности течения КТС и позднее обращение за квалифицированной помощью приводят к недостаточной эффективности в случае проведения только оперативного лечения. Послеоперационная реабилитация таких пациентов должна оказывать комплексное влияние на восстановление нервных структур, предупреждение дальнейшей атрофии мышц, препятствовать рубцово-спаечному процессу. Однако традиционные физиотерапевтические методы не всегда обеспечивают значимое и быстрое клиническое улучшение.The peculiarities of the course of CTS and late seeking of qualified help lead to insufficient efficiency in case of surgical treatment only. Postoperative rehabilitation of such patients should have a complex effect on restoration of nerve structures, prevention of further muscle atrophy, and prevent cicatricial-adhesive process. However, traditional physiotherapeutic methods do not always provide significant and rapid clinical improvement.

Известно использование комплексной реабилитации при КТС, включающей магнитотерапию и кинезиотейпирование (Юсупова Д.Г. Восстановление двигательных и чувствительных функций при карпальном туннельном синдроме: валидация международных шкал, оценка эффективности реабилитации. Автореф. дисс…к.м.н., М., 2020, с. 27-29). При этом отмечено, что в позднем и отдаленном послеоперационных периодах необходимости в восстановительной терапии с применением магнитотерапии или кинезиотейпирования нет, ввиду отсутствия преимуществ данных видов лечения перед группой контроля с отсутствием восстановительного лечения. Необходимым условием положительной динамики двигательных и чувствительных симптомов при КТС автор называет эффективную декомпрессию срединного нерва, что обеспечивают полным рассечением удерживателя сгибателей пальцев во время операции.The use of complex rehabilitation for CTS, including magnetic therapy and kinesiotaping, is known (Yusupova D.G. Restoration of motor and sensory functions in carpal tunnel syndrome: validation of international scales, evaluation of the effectiveness of rehabilitation. Abstract of PhD diss., Moscow, 2020, pp. 27-29). At the same time, it is noted that in the late and remote postoperative periods, there is no need for restorative therapy using magnetic therapy or kinesiotaping, due to the lack of advantages of these types of treatment over the control group with the absence of restorative treatment. The author calls effective decompression of the median nerve a necessary condition for the positive dynamics of motor and sensory symptoms in CTS, which is ensured by complete dissection of the flexor retinaculum of the fingers during surgery.

Известны отдельные устройства, предназначенные для электромагнитной стимуляции, в том числе, при КТС (US 11484724 B2, 01.11.2022; US 20230146988 A1, 11.05.2023; US 20220387095 A1, 06.09.2023). Однако данные патентные публикации в большей степени посвящены самим устройствам, чем конкретным эффективным методикам лечения определенных заболеваний, таких, как КТС.There are individual devices known for electromagnetic stimulation, including for CTS (US 11484724 B2, 01.11.2022; US 20230146988 A1, 11.05.2023; US 20220387095 A1, 06.09.2023). However, these patent publications are more devoted to the devices themselves than to specific effective methods for treating certain diseases, such as CTS.

Известен способ лечения синдрома карпального канала (RU 2595749 C1, С.А. Божко и др., 27.08.2016), который предполагает введение катода в виде иглы в надкостницу латерально-дистального отдела лучевой кости. Анод фиксируют накожно над поперечной связкой запястья. Воздействие осуществляют монофазным электрическим током. Амплитуду и длительность импульсов тока устанавливают до уровня безболезненных ощущений. Количеств процедур на курс лечения составляет не менее 15, проводимых через день. Недостатком такого способа является его инвазивность и длительность.A method for treating carpal tunnel syndrome is known (RU 2595749 C1, S.A. Bozhko et al., 27.08.2016), which involves inserting a cathode in the form of a needle into the periosteum of the lateral-distal part of the radius. The anode is fixed on the skin above the transverse ligament of the wrist. The effect is carried out by a monophasic electric current. The amplitude and duration of the current pulses are set to the level of painless sensations. The number of procedures per course of treatment is at least 15, carried out every other day. The disadvantage of this method is its invasiveness and duration.

Для лечения туннельных синдромов в целом и КТС в частности, известна необходимость лечения основного заболевания (сахарный диабет, гипотиреоз, системная склеродермия, ревматоидный артрит), функциональной разгрузки соответствующих участков тела - временное прекращение профессиональной деятельности, иммобилизация конечности в физиологически благоприятном положении с помощью бандажей, ортезов, лангет, супинаторов (Адилова А.Ш., Ткач В.В. Болевые феномены в руках как дебют туннельных синдромов. // MODERN SCIENCE. 2021, № 3-1. С. 217-222). При этом также проводят патогенетически обоснованную терапию болевого синдрома: НПВП, при необходимости - глюкокортикоиды (ГК) и нейропатического компонента (антиконвульсанты). Проводят локальную терапию в виде блокад с ГК и анестетиками, аппликации с диметилсульфоксидом, 5%-ным лидокаином, дающих наиболее быстрое и эффективное купирование боли, воспаления и отека. Массаж осуществляют дистальнее и проксимальнее места компрессии. Также возможно проведение электрофореза с никотиновой кислотой, лидазой, магнито- и лазеротерапии, ударно-волновой терапии (УВТ), электростимуляции, иглорефлексотерапии. Применяются также методы мануальной и бальнеотерапии (радоновые, сероводородные ванны).For the treatment of tunnel syndromes in general and CTS in particular, it is known that it is necessary to treat the underlying disease (diabetes mellitus, hypothyroidism, systemic scleroderma, rheumatoid arthritis), functional unloading of the corresponding parts of the body - temporary cessation of professional activity, immobilization of the limb in a physiologically favorable position with the help of bandages, orthoses, splints, insoles (Adilova A.Sh., Tkach V.V. Pain phenomena in the hands as the debut of tunnel syndromes. // MODERN SCIENCE. 2021, No. 3-1. Pp. 217-222). At the same time, pathogenetically substantiated therapy of pain syndrome is also carried out: NSAIDs, if necessary - glucocorticoids (GC) and a neuropathic component (anticonvulsants). Local therapy is performed in the form of blockades with GC and anesthetics, applications with dimethyl sulfoxide, 5% lidocaine, which provide the fastest and most effective relief of pain, inflammation and edema. Massage is performed distally and proximally to the compression site. It is also possible to perform electrophoresis with nicotinic acid, lidase, magnetic and laser therapy, shock wave therapy (SWT), electrical stimulation, acupuncture. Manual and balneotherapy methods (radon, hydrogen sulfide baths) are also used.

После успешной хирургической операции для достижения полного выздоровления и профилактики рецидивов специалисты отмечают необходимость коррекции локомоторных стереотипов, ношения ортезов и бандажей, занятий ЛФК.After a successful surgery, to achieve complete recovery and prevent relapses, specialists note the need to correct locomotor stereotypes, wear orthoses and bandages, and do exercise therapy.

Однако все перечисленные рекомендации носят общий, несистемный характер, без акцентирования внимания на конкретных наиболее эффективных, оптимальных схемах воздействия при КТС, причем именно в плане восстановления после хирургической операции, для предотвращения поздних осложнений и рецидивов заболевания.However, all of the listed recommendations are general and non-systemic in nature, without focusing on specific, most effective, optimal treatment regimens for CTS, specifically in terms of recovery after surgery, to prevent late complications and relapses of the disease.

Описанный в данной публикации комплексный способ лечения туннельного синдрома (Адилова А.Ш., Ткач В.В. Болевые феномены в руках как дебют туннельных синдромов. // MODERN SCIENCE. 2021, № 3-1. С. 217-222) может быть принят в качестве ближайшего аналога (прототипа) предлагаемого изобретения.The complex method for treating tunnel syndrome described in this publication (Adilova A.Sh., Tkach V.V. Pain phenomena in the hands as the debut of tunnel syndromes. // MODERN SCIENCE. 2021, No. 3-1. Pp. 217-222) can be accepted as the closest analogue (prototype) of the proposed invention.

Следует также отметить известность устройств роботизированного массажа и других манипуляций, которые возможно применять при КТС (WO 2023077116 A1, 04.05.2023), компьютерных устройств для игровой механотерапии КТС (US 8111239 B2, 01.11.2020).It should also be noted that robotic massage devices and other manipulations that can be used in CTS (WO 2023077116 A1, 04.05.2023), computer devices for game mechanotherapy of CTS (US 8111239 B2, 01.11.2020) are well-known.

Появление на российском рынке аппаратов для роботизированной механотерапии (РМТ), задачей которых является разработка мелкой моторики кисти, открывает новые возможности для реабилитологов, занимающихся послеоперационным ведением пациентов с компрессионными невропатиями, в том числе - с КТС.The appearance on the Russian market of devices for robotic mechanotherapy (RMT), the purpose of which is to develop fine motor skills of the hand, opens up new opportunities for rehabilitation specialists involved in postoperative care of patients with compression neuropathies, including those with CTS.

Системы РМТ направлены на восстановление объема движений и силы пораженной кисти. К преимуществам их использования в реабилитации относят раннюю активную реабилитацию, восстановление мелкой моторики дистальных отделов руки, улучшение проприоцепции и чувствительности, возможность наглядной оценки проводимого лечения.RMT systems are aimed at restoring the range of motion and strength of the affected hand. The advantages of their use in rehabilitation include early active rehabilitation, restoration of fine motor skills of the distal parts of the hand, improvement of proprioception and sensitivity, and the ability to visually assess the treatment being performed.

Современным методом является и экстракорпоральная ударно-волновая терапия (ЭУВТ), которая обладает известным анальгезирующим, противовоспалительным и репаративным эффектами, благодаря чему в последние годы получила широкое распространение и патогенетическое обоснование при лечении болевых синдромов различной локализации. Также было отмечено, что данная методика влияет на купирование рубцово-спаечного процесса.A modern method is also extracorporeal shock wave therapy (ESWT), which has a known analgesic, anti-inflammatory and reparative effect, due to which in recent years it has become widespread and pathogenetic justification in the treatment of pain syndromes of various localizations. It was also noted that this technique affects the relief of the cicatricial adhesive process.

Так, в публикации: Аверин С.О., Шишина Е.В. Опыт использования УВТ терапии при стандартизированном санаторно-курортном лечении заболеваний опорно-двигательного аппарата в условиях санатория. // Современные тенденции и перспективы развития курортного дела в Российской Федерации. 2019 (Сборник тезисов форума "Здравница-2019", 2019. Электронный ресурс: https://sanatoria.ru/soderzhanie.php?kniga=14), показана оценка эффективности влияния ЭУВТ терапии при стандартизованном санаторно-курортном лечении на купирование болевого синдрома при заболеваниях опорно-двигательного аппарата в условиях санатория. В том числе данная методика применена и при КТС.Thus, in the publication: Averin S.O., Shishina E.V. Experience of using ESWT therapy in standardized spa treatment of musculoskeletal diseases in a sanatorium. // Modern trends and prospects for the development of the resort business in the Russian Federation. 2019 (Collection of abstracts of the forum "Zdravnitsa-2019", 2019. Electronic resource: https://sanatoria.ru/soderzhanie.php?kniga=14), an assessment of the effectiveness of the influence of ESWT therapy in standardized spa treatment on the relief of pain in diseases of the musculoskeletal system in a sanatorium is shown. In particular, this technique is also used for CTS.

В лечении использовали аппарат производства Швейцарии «StorzMedical» модель «Duolith SD1 Ultra», по стандартной методике двумя насадками фокусной F-SW и радиарной R-SW, процедура осуществлялась 1 раз в 3 дня числом процедур 4-5 в сочетании со стандартизированным санаторно- курортным лечением.The treatment involved using the Swiss-made device “StorzMedical”, model “Duolith SD1 Ultra”, according to the standard method with two attachments: focal F-SW and radial R-SW, the procedure was performed once every 3 days with 4-5 procedures in combination with standardized spa treatment.

Проводили фокусную F-SW в режиме 0,01-0,03 МДж, 2000 ударных волн на одно поле (не более 2 полей за одну процедуру), частота 5,0-8,0 Гц; и радиарную R-SW в режиме 1-2 бар, 2000 ударных волн на одно поле (не более 2 полей за одну процедуру), 12-14 Гц.Focal F-SW was performed in the 0.01-0.03 MJ mode, 2000 shock waves per field (no more than 2 fields per procedure), frequency 5.0-8.0 Hz; and radial R-SW in the 1-2 bar mode, 2000 shock waves per field (no more than 2 fields per procedure), 12-14 Hz.

Во время воздействия ударных волн по ощущениям пациента допускался минимальный дискомфорт в зоне воздействия, но без выраженного болевого синдрома. У большинства пациентов были достигнуты улучшения в виде купирования болевого синдрома и восстановления функции, однако, имелась группа пациентов и без перемен, с сохранением болевого дискомфорта и ограничения функций суставов и сегментов позвоночника. В 15% от всех случаев проводимого лечения УВТ достигнуто купирование болевого синдрома после первой процедуры (при болевых синдромах различного генеза, не только при КТС).During the impact of shock waves, the patient felt minimal discomfort in the impact area, but without pronounced pain syndrome. Most patients achieved improvements in the form of pain relief and restoration of function, however, there was a group of patients with no changes, with pain discomfort and limited function of joints and spinal segments. In 15% of all cases of ESWT treatment, pain relief was achieved after the first procedure (for pain syndromes of various genesis, not only for CTS).

Болевой синдром при длительно протекающих заболеваниях мышц, сухожилий и связочного аппарата после процедуры ЭУВТ уменьшался через 6-8 ч, а регресс болей с сохранением незначительного дискомфорта - лишь на 1-2 сутки после процедуры. Полное купирование болевого синдрома удавалось получить лишь после 4-5 процедуры, но не у всех пациентов. Таким пациентам после выписки рекомендовали продолжить ЭУВТ до общего числа процедур - 7.Pain syndrome in long-term diseases of muscles, tendons and ligaments after the ESWT procedure decreased after 6-8 hours, and pain regression with minor discomfort persisted only on the 1-2 day after the procedure. Complete relief of pain syndrome was achieved only after the 4-5th procedure, but not in all patients. Such patients were recommended to continue ESWT after discharge until the total number of procedures was 7.

В среднем обострение болей после первой процедуры получено у одного из 10 человек, но на 2-й или 3-й процедуре в большинстве случаев эти боли купировались. Больший обезболивающий эффект и увеличение амплитуды движений суставов конечностей и позвоночного столба при ЭУВТ приносило использование классического кинезиотейпирования после процедуры на 3 дня перед следующей процедурой. При стандартном санаторно-курортном лечении включение ЭУВТ в комплекс лечебных мероприятий позволяет значительно улучшить качество жизни пациентов за счет купирования болевого синдрома. Однако данная методика требовала ношения кинезийотейпов, что могло вызывать дополнительный дискомфорт у пациентов.On average, one in 10 people experienced an exacerbation of pain after the first procedure, but in most cases, the pain was relieved by the 2nd or 3rd procedure. A greater analgesic effect and an increase in the range of motion of the joints of the extremities and the spine during ESWT were achieved by using classic kinesiotaping after the procedure for 3 days before the next procedure. In standard spa treatment, the inclusion of ESWT in a complex of therapeutic measures can significantly improve the quality of life of patients by relieving pain. However, this technique required wearing kinesiotapes, which could cause additional discomfort in patients.

Сходные данные были представлены и в другой публикации (Аношина и др. Анализ эффективности анальгезирующего действия физиотерапевтических и интервенционных методов лечения ряда наиболее часто встречаемых болевых синдромов в неврологической практике. // Вестник Российской военно-медицинской академии. 2019. Номер S3, с. 16-18), где показано сочетанное использование физиотерапевтических процедур: ЭУВТ, периферической магнитной стимуляции (ПМС) и локальной инъекционной терапии (ЛИТ) в купировании боли у пациентов с заболеваниями периферической нервной системы и патологией опорно-двигательного аппарата, в том числе КТС. Терапия включала использование НПВП, по требованию - антидепрессантов, антиконвульсантов. Упомянутые физиотерапевтические воздействия проводили с применением электромагнитного стимулятора SALUS-TALENT и модуля ЭУВТ (OPTIMUS PRO); ЛИТ включала введение комбинации раствора местных анестетиков (лидокаин, прокаин) в сочетании с или без глюкокортикоидов (бетаметазон, триамцинолон). Однако в данном случае лечение осуществляли без предварительной хирургической операции на карпальном канале.Similar data were presented in another publication (Anoshina et al. Analysis of the effectiveness of the analgesic effect of physiotherapeutic and interventional methods of treating a number of the most common pain syndromes in neurological practice. // Bulletin of the Russian Military Medical Academy. 2019. Issue S3, pp. 16-18), which showed the combined use of physiotherapeutic procedures: ESWT, peripheral magnetic stimulation (PMS) and local injection therapy (LIT) in relieving pain in patients with diseases of the peripheral nervous system and pathology of the musculoskeletal system, including CTS. The therapy included the use of NSAIDs, antidepressants, anticonvulsants on demand. The mentioned physiotherapeutic interventions were carried out using the SALUS-TALENT electromagnetic stimulator and the ESWT module (OPTIMUS PRO); LIT included the administration of a combination of local anesthetic solution (lidocaine, procaine) with or without glucocorticoids (betamethasone, triamcinolone). However, in this case, the treatment was performed without prior carpal tunnel surgery.

Технической задачей предлагаемого нами способа является разработка эффективной и безопасной программы реабилитационного воздействия после перенесенной хирургической операции по поводу КТС.The technical objective of the method we propose is to develop an effective and safe rehabilitation program after surgery for TSS.

Техническим результатом изобретения является обеспечение возможности быстрого снятия болевого синдрома в позднем послеоперационном периоде (уже на 4-й день курса), восстановление функции кисти, мелкой моторики, без проявлений побочных эффектов и с дальнейшим сохранением достигнутых результатов реабилитации в отсутствие рецидивов в отдаленном послеоперационном периоде.The technical result of the invention is to ensure the possibility of rapid pain relief in the late postoperative period (already on the 4th day of the course), restoration of hand function, fine motor skills, without manifestations of side effects and with further preservation of the achieved rehabilitation results in the absence of relapses in the late postoperative period.

Для его достижения предложен способ реабилитации пациентов после оперативного лечения по поводу синдрома карпального канала, включающий комплексное физическое воздействие. При этом через 2 недели после операции по поводу синдрома карпального канала в качестве комплексного физического воздействия проводят 10-дневный курс реабилитации, состоящий из соблюдения общей диеты и проводимых ежедневно следующих воздействий:To achieve this, a method for rehabilitating patients after surgical treatment for carpal tunnel syndrome has been proposed, including complex physical intervention. In this case, 2 weeks after surgery for carpal tunnel syndrome, a 10-day rehabilitation course is carried out as a complex physical intervention, consisting of following a general diet and the following interventions carried out daily:

-занятия лечебной физкультурой в щадяще-тренирующем режиме,- therapeutic exercise classes in a gentle training mode,

-процедуры классического массажа кисти пораженной верхней конечности,-classical massage procedures for the hand of the affected upper limb,

-лазеротерапия инфракрасным лазером с длиной волны 0,89 мкм в импульсном режиме на область прооперированного карпального канала с импульсной мощностью 4-6 Вт по 5 мин на процедуру, частотой следования импульсов 80 Гц,-laser therapy with an infrared laser with a wavelength of 0.89 μm in pulse mode on the area of the operated carpal tunnel with a pulse power of 4-6 W for 5 minutes per procedure, with a pulse repetition frequency of 80 Hz,

-ультрафонофорез с гидрокортизоновой мазью на область прооперированного карпального канала в непрерывном режиме 0,2-0,4 Вт/см2 по 8 минут на процедуру,-ultraphoresis with hydrocortisone ointment on the area of the operated carpal tunnel in continuous mode 0.2-0.4 W/cm2 for 8 minutes per procedure,

-роботизированная механотерапия (РМТ) на тренажере «Amadeo» в положении пациента сидя, с предварительным тестированием активной амплитуды движений в пораженном лучезапястном суставе по каждой из осей движения.- robotic mechanotherapy (RMT) on the Amadeo simulator with the patient in a sitting position, with preliminary testing of the active range of motion in the affected wrist joint along each axis of motion.

Причем в начале занятия РМТ проводят в пассивном режиме работы тренажера в течение 5 минут с последующим переходом на пассивно-активный режим, и далее при достижении в пассивно-активном режиме 70% от установленной при тестировании амплитуды движений пациента в пораженном лучезапястном суставе по каждой из осей движения переводят в игровой активный режим работы, в котором проводят РМТ в течение 10 минут.Moreover, at the beginning of the session, RMT is carried out in the passive mode of the simulator for 5 minutes, followed by a transition to the passive-active mode, and then, upon reaching 70% of the amplitude of the patient's movements in the affected wrist joint established during testing along each axis of movement in the passive-active mode, they are transferred to the game-active mode of operation, in which RMT is carried out for 10 minutes.

При этом через каждые три дня с начала курса проводят процедуру экстракорпоральной ударно-волновой терапии (ЭУВТ) на аппарате «WellWave» с фокусированием ударной волны непосредственно на зонах максимальной болезненности на прооперированной конечности с глубиной проникновения 1 см с частотой ударов на каждой процедуре вначале 6 Гц - в количестве 1000 ударно-волновых импульсов, затем 8 Гц - в количестве 1000 ударно-волновых импульсов, на курс - 3 процедуры ЭУВТ.In this case, every three days from the beginning of the course, an extracorporeal shock wave therapy (ESWT) procedure is performed on the WellWave device with the shock wave focused directly on the areas of maximum pain on the operated limb with a penetration depth of 1 cm with a shock frequency of 6 Hz for each procedure - in the amount of 1000 shock wave impulses, then 8 Hz - in the amount of 1000 shock wave impulses, per course - 3 ESWT procedures.

Одновременно с курсом реабилитации начинают прием Нейромидина по 10 мг 3 раза в сутки, препарат принимают в течение месяца.Simultaneously with the rehabilitation course, they begin taking Neuromidin 10 mg 3 times a day; the drug is taken for a month.

Осуществление способа.Implementation of the method.

При осуществлении предложенного способа пациент соблюдает общую диету (общий стол), № 15, которую используют при заболеваниях, не требующих специальных лечебных диет и без нарушений состояния пищеварительной системы; при переходе к обычному питанию в период выздоровления. Ее цель: обеспечить пациента физиологически полноценным питанием. При этом калорийность и содержание белков, жиров и углеводов почти полностью соответствуют нормам питания для здорового человека, не занятого физическим трудом. Витамины вводят в повышенном количестве. Допускают все способы кулинарной обработки. Из диеты исключают наиболее трудноперевариваемые и острые продукты. Режим питания: 4 раза в день.When implementing the proposed method, the patient follows a general diet (general table), No. 15, which is used for diseases that do not require special therapeutic diets and without disorders of the digestive system; when switching to a normal diet during the recovery period. Its goal: to provide the patient with physiologically complete nutrition. At the same time, the caloric content and content of proteins, fats and carbohydrates almost completely correspond to the nutritional standards for a healthy person not engaged in physical labor. Vitamins are administered in increased quantities. All methods of culinary processing are allowed. The most difficult to digest and spicy foods are excluded from the diet. Meal regimen: 4 times a day.

На этом фоне ежедневно проводят следующие последовательные воздействия.Against this background, the following sequential effects are carried out daily.

Проводят занятия лечебной физкультурой для лучезапястного сустава в щадяще-тренирующем режиме, для восстановления кровообращения в кисти и стимулирования мелкой моторики (на основе известного комплекса, описанного https://xn----7sbgbjkiu1beaxd0olbj.xn--p1ai/kategorii-uslug/konsultatsiya-spetsialistov/vzroslaya-konsultatsiya/nevrologiya/kabinet-lecheniya-boli/gimnastika-pri-sindrome-zapyastnogo-kanala/)https://саквояж-здоровья.рф/kategorii-uslug/konsultatsiya-spetsialistov/vzroslaya-konsultatsiya/nevrologiya/kabinet-lecheniya-boli/gimnastika-pri-sindrome-zapyastnogo-kanala/.They conduct therapeutic physical training classes for the wrist joint in a gentle training mode, to restore blood circulation in the hand and stimulate fine motor skills (based on the well-known complex described https://xn----7sbgbjkiu1beaxd0olbj.xn--p1ai/kategorii-uslug/konsultatsiya-spetsialistov/vzroslaya-konsultatsiya/nevrologiya/kabinet-lecheniya-boli/gimnastika-pri-sindrome-zapyastnogo-kanala/)https://sakvoyazh-health.rf/k ategorii-uslug/konsultatsiya-spetsialistov/vzroslaya-konsultatsiya/nevrologiya/kabinet-lecheniya-boli/gimnastika-pri-sindrome-zapyastnogo-kanala/.

С усилием сжимают кисти в кулак, затем с усилием разжимают их.They clench their fists with force, then unclench them with force.

Сжимают руки в кулаки и вращают кистями в одну, затем в другую сторону.They clench their fists and rotate their wrists in one direction, then in the other.

Прижимают ладони друг к другу на уровне груди, разводят локти в стороны, в этом положении опускают сомкнутые ладони как можно ниже, после чего возвращают в исходное положение.Press your palms together at chest level, spread your elbows to the sides, in this position lower your clasped palms as low as possible, then return to the starting position.

Для каждой руки соединяют кончики большого и указательного пальца (положение «о’кей»), затем последовательно соединяют кончики большого и среднего, большого и безымянного, большого пальца и мизинца.For each hand, connect the tips of the thumb and index finger (the “okay” position), then sequentially connect the tips of the thumb and middle finger, the thumb and ring finger, the thumb and little finger.

Соединяют ладони перед собой, при этом отводят все пальцы как можно дальше в стороны (на 3-5 сек), затем скрещивают пальцы (в замок), сжимая их (на 3-5 секунд).Place your palms together in front of you, while moving all your fingers as far to the sides as possible (for 3-5 seconds), then cross your fingers (lock them together), squeezing them (for 3-5 seconds).

Соединяют кисти в замок, как в предыдущем упражнении, и в этом положении скрещенные пальцы выпрямляют, затем выгибают пальцы вниз, ладонями вверх.Clasp your hands together as in the previous exercise, and in this position straighten your crossed fingers, then bend your fingers down, palms up.

Соединяют ладони перед грудью и с усилием надавливают одной ладонью на другую (3-5 сек), затем - то же другой ладонью.Place your palms together in front of your chest and press hard with one palm on the other (3-5 seconds), then do the same with the other palm.

Вытянув руки вперед, сгибают вниз вперед кисти (на 3-5 сек), затем разгибают кисти в запястьях, поднимая пальцы вверх, ладони - вперед (на 3-5 сек).Extend your arms forward, bend your wrists down and forward (for 3-5 seconds), then straighten your wrists, raising your fingers up and your palms forward (for 3-5 seconds).

Потряхивают кистями рук, как бы стряхивая с них капли воды.They shake their hands, as if shaking off drops of water.

Каждое упражнение повторяют 3-5 раз.Each exercise is repeated 3-5 times.

После гимнастики переходят к массажу кисти пораженной верхней конечности. Массаж проводят с использованием классических техник (поглаживание, растирание, разминание, вибрация, похлопывание в направлении от дистальных отделов кисти к медиальным, к запястью). Дополнительно можно использовать при растирании и разминании шипованный мячик.After gymnastics, they move on to massage of the hand of the affected upper limb. The massage is performed using classical techniques (stroking, rubbing, kneading, vibration, patting in the direction from the distal parts of the hand to the medial, to the wrist). Additionally, a spiked ball can be used for rubbing and kneading.

После перечисленных процедур, служащих разогреву мышц, улучшению кровообращения в пораженной после хирургического вмешательства области запястья осуществляют процедуру лазеротерапии инфракрасным лазером с длиной волны 0,89 мкм в импульсном режиме на область прооперированного карпального канала с импульсной мощностью 4-6 Вт по 5 мин на процедуру, частотой следования импульсов 80 Гц. Воздействие осуществляют отечественным аппаратом «Азор-2К-02», позволяющим достичь улучшения микроциркуляции, ускорения процессов заживления, уменьшения вязкости крови и усиления лимфооттока. Излучение также оказывает аналгетический и бактерицидный эффекты.After the above procedures, which serve to warm up the muscles and improve blood circulation in the area of the wrist affected after surgery, a laser therapy procedure is performed with an infrared laser with a wavelength of 0.89 μm in a pulsed mode on the area of the operated carpal tunnel with a pulse power of 4-6 W for 5 minutes per procedure, with a pulse repetition frequency of 80 Hz. The impact is carried out by the domestic device "Azor-2K-02", which allows achieving improved microcirculation, accelerated healing processes, reduced blood viscosity and increased lymph flow. The radiation also has analgesic and bactericidal effects.

Далее на область прооперированного карпального канала, где кровеносная и лимфатическая системы уже активизированы предыдущими воздействиями, проводят ультрафонофорез с гидрокортизоновой мазью в непрерывном режиме 0,2-0,4 Вт/см2 по 8 минут на процедуру, с помощью соответствующего аппарата, например, «Дельта». Аппарат ультразвуковой терапии генерирует ультразвуковые колебания частотой 1 МГц, которые проникают до глубоко лежащих тканей, что улучшает их эластичность и проницаемость для лекарственных средств. Это обусловливает ускорение регенерации тканей, происходит дальнейшая стимуляция микроциркуляции и лимфообращения, улучшается метаболизм тканей, уменьшаются отеки, боль и другие явления воспаления.Next, on the area of the operated carpal tunnel, where the blood and lymphatic systems have already been activated by previous effects, ultraphonophoresis is performed with hydrocortisone ointment in a continuous mode of 0.2-0.4 W/cm2 for 8 minutes per procedure, using the appropriate device, for example, "Delta". The ultrasound therapy device generates ultrasonic vibrations with a frequency of 1 MHz, which penetrate to deep tissues, which improves their elasticity and permeability for drugs. This causes accelerated tissue regeneration, further stimulation of microcirculation and lymph circulation occurs, tissue metabolism improves, swelling, pain and other inflammatory phenomena are reduced.

Свойство ультрафонофореза обеспечивать более глубокую доставку лекарств сквозь клеточную мембрану особенно ценно в постоперационный период, поскольку в результате гидрокортизон быстро проникает в ткани. Известно, что для получения положительного эффекта необходим курс до 14 ежедневных процедур. Однако в нашем комплексном способе мы добиваемся не только положительного эффекта, но и его долгосрочного поддержания при использовании ультрафонофореза в количестве 10 процедур.The property of ultraphonophoresis to provide deeper delivery of drugs through the cell membrane is especially valuable in the postoperative period, since as a result hydrocortisone quickly penetrates the tissues. It is known that a course of up to 14 daily procedures is necessary to obtain a positive effect. However, in our complex method, we achieve not only a positive effect, but also its long-term maintenance when using ultraphonophoresis in the amount of 10 procedures.

Транспортировка любого лекарственного средства через кожу ограничивается его способностью проникать в эпидермис (верхний слой кожи) и дерму (глубокий слой). Самый простой и верный путь - через сальные железы и волосяные фолликулы, поэтому нагревание кожи перед проведением процедуры значительно увеличивает скорость и процент проникновения лекарств. Поэтому перед ультрафонофорезом с гидрокортизоном мы и проводим предварительные разогревающие упражнения, массаж, а также лазеротерапию, улучшающую кровоток и лимфоотток, способствуя более выраженному проявлению и закреплению эффектов ультрафонофореза с гидрокортизоном (при предварительном разогреве лекарственный препарат, оставаясь на коже и проникая в нее в процессе ультрафонофореза может накапливаться в глубжележащих структурах еще около недели, продлевая лечебный эффект).The transportation of any drug through the skin is limited by its ability to penetrate the epidermis (upper layer of the skin) and dermis (deep layer). The simplest and most reliable way is through the sebaceous glands and hair follicles, so heating the skin before the procedure significantly increases the speed and percentage of drug penetration. Therefore, before ultrasound with hydrocortisone, we perform preliminary warming exercises, massage, and laser therapy that improves blood flow and lymph drainage, contributing to a more pronounced manifestation and consolidation of the effects of ultrasound with hydrocortisone (with preliminary heating, the drug, remaining on the skin and penetrating into it during ultrasound, can accumulate in the deeper structures for about a week, prolonging the therapeutic effect).

Дальнейшая стимуляция мышечных тканей механическими движениями так же способствует лучшему распространению в них лекарственного средства. Для этого мы проводим процедуру РМТ на тренажере «Amadeo» (производитель Tyromotion GmbH, Австрия) (https://sportforce.ru/product/reabilitacionnyj-vzroslyj-kompleks-tyromotion-amadeo-hts-dlja-robotizirovannoj-terapii-verhnih-konechnostej/?yclid=1; https://beka.ru/katalog/mekhano-i-robotizirovannaya-terapiya/vosstanovlenie-funktsiy-verkhnikh-konechnostey/amadeo/).Further stimulation of muscle tissues by mechanical movements also contributes to better distribution of the drug in them. For this purpose, we perform the RMT procedure on the Amadeo simulator (manufacturer Tyromotion GmbH, Austria) (https://sportforce.ru/product/reabilitacionnyj-vzroslyj-kompleks-tyromotion-amadeo-hts-dlja-robotizirovannoj-terapii-verhnih-konechnostej/?yclid=1; https://beka.ru/katalog/mekhano-i-robotizirovannaya-terapiya/vosstanovlenie-funktsiy-verkhnikh-konechnostey/amadeo/).

Пациент находится в положении сидя, ему предварительно проводят тестирование активной амплитуды движений в пораженном лучезапястном суставе по каждой из осей движения.The patient is in a sitting position and is first tested for active range of motion in the affected wrist joint along each axis of motion.

Данный тренажер является единственным механизированным устройством для восстановления активных движений в пальцах, включая большой. Он позволяет работать одновременно всеми пальцами руки, последовательно или отдельно каждым ее пальцем. Программное обеспечение тренажера Amadeo включает игровые задания, направленные на достижение цели, позволяющие дольше удерживать внимание и повышать мотивацию пациента.This trainer is the only mechanized device for restoring active movements in the fingers, including the thumb. It allows you to work with all fingers of the hand simultaneously, sequentially or separately with each finger. The Amadeo trainer software includes game tasks aimed at achieving a goal, allowing you to hold attention longer and increase the patient's motivation.

В начале занятия используют пассивный режим работы тренажера в течение 5 минут с последующим переходом на пассивно-активный режим работы. Далее при достижении в пассивно-активном режиме 70% от установленной при тестировании амплитуды движений пациента в пораженном лучезапястном суставе по каждой из осей движения (сгибание-разгибание, отведение-приведение, ротация, супинация-пронация) работу переводят в игровой активный режим, в котором проводят РМТ в течение 10 минут.At the beginning of the session, the passive mode of the simulator is used for 5 minutes, followed by a transition to the passive-active mode. Then, upon reaching 70% of the amplitude of the patient's movements in the affected wrist joint established during testing along each of the axes of movement (flexion-extension, abduction-adduction, rotation, supination-pronation) in the passive-active mode, the work is transferred to the game active mode, in which RMT is carried out for 10 minutes.

Через каждые три дня с начала курса проводят процедуру ЭУВТ на аппарате «WellWave» (Physiomed, производитель Германия) с фокусированием ударной волны непосредственно на зонах максимальной болезненности на прооперированной верхней конечности с глубиной проникновения воздействия на 1 см при частоте ударов сначала 6 Гц - 1000 ударно-волновых импульсов, затем - при частоте 8 Гц - еще 1000 ударно-волновых импульсов на каждую процедуру, на курс - 3 процедуры ЭУВТ.Every three days from the beginning of the course, an ESWT procedure is performed on the WellWave device (Physiomed, made in Germany) with the shock wave focused directly on the areas of maximum pain on the operated upper limb with a penetration depth of 1 cm at a shock frequency of 6 Hz first - 1000 shock wave impulses, then - at a frequency of 8 Hz - another 1000 shock wave impulses for each procedure, per course - 3 ESWT procedures.

Принцип действия ЭУВТ заключается в том, что ударная волна вызывает механические колебания, растягивая мембраны пораженных клеток. При этом увеличиваются проницаемость клеточных мембран, приток крови и обмен веществ. Под воздействием оказываемого давления возникают кавитационные пузырьки (небольшие полостные образования), которые постепенно расширяются и лопаются, создавая тем самым силу противодействия (микроструи), которая разрушает патологические образования. ЭУВТ также стимулирует фибробласты, которые регенерируют клетки соединительной ткани.The principle of ESWT is that the shock wave causes mechanical vibrations, stretching the membranes of the affected cells. This increases the permeability of the cell membranes, blood flow and metabolism. Under the influence of the applied pressure, cavitation bubbles (small cavity formations) arise, which gradually expand and burst, thereby creating a counteracting force (microjets) that destroys pathological formations. ESWT also stimulates fibroblasts, which regenerate connective tissue cells.

Процедуру проводят следующим образом. На необходимый участок кожи наносится соответствующий гель. Далее с помощью специального УВТ-датчика врач прорабатывает этот участок. Прибор позволяет выбрать нужную интенсивность оказываемого давления и его частоту с учетом заболевания.The procedure is carried out as follows. The appropriate gel is applied to the required area of skin. Then, using a special shock wave transducer, the doctor works on this area. The device allows you to select the required intensity of the applied pressure and its frequency, taking into account the disease.

Терапевтический эффект ЭУВТ может проявиться после ряда процедур, но имеет и накопительное воздействие. ЭУВТ обеспечивает улучшение тканевой циркуляции жидкостей (лимфы и крови), уменьшение выраженности болевого синдрома, восстановление обменных процессов, снижение патологического гипертонуса мышц. В отдаленном периоде после ЭУВТ происходит улучшение подвижности суставов, восстановление капиллярного кровоснабжения, усиление местного кровотока.The therapeutic effect of ESWT can manifest itself after a series of procedures, but it also has a cumulative effect. ESWT improves tissue circulation of fluids (lymph and blood), reduces the severity of pain, restores metabolic processes, and reduces pathological muscle hypertonicity. In the late period after ESWT, joint mobility improves, capillary blood supply is restored, and local blood flow increases.

Таким образом, использование ЭУВТ в конце дневных процедур позволяет углубить и пролонгировать полезные эффекты предыдущих видов лечебного воздействия.Thus, the use of ESWT at the end of daytime procedures allows for deepening and prolonging the beneficial effects of previous types of therapeutic intervention.

Кроме того, одновременно с курсом реабилитации начинают прием Нейромидина по 10 мг 3 раза в сутки, препарат затем продолжают принимать в течение месяца.In addition, simultaneously with the rehabilitation course, they begin taking Neuromidin 10 mg 3 times a day, and then continue taking the drug for a month.

Нейромидин оказывает непосредственное стимулирующее влияние на проведение импульса по нервным волокнам, межнейрональным и нервно-мышечным синапсам периферической и центральной нервной системы. Фармакологическое действие его активного ингредиента (ипидакрина) основано на сочетании двух механизмов действия: блокады калиевых каналов мембраны нейронов и мышечных клеток и обратимого ингибирования холинэстеразы в синапсах. Ипидакрин улучшает и стимулирует проведение импульса в нервной системе и нервно-мышечную передачу, усиливает сократимость гладкомышечных органов под влиянием агонистов ацетилхолиновых, адреналиновых, серотониновых, гистаминовых и окситоциновых рецепторов, за исключением калия хлорида и др.Neuromidin has a direct stimulating effect on impulse conduction along nerve fibers, interneuronal and neuromuscular synapses of the peripheral and central nervous system. The pharmacological action of its active ingredient (ipidacrine) is based on a combination of two mechanisms of action: blockade of potassium channels of the membrane of neurons and muscle cells and reversible inhibition of cholinesterase in synapses. Ipidacrine improves and stimulates impulse conduction in the nervous system and neuromuscular transmission, enhances contractility of smooth muscle organs under the influence of agonists of acetylcholine, adrenaline, serotonin, histamine and oxytocin receptors, with the exception of potassium chloride, etc.

С учетом этих эффектов, Нейромидин показан, в том числе, при различных болезнях периферической нервной системы: моно- и полиневропатиях, полирадикулопатиях, миастении и др.Taking into account these effects, Neuromidin is indicated, among other things, for various diseases of the peripheral nervous system: mono- and polyneuropathies, polyradiculopathies, myasthenia, etc.

При КТС Нейромидин мы применяли в дозировках и режиме, аналогичных его применению при нейропатиях, что, по нашему мнению, позволяло пролонгировать полезные эффекты проводимого комплекса физиотерапевтических воздействий.In the case of CTS, we used Neuromidin in dosages and regimens similar to its use in neuropathies, which, in our opinion, allowed us to prolong the beneficial effects of the complex of physiotherapeutic interventions.

Нами было обследовано 28 пациентов обоего пола в возрасте 40-60 лет, оперированных по поводу уни- и билатерального КТС, через 2 недели после оперативного лечения. Длительность заболевания составляла 1-5 лет. Пациенты не имели в анамнезе травм в проекции кистевого сустава и тяжелой сопутствующей патологии.We examined 28 patients of both sexes aged 40-60 years, operated on for uni- and bilateral CTS, 2 weeks after surgical treatment. The duration of the disease was 1-5 years. The patients had no history of injuries in the projection of the wrist joint and severe concomitant pathology.

Пациенты рандомизированно были разделены на три группы, в которых пациенты были сопоставимы по тяжести КТС и по половозрастным характеристикам.Patients were randomly divided into three groups, in which patients were comparable in terms of the severity of CTS and age and gender characteristics.

В контрольной группе (8 человек) проводили стандартную методику реабилитации: общий вариант диеты, щадяще-тренирующий режим лечебной физкультуры, массаж верхней конечности (кисти), лазеротерапия инфракрасным лазером с длиной волны 0,89 мкм в импульсном режиме на область карпального канала с импульсной мощностью 4-6 Вт по 5 мин 10 процедур, ультрафонофорез с гидрокортизоном в непрерывном режиме 0,2-0,4 Вт/см2 по 10 минут - 10 процедур ежедневно на область карпального канала, медикаментозная терапия Нейромидином 10 мг 3 раза в сутки.In the control group (8 people), a standard rehabilitation method was used: a general diet, a gentle training regimen of therapeutic physical training, massage of the upper limb (hand), laser therapy with an infrared laser with a wavelength of 0.89 μm in a pulsed mode on the carpal tunnel area with a pulse power of 4-6 W for 5 minutes, 10 procedures, ultrasound phonophoresis with hydrocortisone in a continuous mode of 0.2-0.4 W/cm2 for 10 minutes - 10 procedures daily on the carpal tunnel area, drug therapy with Neuromidin 10 mg 3 times a day.

В группе сравнения (8 человек) на фоне той же стандартной методики реабилитации, что и в контрольной группе, дополнительно применяли занятия на роботизированной системе механотерапии для развития мелкой моторики - тренажере «Amadeo» по стандартному протоколу, приведенному в инструкции к тренажеру. Занятия проводили с пациентами в положении сидя, ежедневно, 10 занятий. На занятиях последовательно применяли пассивный, активно-пассивный и активный режим работы тренажера. Перед началом РМТ на тренажере проводили тестирование пациента с целью определения объема активных движений (амплитуды) в поврежденной конечности (в лучезапястном суставе, по всем осям движения).In the comparison group (8 people), against the background of the same standard rehabilitation method as in the control group, additionally, classes were used on the robotic mechanotherapy system for the development of fine motor skills - the "Amadeo" simulator according to the standard protocol provided in the instructions for the simulator. Classes were conducted with patients in a sitting position, daily, 10 classes. During the classes, passive, active-passive and active modes of the simulator were successively used. Before the start of RMT on the simulator, the patient was tested to determine the volume of active movements (amplitude) in the injured limb (in the wrist joint, along all axes of movement).

После тестирования начинали занятие в пассивном режиме работы тренажера в течение 5 минут. Затем переключали на пассивно-активный режим работы, который продолжали до достижения 70% от установленной при тестировании амплитуды движений кисти по каждой из осей движения. После этого переводили режим работы тренажера на игровой активный. Все полученные результаты сохраняли в базе данных тренажера для проведения оценки динамики состояния движений в процессе РМТ.After testing, the training session began in the passive mode of the simulator for 5 minutes. Then it was switched to the passive-active mode, which was continued until 70% of the amplitude of hand movements established during testing was reached along each of the movement axes. After that, the simulator was switched to the game active mode. All the obtained results were saved in the simulator database for assessing the dynamics of the state of movements during RMT.

В основной группе (12 человек) на фоне вышеописанной стандартной методики реабилитации проводили сочетанное воздействие РМТ (как описано для группы сравнения) на аппарате «Amadeo» по стандартному протоколу инструкции к тренажеру и ЭУВТ на аппарате «WellWave», с фокусированием ударной волны с глубиной проникновения 1 см в положении пациента сидя, частотой ударов сначала 6 Гц - 1000 ударно-волновых импульсов и затем 8 Гц - еще 1000 ударно-волновых импульсов, непосредственно над зонами максимальной болезненности кисти и запястья (по длительности воздействие занимает примерно 5 минут). Интервал между проводимыми процедурами составлял 3 дня, на курс - 3 процедуры.In the main group (12 people), against the background of the above-described standard rehabilitation method, a combined effect of RMT (as described for the comparison group) was performed on the Amadeo device according to the standard protocol of the instructions for the simulator and ESWT on the WellWave device, with focusing of the shock wave with a penetration depth of 1 cm in the patient's sitting position, with a shock frequency of 6 Hz first - 1000 shock wave impulses and then 8 Hz - another 1000 shock wave impulses, directly above the zones of maximum pain in the hand and wrist (the duration of the effect is approximately 5 minutes). The interval between the procedures was 3 days, per course - 3 procedures.

Обследование пациентов проводили до начала курса реабилитации, после его окончания и через 6 месяцев после окончания курса. Использовали следующие методы исследования:The patients were examined before the start of the rehabilitation course, after its completion and 6 months after the completion of the course. The following research methods were used:

1. Клинические (изучение жалоб, анамнеза, клиническое обследование пациентов).1. Clinical (study of complaints, anamnesis, clinical examination of patients).

2. Определение объёма активных и пассивных движений в суставах пораженной кисти на роботизированном комплексе с биологической обратной связью «Con Trex» и ортопедическим угломером.2. Determination of the volume of active and passive movements in the joints of the affected hand on a robotic complex with biological feedback “Con Trex” and an orthopedic goniometer.

3. Оценка функции верхних конечностей по данным специфического опросника DASH (Disability of the Arm, Shoulder and Hand Outcome Measure, 2005).3. Assessment of upper limb function using the specific DASH questionnaire (Disability of the Arm, Shoulder and Hand Outcome Measure, 2005).

4. Субъективная выраженность болевого синдрома по визуально-аналоговой шкале боли - ВАШ (Visual Analog Scale, Hayes&Patterson 1921).4. Subjective severity of pain syndrome according to the visual analogue pain scale - VAS (Visual Analog Scale, Hayes&Patterson 1921).

5. Оценку компонентов здоровья, ограничений жизнедеятельности и функционирования проводили по данным МКФ (International classification of functioning, disabilities and health, 2001).5. The assessment of health components, disabilities and functioning was carried out according to the ICF (International Classification of Functioning, Disabilities and Health, 2001).

6. Клинико-биохимические: клинический анализ крови, уровень тромбоцитов, уровень гематокрита, СРБ.6. Clinical and biochemical: clinical blood test, platelet level, hematocrit level, CRP.

7. УЗИ срединного нерва на стороне поражения проводили на аппарате Logiq E9 (производитель США) линейным мультичастотным датчиком L12-5 с частотой 5-12 МГц с оценкой эхогенности нерва, дифференцировки его на волокна, площади поперечного сечения на уровне дистальной складки запястья, интраневральной и эпиневральной васкуляризации.7. Ultrasound of the median nerve on the affected side was performed using a Logiq E9 device (USA manufacturer) with a linear multifrequency L12-5 sensor with a frequency of 5-12 MHz with an assessment of the echogenicity of the nerve, its differentiation into fibers, the cross-sectional area at the level of the distal fold of the wrist, intraneural and epineural vascularization.

8. Стимуляционную электронейромиографию (СЭНМГ) проводили на приборе МБН (производитель Россия) с исследованием срединного нерва на стороне поражения с оценкой моторного и сенсорного ответов срединного нерва по параметрам: скорость распространения возбуждения, латенция, амплитуды и формы М-ответов.8. Stimulation electroneuromyography (SEMG) was performed using the MBN device (manufactured in Russia) with a study of the median nerve on the affected side with an assessment of the motor and sensory responses of the median nerve according to the parameters: excitation propagation velocity, latency, amplitude and shape of M-responses.

Статистическую обработку проводили с помощью программного обеспечения IBM SPSS Statistics 22, используя непараметрические критерии оценки (Т-критерий Вилкоксона для парных зависимых выборок и критерий Н Краскелла-Уоллеса для сравнения трех независимых выборок), за уровень значимости принимали p<0,05.Statistical processing was performed using IBM SPSS Statistics 22 software, using nonparametric evaluation criteria (Wilcoxon T-test for paired dependent samples and Kruskal-Wallis H test for comparing three independent samples); p<0.05 was taken as the significance level.

По результатам исследования было установлено, что только у пациентов основной группы значимо улучшились показатели объёма активных и пассивных движений в кисти и параметры моторного и сенсорного ответов срединного нерва на пораженной стороне (по данным СЭНМГ) после прохождения курса по сравнению с их первоначальными значениями. В основной группе по окончании курса также значимо снизились до нормальных показателей интенсивности боли по ВАШ, по сравнению с первоначальными значениями; улучшились показатели по DASH. Показатели анализа крови не претерпели значимых изменений. Эти положительные результаты сохранялись и через 6 месяцев после пройденного курса реабилитации.The results of the study showed that only the patients of the main group showed a significant improvement in the volume of active and passive movements in the hand and the parameters of the motor and sensory responses of the median nerve on the affected side (according to the SEMG data) after completing the course compared to their initial values. In the main group, after completing the course, the pain intensity according to VAS also significantly decreased to normal values, compared to the initial values; the DASH indicators improved. The blood test indicators did not undergo significant changes. These positive results were maintained 6 months after the rehabilitation course.

В группе сравнения и контрольной группе имелась тенденция к улучшению аналогичных показателей по DASH и объему активных и пассивных движений в кисти на пораженной стороне. По ВАШ показатели значимо снизились в группе сравнения, в контрольной группе такие изменения не носили статистически значимого характера.In the comparison and control groups, there was a tendency to improve similar indicators for DASH and the volume of active and passive movements in the hand on the affected side. According to VAS, the indicators significantly decreased in the comparison group, in the control group such changes were not statistically significant.

По данным УЗИ срединного нерва улучшение структуры, микроциркуляции в прооперированной области более всего было выражено у пациентов основной группы, что сохранялось и через 6 месяцев по окончании курса реабилитации. В группе сравнения и контрольной группе за аналогичный период отмечались случаи рецидивов КТС.According to the ultrasound examination of the median nerve, the improvement of the structure and microcirculation in the operated area was most pronounced in patients of the main group, which was maintained 6 months after the completion of the rehabilitation course. In the comparison and control groups, cases of relapses of CTS were noted over the same period.

Таким образом, использование именно предлагаемого комплекса в предложенной последовательности представляется наиболее эффективным не только для более быстрого снятия остаточных послеоперационных симптомов (боль, отек, недостаток объема движений и др.), но и для пролонгирования достигнутых положительных реабилитационных эффектов не менее чем в течение полугода.Thus, the use of the proposed complex in the proposed sequence seems to be the most effective not only for the faster relief of residual postoperative symptoms (pain, swelling, lack of range of motion, etc.), but also for prolonging the achieved positive rehabilitation effects for at least six months.

Пример 1. Пациент Т., 50 лет, бухгалтер, леворукость, выписан из хирургического отделения после операции по поводу синдрома карпального канала 2 недели назад. Поступил с жалобами на сохраняющееся онемение 1, 2, 3 пальцев левой кисти в ночное время. Имеется гипостезия в дерматоме срединного нерва слева, симптомы Тиннеля и Фалена положительны слева. По данным СЭНМГ - умеренно выраженное очаговое воспаление сенсорных и моторных волокон срединного нерва в зоне левого запястного канала. По данным УЗИ левого срединного нерва - расширение нерва в зоне запястного канала до 13 мм2.Example 1. Patient T., 50 years old, accountant, left-handed, discharged from the surgical department after surgery for carpal tunnel syndrome 2 weeks ago. Admitted with complaints of persistent numbness of the 1st, 2nd, 3rd fingers of the left hand at night. There is hypoesthesia in the dermatome of the median nerve on the left, Tinnel's and Phalen's symptoms are positive on the left. According to SEMG data - moderate focal inflammation of the sensory and motor fibers of the median nerve in the area of the left carpal tunnel. According to ultrasound of the left median nerve - expansion of the nerve in the area of the carpal tunnel up to 13 mm2.

Получал курс реабилитации по предлагаемому способу. На фоне соблюдения общей диеты (стол № 15) ежедневно проводились:Received a rehabilitation course according to the proposed method. Against the background of a general diet (table No. 15), the following was performed daily:

-занятия лечебной физкультурой в щадяще-тренирующем режиме,- therapeutic exercise classes in a gentle training mode,

-процедуры классического массажа кисти пораженной верхней конечности,-classical massage procedures for the hand of the affected upper limb,

-лазеротерапия инфракрасным лазером с длиной волны 0,89 мкм в импульсном режиме на область прооперированного карпального канала с импульсной мощностью от 4 до 6 Вт (с целью адаптации к воздействию от процедуры к процедуре лазеротерапии импульсная мощность менялась - на первых трех процедурах составляла 4 Вт, далее на трех процедурах - по 5 Вт, остальные процедуры - 6 Вт) по 5 мин на процедуру, частотой следования импульсов 80 Гц,- laser therapy with an infrared laser with a wavelength of 0.89 μm in pulse mode on the area of the operated carpal tunnel with a pulse power of 4 to 6 W (in order to adapt to the effect, the pulse power changed from procedure to procedure of laser therapy - in the first three procedures it was 4 W, then in three procedures - 5 W, the remaining procedures - 6 W) for 5 minutes per procedure, with a pulse repetition frequency of 80 Hz,

-ультрафонофорез с гидрокортизоновой мазью на область прооперированного карпального канала в непрерывном режиме 0,2-0,4 Вт/см2 (на первых трех процедурах - 0,2 Вт/см2, следующие три процедуры - 0,3 Вт/см2, последние три процедуры - 0,4 Вт/см2) по 8 минут на процедуру,- ultraphonophoresis with hydrocortisone ointment on the area of the operated carpal tunnel in continuous mode 0.2-0.4 W/cm2 (in the first three procedures - 0.2 W/cm2, the next three procedures - 0.3 W/cm2, the last three procedures - 0.4 W/cm2) for 8 minutes per procedure,

-занятия РМТ на тренажере «Amadeo» в положении пациента сидя, с предварительным тестированием активной амплитуды движений в пораженном лучезапястном суставе по каждой из осей движения.- RMT sessions on the Amadeo simulator with the patient in a sitting position, with preliminary testing of the active range of motion in the affected wrist joint along each axis of motion.

В начале занятие РМТ проводили в пассивном режиме работы тренажера в течение 5 минут с последующим переходом на пассивно-активный режим, и далее при достижении в пассивно-активном режиме 70% от установленной при тестировании амплитуды движений пациента в пораженном лучезапястном суставе по каждой из осей движения переводили в игровой активный режим работы, в котором проводили РМТ в течение 10 минут.At the beginning, the RMT session was conducted in the passive mode of the simulator for 5 minutes, followed by a transition to the passive-active mode, and then, upon reaching 70% of the amplitude of the patient's movements in the affected wrist joint established during testing along each axis of movement in the passive-active mode, they were transferred to the game-active mode of operation, in which RMT was conducted for 10 minutes.

Кроме того, через каждые три дня с начала курса проводили процедуру ЭУВТ на аппарате «WellWave» с фокусированием ударной волны непосредственно на зонах максимальной болезненности на прооперированной конечности с глубиной проникновения 1 см при частоте ударов 6 Гц - 1000 ударно-волновых импульсов, затем частотой 8 Гц - еще 1000 ударно-волновых импульсов на каждую процедуру, курс - три процедуры ЭУВТ.In addition, every three days from the beginning of the course, an ESWT procedure was performed on the WellWave device with the shock wave focused directly on the areas of maximum pain on the operated limb with a penetration depth of 1 cm at a shock frequency of 6 Hz - 1000 shock wave impulses, then at a frequency of 8 Hz - another 1000 shock wave impulses for each procedure, the course - three ESWT procedures.

Одновременно с курсом реабилитации пациент начал прием препарата Нейромидин по 10 мг 3 раза в сутки (далее принимал на протяжении месяца).Simultaneously with the rehabilitation course, the patient began taking the drug Neuromidin, 10 mg 3 times a day (then took it for a month).

Комплекс воздействий пациент переносил хорошо, побочных эффектов не отмечено.The patient tolerated the complex of treatments well; no side effects were noted.

Уже на 4-й день курса у пациента наметилась отчетливая регрессия основных симптомов (болевого, улучшение объема движений). К концу курса - основные исследуемые показатели были в норме (по шкалам ВАШ, DASH, объем активных и пассивных движений в прооперированном суставе, параметры оценки ответов срединного нерва по данным контрольной стимуляционной ЭНМГ). УЗИ - без признаков воспаления. Данные эффекты сохранялись и через полгода после окончания предложенного курса реабилитации.Already on the 4th day of the course, the patient showed a clear regression of the main symptoms (pain, improved range of motion). By the end of the course, the main parameters studied were normal (according to the VAS, DASH scales, range of active and passive motion in the operated joint, parameters for assessing the responses of the median nerve according to the control stimulation ENMG). Ultrasound - no signs of inflammation. These effects persisted six months after the end of the proposed rehabilitation course.

Пример 2. Пациентка И., 52 года, фасовщица на складе. Перенесла оперативное лечение двустороннего синдрома карпального канала. Выписана из хирургического отделения 2 недели назад. Сохраняются жалобы на онемение 1, 2, 3 пальцев обеих кистей, более выражено в ночное время. При неврологическом осмотре - двусторонняя гипостезия в дерматоме срединных нервов, симптомы Тиннеля и Фалена положительны с обеих сторон. По данным СЭНМГ - признаки выраженного очагового воспаления сенсорных и моторных волокон обоих срединных нервов в зоне запястных каналов. По данным УЗИ срединного нерва - оба нерва имеют расширение в зоне обоих запястных каналов: справа до 33 мм2, слева до 29 мм2.Example 2. Patient I., 52, a warehouse packer. Underwent surgical treatment of bilateral carpal tunnel syndrome. Discharged from the surgical department 2 weeks ago. Complaints of numbness in the 1st, 2nd, and 3rd fingers of both hands persist, more pronounced at night. Neurological examination reveals bilateral hypoesthesia in the dermatome of the median nerves, Tinnel's and Phalen's symptoms are positive on both sides. According to SEMG, there are signs of severe focal inflammation of the sensory and motor fibers of both median nerves in the carpal canal zone. According to ultrasound of the median nerve, both nerves are dilated in the zone of both carpal canals: up to 33 mm2 on the right, up to 29 mm2 on the left.

Получала курс реабилитации по предложенному способу, в тех же режимах, что показаны в примере 1.I received a rehabilitation course according to the proposed method, in the same modes as shown in example 1.

Комплекс воздействий пациентка переносила хорошо, побочных эффектов не отмечалось.The patient tolerated the complex of treatments well; no side effects were noted.

Отчетливая регрессия основных симптомов (болевого, улучшение объема активных и пассивных движений кисти) была отмечена с 6-го дня курса. К концу курса - основные исследуемые показатели были в норме (по шкалам DASH и ВАШ, параметры оценки сенсорного и моторного ответов срединного нерва по данным контрольной стимуляционной ЭНМГ). По результатам контрольного УЗИ - без признаков воспаления в прооперированной области. Данные эффекты сохранялись через полгода после окончания предложенного курса реабилитации.A clear regression of the main symptoms (pain, improvement in the volume of active and passive hand movements) was noted from the 6th day of the course. By the end of the course, the main studied indicators were normal (according to the DASH and VAS scales, parameters for assessing the sensory and motor responses of the median nerve according to the control stimulation ENMG data). According to the results of the control ultrasound, there were no signs of inflammation in the operated area. These effects persisted six months after the end of the proposed rehabilitation course.

Список литературы:Bibliography:

1. Юсупова Д.Г. и др. Карпальный туннельный синдром: оценка необходимости реабилитационно-восстановительного лечения после эндоскопической декомпрессии срединного нерва в позднем и отдаленном послеоперационных периодах // Нервно-мышечные болезни. 2019. №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/karpalnyy-tunnelnyy-sindrom-otsenka-neobhodimosti-reabilitatsionno-vosstanovitelnogo-lecheniya-posle-endoskopicheskoy-dekompressii (дата обращения: 23.01.2024).1. Yusupova D.G. et al. Carpal tunnel syndrome: assessment of the need for rehabilitation and restorative treatment after endoscopic decompression of the median nerve in the late and remote postoperative periods // Neuromuscular diseases. 2019. No. 4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/karpalnyy-tunnelnyy-sindrom-otsenka-neobhodimosti-reabilitatsionno-vosstanovitelnogo-lecheniya-posle-endoskopicheskoy-dekompressii (date of access: 23.01.2024).

2. Kase K. et al. Clinical therapeutic applications of the kinesiotaping method. 2nd edn. Toyko: Ken Ikai Co Ltd, 2003. 250 рp.2. Kase K. et al. Clinical therapeutic applications of the kinesiotaping method. 2nd edn. Toyko: Ken Ikai Co Ltd, 2003. 250 RUR.

3. Михайлюк И.Г. и др. Эффективность кинезиотейпирования у пациентов с начальной стадией синдрома карпального канала. // Нервно-мышечные болезни. 2016;6(3):28-35. DOI: 10.17650/2222-8721-2016-6-3-28-35.3. Mikhailyuk I.G. et al. Efficiency of kinesiotaping in patients with the initial stage of carpal tunnel syndrome. // Neuromuscular diseases. 2016; 6 (3): 28-35. DOI: 10.17650/2222-8721-2016-6-3-28-35.

4. Гилинская Н.Ю. Магнитотерапия заболеваний нервной системы. // Альманах клинической медицины 1998;1:224-31.4. Gilinskaya N.Yu. Magnetic therapy of diseases of the nervous system. // Almanac of Clinical Medicine 1998;1:224-31.

5. Colbert A.P. et al. Static magnetic field therapy for carpal tunnel syndrome: a feasibility study. // Arch Phys Med Rehabil 2010;91(7):1098-104. DOI: 10.1016/j.apmr.2010.02.013$. PMID: 20599049.5. Colbert A.P. et al. Static magnetic field therapy for carpal tunnel syndrome: a feasibility study. // Arch Phys Med Rehabil 2010;91(7):1098-104. DOI: 10.1016/j.apmr.2010.02.013$. PMID: 20599049.

6. Юсупова Д.Г. Карпальный туннельный синдром: оценка необходимости реабилитационно-восстановительного лечения после эндоскопической декомпрессии срединного нерва в отдаленном и позднем послеоперационном периодах. // Нервно-мышечные болезни. - 2019. - Том 9, № 4. - С. 34-43, 2019.6. Yusupova D.G. Carpal tunnel syndrome: assessment of the need for rehabilitation and restorative treatment after endoscopic decompression of the median nerve in the remote and late postoperative periods. // Neuromuscular diseases. - 2019. - Vol. 9, No. 4. - P. 34-43, 2019.

7. Белова Н.В. Динамическое наблюдение пациентов с карпальным туннельным синдромом в послеоперационном периоде. // Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова (материалы XI Всерос. съезда неврологов и IV конгресса Нац. Ассоц. по борьбе с инсультом). - 2019. - Том 119, № 5. - С. 246-247.7. Belova N.V. Dynamic observation of patients with carpal tunnel syndrome in the postoperative period. // Journal of Neurology and Psychiatry named after S.S. Korsakov (Proceedings of the XI All-Russian Congress of Neurologists and the IV Congress of the National Association for the Fight against Stroke). - 2019. - Vol. 119, No. 5. - P. 246-247.

8. Супонева Н.А. Карпальный туннельный синдром: основные вопросы диагностики, лечения и реабилитации (обзор). // Ульяновский медико-биологический журнал. - 2016. -№2. - С. 91-95.8. Suponeva N.A. Carpal tunnel syndrome: main issues of diagnostics, treatment and rehabilitation (review). // Ulyanovsk Medical and Biological Journal. - 2016. - No. 2. - P. 91-95.

9. Белова Н.В. и др. Современные представления о диагностике и лечении карпального туннельного синдрома. // РМЖ. 2015. No 24. С. 1429-1432. https://www.rmj.ru/articles/nevrologiya/Sovremennye_predstavleniya_o_diagnostike_i_lecheniikarpalynogo_tunnelynogo_sindroma/#ixzz8PpEDl0SV. 9. Belova N.V. et al. Modern concepts of diagnostics and treatment of carpal tunnel syndrome. // RMJ. 2015. No. 24. P. 1429-1432. https://www.rmj.ru/articles/nevrologiya/Sovremennye_predstavleniya_o_diagnostike_i_lecheniikarpalynogo_tunnelynogo_sindroma/#ixzz8PpEDl0SV.

10. Keilani MY et al. Postoperative Rehabilitation von Patienten mit Karpaltunnelsyndrom [Postoperative rehabilitation of patients with carpal tunnel syndrome]. // Wien Med Wochenschr. 2002;152(17-18):479-80. German. doi: 10.1046/j.1563-258x.2002.01137.x. PMID: 12385074.10. Keilani MY et al. Postoperative Rehabilitation von Patienten mit Karpaltunnelsyndrom [Postoperative rehabilitation of patients with carpal tunnel syndrome]. // Wien Med Wochenschr. 2002;152(17-18):479-80. German. doi: 10.1046/j.1563-258x.2002.01137.x. PMID: 12385074.

11. Peters S. et al. Rehabilitation following carpal tunnel release. // Cochrane Database Syst Rev. 2013 Jun 5;(6):CD004158. doi: 10.1002/14651858.CD004158.pub2. Update in: Cochrane Database Syst Rev. 2016;2:CD004158. PMID: 23740605.11. Peters S. et al. Rehabilitation following carpal tunnel release. // Cochrane Database Syst Rev. 2013 Jun 5;(6):CD004158. doi: 10.1002/14651858.CD004158.pub2. Update in: Cochrane Database Syst Rev. 2016;2:CD004158. PMID: 23740605.

12. Ezzati K. et al. A comparative study of the dose-dependent effects of low level and high intensity photobiomodulation (laser) therapy on pain and electrophysiological parameters in patients with carpal tunnel syndrome. // Eur J Phys Rehabil Med. 2020 Dec;56(6):733-740. doi: 10.23736/S1973-9087.19.05835-0. Epub 2019 Nov 18.12. Ezzati K. et al. A comparative study of the dose-dependent effects of low level and high intensity photobiomodulation (laser) therapy on pain and electrophysiological parameters in patients with carpal tunnel syndrome. // Eur J Phys Rehabil Med. 2020 Dec;56(6):733-740. doi: 10.23736/S1973-9087.19.05835-0. Epub 2019 Nov 18.

13. Shi Q. et al. Comparison of the Short-Term and Long-Term Effects of Surgery and Nonsurgical Intervention in Treating Carpal Tunnel Syndrome: A Systematic Review and Meta-Analysis. Hand (N Y). 2020 Jan;15(1):13-22. doi: 10.1177/1558944718787892. Epub 2018 Jul 17. PMID: 30015499; PMCID: PMC6966298.13. Shi Q. et al. Comparison of the Short-Term and Long-Term Effects of Surgery and Nonsurgical Intervention in Treating Carpal Tunnel Syndrome: A Systematic Review and Meta-Analysis. Hand (N Y). 2020 Jan;15(1):13-22. doi: 10.1177/1558944718787892. Epub 2018 Jul 17. PMID: 30015499; PMCID: PMC6966298.

14. Lewis KJ et al. Education, night splinting and exercise versus usual care on recovery and conversion to surgery for people awaiting carpal tunnel surgery: a protocol for a randomised controlled trial. BMJ Open. 2016 Sep 16;6(9):e012053. doi: 10.1136/bmjopen-2016-012053. PMID: 27638495; PMCID: PMC5051399.14. Lewis KJ et al. Education, night splinting and exercise versus the usual care on recovery and conversion to surgery for people awaiting carpal tunnel surgery: a protocol for a randomized controlled trial. BMJ Open. 2016 Sep 16;6(9):e012053. doi: 10.1136/bmjopen-2016-012053. PMID: 27638495; PMCID: PMC5051399.

15. Самарцев И.Н. и др. Современная стратегия дифференциальной диагностики и лечения компрессионно-ишемической невропатии срединного нерва на уровне карпального канала (клиническое исследование). // Consilium Medicum. 2017. №2-2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennaya-strategiya-differentsialnoy-diagnostiki-i-lecheniya-kompressionno-ishemicheskoy-nevropatii-sredinnogo-nerva-na-urovne (дата обращения: 25.01.2024).15. Samartsev I.N. et al. Modern strategy of differential diagnostics and treatment of compression-ischemic neuropathy of the median nerve at the level of the carpal tunnel (clinical study). // Consilium Medicum. 2017. No. 2-2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennaya-strategiya-differentsialnoy-diagnostiki-i-lecheniya-kompressionno-ishemicheskoy-nevropatii-sredinnogo-nerva-na-urovne (date of access: 25.01.2024).

Claims (10)

Способ реабилитации пациентов после оперативного лечения по поводу синдрома карпального канала, включающий комплексное физическое воздействие,A method for the rehabilitation of patients after surgical treatment for carpal tunnel syndrome, including complex physical interventions, отличающийся тем, что через 2 недели после операции по поводу синдрома карпального канала в качестве комплексного физического воздействия проводят 10-дневный курс реабилитации, состоящий из соблюдения общей диеты и проводимых ежедневно следующих воздействий: characterized in that 2 weeks after surgery for carpal tunnel syndrome, a 10-day rehabilitation course is carried out as a complex physical intervention, consisting of adherence to a general diet and the following interventions carried out daily: - занятия лечебной физкультурой в щадяще-тренирующем режиме, - therapeutic exercise classes in a gentle training mode, - процедуры классического массажа кисти пораженной верхней конечности,- procedures of classical massage of the hand of the affected upper limb, - лазеротерапия инфракрасным лазером с длиной волны 0,89 мкм в импульсном режиме на область прооперированного карпального канала с импульсной мощностью 4-6 Вт по 5 мин на процедуру, частотой следования импульсов 80 Гц,- laser therapy with an infrared laser with a wavelength of 0.89 μm in pulsed mode on the area of the operated carpal tunnel with a pulse power of 4-6 W for 5 minutes per procedure, with a pulse repetition frequency of 80 Hz, - ультрафонофорез с гидрокортизоновой мазью на область прооперированного карпального канала в непрерывном режиме 0,2-0,4 Вт/см2 по 8 мин на процедуру,- ultrasound phonophoresis with hydrocortisone ointment on the area of the operated carpal tunnel in continuous mode 0.2-0.4 W/ cm2 for 8 minutes per procedure, - роботизированная механотерапия (РМТ) на тренажере «Amadeo» в положении пациента сидя, с предварительным тестированием активной амплитуды движений в пораженном лучезапястном суставе по каждой из осей движения,- robotic mechanotherapy (RMT) on the Amadeo simulator with the patient in a sitting position, with preliminary testing of the active range of motion in the affected wrist joint along each axis of motion, причем в начале занятия РМТ проводят в пассивном режиме работы тренажера в течение 5 мин с последующим переходом на пассивно-активный режим, и далее при достижении в пассивно-активном режиме 70% от установленной при тестировании амплитуды движений пациента в пораженном лучезапястном суставе по каждой из осей движения переводят в игровой активный режим работы, в котором проводят РМТ в течение 10 мин;moreover, at the beginning of the session, RMT is carried out in the passive mode of the simulator for 5 minutes, followed by a transition to the passive-active mode, and then, upon reaching 70% of the amplitude of the patient's movements in the affected wrist joint established during testing along each axis of movement in the passive-active mode, they are transferred to the game-active mode of operation, in which RMT is carried out for 10 minutes; при этом через каждые три дня с начала курса проводят процедуру экстракорпоральной ударно-волновой терапии (ЭУВТ) на аппарате «WellWave» с фокусированием ударной волны непосредственно на зонах максимальной болезненности на прооперированной конечности с глубиной проникновения 1 см с частотой ударов на каждой процедуре вначале 6 Гц – в количестве 1000 ударно-волновых импульсов, затем 8 Гц – в количестве 1000 ударно-волновых импульсов, на курс – 3 процедуры ЭУВТ,in this case, every three days from the beginning of the course, an extracorporeal shock wave therapy (ESWT) procedure is performed on the WellWave device with the shock wave focused directly on the areas of maximum pain on the operated limb with a penetration depth of 1 cm with a shock frequency for each procedure of initially 6 Hz - in the amount of 1000 shock wave impulses, then 8 Hz - in the amount of 1000 shock wave impulses, per course - 3 ESWT procedures, одновременно с курсом реабилитации начинают прием Нейромидина по 10 мг 3 раза в сутки, препарат принимают в течение месяца.Simultaneously with the rehabilitation course, they begin taking Neuromidin 10 mg 3 times a day; the drug is taken for a month.
RU2024113407A 2024-05-17 Method for rehabilitation of patients after surgical treatment of carpal tunnel syndrome RU2827528C1 (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2827528C1 true RU2827528C1 (en) 2024-09-30

Family

ID=

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8652157B2 (en) * 2009-08-07 2014-02-18 Thayer Intellectual Property, Inc. Systems and methods for treatment of compressed nerves
RU2595749C1 (en) * 2015-09-04 2016-08-27 Замил Мустафа Кхалил М.Дауд Аль Method of treating carpal syndrome
US9901688B2 (en) * 2009-03-25 2018-02-27 John M. Agee, Trustee Of The John M. Agee Trust Of August 15, 1996 Treatment of carpal tunnel syndrome by injection of the flexor retinaculum
RU2739277C1 (en) * 2020-01-10 2020-12-22 Ольга Викторовна Купитман Method of non-invasive treatment of carpal tunnel syndrome

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9901688B2 (en) * 2009-03-25 2018-02-27 John M. Agee, Trustee Of The John M. Agee Trust Of August 15, 1996 Treatment of carpal tunnel syndrome by injection of the flexor retinaculum
US8652157B2 (en) * 2009-08-07 2014-02-18 Thayer Intellectual Property, Inc. Systems and methods for treatment of compressed nerves
RU2595749C1 (en) * 2015-09-04 2016-08-27 Замил Мустафа Кхалил М.Дауд Аль Method of treating carpal syndrome
RU2739277C1 (en) * 2020-01-10 2020-12-22 Ольга Викторовна Купитман Method of non-invasive treatment of carpal tunnel syndrome

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Адилова А.Ш., Ткач В.В. Болевые феномены в руках как дебют туннельных синдромов. MODERN SCIENCE. 2021, 3-1. С. 217-222. Самарцев И.Н. и др. Современная стратегия дифференциальной диагностики и лечения компрессионно-ишемической невропатии срединного нерва на уровне карпального канала (клиническое исследование). Consilium Medicum. 2017; (19): 58-66. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Hsu et al. Extracorporeal shock wave therapy for calcifying tendinitis of the shoulder
Holey et al. Evidence-based therapeutic massage: A practical guide for therapists
Atalay et al. Comparison of efficacy of neural therapy and physical therapy in chronic low back pain
Kotwicki et al. A comparison of the effects of deep tissue massage and therapeutic massage on chronic low back pain
Fleckenstein et al. Effect of a single administration of focused extracorporeal shock wave in the relief of delayed-onset muscle soreness: results of a partially blinded randomized controlled trial
Marisa et al. Pain and muscles properties modifications after botulinum toxin type A (BTX-A) and radial extracorporeal shock wave (rESWT) combined treatment
Fink et al. Chronic epicondylitis: effects of real and sham acupuncture treatment: a randomised controlledpatient-and examiner-blinded long-term trial
Razzano et al. Noninvasive interactive neurostimulation therapy for the treatment of low-grade lateral ankle sprain in the professional contact sport athlete improves the short-term recovery and return to sport: a randomized controlled trial
Rahbar et al. A comparison of the efficacy of dry-needling and extracorporeal shockwave therapy for plantar fasciitis: a randomized clinical trial
Speicher et al. Manual therapy improves immediate blood flow and tissue fiber alignment of the forearm extensors
Peluso et al. An update on physical therapy adjuncts in orthopedics
Thanaya et al. The effectiveness of combining ultrasound therapy with splinting and exercise therapy for patients with carpal tunnel syndrome
RU2827528C1 (en) Method for rehabilitation of patients after surgical treatment of carpal tunnel syndrome
Ahadi et al. Comparing radial extracorporeal shockwave therapy and corticosteroid injection in the treatment of piriformis syndrome: a randomized clinical trial
RU2618928C1 (en) Method for treatment of degenerative-dystrophic diseases and locomotor system injuries consequences
Bansal et al. A comparative study between the efficacy of therapeutic ultrasound and soft tissue massage (deep friction massage) in supraspinatus tendinitis
Mazloum et al. Non-Aggressive treatment in knee osteoarthritis patients: A literature review
MAGDA et al. Effect of phonophoresis on carpal tunnel syndrome during pregnancy: a randomized clinical trial
Yu et al. Extracorporeal Shock Wave Com
RU2501583C1 (en) Method of treating patients suffering gonarthrosis
Elsayed et al. Effect of Shockwave Therapy and Home Exercises for Treatment of Chronic Supraspinatus Tendinitis.
Elhakk et al. Effect of extracorporeal shock wave therapy on pain post-calcaneal spur
Rehman et al. Effectiveness of Mobilization with Movement with and without Therapeutic Ultrasound in Rehabilitation of Idiopathic Adhesive Capsulitis: JRCRS 2013; 1 (1): 2-6
Gajendran et al. Effectiveness of Ultrasound on Gait and Range of Motion among Athletes with Achilles Tendinitis-A Narrative Review
Shrestha et al. Effectiveness Of Positional Stretching Of Coracohumeral Ligament In Addition To Ultrasound In Patient With Adhesive Capsulitis