RU2740049C1 - Ventilation grid of building ventilation system (versions) - Google Patents
Ventilation grid of building ventilation system (versions) Download PDFInfo
- Publication number
- RU2740049C1 RU2740049C1 RU2020121768A RU2020121768A RU2740049C1 RU 2740049 C1 RU2740049 C1 RU 2740049C1 RU 2020121768 A RU2020121768 A RU 2020121768A RU 2020121768 A RU2020121768 A RU 2020121768A RU 2740049 C1 RU2740049 C1 RU 2740049C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- frame
- grill
- ventilation
- holes
- grooves
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24F—AIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
- F24F13/00—Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
- F24F13/08—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24F—AIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
- F24F13/00—Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
- F24F13/08—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates
- F24F13/082—Grilles, registers or guards
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24F—AIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
- F24F13/00—Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
- F24F13/08—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates
- F24F13/082—Grilles, registers or guards
- F24F13/084—Grilles, registers or guards with mounting arrangements, e.g. snap fasteners for mounting to the wall or duct
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24F—AIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
- F24F13/00—Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
- F24F13/08—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates
- F24F13/10—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates movable, e.g. dampers
- F24F13/12—Air-flow control members, e.g. louvres, grilles, flaps or guide plates movable, e.g. dampers built up of sliding members
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Building Environments (AREA)
Abstract
Description
Данное изобретение относится к средствам защиты вентилируемых помещений зданий, устанавливаемых в системах вентиляции зданий. Изобретение предназначено для его использования в конструкциях таких вентиляционных решеток, которые имеют средства защиты вентилируемых помещений здания. Такая защита направлена на изоляцию вентилируемых помещений здания от зараженных воздуховодов систем вентиляции в случаях их инфекционного, химического и радиоактивного заражения.This invention relates to means of protection of ventilated buildings, installed in ventilation systems of buildings. The invention is intended for its use in the construction of such ventilation grilles, which have a means of protecting the ventilated premises of the building. Such protection is aimed at isolating the ventilated premises of the building from contaminated air ducts of ventilation systems in cases of their infectious, chemical and radioactive contamination.
Существенной проблемой типовых зданий в настоящее время является незащищенность вентилируемых помещений зданий от внешних и внутренних источников указанных видов заражений. Внешний путь заражений характеризуется перемещением летучих зараженных частиц из атмосферы в воздуховоды систем вентиляции и, далее, из воздуховодов – в вентилируемые помещения. Внутренний путь заражений осуществляется перемещением летучих зараженных частиц из одних вентилируемых помещений с находящимися в них зараженными больными в воздуховоды систем вентиляции и, далее, через воздуховоды – перемещением зараженных частиц в незараженные вентилируемые помещения, в которых находятся здоровые люди. A significant problem of typical buildings at present is the lack of protection of ventilated premises of buildings from external and internal sources of these types of contamination. The external path of infection is characterized by the movement of volatile contaminated particles from the atmosphere into the air ducts of ventilation systems and, then, from the air ducts to ventilated rooms. The internal path of infection is carried out by moving volatile contaminated particles from some ventilated rooms with infected patients in them into the air ducts of ventilation systems and, then, through the air ducts - by moving infected particles into uninfected ventilated rooms in which there are healthy people.
Такие пути заражения имеют место в случае неработающей системы вентиляции здания, причем незащищенной системы вентиляции, из воздуховодов которой попадает в вентилируемые помещения (кроме указанных летучих частиц) содержимое наростов в вентиляционных каналах вместе с инфекционными, химическими и радиоактивными элементами, которые накапливаются на внутренних поверхностях воздуховодов. Such routes of infection occur in the case of an inoperative building ventilation system, moreover, an unprotected ventilation system, from the air ducts of which the contents of the growths in the ventilation ducts (except for the indicated volatile particles) enter the ventilated premises, together with infectious, chemical and radioactive elements that accumulate on the inner surfaces of the air ducts ...
Следует отметить, что в незащищенной системе вентиляции зараженные летучие частицы легко попадают из одних зараженных вентилируемых помещений в другие вентилируемые помещения – с одного этажа на другой этаж – одного и того же здания. Такое попадание зараженных летучих частиц возможно при обратной воздушной тяге в сторону вентилируемого помещения из вентиляционного окна через незащищенную вентиляционную решетку, когда вентиляционная система здания не работает или неисправна, или не защищена от внешнего воздушного давления. It should be noted that in an unprotected ventilation system, contaminated airborne particles can easily get from one contaminated ventilated area to another ventilated area - from one floor to another floor - of the same building. Such ingress of contaminated volatile particles is possible when the air draft back to the side of the ventilated room from the ventilation window through an unprotected ventilation grill, when the ventilation system of the building is not working or faulty, or not protected from external air pressure.
Следует также отметить, что вентиляционные системы типовых зданий не работают по следующим причинам: It should also be noted that the ventilation systems of typical buildings do not work for the following reasons:
- бесполезности эффективной очистки и дезинфекции воздуховодов вентиляционных систем от зараженных частиц; - uselessness of effective cleaning and disinfection of air ducts of ventilation systems from contaminated particles;
- по причине сравнительно большой дороговизны механической очистки воздуховодов систем вентиляции от многолетних наростов на их внутренних поверхностях. - due to the relatively high cost of mechanical cleaning of ventilation systems air ducts from perennial growths on their internal surfaces.
В результате наряду с широко известными источниками заражений, значимыми источниками заражений являются незащищенные, неработающие и загрязненные вентиляционные системы зданий. As a result, along with well-known sources of contamination, significant contamination sources are unprotected, inoperative and contaminated ventilation systems in buildings.
Конструкции серийно выпускаемых вентиляционных решеток регламентированы ГОСТом 13448-82. Решетки вентиляционные пластиковые. Технические условия. Данный ГОСТ не предусматривает средства защиты вентилируемых помещений. The designs of commercially available ventilation grilles are regulated by GOST 13448-82. Plastic ventilation grilles. Technical conditions. This GOST does not provide for protective equipment for ventilated rooms.
Известные из практики вентиляционные решетки с поворотными ламелями и другими закрывающими решетку защитными элементами не обладают герметичностью и в этой связи не отвечают требованиям их надежности по параметрам защищенности вентилируемых помещений от зараженного воздуха, который при определенных опасных условиях может поступать из воздуховодов систем вентиляции в вентилируемые помещения зданий. Known from practice ventilation grilles with rotary lamellas and other protective elements covering the grill do not have tightness and, therefore, do not meet the requirements for their reliability in terms of the parameters of protection of ventilated premises from contaminated air, which, under certain hazardous conditions, can flow from the ventilation systems ducts into ventilated premises of buildings ...
Известна применяемая в практике вентиляционная решетка системы вентиляции вентилируемого помещения, которая содержит рамку, расположенные в внутри рамки ребра, образующие между собой вентиляционные отверстия, в рамке установлена заглушка с возможностью перемещения в направляющих рамки, при этом в случае необходимости заглушка при перемещении закрывает собой вентиляционные отверстия и поступление воздуха через вентиляционное отверстие в вентилируемое помещение прекращается (Яндекс. https://bannik74.ru/ventilyacionnye-reshetki-i-zaglushk. 08.05.2020). Known used in practice ventilation grille of the ventilation system of a ventilated room, which contains a frame, located inside the frame of the ribs, forming ventilation holes between them, a plug is installed in the frame with the ability to move in the guides of the frame, while, if necessary, the plug closes the ventilation holes when moving and the flow of air through the ventilation hole into the ventilated room is stopped (Yandex. https://bannik74.ru/ventilyacionnye-reshetki-i-zaglushk. 05/08/2020).
Аналогичную конструкцию имеет известная вентиляционная решетка системы вентиляции, содержащая рамку, расположенные внутри рамки ребра, образующие вентиляционные отверстия, и задвижку, которая установлена с возможностью перемещения в направляющих рамки (Яндекс.http://severles-34.ru/shop/bondarnye-izdeliya/bondarnye-izdeliya-v-parilku/ventilyatsionnaya-reshetka-s-zadvizhkoy-230130. 08.05.2020). A well-known ventilation grill of the ventilation system has a similar design, containing a frame, ribs located inside the frame, forming ventilation holes, and a valve, which is installed with the ability to move in the guides of the frame (Yandex.http: //severles-34.ru/shop/bondarnye-izdeliya / bondarnye-izdeliya-v-parilku / ventilyatsionnaya-reshetka-s-zadvizhkoy-230130. 05/08/2020).
Вентиляционные решетки, опубликованные в Яндексе, предназначены для их установки в вентиляционных окнах бань и в этой связи они не отвечают требованиям надежности применительно к использованию в системах вентиляции зданий вследствие не герметичности соединения заглушек с направляющими решеток. Ventilation grilles published in Yandex are intended to be installed in the ventilation windows of baths and, in this regard, they do not meet the reliability requirements for use in building ventilation systems due to the leaky connection of the plugs with the guiding grilles.
Из патентной документации известны вентиляционные решетки со средствами защиты вентилируемых помещений, которые представляют собой сетки или отражатели, или плоские диски закрывающие проходные отверстия решеток, а также другие защитные элементы (RU 14462 U1, 27.07.2000. RU 187882 U1, 21.03.2019. RU 97812 U1. RU 29986 U1, 10.06.2003. RU 43950 U1, 10.02.2005. RU 20130534 С1, 20.05.1999). Данные решетки также не отвечают требованиям надежности при их установке в вентиляционных окнах системы вентиляции задания вследствие того, что средства защиты не обеспечивают герметичность в случаях полной пневмоизоляции вентилируемых помещений от воздуховодов систем вентиляции зданий. From the patent documentation, ventilation grilles with protective equipment for ventilated rooms are known, which are nets or reflectors, or flat discs covering the openings of the grilles, as well as other protective elements (RU 14462 U1, 07/27/2000. RU 187882 U1, 03/21/2019. RU 97812 U1. RU 29986 U1, 10.06.2003. RU 43950 U1, 10.02.2005. RU 20130534 C1, 20.05.1999). These grilles also do not meet the reliability requirements when they are installed in the ventilation windows of the ventilation system of the task due to the fact that the protective equipment does not provide tightness in cases of complete pneumatic isolation of the ventilated premises from the air ducts of the ventilation systems of buildings.
В патенте RU 187882 U1 представлена вентиляционная решетка, содержащая рамку с отверстиями и защитные элементы – отражатель и москитную сетку, внутри рамки расположены ребра жесткости в виде кольца и диагональных прямых от него, подставки для стоек и стойки отражателя, прикрепленные к подставкам для стоек, которые выступают на определенную высоту для крепления к ним переменного отражателя, при этом, отражатель равномерно распределяет выходящий воздух из воздушного канала, скрывая сам канал. Patent RU 187882 U1 presents a ventilation grill containing a frame with holes and protective elements - a reflector and a mosquito net, inside the frame there are stiffeners in the form of a ring and diagonal lines from it, stands for posts and reflector posts attached to stands for posts, which protrude to a certain height for attaching a variable reflector to them, while the reflector evenly distributes the outgoing air from the air channel, hiding the channel itself.
Известна вентиляционная решетка, включающая раму из уголков, защитную решетку, причем решетка она снабжена пластмассовым корпусом с мелкоячеистой сеткой и при этом она имеет по периметру поролоновую прокладку, прилегающую к стене, а также устройство для крепления корпуса к защитной решетке, включающее подпружиненный крючок и шайбу (RU 2130534 С1, 20.05.1999). A ventilation grill is known, including a frame made of corners, a protective grill, and the grill is equipped with a plastic case with a fine-mesh mesh and at the same time it has a foam rubber gasket around the perimeter adjacent to the wall, as well as a device for attaching the case to a protective grill, including a spring-loaded hook and a washer (RU 2130534 C1, 20.05.1999).
Недостатком прототипа является неудовлетворительная надежность защиты вентилируемого помещения вследствие не герметичности вентиляционной решетки, что снижает защитные свойства решетки и надежность защиты вентилируемого помещения. The disadvantage of the prototype is the unsatisfactory reliability of protection of the ventilated room due to the leakproofness of the ventilation grill, which reduces the protective properties of the grill and the reliability of protection of the ventilated room.
Известна самозакрывающаяся вентиляционная вставка, содержащая, один сердцевинный элемент с первым воздухопроницаемым слоем с расположенным на первом воздухопроницаемом слое абсорбентом, разбухающим при контакте с водой с образованием абсорбционного слоя, с вторым воздухопроницаемым слоем, причем предусмотрены покрытия сверху первого и второго воздухопроницаемого слоя и один слой основы на покрытиях, причем покрытия и/или слои основы при необходимости при сжатии на отдельных участках воздухопроницаемых слоев образуют структуру камер, ограничивающих максимальное распространение абсорбента и уплотнение абсорбента во время процесса набухания, которое закрывает вентиляционную вставку (RU 2440895 С2, 20.10.2010). Known self-closing ventilation insert containing, one core element with a first air-permeable layer with an absorbent located on the first air-permeable layer, swelling on contact with water to form an absorption layer, with a second air-permeable layer, and provided coverings on top of the first and second air-permeable layer and one base layer on coatings, and the coatings and / or base layers, if necessary, when compressed in separate areas of the air-permeable layers, form a structure of chambers that limit the maximum spread of the absorbent and the compaction of the absorbent during the swelling process, which closes the ventilation insert (RU 2440895 C2, 20.10.2010).
Известна вентиляционная решетка системы вентиляции здания, которая смонтирована в вентиляторном узле, имеющем корпус, причем решетка имеет средство защиты, решетка содержит рамку с отверстиями для соединения с закрывающей второй рамкой и удерживаемое между рамками средство защиты, которое выполнено в виде фильтрующего мата, один пружинящий элемент для зацепления в отверстии стенки корпуса, один зажимной клин расположен и выполнен таким образом, что зажимной клин или клинья и пружинящий элемент или элементы, взаимодействуя с огибающим краем отверстия стенки корпуса, удерживают устройство для прохождения воздуха на стенке, причем фильтрующий мат расположен на основном корпусе и/или вентиляционной решетке с возможностью его замены (RU 2281421 С2, 10.08.2006 – прототип). Known ventilation grill of a building ventilation system, which is mounted in a fan assembly having a housing, and the grill has a protective device, the grill contains a frame with holes for connection with the closing second frame and a protective device held between the frames, which is made in the form of a filter mat, one spring element for engagement in the opening of the housing wall, one clamping wedge is located and made in such a way that the clamping wedge or wedges and the spring element or elements, interacting with the enveloping edge of the opening of the housing wall, hold the device for passing air on the wall, and the filter mat is located on the main housing and / or a ventilation grill with the possibility of its replacement (RU 2281421 C2, 08/10/2006 - prototype).
Общими признаками прототипа и представленного изобретения являются признаки, характеризующие вентиляционную решетку системы вентиляции здания, каждая из которых содержит рамку с отверстиями под крепежные элементы крепления решетки, ребра решетки, образующие вентиляционные отверстия, и защитное средство. The general features of the prototype and the presented invention are features characterizing the ventilation grill of the building ventilation system, each of which contains a frame with holes for fastening elements of the grill fastening, grill ribs forming ventilation holes, and a protective device.
Прототип не имеет эффективных средств защиты вентилируемого помещения от заражающих элементов, имеющих большие проникающие свойства. В результате прототип нельзя применить для надежной защиты вентилируемого помещения. The prototype does not have effective means of protecting the ventilated room from contaminating elements with high penetrating properties. As a result, the prototype cannot be used for reliable protection of a ventilated room.
Техническим результатом изобретения, представленного в данном описании, является повышение надежности защиты вентилируемого помещения. The technical result of the invention presented in this description is to increase the reliability of the protection of the ventilated room.
Технический результат получен вентиляционной решеткой системы вентиляции здания, содержащей рамку с отверстиями под крепежные элементы крепления решетки, ребра решетки, образующие вентиляционные отверстия, и защитное средство, причем рамка выполнена из упругого материала и в ней между её отверстиями выполнены сжимаемые пазы, в которых подвижно установлено защитное средство в виде плоской заслонки, защемляемой пазами при сжатии упругой рамки в закрытом положении заслонки, причем пазы образуют собой открытый с одной стороны п-образный контур. The technical result is obtained by a ventilation grill of a building ventilation system, containing a frame with holes for fastening elements of the grill, grill ribs forming ventilation holes, and a protective device, and the frame is made of an elastic material and compressible grooves are made in it between its holes, in which it is movably installed protective means in the form of a flat flap, clamped by the grooves when the elastic frame is compressed in the closed position of the flap, and the grooves form a U-shaped contour open on one side.
Технический результат получен вентиляционной решеткой системы вентиляции здания, содержащей рамку с отверстиями под крепежные элементы крепления решетки, ребра решетки, образующие вентиляционные отверстия, и защитное средство, причем решетка оснащена прилегающей к тыльной стороне рамки упругой съемной рамкой с отверстиями под крепежные элементы, в съемной рамке между отверстиями выполнены пазы, в которых подвижно установлено защитное средство в виде плоской заслонки, защемляемой пазами при сжатии упругой съемной рамки в закрытом положении заслонки, при этом рамка решетки выполнена жесткой, причем пазы образуют собой открытый с одной стороны п-образный контур. The technical result is obtained by a ventilation grill of a building ventilation system, comprising a frame with holes for fasteners for fastening the grill, grill ribs forming ventilation holes, and a protective device, and the grill is equipped with an elastic removable frame adjacent to the back side of the frame with holes for fasteners, in a removable frame grooves are made between the holes, in which a protective means in the form of a flat shutter is movably installed, which is clamped by the grooves when the elastic removable frame is compressed in the closed position of the shutter, while the lattice frame is made rigid, and the grooves form an u-shaped contour open on one side.
Технический результат получен вентиляционной решеткой системы вентиляции здания, содержащей рамку с отверстиями под крепежные элементы крепления решетки, ребра решетки, образующие вентиляционные отверстия, и защитное средство, причем решетка оснащена прилегающей к тыльной стороне рамки упругой съемной рамкой с отверстиями под крепежные элементы, в съемной рамке между отверстиями выполнены пазы, в которых подвижно установлено защитное средство в виде плоской заслонки, защемляемой пазами при сжатии упругой съемной рамки в закрытом положении заслонки, рамка решетки выполнена жесткой и между ней и съемной рамкой закреплен один конец упругой пластины воздушного клапана с возможностью перемещения пластины в сторону от рамки решетки, когда заслонка открыта. The technical result is obtained by a ventilation grill of a building ventilation system, comprising a frame with holes for fasteners for fastening the grill, grill ribs forming ventilation holes, and a protective device, and the grill is equipped with an elastic removable frame adjacent to the back side of the frame with holes for fasteners, in a removable frame grooves are made between the holes, in which a protective means in the form of a flat flap is movably installed, clamped by the grooves when the elastic removable frame is compressed in the closed position of the shutter, the lattice frame is made rigid and between it and the removable frame one end of the elastic plate of the air valve is fixed with the possibility of moving the plate in side of the grille frame when the flap is open.
Технический результат получен вентиляционной решеткой системы вентиляции здания, содержащей рамку с отверстиями под крепежные элементы крепления решетки, ребра решетки, образующие вентиляционные отверстия, и защитное средство, причем решетка оснащена прилегающей к тыльной стороне рамки решетки п-образной прокладкой с отверстиями в ней под крепежные элементы, а также прилегающей к прокладке съемной рамкой с отверстиями под крепежные элементы, рамка решетки и съемная рамка выполнены с уступами, образующими пазы, расположенные между отверстиями рамок, в пазах установлено защитное средство в виде плоской заслонки, при этом рамка решетки и съемная рамка выполнены жесткими, а п-образная прокладка выполнена из упругого материала, причем пазы образуют собой открытый с одной стороны п-образный контур. The technical result is obtained by a ventilation grill of a building ventilation system, containing a frame with holes for fastening elements of the grill, grill ribs forming ventilation holes, and a protective device, and the grill is equipped with a U-shaped gasket adjacent to the back side of the grill frame with holes in it for fasteners , as well as a removable frame adjacent to the gasket with holes for fasteners, the grill frame and the removable frame are made with ledges forming grooves located between the frame holes, a protective device in the form of a flat shutter is installed in the grooves, while the grill frame and the removable frame are made rigid , and the U-shaped gasket is made of an elastic material, and the grooves form a U-shaped contour open on one side.
Технический результат получен вентиляционной решеткой системы вентиляции здания, содержащей рамку с отверстиями под крепежные элементы крепления решетки, ребра решетки, образующие вентиляционные отверстия, и защитное средство, причем на тыльной стороне рамки решетки расположена п-образная прокладка из упругого материала с отверстиями в ней под крепежные элементы, рамка решетки выполнена жесткой и в рабочем положении, когда она закреплена на стене вентилируемого помещения, между поверхностями стены и тыльной поверхностью рамки образованы пазы, в которых подвижно установлено защитное средство в виде плоской заслонки, защемляемой пазами при сжатии п-образной упругой прокладки в закрытом положении заслонки, при этом пазы и заслонка расположены между отверстиями рамки и упругой прокладки, причем пазы образуют собой открытый с одной стороны п-образный контур. The technical result is obtained by a ventilation grill of a building ventilation system, containing a frame with holes for fastening elements of the grill, grill ribs forming ventilation holes, and a protective device, and on the back side of the grill frame there is a U-shaped gasket made of elastic material with holes in it for fastening elements, the lattice frame is made rigid and in the working position, when it is fixed on the wall of the ventilated room, grooves are formed between the wall surfaces and the back surface of the frame, in which a protective means in the form of a flat shutter is movably installed, clamped by the grooves when the U-shaped elastic gasket is compressed into closed position of the shutter, while the grooves and the shutter are located between the holes of the frame and the elastic gasket, and the grooves form a U-shaped contour open on one side.
На фиг.1 показан первый вариант вентиляционной решетки, вид с лицевой стороны решетки (заслонка решетки приоткрыта). Figure 1 shows the first variant of the ventilation grill, view from the front side of the grill (the grille shutter is slightly open).
На фиг.2 показан фрагмент поперечного разреза решетки по А-А на фиг.1 (увеличено). Figure 2 shows a fragment of a cross-section of the lattice along AA in figure 1 (enlarged).
На фиг.3 показан второй вариант вентиляционной решетки в поперечном разрезе, фрагмент. Figure 3 shows the second variant of the ventilation grill in cross section, fragment.
На фиг.4 показан в поперечном разрезе фрагмент третьего варианта вентиляционной решетки с изогнутым элементом воздушного клапана в рабочем положении, заслонка открыта. Figure 4 shows in cross section a fragment of the third variant of the ventilation grill with a curved element of the air valve in the working position, the damper is open.
На фиг.5 показан четвертый вариант вентиляционной решетки в поперечном разрезе, фрагмент. Figure 5 shows the fourth version of the ventilation grill in cross section, fragment.
На фиг.6 – пятый вариант решетки в поперечном разрезе, фрагмент. Figure 6 - the fifth variant of the lattice in cross section, fragment.
На фиг.7 – вертикально расположенная решетка в сборе в аксонометрии (четвертый вариант решетки, уступы и крепежные элементы не показаны). Fig. 7 is a perspective view of a vertically located lattice assembly (the fourth version of the lattice, ledges and fasteners are not shown).
На фиг.8 – расположение элементов решетки в процессе монтажа в аксонометрии (четвертый вариант решетки, уступы и крепежные элементы не показаны). Figure 8 shows the location of the lattice elements during installation in a perspective view (the fourth version of the lattice, ledges and fasteners are not shown).
Первый вариант вентиляционной решетки (фиг.1), содержит корпус в виде замкнутой рамки 1 с отверстиями 2 в ней под крепежные элементы решетки для её крепления к стене здания. Внутри рамки 1 имеются ребра 3 решетки, образующие вентиляционные отверстия 4. Рамка и ребра выполнены монолитными из упругого термостойкого материала. The first variant of the ventilation grill (Fig. 1) contains a body in the form of a closed
Вентиляционная решетка имеет средство защиты вентилируемого помещения от инфекционных, химических и радиоактивных заражений - подвижную заслонку 5 в виде сплошной пластины. Заслонка выполнена из прочного термостойкого, армированного стекловолокном композиционного материала. В составе материала содержится связующее, свинец, хлорамин и другие компоненты. Толщина пластины выбрана в пределах от 3 мм до 15 мм, в зависимости от габаритов вентиляционной решетки. На чертежах заслонка 5 условно показана множеством точек. The ventilation grill has a means of protecting the ventilated room from infectious, chemical and radioactive contamination - a
В рамке 1 выполнены пазы 6, в которых заслонка 5 установлена подвижно с возможностью её герметичного защемления в пазах 6 при сжатии материала рамки 1 в поперечном направлении. Пазы 6 выполнены так, что образуют собой п-образный контур, показанный на фиг.1 пунктирными линиями. Существенно, что п-образный контур пазов 6 и заслонка 5 в пазах расположены между отверстиями 2 рамки 1 (фиг.1). In the
Толщина заслонки (фиг.2) равна ширине пазов 6, она расположена в пазах с возможностью скольжения и возможностью герметичного защемления в них в случаях угрозы заражения. Глубина каждого паза 6 выбрана из условия герметичности соединения заслонки с рамкой 1. Каждый паз 6 в его поперечном разрезе имеет форму, соответствующую форме торцовой части заслонки. Пазы 6 рамки 1 расположены между отверстиями 2 параллельно плоскости рамки. The thickness of the shutter (figure 2) is equal to the width of the
Торцы заслонки выполнены плоскими, в других исполнениях они могут быть полукруглыми, концы заслонки, расположенные в пазах 6 рамки, могут быть коническими (не показаны). В не рабочем положении заслонка 5 открыта, в рабочем положении заслонка 5 закрыта и в этом положении она закрывает собой отверстия 4 между ребрами 3 решетки. The ends of the shutter are flat, in other designs they can be semicircular, the ends of the shutter located in the
Закрытое положение заслонки соответствует состоянию неработающей системы вентиляции, поскольку в этом случае возникает угроза заражения вентилируемого помещения здания от неработающей системы. Заслонку 5 закрывают каждый раз, как только обнаруживают, что система вентиляции здания не работает. The closed position of the damper corresponds to the state of the inoperative ventilation system, since in this case there is a threat of contamination of the ventilated room of the building from the inoperative system. The
Заслонка расположена с возможностью ее перемещения в горизонтальных направлениях от ручного или механического привода Заслонка может располагаться вместе с решеткой с возможностью её перемещения в вертикальных направлениях (не показано). Заслонка решетки может быть приведена в действие дистанционно, для этого на свободном конце заслонки 5 выполнено утолщение 7 для упрочнения конца заслонки и повышения её жесткости. С утолщением 7 соединен исполнительный орган 8 автоматического перемещения заслонки, связанный с механизмом привода (привод не показан). Утолщение используется также для ручного взаимодействия с заслонкой при открывании и закрывании заслонки вручную. The damper is located so that it can be moved in horizontal directions from a manual or mechanical drive. The damper can be located together with the grate with the possibility of its movement in vertical directions (not shown). The lattice damper can be remotely actuated; for this purpose, a thickening 7 is made at the free end of the
Вентиляционная решетка в сборе имеет упругую термостойкую прокладку 9, расположенную между рамкой 1 решетки и стеной 10 вентилируемого помещения здания по периметру рамки 1. Прокладка 9 имеет замкнутую форму, соответствующую форме рамки 1. Решетка прикреплена к стене 10 крепежными элементами 11, между которыми расположена заслонка 5. The complete ventilation grill has an elastic heat-
Упругий материал рамки 1 позволяет сжимать её крепежными элементами 11 в поперечном направлении при затягивании последних. Каждый крепежный элемент выполнен с резьбовым концом, завинченным в закрепленный в стене 10 дюбель (не показан). Рамка 1 вентиляционной решетки установлена на стене 10 здания внахлест перед вентиляционным окном 12. The elastic material of the
Второй вариант вентиляционной решетки (фиг.3) содержит элементы, первого варианта решетки, показанные позициями 1-12. В отличие от первого варианта решетки, рамка выполнена из жесткого материала, а заслонка 5 подвижно установлена в пазах 6, которые выполнены в приставной съемной рамке 13. Во втором варианте решетки съемная рамка 13 расположена на тыльной стороне рамки 1 и герметично состыкована с ней посредством второй упругой и термостойкой прокладки 14. The second variant of the ventilation grill (Fig. 3) contains elements of the first variant of the grill, shown by numbers 1-12. Unlike the first variant of the grill, the frame is made of a rigid material, and the
Заслонка 5 расположена в пазах 6 параллельно плоскости съемной рамки 13, в которой выполнены отверстия под крепежные элементы 11, совмещенные с отверстиями 2 рамки 1 вентиляционной решетки. Существенно, что рамка 1 выполнена жесткой, а съемная рамка 13 выполнена из упругого сжимаемого материала для защемления концов заслонки 5 и их герметизации в пазах 6 рамки 13. The
Во втором варианте решетки заслонка 5 расположена между отверстиями съемной рамки 13 (фиг.3). Герметичная прокладка 14 между рамками 1 и 13 выполнена из упругого термостойкого материала для герметизации соединения рамок. In the second variant of the lattice, the
Второй вариант решетки позволяет использовать серийно выпускаемые решетки (без изменения их конструкции) и изготавливать вентиляционные решетки второго варианта в составе серийных решеток. Съемная рамка 13 с прокладками 9, 14 и заслонкой 5 являются в этом случае дополнительным узлом к серийной решетке. The second variant of the grille allows the use of commercially available grilles (without changing their design) and the manufacture of ventilation grilles of the second variant as part of the serial grilles.
Третий вариант вентиляционной решетки (фиг.4) содержит все элементы второго варианта решетки, включая жесткую рамку. В отличие от второго варианта решетки в третьем варианте между рамкой 1 и съемной рамкой 13 расположен в защемленном состоянии один конец тонкого упругого элемента 15 воздушного клапана. В рабочем положении элемент 15 изогнут в сторону вентиляционного окна 12, в нерабочем положении элемент 15 прижат к рамке 1 решетки за счет собственных сил упругости. При этом он в этом положении закрывает собой отверстия 4 решетки и воздух через решетку и вентиляционное окно 12 в вентилируемое помещение здания не проходит. The third variant of the ventilation grill (Fig. 4) contains all the elements of the second variant of the grill, including the rigid frame. In contrast to the second variant of the grill, in the third variant, between the
В рабочем положении, когда заглушка 5 открыта или снята с решетки так, как это показано на фиг.4, свободный конец упругого элемента 15 воздушного клапана отклоняется в сторону окна 12 от действия на него проходящего через отверстия 4 решетки потока 16 воздуха. При этом элемент 15 занимает изогнутое положение, показанное на фиг.4. В этой связи три стороны упругого элемента 15 воздушного клапана имеют свободу перемещения в сторону движения потока 16 воздуха, между тем как четвертая сторона элемента 15 защемлена между рамками 1 и 13. In the working position, when the
Упругий элемент 15 воздушного клапана выполнен с большой степенью чувствительности к воздействию на него воздушного потока 16 и в этой связи он представляют собой весьма тонкую пластину лепесткового типа из прочного термостойкого материала. Толщина упругого элемента 15 выбрана расчетным путем в зависимости от его упругости и давления на него воздушного потока 16. Элемент 15 рассчитан из условия его надежной работы при отсутствии воздушного потока 16, когда в системе вентиляции здания отсутствует воздушная тяга. Выбранная прочность и упругость этого элемента позволяет ему за счет упругости закрываться автоматически каждый раз, когда возникает падение давления воздушного потока 16. При воздушном давлении потока 16 равном нулю – элемент 15 закрывается и закрывает собой вентиляционные отверстия 4 решетки. В этом положении элемент 15 занимает нерабочее положение, свидетельствующее о том, что вентиляция здания не работает. The
Четвертый вариант вентиляционной решетки (фиг.5, 7, 8) содержит элементы второго варианта решетки, которые показаны позициями 1-13 (фиг.5). В четвертом варианте решетки (в отличие от её второго варианта) пазы 6 решетки образованы уступом 17 жесткой рамки 1 и уступом 18 жесткой съемной рамки 13 решетки. Уступы состыкованных рамок 1 и 13 образуют пазы 6 так, как это показано на фиг.5. В пазах расположена линия 19 разъема рамок 1 и 13. Открытый с одной стороны контур пазов 6 в четвертом варианте аналогичен открытому с одной стороны контуру, показанному пунктирными линиями на фиг.1. The fourth variant of the ventilation grill (Fig. 5, 7, 8) contains elements of the second variant of the grill, which are shown by numbers 1-13 (Fig. 5). In the fourth version of the lattice (as opposed to its second version), the
В четвертом варианте решетки между жесткими рамками 1 и 13 симметрично относительно линии 19 разъема рамок расположена упругая прокладка 20, имеющая такую толщину, после сжатия которой крепежными элементами 11, она занимает сжатое положение, показанное на фиг.5. Сжатием прокладки 20 регулируют ширину пазов 6 и усилие прижатия уступов 17 и 18 рамок к противоположным поверхностям концов заслонки 5 с целью герметизации решетки. Регулировка усилия сжатия прокладки 20 и защемление концов заслонки в пазах 6 возможны в заданных пределах упругости прокладки 20 при монтаже решетки на стене 10 здания. Толщина упругой прокладки 20 больше толщины заслонки 5 в не сжатом состоянии этой прокладки (фиг.7, 8). In the fourth version of the lattice, between the
Пятый вариант решетки (фиг.6) имеет элементы первого варианта решетки, показанные позициями 1-12. В отличие от первого варианта рамка 1 выполнена жесткой, а пазы 6 образованы стеной 10 здания, внутренней поверхностью рамки 1 и торцовой частью прокладки 20, которая выполнена из упругого материала. В пазах 6, образованных указанными элементами пятого варианта решетки, расположена с возможностью перемещения заслонка 5, которая может быть защемлена в пазах 6 путём сжатия упругой прокладки 20 крепежными элементами 11. Толщина прокладки 20 больше толщины заслонки 5 в не сжатом состоянии упругой прокладки. The fifth variant of the lattice (Fig. 6) has the elements of the first variant of the lattice, shown by numbers 1-12. In contrast to the first version, the
Монтаж каждого варианта решетки осуществляют в соответствии с чертежами, которые представлены на фиг.2-6. При монтаже каждого варианта решетки её собирают по схеме, показанной на соответствующей фигуре чертежа, и завинчивают в дюбели стены 10 здания резьбовые концы крепежных элементов 11 так, чтобы заслонка решетки свободно перемещалась в пазах 6. Далее, если вентиляционная система здания работает, то заслонку оставляют в открытом положении. Если вентиляционная система здания не работает, то заслонку переводят в закрытое положение. Installation of each variant of the grille is carried out in accordance with the drawings, which are presented in Figures 2-6. When installing each variant of the grill, it is assembled according to the scheme shown in the corresponding figure of the drawing, and the threaded ends of the
В закрытом положении заслонка 5 полностью закрывает собой отверстия 4 вентиляционной решетки и перекрывает перемещение воздуха из воздуховода системы вентиляции через вентиляционное окно 12 в стене 10 здания в вентилируемое помещение здания. Закрытое положение заслонки 5 соответствует положительному давлению воздуха в воздушном канале системы вентиляции. Заслонку 5 закрывают, когда отрицательное давление воздуха в воздушном канале системы вентиляции отсутствует или изменяется на положительное давление. In the closed position, the
После закрытия заслонки показанных на фиг.2-6 вариантов решеток, каждую вентиляционную решетку герметизируют с целью исключения попадания в вентилируемое помещение отравляющих и заражающих частиц из воздушного канала системы вентиляции. After closing the damper shown in Figs. 2-6 variants of the grilles, each ventilation grill is sealed in order to prevent the ingress of poisonous and infectious particles into the ventilated room from the air channel of the ventilation system.
Герметизацию первого варианта решетки (фиг.2) выполняют дополнительным завинчиванием крепежных элементов 11 так, что упругий материал рамки 1 сжимается, расстояние между стенками пазов 6 сокращается, зазоры между заслонкой и стенками пазов 6 рамки 1 выбираются, при этом концы заслонки 5 в пазах 6 защемляются. The sealing of the first variant of the lattice (figure 2) is performed by additional screwing of the
Герметизацию второго варианта решетки (фиг.3) и герметизацию третьего варианта решетки (фиг.4) выполняют дополнительным завинчиванием крепежных элементов 11 так, что упругий материал рамки 13 каждого указанного варианта сжимается, расстояние между стенками пазов 6 сокращается, зазоры между заслонкой и стенками пазов рамки 13 выбираются и концы заслонки в пазах защемляются. The sealing of the second version of the lattice (Fig. 3) and the sealing of the third version of the lattice (Fig. 4) are performed by additional screwing of the
Герметизацию четвёртого варианта решетки (фиг.5) и герметизацию пятого варианта решетки (фиг.6) выполняют дополнительным завинчиванием крепежных элементов 11 так, что упругий материал прокладки 20 каждого указанного варианта сжимается, расстояние между поверхностями образующими пазы 6 сокращается, зазоры между заслонкой и поверхностями, которые образуют пазы 6 выбираются и концы заслонки в пазах защемляются. В четвертом варианте решетки поверхностями образующими пазы 6 являются уступы 17 и 18. В пятом варианте решетки поверхностями образующими пазы 6 являются поверхность стены 10 и поверхность рамки 1. The sealing of the fourth variant of the lattice (Fig. 5) and the sealing of the fifth variant of the lattice (Fig. 6) are performed by additional screwing of the
Работает каждый вариант вентиляционной решетки при отсутствии угроз заражения известным образом. В случае появления угроз заражения каждый вариант решетки герметизируют. Each variant of the ventilation grill works in the absence of infection threats in a known manner. In the event of threats of infection, each variant of the grating is sealed.
Угрозы заражения вентилируемых помещений зданий возникают в случаях изменения давления воздуха в атмосфере (воздушных волн, взрывов, ураганов), искусственного наддува воздуха под давлением в воздушный канал вентиляционной системы, терактов, системных сбоев в работе неисправной вентиляционной системы здания, а также в случае зараженного атмосферного воздуха, поступающего в воздушный канал системы вентиляции. В этих случаях проверяют наличие воздушной тяги в системе вентиляции и в случае отсутствия воздушной тяги устанавливают факт неработающей вентиляции, о чем сообщают в соответствующую службу. Threats of contamination of ventilated premises of buildings arise in cases of changes in air pressure in the atmosphere (air waves, explosions, hurricanes), artificial pressurization of air under pressure into the air duct of the ventilation system, terrorist attacks, systemic failures in the operation of a faulty ventilation system of a building, as well as in the case of contaminated atmospheric air entering the air duct of the ventilation system. In these cases, the presence of air draft in the ventilation system is checked and, in the absence of air draft, the fact of inoperative ventilation is established, which is reported to the appropriate service.
При неработающей вентиляции, вследствие перепадов давлений воздуха в вентиляционном канале и вентилируемом помещении, появляется угроза поступления воздуха из воздушного канала системы вентиляции через вентиляционные решетки системы вентиляции здания в вентилируемые помещения здания. В случае заражения воздушного канала системы вентиляции – через решетки в вентилируемые помещения могут попадать инфекционные, химические и радиационные элементы, заражающие вентилируемые помещения при условии возрастания воздушного давления в воздушном канале системы вентиляции. Такое возрастание давления возможно нагнетанием воздуха в воздушный канал снаружи через выходное отверстие воздушного канала или нагнетанием воздуха в воздушный канал одним или несколькими воздушными вентиляторами, установленными в вентилируемых помещениях с целью отвода из них отработанного воздуха вместе с содержащимися в нем зараженными частицами. When ventilation is inoperative, due to air pressure differences in the ventilation duct and the ventilated room, there is a threat of air flow from the ventilation system air channel through the ventilation grilles of the building ventilation system into the ventilated rooms of the building. In case of contamination of the air channel of the ventilation system, infectious, chemical and radiation elements can enter the ventilated premises through the grilles, infecting the ventilated premises, provided that the air pressure in the air channel of the ventilation system increases. Such an increase in pressure is possible by forcing air into the air channel from the outside through the outlet of the air channel or by forcing air into the air channel by one or more air fans installed in ventilated rooms in order to remove exhaust air from them together with contaminated particles contained in it.
В любом случае, если воздух в воздушном канале системы вентиляции заражен, то появляется угроза заражения всех вентилируемых помещений здания зараженным воздухом, поступающим из воздуховодов системы вентиляции в вентилируемые помещения. In any case, if the air in the air duct of the ventilation system is contaminated, then there is a threat of contamination of all ventilated rooms of the building with contaminated air coming from the air ducts of the ventilation system into the ventilated rooms.
В случае появления угрозы заражения заслонки всех вентиляционных решеток перемещают вручную или в автоматическом режиме в положение «закрыто» и при этом исключают возможность доступа воздуха из системы вентиляции в вентилируемые помещения. При этом исключают возможность заражения находящихся в вентилируемых помещениях людей от зараженного воздуха системы вентиляции. In the event of a threat of contamination, the dampers of all ventilation grilles are moved manually or automatically to the "closed" position and at the same time exclude the possibility of air from the ventilation system entering the ventilated premises. At the same time, the possibility of contamination of people in ventilated rooms from the contaminated air of the ventilation system is excluded.
Заслонку решетки любого вентилируемого помещения, в котором находится на самоизоляции инфекционный больной также переводят в положение «закрыто», поскольку появляется угроза заражения воздушного канала системы вентиляции от вентилируемого помещения, в котором находится больной. The lattice flap of any ventilated room in which an infectious patient is on self-isolation is also transferred to the "closed" position, since there is a threat of contamination of the air channel of the ventilation system from the ventilated room in which the patient is located.
После закрытия заслонок вентиляционные решетки герметизируют описанным выше образом, а после снятия упомянутых угроз заражения, усилия сжатия крепежными элементами упомянутых элементов решеток ослабляют путем отвинчивания крепежных элементов в положения, при которых заслонки свободно перемещаются в пазах решеток. After closing the dampers, the ventilation grilles are sealed in the manner described above, and after the mentioned threats of infection have been removed, the compression forces by the fastening elements of the said grille elements are weakened by unscrewing the fasteners to the position in which the flaps move freely in the slots of the grilles.
Снятие указанных угроз заражения фиксируют после устранения неисправностей системы вентиляции, её дезинфекции, дезинфекции зараженных вентилируемых помещений, включая вентиляционные решетки и вентиляционные окна в стенах вентилируемых помещений, а также после демонтажа всех индивидуальных вентиляторов, установленных в вентилируемых помещениях. После проведенных операций отработанный воздух из вентилируемых помещений здания удаляется воздушной тягой в воздушном канале системы через открытые отверстия вентиляционных решеток и выбрасывается в атмосферу. The removal of these threats of infection is recorded after the elimination of malfunctions of the ventilation system, its disinfection, disinfection of infected ventilated areas, including ventilation grilles and ventilation windows in the walls of ventilated rooms, as well as after dismantling all individual fans installed in ventilated rooms. After the performed operations, the exhaust air from the ventilated rooms of the building is removed by air draft in the air channel of the system through the open holes of the ventilation grilles and is released into the atmosphere.
Проверку работоспособности и безопасности вентиляционной системы осуществляют следующим образом. При открытой заслонке маркерами проверяют наличие воздушной тяги перед решеткой в сторону вентиляционного окна здания. Если воздушная тяга отсутствует, то это свидетельствует о полностью неработающей вентиляционной системе. В этом случае заслонку закрывают и вентиляционной системой не пользуются. Если воздушная тяга в системе вентиляции имеется, то проверяют уровень эффективности вентиляционной системы путем измерения прибором силы воздушной тяги, проходящей через решетку. The performance and safety of the ventilation system is checked as follows. When the damper is open, markers are used to check the presence of air draft in front of the grill towards the ventilation window of the building. If there is no air draft, then this indicates a completely inoperative ventilation system. In this case, the flap is closed and the ventilation system is not used. If there is air draft in the ventilation system, then the level of efficiency of the ventilation system is checked by measuring the air draft force passing through the grill with the device.
Опасность вентиляционной системы выявляют следующим образом. Под вентиляционной решеткой вентилируемого помещения располагают в горизонтальном положении стекло, закрывают вентилируемое помещение и в течение заданного периода времени фиксируют напыление на стекле. По уровню напыления на стекле судят об интенсивности движения содержимого воздушного канала системы вентиляции в сторону вентилируемого помещения. Пыль, состоящая из летучих частиц, попавших через вентиляционную решетку в вентилируемое помещение, является частью содержимого воздушного канала и воздуховодов вентиляционной системы. Собранную пыль маркируют и анализируют в лабораторных или иных условиях на бактериалогическое, химическое и радиационное заражения. По выявленным показаниям судят об опасности вентиляционной системы. The danger of the ventilation system is identified as follows. Glass is placed in a horizontal position under the ventilation grill of the ventilated room, the ventilated room is closed and the sputtering on the glass is fixed for a specified period of time. By the level of spraying on the glass, the intensity of movement of the contents of the air channel of the ventilation system towards the ventilated room is judged. Dust consisting of volatile particles that have entered the ventilated room through the ventilation grill is part of the contents of the air duct and air ducts of the ventilation system. The collected dust is marked and analyzed in laboratory or other conditions for bacteriological, chemical and radiation contamination. According to the indications revealed, the danger of the ventilation system is judged.
В опасных условиях при герметично закрытой заглушке вентилируемое условно грязное помещение самоизолируется изнутри помещения от воздушного канала системы вентиляции. При этом грязное помещение самоизолируется от его сообщения с воздуховодами системы вентиляции и через него – с вентилируемыми смежными помещениями нижних и верхних этажей здания. In hazardous conditions, with a hermetically sealed plug, the ventilated conditionally dirty room is self-isolated from the inside of the room from the air channel of the ventilation system. At the same time, a dirty room is self-isolated from its communication with the ventilation system air ducts and through it - with ventilated adjacent rooms of the lower and upper floors of the building.
В безопасных атмосферных условиях эксплуатации зданий, работающих системах вентиляции зданий и чистой окружающей среде – заслонка каждого вентилируемого помещения открыта. При описанных угрозах – заслонку закрывают, решетку герметизируют и решетку используют как защитное средство, защищающее вентилируемое помещение от возможного проникновения в него химических отравляющих веществ, вирусных и радиационных вредных для здоровья носителей через вентиляционное окно стены вентилируемого помещения. In safe atmospheric conditions of operation of buildings, operating ventilation systems of buildings and a clean environment - the damper of each ventilated room is open. With the described threats, the shutter is closed, the grill is sealed and the grill is used as a protective agent that protects the ventilated room from possible penetration of chemical toxic substances, viral and radiation harmful carriers to it through the ventilation window of the wall of the ventilated room.
Защитные свойства заслонки проявляются при контакте с ней вредных для здоровья носителей. Химические носители, преимущественно газ и зараженные газом микрочастицы при взаимодействии с герметично закрытой заслонкой физически не проникают в вентилируемое помещение, вирусные носители нейтрализуются дезинфицирующими свойствами хлорамина, входящего в состав материала, из которого выполнена заслонка. От радиационных носителей (радиационной пыли и радионуклеидов) вентилируемое помещение защищает слой свинца, нанесенный на заслонку со стороны вентиляционного канала здания. The protective properties of the damper are manifested in contact with media harmful to health. Chemical carriers, mainly gas and gas-contaminated microparticles, when interacting with a hermetically sealed shutter do not physically penetrate into a ventilated room, viral carriers are neutralized by the disinfecting properties of chloramine, which is part of the material from which the shutter is made. The ventilated room is protected from radiation carriers (radiation dust and radionucleides) with a layer of lead applied to the damper from the side of the building ventilation duct.
Использование описанных выше надежных конструкций решеток в системах вентиляции многоэтажных зданий позволяет повысить защитные свойства систем вентиляции и повысить надежность защиты вентилируемых помещений зданий. The use of the above-described reliable designs of grilles in ventilation systems of multi-storey buildings can improve the protective properties of ventilation systems and increase the reliability of protection of ventilated buildings.
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2020121768A RU2740049C1 (en) | 2020-07-01 | 2020-07-01 | Ventilation grid of building ventilation system (versions) |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2020121768A RU2740049C1 (en) | 2020-07-01 | 2020-07-01 | Ventilation grid of building ventilation system (versions) |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2740049C1 true RU2740049C1 (en) | 2020-12-31 |
Family
ID=74106529
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2020121768A RU2740049C1 (en) | 2020-07-01 | 2020-07-01 | Ventilation grid of building ventilation system (versions) |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2740049C1 (en) |
Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0160543A2 (en) * | 1984-04-27 | 1985-11-06 | Dixon International Limited | Ventilator which is closable to inhibit spread of smoke and fire |
GB2213719A (en) * | 1988-01-13 | 1989-08-23 | Actionair Equip | Sliding plate fire and smoke damper |
RU29986U1 (en) * | 2003-01-15 | 2003-06-10 | Низаметдинов Рафик Николаевич | Movable ventilation grill |
RU2340837C1 (en) * | 2006-04-05 | 2008-12-10 | Пфанненберг Гмбх | Closing device for front section of air transmitting device, and air transmitting device |
JP3160417U (en) * | 2010-04-13 | 2010-06-24 | 日本電興株式会社 | Air supply / exhaust port with fire damper |
US20150047860A1 (en) * | 2013-08-15 | 2015-02-19 | Flannery, Inc. | Self-closing vent |
JP2018169091A (en) * | 2017-03-30 | 2018-11-01 | 川崎重工業株式会社 | Air-conditioning shutter device and railway vehicle |
JP2019051501A (en) * | 2017-09-19 | 2019-04-04 | パナソニックIpマネジメント株式会社 | Dust-proof filter |
-
2020
- 2020-07-01 RU RU2020121768A patent/RU2740049C1/en active
Patent Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0160543A2 (en) * | 1984-04-27 | 1985-11-06 | Dixon International Limited | Ventilator which is closable to inhibit spread of smoke and fire |
GB2213719A (en) * | 1988-01-13 | 1989-08-23 | Actionair Equip | Sliding plate fire and smoke damper |
RU29986U1 (en) * | 2003-01-15 | 2003-06-10 | Низаметдинов Рафик Николаевич | Movable ventilation grill |
RU2340837C1 (en) * | 2006-04-05 | 2008-12-10 | Пфанненберг Гмбх | Closing device for front section of air transmitting device, and air transmitting device |
JP3160417U (en) * | 2010-04-13 | 2010-06-24 | 日本電興株式会社 | Air supply / exhaust port with fire damper |
US20150047860A1 (en) * | 2013-08-15 | 2015-02-19 | Flannery, Inc. | Self-closing vent |
JP2018169091A (en) * | 2017-03-30 | 2018-11-01 | 川崎重工業株式会社 | Air-conditioning shutter device and railway vehicle |
JP2019051501A (en) * | 2017-09-19 | 2019-04-04 | パナソニックIpマネジメント株式会社 | Dust-proof filter |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR20190012094A (en) | Window type Air cleaner | |
US4922806A (en) | Doors for negative air pressure enclosure | |
KR20160018286A (en) | Prevention device of the fine dust of the window | |
US20140179216A1 (en) | Particle Containment Systems | |
US5074897A (en) | Particulate contamination control system enclosure | |
RU2740049C1 (en) | Ventilation grid of building ventilation system (versions) | |
KR101389159B1 (en) | Air pressure regulating apparatus for interior of a building | |
KR101036238B1 (en) | Pressure Control Valve | |
KR20030020105A (en) | Windows system having ability of mothproof and dustproof | |
KR200488092Y1 (en) | Window system for blocking out the fine dust | |
KR101351455B1 (en) | Coupling structure of an air curtain | |
KR20220054163A (en) | Window type ventilation apparatus | |
KR101140732B1 (en) | Explosion-proof Valve | |
CN108644435B (en) | Remotely controllable pressure relief device and pressure relief system for stairwell | |
US20040166795A1 (en) | Airlock system and method for protecting a toxic-free area | |
KR20130105038A (en) | Ventilation apparatus of door | |
KR101415268B1 (en) | Piston relief damper for air duct system | |
RU2740047C1 (en) | Method for protecting ventilated building room from pathogenic particles and device for realizing method | |
JP7425838B2 (en) | opening building materials | |
KR101233680B1 (en) | Eco-environment front door for ventilation of high efficiency | |
KR101957679B1 (en) | Fine Dust Protection Screen Window | |
KR101971168B1 (en) | Windows system for blocking out fine dust with air cleaner for ventilation | |
SK500802012U1 (en) | Door opening between rooms | |
JP7049621B1 (en) | Exhaust device | |
JP2010107105A (en) | Insect filter system |