RU2546058C1 - Method of formation of relational description of command syntax - Google Patents

Method of formation of relational description of command syntax

Info

Publication number
RU2546058C1
RU2546058C1 RU2013149976A RU2013149976A RU2546058C1 RU 2546058 C1 RU2546058 C1 RU 2546058C1 RU 2013149976 A RU2013149976 A RU 2013149976A RU 2013149976 A RU2013149976 A RU 2013149976A RU 2546058 C1 RU2546058 C1 RU 2546058C1
Authority
RU
Grant status
Grant
Patent type
Prior art keywords
command syntax
elements
metadescription
syntax
command
Prior art date
Application number
RU2013149976A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Сергей Михайлович Назаров
Original Assignee
Сергей Михайлович Назаров
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Grant date

Links

Images

Abstract

FIELD: information technologies.
SUBSTANCE: in the method of formation of the relational description of command syntax on the basis of the metadescription of command syntax 110 metadescription of command syntax is identified. 120 elements of the metadescription are identified and each element is assigned by a unique identifier (ID), and ID is assigned in the order of arrangement of elements in the metadescription. 130 table containing all elements is formed, and each element is contained in one column of the table in different lines of the table. 140 opening structural elements and the closing structural elements among the elements contained in the table are identified and bidirectional communications between the corresponding opening and closing structural elements are generated. 150 unidirectional hierarchical communications between the opening elements and the respective opening element being at the previous level of encapsulation are generated, and generation of the named communications is performed for each opening element located on any of levels except for the first level.
EFFECT: providing of automatic formation of the relational description of command syntax on the basis of metadescription of command syntax.
17 cl, 15 dwg

Description

Изобретение относится к решениям в области систем управления базами данных (СУБД), более конкретно, к способу формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды, устройству формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды, системе формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды и машиночитаемому носителю данных, содержащему код программы, выполняющий формирование реляционного описания синта The invention relates to the solutions in the field of database management systems (DBMS), and more particularly, to a method of forming a relational description command syntax based metadescription command syntax forming apparatus relational description command syntax based metadescription command syntax forming system relational description command syntax based on meta descriptions and command syntax readable storage medium containing program code for performing the formation of relational description Cinta ксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды, которые могут быть использованы в способах, устройствах и системах генерирования синтаксически и семантически верных команд. ksisa command based metadescription command syntax that can be used in methods, devices and systems generate syntactically and semantically true commands.

УРОВЕНЬ ТЕХНИКИ BACKGROUND

Из уровня техники широко известны формы Бэкуса-Наура (БНФ) для описания синтаксиса языков программирования, в частности языка SQL (Structured Query Language), который используется для построения запросов к базам данных (БД) (см., например, URL: http://docs.oracle.com/cd/El1882_01/server.112/е41084/ap_syntx002.htm#i631608). The prior art is widely known Backus-Naur Form (BNF) to describe, in particular SQL syntax of programming languages ​​(Structured Query Language), which is used to query the database (DB) (see, for example, URL:. Http: / /docs.oracle.com/cd/El1882_01/server.112/e41084/ap_syntx002.htm#i631608).

Команды СУБД Oracle для управления экземпляром базы данных описаны в книге Diana Lorentz et al. Oracle database commands to manage the database instance in the book Diana Lorentz et al. «Oracle Database SQL Language Reference», 11 g Release 1 (11.1 August 2010 (URL: http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/server.111/b28286.pdf). «Oracle Database SQL Language Reference», 11 g Release 1 (11.1 August 2010 (URL: http://docs.oracle.com/cd/B28359_01/server.111/b28286.pdf).

Все команды СУБД Oracle являются элементами языка SQL, разработанным компанией Oracle. All teams are elements of Oracle SQL language developed by Oracle. Для описания синтаксиса SQL команд используются синтаксические диаграммы (СД) и упрощенный вариант БНФ. To describe the syntax of SQL commands using the syntax diagrams (DM), and a simplified version of the BNF. Системы команд в других продуктах Oracle, например, PL/SQL, Backup and Recovery, Expdp, Impdp также могут быть описаны с помощью БНФ. System commands in other Oracle products, e.g., PL / SQL, Backup and Recovery, Expdp, Impdp may also be described by the BNF.

Кроме СУБД Oracle существуют другие примеры СУБД, для описания системы команд которых используются разновидности БНФ. In addition, Oracle database, there are other examples, to describe where the instruction set used by the BPF species. Примером такой СУБД является Microsoft SQL Server (URL: http://msdn.microsoft.com/enus/library/msl77563%28v=sql.90%29.aspx). An example of such a database is Microsoft SQL Server (URL: http://msdn.microsoft.com/enus/library/msl77563%28v=sql.90%29.aspx).

Из вышесказанного следует, что БНФ широко используются как средство описания синтаксиса систем команд современных СУБД. From the foregoing it follows that the BNF is widely used as a means of describing the syntax of modern DBMS systems teams. При этом функциональность современных СУБД такова, что число уникальных команд со всеми возможными вариантами их построения составляет несколько миллионов операторов. In this case, the functionality of modern DBMS is that the number of unique commands with all possible variations of their construction is several millions of operators.

Для работы с таким большим количеством команд (запросов) необходимы автоматизированные процедуры генерации необходимых пользователю команд. For operation with such a large number of commands (requests) needed automated procedures generate required commands to the user.

Наиболее близкими к заявленному изобретению являются технические решения, описанные в источниках: The closest to the claimed invention are the technical solutions described in the sources:

1) Патент US 7054858 В2, G06F17/30, OIC ACQUISITION CORPORATION., опубликованный 30.05.2006 на 16 листах (Д1); 1) US Patent No. 7,054,858 B2, G06F17 / 30, OIC ACQUISITION CORPORATION, published on 30.05.2006 16 sheets (D1).;

2) Патент US 7844642 В2, G06F17/30, ORACLE AMERICA INC, опубликованный 30.11.2010 на 21 листах (Д2); 2) US Patent No. 7,844,642 B2, G06F17 / 30, ORACLE AMERICA INC, published on 30.11.2010 21 sheets (D2);

3) Патент US 8407165 В2, G06F17/30, CERESIS LLC; 3) US Patent No. 8,407,165 B2, G06F17 / 30, CERESIS LLC; MONROE TERRENCE; MONROE TERRENCE; KENNEDY JAMES, опубликованный 26.03.2013 на 27 листах (ДЗ); KENNEDY JAMES, published on 26.03.2013 27 sheets (DZ);

4) Патент US 5937409 A, G06F17/30, ORACLE CORP, опубликованный 10.08.2009 на 28 листах (Д4). 4) US No. 5,937,409 A, G06F17 / 30, ORACLE CORP, published on 10.08.2009 28 sheets (D4).

Источник Д1 (см. Д1, п. 1 формулы) раскрывает способ доступа к объекту в реляционной базе данных (РБД) с помощью запроса к хранилищу данных, причем хранилище представляет собой модель иерархической формы в виде дерева с типом связей множество-к-множеству, хранилище содержит исходные объекты (источники) и целевые объекты (цели), причем они могут располагаться в различных таблицах и различной совокупности, причем тип связей определяется с помощью генерирования промежуточной таблицы, которая предназначена для соединения таблиц с источниками и ц D1 Source (cm. D1, p. 1 formula) discloses a method for access to an object in a relational database (RDB) with a query to the data store, the store is a model of a hierarchical form in a tree type connections set-to-set, store contains the original objects (sources) and targets (target), and they may be arranged in various tables and various aggregate, wherein the type of links is determined by generating an intermediate table which is intended for connection to sources of tables and q елями. firs. Запрос к элементам строится на базе дерева выражений, определяемого с помощью указанных связей, причем при объединении таблиц с источниками и целями происходит процесс создания карты расположения элементов или маппинг. Request to the elements is built on the basis of an expression tree, defined with the help of these connections, and when combined with the sources of tables and objectives of the process of creating an arrangement of elements map or mapping. Окончательный запрос генерируется путем объединения сформированных деревьев выражений, основанных на таблицах источников и целей, при этом происходит выбор данных из результирующей объединенной таблицы с помощью анализа совпадения элементов в указанных таблицах с данными из результирующей таблицы. The final query is generated by combining the generated tree expressions, based on the source and destination tables, the data is used to select from the resulting joined table by analyzing the coincidence of elements in these tables with data from the result table.

Источник Д2 (см. Д2, п. 1 формулы, абзацы [0025]-[0027]) раскрывает способ хранения и интерпретации данных, полученных из XML документа. Source D2 (see D2, n of formula 1, paragraphs [0025] -.. [0027]) discloses a method of storing and interpreting the data obtained from the XML document. Способ заключается в создании таблиц элементов и атрибутов, в которые вносятся данные из импортированного XML документа. The method is to create a table of elements and attributes that are subject to data from the imported XML document. При импорте указанного документа в таблицы соответственно вносятся элементы XML документа и каждому элементу присваивается соответствующий ID. When importing the document in XML document table elements are introduced, respectively, and each element is assigned a corresponding ID. Источник Д2 не раскрывает сведений о построении непосредственно реляционной формы данных на основании анализа синтаксического выражения первоначально введенных данных (текста, команды и т.д.) и создания связей между конкретными элементами синтаксического выражения указанных данных, которые позволяют генерировать необходимую реляционную структуру. D2 does not disclose the source of information about the building directly relational form data based on the analysis of the syntactic expression of the original input data (text, commands, etc.) and creating links between specific elements of the syntactic expression of these data, which allow to generate the necessary relational structure.

Источник ДЗ (см. ДЗ, реферат, колонка 2) раскрывает способ генерирования графического описания (карты) с помощью маппинга введенных данных. Source RS (see. DZ, abstract, column 2) discloses a method of generating graphic description (map) using the mapping of the input data. Способ основывается на парсинге составляющих выражения ввода и их синтаксиса, в особенности на выявлении составляющей части запроса (элемента запроса), содержащей данные об объекте запроса и связанных с ним предикатов. The method is based on the parsing of the input components and their expression syntax, particularly in detecting component parts of the request (Request Element) containing the information about the object request and the associated predicate. При выявлении такого элемента ему присваивается значение темы, на основании которого выявляются подтемы, связанные с этим элементом. In identifying such an element it is assigned a value of threads upon which sub-theme are detected associated with that element. При выявлении отношений между темами и подтемами происходит также анализ метаданных (если они имеются). In identifying the relationships between topics and subtopics as metadata analysis takes place (if any). Данный способ направлен на создание структуры управления, которая могла бы автоматически определять входные данные и на основании анализа уже существующих связей в базе данных (БД) определять оптимальный вариант исполнения запроса и перенаправлять запрос в нужную тему (топик). This method aims to create a management structure that could automatically detect the input data and to determine the best option of the query and forward the request to the appropriate topic on the basis of an analysis of existing relations in the database (DB) (topic).

Источник Д4 (см. Д4, реферат, п. 16 формулы) раскрывает интерфейс для доступа к РБД из объектно-ориентированной среды с помощью применения маппинга, который связывает взаимоотношение элементов в таблицах между каждым классом элементов, в частности, между объектами таблиц и соответствующими им столбцами. D4 source (see. D4, abstracts, p. 16 of formula) discloses an interface for accessing the RDBs of the object-oriented environment by applying the mapping that associates the relationship of elements in the tables between each class of elements, in particular between table objects and the corresponding columns. Отображение или маппинг связей заключается в присвоении двунаправленных связей между указанными элементами таблиц РБД. Show or mapping relationships is to assign bidirectional communication between these elements RDB tables. Маппер генерирует метаданные для описания объектов, таких как объекты, созданные в РБД, в таком виде, что они являются самостоятельными объектами объектно-ориентированной системы. Mapper generates metadata for the description of objects, such as objects created in RDB, in such a way that they are independent objects of object-oriented system. Способ заключается в том, что интегрируют, по меньшей мере, одну таблицу РБД в объектно-ориентированную систему. The method consists in the fact that integrates at least one table in the RDB object-oriented system. На этапах способа сначала сохраняют метаданные, описывающие, по меньшей мере, один тип класса данных и анализируют метаданные для построения схемы, затем назначают таблицу из указанной РБД к типу класса указанных метаданных и генерируют тип класса и определений интерфейса для указанной таблицы в соответствии с осуществленным назначением таблицы. In the method steps first stored metadata describing at least one data class type and analyzed metadata for constructing circuit and designate table from said RDBs to the type of class of said metadata and generating a type of class and interface definitions for a given table in accordance with an assignment table.

Каждый из этих источников раскрывает отдельные аспекты настоящего изобретения и не обеспечивает полноты раскрытия настоящего изобретения ни по отдельности, ни в совокупности с другими источниками. Each of these sources discloses certain aspects of the present invention and does not provide a full disclosure of the present invention either separately or in conjunction with other sources.

Исходя из этого, настоящее изобретение предложено автором впервые. Accordingly, the present invention has been proposed by the author for the first time.

РАСКРЫТИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ SUMMARY OF THE INVENTION

Целью настоящего изобретения является обеспечение способа, устройства и системы автоматического формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды The present invention aims to provide a method, apparatus and system for automatic formation command syntax relational description based on the command syntax metadescription

Техническим результатом является реализация способа формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды. The technical result is the implementation of a method of forming a relational description command syntax based metadescription command syntax.

Варианты осуществления настоящего изобретения относятся к способам, устройствам, системам и машиночитаемым носителям для формирования реляционного описания синтаксиса команды, обеспечивающих выполнение последовательных этапов, на которых осуществляется: Embodiments of the present invention relate to methods, devices, systems and computer readable media for forming relational syntax description commands, providing performance of successive steps in which is carried out:

А) идентификация метаописания синтаксиса команды; A) Identification of meta-description command syntax;

Б) идентификация элементов метаописания синтаксиса команды и присвоение каждому из упомянутых элементов уникального идентификатора (ID), причем ID присваивается в порядке очередности расположения упомянутых элементов в метаописании синтаксиса команды; B) identification of the elements of meta descriptions and command syntax to assign each of the elements a unique identifier (ID), where ID is assigned in the order of arrangement of these elements in the meta-description of the command syntax;

В) формирование таблицы, содержащей все упомянутые элементы, причем каждый из упомянутых элементов содержится в одной колонке таблицы на разных строках таблицы; B) forming a table containing all the above elements, each of said elements contained in one column of the table in different rows of the table;

Г) идентификация открывающих структурных элементов и закрывающих структурных элементов среди упомянутых элементов, содержащихся в таблице, и генерирование двунаправленных связей между соответствующими открывающими структурными элементами и закрывающими структурными элементами; F) Identification of structural elements of opening and closing of said structural elements among the elements contained in the table, and generating a bi-directional links between structural elements corresponding opening and closing the structural elements;

Д) генерирование однонаправленных иерархических связей между упомянутыми открывающими элементами и соответствующим открывающим элементом, находящимся на предыдущем уровне вложенности, причем генерирование однонаправленных иерархических связей осуществляется для каждого открывающего элемента, находящегося на любом из уровней вложенности, кроме первого уровня вложенности. D) generating unidirectional hierarchical relationships between said opening member and respective opening member in the previous nesting level, the hierarchical generation of unidirectional links is performed for each opening element situated at any level of nesting, except for the first level of nesting.

Данная сущность представлена для того, чтобы представить ряд концепций в упрощенной форме, которые далее описываются подробно. This Summary is provided to introduce a number of concepts in a simplified form that are further described in detail. Данная сущность не предназначена для того, чтобы определить ключевые признаки или существенные признаки заявленного объекта изобретения, а также не предназначена для того, чтобы ее использовали в качестве вспомогательного средства при определении объема правовой охраны заявленного технического решения. This summary is not intended to identify key features or essential features of the claimed subject matter, nor is it intended to use it as an aid in determining the scope of the claimed technical solution.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙ BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Иллюстративные варианты осуществления настоящего изобретения описываются далее подробно со ссылкой на прилагаемые чертежи, которые включены в данный документ посредством ссылки, и на которых: Exemplary embodiments of the present invention are described in further detail with reference to the accompanying drawings, which are incorporated herein by reference and in which:

Фиг. FIG. 1-7 иллюстрируют возможные варианты ячеек, являющихся подмножеством БНФ одного уровня вложенности, ограниченные структурными элементами или вертикальной чертой. 1-7 illustrate possible embodiments of the cells that are subset BPF one nesting level, limited structural elements or vertical bar.

Фиг. FIG. 8 иллюстрирует случай вырожденной ячейки. 8 illustrates a case degenerate cells.

Фиг. FIG. 9 иллюстрирует первый уровень вложенности. 9 illustrates a first nesting level.

Фиг. FIG. 10 иллюстрирует уровни вложенности с первого по пятый. 10 illustrates the nesting levels of the first through fifth.

Фиг. FIG. 11 иллюстрирует текстовую БНФ, описывающую команду CREATE TABLE. 11 illustrates BPF text describing command CREATE TABLE.

Фиг. FIG. 12 иллюстрирует реляционную БНФ, описывающую команду CREATE TABLE. 12 illustrates a relational BPF describing command CREATE TABLE.

Фиг. FIG. 13 графически изображает примерный способ генерирования синтаксически и семантически верных команд в соответствии с одним вариантом осуществления изобретения. 13 graphically depicts an exemplary method of generating a syntactically and semantically true instruction in accordance with one embodiment of the invention.

Фиг. FIG. 14 графически изображает примерное вычислительное устройство, пригодное для осуществления вариантов осуществления настоящего изобретения. 14 graphically depicts an exemplary computing device suitable for embodiments of the present invention.

Фиг. FIG. 15 графически изображает примерную систему, пригодную для осуществления вариантов осуществления настоящего изобретения. 15 graphically depicts an exemplary system suitable for implementing embodiments of the present invention.

ВАРИАНТЫ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ИЗОБРЕТЕНИЯ EMBODIMENTS OF THE INVENTION

Далее приводятся варианты осуществления настоящего изобретения, раскрывающие примеры его реализации в частных исполнениях. The following are embodiments of the present invention, discloses an example of its implementation in particular designs. Тем не менее, само описание не предназначено для ограничения объема прав, предоставляемых данным патентом. However, the description itself is not intended to limit the scope of the rights granted by this patent. Скорее, следует исходить из того, что заявленное изобретение также может быть осуществлено другими способами таким образом, что будет включать в себя отличающиеся этапы или комбинации этапов, аналогичных этапам, описанным в данном документе, в сочетании с другими существующими и будущими технологиями. Rather, it should be assumed that the invention may also be practiced in other ways so that will include different steps or combinations of steps similar to the steps described herein in conjunction with other existing and future technologies.

В первом варианте осуществления настоящего изобретения обеспечивается способ формирования реляционного описания синтаксиса команды, заключающийся в: In the first embodiment of the present invention there is provided a method of forming a relational description command syntax, comprising:

А) идентификации метаописания синтаксиса команды; A) identify meta descriptions command syntax;

Б) идентификации элементов метаописания синтаксиса команды и присвоении каждому из упомянутых элементов уникального идентификатора (ID), причем ID присваивается в порядке очередности расположения упомянутых элементов в метаописании синтаксиса команды; B) identification of the elements metadescription syntax commands and assigning each of the elements a unique identifier (ID), where ID is assigned to the stacking order of priority of said elements in the meta-description of the command syntax;

В) формировании таблицы, содержащей все упомянутые элементы, причем каждый из упомянутых элементов содержится в одной колонке таблицы на разных строках таблицы; B) forming a table containing all the above elements, each of said elements contained in one column of the table in different rows of the table;

Г) идентификации открывающих структурных элементов и закрывающих структурных элементов среди упомянутых элементов, содержащихся в таблице, и генерировании двунаправленных связей между соответствующими открывающими структурными элементами и закрывающими структурными элементами; F) Identification of structural elements of opening and closing of said structural elements among the elements contained in the table, and generating a bi-directional links between structural elements corresponding opening and closing the structural elements;

Д) генерировании однонаправленных иерархических связей между упомянутыми открывающими элементами и соответствующим открывающим элементом, находящимся на предыдущем уровне вложенности, причем генерирование однонаправленных иерархических связей осуществляется для каждого открывающего элемента, находящегося на любом из уровней вложенности, кроме первого уровня вложенности. D) generating unidirectional hierarchical relationships between said opening member and respective opening member in the previous nesting level, the hierarchical generation of unidirectional links is performed for each opening element situated at any level of nesting, except for the first level of nesting.

Помимо этого, способ формирования реляционного описания синтаксиса команды может быть дополнен этапом идентификации признаков повторяемости, этапом удаления признаков повторяемости, этапом генерирования однонаправленных списков наборов элементов метаописания. In addition, a method of forming a relational description command syntax can be supplemented by the step of identifying characteristics of repeatability, the step of removing the repeatability characteristics, the step of generating sets of unidirectional elements metadescription lists.

В другом варианте осуществления настоящего изобретения обеспечивается устройство формирования реляционного описания синтаксиса команды, которое может представлять собой, но не ограничиваться: персональный компьютер, портативный компьютер, планшетный компьютер, карманный компьютер, смартфон, тонкий клиент, машину баз данных и тому подобное. In another embodiment, the present invention provides a device for creating relational description of the command syntax that can be, but are not limited to: personal computer, portable computer, tablet computer, a PDA, a smart phone, a thin client, the database machine and the like. Устройство обязательно содержит один или более процессоров, машиночитаемый носитель данных (память) и модули ввода/вывода (I/O). The apparatus necessarily includes one or more processors, the computer readable storage medium (memory), and input / output modules (I / O). В качестве примера, но не ограничения, машиночитаемый носитель данных может включать в себя оперативную память (RAM); By way of example, and not limitation, computer readable media may include random access memory (RAM); постоянное запоминающее устройство (ROM); a read only memory (ROM); электрически-стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство (EEPROM); electrically-erasable programmable read-only memory (EEPROM); флэш-память или другие технологии памяти; flash memory or other memory technology; CDROM, цифровой универсальный диск (DVD) или другие оптические или голографические носители данных; CDROM, digital versatile disc (DVD) or other optical or holographic storage media; магнитные кассеты, магнитную пленку, запоминающее устройство на магнитных дисках или другие магнитные запоминающие устройства, несущие волны или другой носитель данных, который может быть использован для кодирования требуемой информации, и к которому может быть осуществлен доступ посредством описываемого устройства. magnetic cassettes, magnetic tape, memory, magnetic disk storage or other magnetic storage devices, carrier waves or any other medium which can be used to encode desired information and which can be accessed by the disclosed device. Память включает в себя носитель данных на основе запоминающего устройства компьютера в форме энергозависимой или энергонезависимой памяти, или их комбинации. The memory includes data storage medium based on the computer system in the form of volatile or nonvolatile memory or combinations thereof. Примерные аппаратные устройства включают в себя твердотельную память, накопители на жестких дисках, накопители на оптических дисках и т.д. Exemplary hardware devices include solid-state memory, hard drives, optical drives, etc. В памяти хранится примерная среда, в которой при помощи компьютерных команд или кодов, хранящихся в памяти устройства, может быть осуществлена процедура генерирования команды. The memory stores an exemplary environment in which by means of computer instructions or code stored in memory, the procedure for generating a command can be performed. Устройство содержит один или более процессоров, которые предназначены для выполнения компьютерных команд или кодов, хранящихся в памяти устройства с целью обеспечения выполнения процедуры формирования реляционного описания синтаксиса команды. The apparatus comprises one or more processors that are designed to execute computer instructions or code stored in the memory device to ensure the procedure of forming a relational description of the command syntax. Модули I/O представляют собой, но не ограничиваются, типичные и известные из уровня техники средства управления устройством: манипулятор типа «мышь», клавиатура, джойстик, тачпад, трекбол, электронное перо, стилус, сенсорный дисплей и тому подобное. Modules I / O include, but are not limited, and typical of the prior art device controls manipulator-type "mouse", a keyboard, a joystick, touchpad, trackball, pen, stylus, touch screen display, and the like. Так же модули I/O представляют собой, но не ограничиваются типичные и известные из уровня техники средства демонстрирования информации: монитор, проектор, принтер, графопостроитель и тому подобное. Just modules I / O include, but are not limited, and typical of the prior art means of demonstrating details: monitor, projector, printer, plotter, and the like. Компьютерные команды или коды, хранящиеся в памяти, предназначены для выполнения способа формирования реляционного описания синтаксиса команды. Computer instructions or code stored in memory, are designed to perform a method of forming a relational description of the command syntax. Эти команды включают, по меньшей мере, команды идентификации метаописания синтаксиса команды; These commands include at least commands metadescription identification command syntax; команды идентификации элементов метаописания синтаксиса команды и присвоения каждому из упомянутых элементов уникального идентификатора (ID), причем ID присваивается в порядке очередности расположения упомянутых элементов в метаописании синтаксиса команды; Team members identify meta descriptions syntax commands and assigning each of the elements a unique identifier (ID), where ID is assigned to the stacking order of priority of said elements in the meta-description of the command syntax; команды формирования таблицы, содержащей все упомянутые элементы, причем все упомянутые элементы содержатся в одном столбце таблицы на разных строках таблицы; forming command table containing all of these elements, all of said elements are contained in one column of the table in different rows of the table; команды идентификации открывающих структурных элементов и закрывающих структурных элементов среди упомянутых элементов, содержащихся в таблице, и генерирования двунаправленных связей между соответствующими открывающими структурными элементами и закрывающими структурными элементами; identification command opening and closing of the structural elements of the structural elements, among said elements contained in the table, and generating the bidirectional connections between the structural elements corresponding opening and closing the structural elements; команды генерирования однонаправленных иерархических связей между упомянутыми открывающими элементами и соответствующим открывающим элементом, находящимся на предыдущем уровне вложенности, причем генерирование однонаправленных иерархических связей осуществляется для каждого открывающего элемента, находящегося на любом из уровней вложенности, кроме первого уровня вложенности; command generating unidirectional hierarchical relationships between said opening member and respective opening member in the previous nesting level, the hierarchical generation of unidirectional links is performed for each opening element situated at any level of nesting, except for the first level of nesting; команды идентификации признаков повторяемости; Team identification signs of recurrence; команды удаления признаков повторяемости; remove the team signs of recurrence; команды генерирования однонаправленных списков наборов элементов метаописания. Team lists generate unidirectional element sets meta descriptions.

Несмотря на то, что в примерном варианте осуществления изобретения перечисленные компьютерные команды написаны на языке PL/SQL, не следует считать, что данный пример осуществления изобретения ограничивает написание перечисленных компьютерных команд только данным языком программирования. Despite the fact that in an exemplary embodiment of the invention listed computer instructions written in PL / SQL, the language should not be considered that the embodiment of the invention limits the writing of computer instructions listed only the data programming language. В действительности перечисленные команды могут быть написаны на любом известном или вновь созданном языке программирования. In fact, the following commands can be written in any known or newly created programming language.

В другом варианте осуществления настоящего изобретения обеспечивается устройство формирования реляционного описания синтаксиса команды, имеющее в своем составе один или более процессоров, память, модули I/O и аналогичное устройству, описанному в предыдущем варианте осуществления настоящего изобретения, но при этом отличающееся тем, что содержит, по меньшей мере, блок или множество блоков идентификации метаописания синтаксиса команды; In another embodiment, the present invention provides a device for creating relational description command syntax, having in its structure one or more processors, memory, modules, I / O and a similar arrangement described in the previous embodiment of the present invention, but characterized in that it comprises, at least a block or plurality of blocks metadescription identification command syntax; блок или множество блоков идентификации элементов метаописания синтаксиса команды и блок или множество блоков присвоения каждому из упомянутых элементов уникального идентификатора (ID), причем ID присваивается в порядке очередности расположения упомянутых элементов в метаописании синтаксиса команды; block or plurality of blocks of identification elements metadescription command syntax and block or plurality of blocks assigning each of the elements a unique identifier (ID), where ID is assigned priority in order of arrangement of said elements in metadescriptions command syntax; блок или множество блоков формирования таблицы, содержащей все упомянутые элементы, причем все упомянутые элементы содержатся в одном столбце таблицы на разных строках таблицы; block or plurality of blocks forming table containing all the above elements, with all these elements are contained in one column of the table in different rows of the table; блок или множество блоков идентификации открывающих структурных элементов и закрывающих структурных элементов среди упомянутых элементов, содержащихся в таблице, и блок или множество блоков генерирования двунаправленных связей между соответствующими открывающими структурными элементами и закрывающими структурными элементами; block or plurality of blocks of identification of opening and closing of the structural elements of the structural elements, among said elements contained in a table, and block or plurality of blocks of generating bidirectional links between the respective opening and closing the structural elements of the structural elements; блок или множество блоков генерирования однонаправленных иерархических связей между упомянутыми открывающими элементами и соответствующим открывающим элементом, находящимся на предыдущем уровне вложенности, причем генерирование однонаправленных иерархических связей осуществляется для каждого открывающего элемента, находящегося на любом из уровней вложенности, кроме первого уровня вложенности; generating a plurality of block or blocks unidirectional hierarchical relationships between said opening member and respective opening member in the previous nesting level, the hierarchical generation of unidirectional links is performed for each opening element situated at any level of nesting, except for the first level of nesting; блок или множество блоков идентификации признаков повторяемости; unit or a plurality of identification signs of recurrence of blocks; блок или множество блоков удаления признаков повторяемости; block or removing signs of recurrence plurality of blocks; блок или множество блоков генерирования однонаправленных списков наборов элементов метаописания. block or plurality of blocks of generating unidirectional element sets metadescription lists.

В другом варианте осуществления настоящего изобретения обеспечивается система формирования реляционного описания синтаксиса команды. In another embodiment, the present invention provides a system for forming relational description of the command syntax. Примерная система формирования реляционного описания синтаксиса команды включает в себя сеть передачи данных. An exemplary system for forming relational description command syntax includes a data transmission network. Сеть передачи данных может включать в себя, но не ограничиваться, одну или более локальных сетей (LAN) и/или глобальных сетей (WAN). The data network may include, but are not limited to, one or more local area networks (LAN) and / or wide area networks (WAN). Такие сетеобразующие среды обычно используются в офисах, корпоративных компьютерных сетях, внутрикорпоративных сетях и информационно- телекоммуникационной сети Интернет. Such seteobrazuyuschie environments are commonplace in offices, enterprise-wide computer networks, intranets and the Internet information and telecommunications. Соответственно, упомянутая сеть передачи данных очевидна для специалиста и далее дополнительно не описывается. Accordingly, said data transmission network is obvious to the expert and is not described further hereinafter. Примерная система формирования реляционного описания синтаксиса команды дополнительно включает в себя базу данных и множество устройств формирования реляционного описания синтаксиса команды, которые представляют собой одни из устройств, описанных в предыдущих вариантах осуществления настоящего изобретения, или их комбинации, которые, соответственно, дополнительно не описываются. An exemplary system for forming relational description command syntax further includes a database and a plurality of devices forming relational description command syntax, which represent some of the devices described in the preceding embodiments, or combinations thereof, which are respectively is not further described. Примерная система формирования реляционного описания синтаксиса команды дополнительно содержит серверное вычислительное устройство, в том числе, но не ограничиваясь, машину баз данных, которое сохраняет и содействует манипуляции компьютерными командами или кодами, ранее описанными в данном документе, которые, соответственно, дополнительно не описываются. An exemplary system for forming relational description command syntax further includes a server computing device, including, but not limited to, database machine that stores and facilitates the manipulation of computer instructions or codes described previously herein which respectively is not further described.

ДЕТАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙ DETAILED DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Описанные в данном разделе возможные осуществления вариантов настоящего изобретения представлены на примере формирования реляционного описания синтаксиса команды CREATE TABLE, представляющей собой команду управления СУБД Oracle, синтаксис которой описан с помощью метаязыка БНФ. Described in this section are possible embodiments of the present invention are shown in the example of forming a relational description CREATE TABLE command syntax that represents an Oracle database management command, the syntax of which is described using a metalanguage BPF. Несмотря на то, что дальнейшее детальное описание чертежей составлено в отношении этой команды, необходимо отметить, что в действительности ни один из вариантов осуществления настоящего изобретения не ограничивается формированием реляционного описания синтаксиса команды CREATE TABLE. Despite the fact that a further detailed description of the drawings is made with regard to this command, it should be noted that in fact none of the embodiments of the present invention is not limited to being formed relational description CREATE TABLE command syntax. Формирование реляционного описания синтаксиса команды может быть осуществлено для любой команды управления любой СУБД или запроса любой СУБД, которые могут быть описаны с помощью любого метаописания синтаксиса команды, не ограничиваясь метаязыком БНФ. Formation relational description command syntax can be implemented for any database of any control commands or query any database that can be described using any command syntax metadescription not limited metalanguage BPF.

Для более подробного и детального раскрытия действий, выполняемых способом, необходимо подробнее рассмотреть свойства БНФ. For a more detailed and detailed disclosure of actions performed by the method, it is necessary to consider further the properties of the BPF.

Метаязык БНФ является стандартным языком для описания синтаксиса языков программирования. Metalanguage BNF is a standard language for describing the syntax of programming languages.

Упрощенный вариант БНФ включает следующие символы и соглашения: A simplified version of the BNF includes the following symbols and conventions:

«[» и «]» - скобки, ограничивающие необязательные элементы; "[" And "]" - brackets restricting optional elements;

«{» и «}» - фигурные скобки, ограничивающие только один требуемый элемент; "{" And "}" - braces that restrict only one desired element;

«|» - вертикальная черта, отделяющая альтернативы внутри скобок или фигурных скобок (разделитель); «|» - the vertical bar that separates alternatives within brackets or braces (delimiter);

«...»- эллипсис, указывающий на то, что синтаксический элемент перед ним может быть повторен (признак повторяемости); "..." - ellipsis indicating that the syntax element before it can be repeated (repeatability topic);

«разделители» - разделители, отличающиеся от скобок, фигурных скобок, вертикальной черты и эллипсиса. "Separator" - dividers, which differ from the brackets, braces, vertical bars, and ellipsis.

Далее под структурными элементами (СЭ) понимаются пары соответствующих скобок «{», «}» и «[», «]». Further, under the structural elements (SE) refers to the corresponding pair of brackets "{", "}" and "[", "]". СЭ и вертикальная черта «|» являются вспомогательными. SE and vertical bar «|» are complementary. Они не являются элементами того языка программирования, который описывается с помощью метаязыка БНФ. They are not elements of the programming language that is described by the meta-language of the BPF. Кроме СЭ, метаописание языка программирования включает терминальные элементы (ТЭ) и нетерминальные элементы (НТЭ). Also SE, meta description language includes elements of the terminal (TE) and non-terminal elements (NTE). ТЭ, или ключевые слова, описываются полужирным шрифтом и верхним регистром. TE, or keywords are described in bold and uppercase. НТЭ описываются нижним регистром и в процессе генерирования команды заменяются одним или несколькими элементами. NTE described lower case and the process generation command are replaced by one or more elements. Необходимость такой записи обусловлена функционированием СУБД, которая распознает команды, основываясь на форме их записи - синтаксисе. The need for such records is due to the operation of the database, which recognizes commands based on the form of their record - syntax. Команды, записанные с нарушением требований, изложенных в документации к СУБД, не будут распознаны и обработаны СУБД. Command recorded in violation of the requirements set out in the documentation of the database, will not be recognized and processed by the DBMS. Это обусловлено тем, что при обработке команд СУБД, команды будут переведены в машинный код, который будет обработан процессором СУБД. This is due to the fact that the processing of database commands, commands are translated into machine code, which will be processed by the database processor. В том случае, если синтаксис команд, записанных на языке высокого уровня, будет нарушен, такие команды, соответственно будут переведены в неправильный машинный код, который не будет обработан процессором СУБД. In the event that the command syntax written in high level language, will be broken, these teams respectively will be transferred to an incorrect computer code that will not be processed by the database processor. Далее под элементами (ЭЛ) понимаются ТЭ или НТЭ, или разделитель. Further, under the elements (EL) are understood TE or NTE or separator.

Для целей более полного раскрытия настоящего изобретения необходимо рассмотреть такой элемент БНФ, как ячейка. For the purposes of a more complete disclosure of the present invention should be considered an element of the BPF as a cell.

Ячейка - подмножество БНФ одного уровня вложенности, ограниченное СЭ или вертикальной чертой. Cell - subset BPF one nesting level, limited SE or vertical bar. Фиг. FIG.

На фиг. FIG. 1-7 показаны все возможные варианты ячеек. 1-7 shows all possible locations.

Символ «....» внутри ячейки обозначает любую верную БНФ. The symbol "...." means any cell within certain BNF. Помимо этого, существуют так же вырожденные ячейки, внутри которых нет ЭЛ, и есть только СЭ. In addition, there are also degenerate cells, inside which there is EL, and there is only a solar cell.

Фиг. FIG. 8 иллюстрирует случай вырожденной ячейки. 8 illustrates a case degenerate cells. На фиг. FIG. 8 два внешних СЭ не содержат ни одного ЭЛ, только СЭ. 8 two external SE does not contain any of the EL, SE only. Третий СЭ содержит ЭЛ. The third solar cell comprises EL.

Для целей более полного раскрытия настоящего изобретения необходимо рассмотреть такое явление как уровень вложенности (УВ). For the purposes of a more complete disclosure of the present invention it is necessary to consider the phenomenon of nesting level (SW).

Первый УВ (УВ1) соответствует ЭЛ и СЭ и представляет собой уровень SQL команды, генерирование которой осуществляется в соответствии с настоящим изобретением. Origin HC (UV1) corresponds EL and SE and represents the level of SQL commands, the generation of which is performed in accordance with the present invention. Фиг. FIG. 9 иллюстрирует первый уровень вложенности. 9 illustrates a first nesting level. Содержимое СЭ в свою очередь относится ко второму УВ (УВ2). Content SC in turn refers to the second HC (YB2).

Фиг. FIG. 10 иллюстрирует уровни вложенности с первого по четвертый. 10 illustrates the nesting levels of the first to fourth. ЭЛ «АААА», «bbbb», «dddd» и разделителю «|» соответствует УВ2. EL "AAAA», «bbbb», «dddd» and the separator "|» corresponds YB2. ЭЛ следующего вложенного СЭ, а именно ЭЛ «СССС», «хххх» и «|», соответствует третий УВ (УВЗ). EL next nested SE, namely EL "CCCC", "xxxx" and "|" corresponds to the third HC (DC). ЭЛ «YYYY» соответствует четвертый УВ (УВ4). EL «YYYY» corresponds fourth HC (UV4). УВ1 соответствует вырожденная ячейка, так как на этом уровне нет СЭ. UV1 cell corresponds to degenerate, as at this level there is SE.

На УВ2 находятся следующие ячейки: On YB2 are the following cell:

Ячейка 1, ограниченная СЭ «{» и «|»; Cell 1, bounded by SE "{" and "|";

Ячейка 2, ограниченная СЭ «|» и «}». Cell 2, bounded by SE "|" and "}".

На УВЗ находятся следующие ячейки: Uralvagonzavod is located on the cell:

Ячейка 3, ограниченная «[» и «|»; Cell 3, bounded by "[" and "|";

Ячейка 4, ограниченная «|» и «]». Cell 4, bounded by "|" and "]".

На УВ4 находится следующая ячейка: On UV4 is the next cell:

Ячейка 5, ограниченная - «{» и «}». Box 5 Limited - "{" and "}".

В данном примере СЭ «{», «}» и «[», «]» взаимозаменяемы. In this example, the FE "{", "}" and "[", "]" are used interchangeably.

Далее для целей более полного раскрытия настоящего изобретения, необходимо рассмотреть реляционные БНФ (рБНФ). Further, for the purposes of a more complete disclosure of the present invention, it is necessary to consider the relational BPF (EBNF).

В настоящем изобретении рБНФ используются как элементы автоматизированной системы для генерирования всего множества синтаксически верных команд управления СУБД и содержатся в основном семантическом правиле, назначаемом для команды, подлежащей преобразованию в синтаксически и семантически верную команду. In the present invention EBNF used as elements of an automated system for generating a set of all syntactically true database management commands and contains mainly semantic rule is assigned to commands to be converted into a syntactically and semantically correct command. Однако только синтаксически верная команда не будет выполнена СУБД корректно. However, only syntactically correct command fails database correctly. Помимо верного синтаксиса команд, необходимо также применение к такой команде верных семантических правил. In addition to the correct command syntax, you also need to use a team of true semantic rules. Семантические правила включают в себя уточнения и исключения, которые используются при обработке соответствующих команд. Semantic rules include clarifications and exceptions, which are used in the processing of the respective teams.

При осуществлении способа по настоящему изобретению происходит преобразование текстовых БНФ в реляционные БНФ. In the method of the present invention is converted into relational text BPF BPF. При таком преобразовании сохраняются все СЭ и все ЭЛ, которые ранее содержались в текстовых БНФ. Under this transformation preserves all SE and all of the EL that were previously in the text BPF. Вложенность СЭ БНФ представляется иерархическими связями между записями реляционной таблицы, в виде которой представлена рБНФ. Nesting SE BPF represented hierarchical links between records of a relational table, which is represented in the form EBNF. Начало и конец СЭ представляются ссылками между соответствующими записями таблицы. Start and end FE represents the link between the corresponding table entries. Ячейки одного УВ представляются однонаправленным списком всех СЭ для каждого УВ по отдельности. Cells of HC presented a unidirectional list of all the SE for each HC separately. Такими СЭ применительно к рБНФ являются: Such solar cells are applied to EBNF:

открывающие элементы (ОЭ): «{» или «[», или «|»; opening elements (OE): "{" or "[" or «|»; и and

закрывающие элементы (ЗЭ): «}» или «]», или «|». the closure elements (EM): "}" or "]", or "|".

Для признака повторяемости формируется отдельный атрибут (столбец) в рБНФ. For repeatability of feature formed separate attribute (column) in EBNF. Для повторяющегося СЭ этому атрибуту присваивается непустое значение. For recurring SE This attribute is non-empty value.

Процесс преобразования текстовой БНФ в рБНФ, т.е. The process of converting text BPF EBNF, i.e. формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды, включает в себя этапы: forming a relational description syntax of the command based on the meta-description syntax of the command, including the steps of:

А) идентификации метаописания синтаксиса команды; A) identify meta descriptions command syntax;

Б) идентификации элементов метаописания синтаксиса команды и присвоения каждому из упомянутых элементов уникального идентификатора (ID), причем ID присваивается в порядке очередности расположения упомянутых элементов в метаописании синтаксиса команды; B) identification of the elements metadescription command syntax and assigning each of the elements a unique identifier (ID), where ID is assigned to the stacking order of priority of said elements in the meta-description of the command syntax;

В) формирования таблицы, содержащей все упомянутые элементы, причем каждый из упомянутых элементов содержится в одной колонке таблицы на разных строках таблицы; B) forming a table containing all the above elements, each of said elements contained in one column of the table in different rows of the table;

Г) идентификации открывающих структурных элементов и закрывающих структурных элементов среди упомянутых элементов, содержащихся в таблице, и генерировании двунаправленных связей между соответствующими открывающими структурными элементами и закрывающими структурными элементами; F) Identification of structural elements of opening and closing of said structural elements among the elements contained in the table, and generating a bi-directional links between structural elements corresponding opening and closing the structural elements;

Д) генерирования однонаправленных иерархических связей между упомянутыми открывающими элементами и соответствующим открывающим элементом, находящимся на предыдущем уровне вложенности, причем генерирование однонаправленных иерархических связей осуществляется для каждого открывающего элемента, находящегося на любом из уровней вложенности, кроме первого уровня вложенности. D) generating unidirectional hierarchical relationships between said opening member and respective opening member in the previous nesting level, the hierarchical generation of unidirectional links is performed for each opening element situated at any level of nesting, except for the first level of nesting.

При этом на этапе Д) так же могут быть идентифицированы признаки повторяемости. Wherein in step D) the same signs of recurrence can be identified. В случае если такие признаки повторяемости будут идентифицированы элементу метаописания синтаксиса команды, ID которого близок к ID признака повторяемости, присваивается дополнительный параметр, отличный от признака повторяемости, при этом признак повторяемости удаляется из таблицы. If such features are identified repeatability metadescription command syntax element, ID which is close to the repeatability of feature ID, is assigned an additional parameter other than the characteristic frequency of occurrence, the frequency of occurrence indication is deleted from the table. Кроме того способ формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды может быть дополнен этапом на котором осуществляется генерирование однонаправленных списков наборов элементов метаописания синтаксиса команды, находящихся на одном уровне вложенности. Besides, a method of forming a relational description command syntax based metadescription command syntax can be supplemented by the steps of generating a unidirectional carried lists sets metadescription command syntax elements that are at the same level of nesting. При этом однонаправленные списки ограничены структурными элементами. In this case, one-way lists are limited to structural elements. При этом наборы элементов метаописания синтаксиса команды расположены до или после разделительных элементов, а генерирование однонаправленных списков наборов элементов метаописания синтаксиса команды осуществляется для каждого уровня вложенности. When this element sets metadescription command syntax located before or after the separation elements, and generating a unidirectional element sets lists metadescription command syntax is performed for each nesting level.

Фиг. FIG. 11 иллюстрирует текстовую БНФ, описывающую команду CREATE TABLE. 11 illustrates BPF text describing command CREATE TABLE. На этапе преобразования текстовой БНФ в рБНФ осуществляется идентификация всех СЭ и ЭЛ, содержащихся в текстовой БНФ. In step converting text BPF EBNF allows identification of FE and EL contained in textual BPF. В данном случае ЭЛ являются ЭЛ «CREATE», «GLOBAL», «TEMPORARY», «TABLE», «schema.», «table», «relational_table», «object_table», «XMLType_table», ограниченные соответствующими СЭ - «[»и «]» для «GLOBAL» и «TEMPORARY», другие «[» и «]» для «schema.», «{» и «}» для вложенных альтернативных ЭЛ «relational_table», «object_table», «XMLType_table» и разделители «|» для них. In this case EL are EL «CREATE», «GLOBAL», «TEMPORARY», «TABLE», «schema.», «Table», «relational_table», «object_table», «XMLType_table», bounded corresponding SE - "[" and "]" for «GLOBAL» and «TEMPORARY», other "[" and "]" for «schema.», «{» and «}" nested alternative EL «relational_table», «object_table», «XMLType_table» and delimiters «|» for them.

Фиг. FIG. 12 иллюстрирует реляционную БНФ, описывающую команду CREATE TABLE, полученную путем преобразования текстовой БНФ, проиллюстрированной на фиг. 12 illustrates a relational BPF describing command CREATE TABLE, obtained by converting text BPF illustrated in FIG. 11 в рБНФ. 11 in EBNF. На фиг. FIG. 12 столбец ID содержит уникальный идентификатор записи (ЭЛ), столбец FILE_NAME содержит имя преобразовываемой БНФ, столбец LINE содержит элемент БНФ (запись БНФ), столбец NXT содержит для открывающей структурной скобки ссылку на закрывающую структурную скобку, а для закрывающей структурной скобки - ссылку на открывающую структурную скобку, столбец PREV содержит ссылку на внешний СЭ или 0 для самого внешнего СЭ, столбец NREF содержит ссылку на предыдущий ограничительный элемент ячейки. 12 ID column contains a unique identifier of a record (EL), FILE_NAME column contains the name of the converts of the BPF, the LINE column contains an element of the Belarusian Popular Front (write BNF), NXT column contains for the opening of the structural brackets refer to covering the structural bracket, and for closing the structural brackets - a reference to the opening structural bracket, PREV column contains a link to an external SE or 0 to the outermost solar cell, NREF column contains a reference to the previous cell restriction member. Если СЭ является повторяющимся, соответствующей ячейке в столбце DEEP присваивается значение 1 (в примере не рассмотрено). If SE is repeated corresponding to the cell in DEEP column is set to 1 (in the example is not considered). Кроме того, каждая рБНФ обладает уникальным ключом, с каждым элементом которого может быть ассоциирован соответствующий элемент уникальных ключей реляционных семантических правил (рСП). Furthermore, each EBNF has a unique key, each element of which can be associated a corresponding unique key element relational semantic rules (FPR).

В общем виде рБНФ содержит следующие атрибуты: In general, the EBNF comprises the following attributes:

имя рБНФ - название конкретной команды или фрагмент документации СУБД (название текстовой БНФ); EBNF name - the name of the specific command or a fragment database documentation (title text BNF);

тело рБНФ - формализованная запись текстовой БНФ; body EBNF - formalized textual record of the BPF;

уникальный ключ рБНФ - любой уникальный ключ, который может быть сформирован из одной или более записей, содержащихся в рБНФ. unique key EBNF - any unique key, which can be formed from one or more of the records contained in the EBNF.

В частности, таким ключом может быть ключ, сформированный из номера строки (ID), имени рБНФ (текстовой БНФ) и записи в одной из ячеек рБНФ. In particular, this key may be a key formed from the line number (ID), name EBNF (text BPF) and recording in one of EBNF cells.

Например, для рБНФ, проиллюстрированной на фиг. For example, for EBNF illustrated in FIG. 12, уникальным ключом является комбинация записей из столбцов ID и FILE_NAME и LINE, расположенных на одной строке. 12, a unique key is a combination of records from the ID column and the FILE_NAME and the LINE, located on the same line.

При выполнении процедуры формирования реляционного описания синтаксиса команды, над рБНФ могут выполняться следующие действия: When the procedure of forming relational describe command syntax, the following steps may be performed on EBNF:

для необязательных СЭ (СЭ, заключенных в скобки «[» и «]») может быть применим пропуск, при этом такой СЭ может быть удален из рБНФ; for optional SE (SE in brackets "[" and "]") may be applied pass, wherein a solar cell may be removed from EBNF;

для СЭ, являющегося повторяющимся (СЭ, записанный перед признаком повторяемости «...») может быть применено дублирование, создающее копию такого СЭ и записывающего ее следом за исходным СЭ; SE for being repetitive (SE recorded before the sign of recurrence "...") may be applied duplication, creating a copy of the solar cell and recording its starting after SE;

для ЭЛ может быть применен выбор, при этом ячейка, в которую записан ЭЛ определяется как выбранная, а СЭ, в котором находится ячейка заменяется выбранной ячейкой, при этом выбранная ячейка переходит на УВ с меньшим номером вложенности; for EL can be applied range, the cell in which EL is recorded is determined as the selected and SE, in which the cell is replaced by the selected cell, the selected cell moves to HC with a smaller number of nesting;

для НТЭ, который является рБНФ, может быть применена замена НТЭ телом рБНФ; for NTE which is EBNF replacement NTE EBNF body can be applied;

для НТЭ, который не является БНФ, может быть применена процедура присвоения значения; NTE for which is not BPF value assignment procedure may be used;

для ЭЛ может быть применена процедура вывода фрагмента документации СУБД, который относится к такому ЭЛ; for EL display procedure fragment documentation DBMS can be applied, which relates to such EL;

на основе списка ЭЛ, находящихся на УВ1 может быть сгенерирована SQL команда. based on the list EL located at UV1 can be generated SQL statement.

Более подробно, способ формирования реляционного описания синтаксиса команды может быть представлен в виде цикла: In more detail, a method of forming a relational command syntax description may be represented as a cycle:

ааа) на УВ1 выбираются НТЭ, являющиеся именами БНФ; aaa) on UV1 selected NTE is the name of the BPF;

ббб) выбранные НТЭ заменяются соответствующими телами БНФ; BSCs) selected NTE replaced by the corresponding BPF bodies;

ввв) если на УВ2 есть необязательный СЭ, то он может быть пропущен (удален); BBB) if there is an optional SE YB2, it can be skipped (deleted);

ггг) если на УВ2 есть повторяющийся СЭ, тогда для него может быть сгенерирована копия повторяющегося СЭ, которая вставляется вслед за текущим. GGG) if there is a recurring YB2 SE, then for it can be generated by a copy of a recurring SE, which is inserted after the current one.

ддд) так как УВ2 в общем случае состоит из нескольких ячеек, может быть осуществлен выбор требуемых ячеек; ddd) so as YB2 generally consists of several cells, selection may be effected desired cells;

ддд1) если выбираемая ячейка оказывается вырожденной, выбор осуществляется на один УВ ниже и до тех пор, пока не будет выбрана ячейка, содержащая ЭЛ; ddd1) if the selectable cell is degenerate, selection is made for one HC below and as long until the selected cell containing the EL;

ддд2) после выбора ячейки, содержащей ЭЛ, все вырожденные ячейки, кроме вырожденных ячеек УВ2, удаляются, а выбранная ячейка, заменят собой СЭ, в котором она находится, и таким образом переходит на один УВ выше; ddd2) after selecting a cell containing the EL, all degenerate cells, YB2 except degenerate cells are removed, and the selected cell, replace the solar cell in which it is located, and thereby proceeds at a higher hydrocarbon;

еее) если на УВ2 есть ячейка, содержащая ЭЛ, которая может быть выбрана, осуществляется возврат к шагу ввв), если нет, то осуществляется переход к шагу жжж); eee) if there YB2 cell containing EL, which may be selected, returning to step carried BBB), if not, it proceeds to step zhzhzh);

жжж) если на УВ1 есть НТЭ, который является именем БНФ, то осуществляется переход к шагу ааа), если нет, то цикл формирования SQL команды завершается. zhzhzh) if there NTE UV1, which is the name of the BPF, it proceeds to step aaa), if not, the cycle of formation of the SQL command is finished.

Таким образом, такой способ формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды может быть применен для любой конечной БНФ, т.к. Thus, such a method of forming a relational description command syntax based metadescription command syntax can be applied to any finite BPF, as выбор ЭЛ приводит к переносу ячейки, содержащей ЭЛ, на УВ выше. EL choice leads to the transfer of a cell containing EL HC above.

На фиг. FIG. 13 показан примерный вариант осуществления способа генерирования синтаксически и семантически верных команд. 13 shows an exemplary embodiment of a method for generating a syntactically and semantically true commands.

В качестве примера, но не ограничения, описывается способ 100 формирования реляционного описания синтаксиса команды путем обработки исходной команды CREATE TABLE, представляющей собой команду управления СУБД Oracle. By way of example but not limitation, method 100 describes the formation of a relational syntax description command by processing the original CREATE TABLE command representing an Oracle database management command. На этапе 110 выполняется идентификация метаописания синтаксиса команды. In step 110, used to identify meta descriptions command syntax. На этапе 120 выполняется идентификация элементов метаописания синтаксиса команды и присвоение каждому из упомянутых элементов уникального идентификатора (ID), причем ID присваивается в порядке очередности расположения упомянутых элементов в метаописании синтаксиса команды. In step 120, used to identify the elements of meta descriptions and command syntax to assign each of the elements a unique identifier (ID), where ID is assigned in the order of arrangement of these elements in the meta-description of the command syntax. После этого на этапе 130 формируется таблица, содержащая все упомянутые элементы, причем все упомянутые элементы содержатся в одном столбце таблицы на разных строках таблицы. Thereafter, in step 130, a table is generated containing all of these elements, all of said elements are contained in one column of the table in different rows of the table. Затем на этапе 140 происходит идентификация открывающих структурных элементов и закрывающих структурных элементов среди упомянутых элементов, содержащихся в таблице, и генерировании двунаправленных связей между соответствующими открывающими структурными элементами и закрывающими структурными элементами. Then, in step 140 occurs identification of opening and closing of the structural elements of the structural elements, among said elements contained in the table, and generating a bi-directional links between structural elements corresponding opening and closing the structural elements. На этапе 150 осуществляется генерирование однонаправленных иерархических связей между упомянутыми открывающими элементами и соответствующим открывающим элементом, находящимся на предыдущем уровне вложенности, причем генерирование однонаправленных иерархических связей осуществляется для каждого открывающего элемента, находящегося на любом из уровней вложенности, кроме первого уровня вложенности. In step 150 is performed to generate unidirectional hierarchical relationships between said opening member and respective opening member in the previous nesting level, the hierarchical generation of unidirectional links is performed for each opening element situated at any level of nesting, except for the first level of nesting. Таким образом, за счет выполнения действий на этапах 110-150 формируется реляционное описание синтаксиса команды, пример которого представлен на фиг. Thus, by performing operations in steps 110-150 is formed relational description command syntax, an example of which is shown in FIG. 12. 12.

На фиг. FIG. 14 в качестве примера, но не ограничения, изображено примерное осуществление устройства по настоящему изобретению, а именно устройство 200 формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды, которое может представлять собой, но не ограничиваться: персональный компьютер, портативный компьютер, планшетный компьютер, карманный компьютер, смартфон, тонкий клиент и тому подобное. 14 as an example, but not limitation, illustrates an exemplary embodiment of an apparatus according to the present invention, namely, a device 200 forming relational description command syntax based metadescription command syntax, which may be, but are not limited to: personal computer, portable computer, tablet computer, a PDA, a smartphone, a thin client, and the like. Устройство выполнено с возможностью доступа в сеть передачи данных и обязательно содержит один или более процессоров 210, машиночитаемый носитель данных (память) 220, модули ввода/вывода (I/O) 230 и порты ввода/вывода (I/O) 240. В качестве примера, а не ограничения, машиночитаемый носитель данных 220 может включать в себя оперативную память (RAM); The apparatus is adapted to access a data network and necessarily comprising one or more processors 210, computer-readable storage medium (memory) 220, input / output modules (I / O) 230, and input / output ports (I / O) 240. As example, and not limitation, computer-readable media 220 may include random access memory (RAM); постоянное запоминающее устройство (ROM); a read only memory (ROM); электрически-стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство (EEPROM); electrically-erasable programmable read-only memory (EEPROM); флэш-память или другие технологии памяти; flash memory or other memory technology; CDROM, цифровой универсальный диск (DVD) или другие оптические или голографические носители данных; CDROM, digital versatile disc (DVD) or other optical or holographic storage media; магнитные кассеты, магнитную пленку, запоминающее устройство на магнитных дисках или другие магнитные запоминающие устройства, несущие волны или другой носитель данных, который может быть использован для кодирования требуемой информации, и к которому может быть осуществлен доступ посредством описываемого устройства. magnetic cassettes, magnetic tape, memory, magnetic disk storage or other magnetic storage devices, carrier waves or any other medium which can be used to encode desired information and which can be accessed by the disclosed device. Память 220 включает в себя носитель данных на основе запоминающего устройства компьютера в форме энергозависимой или энергонезависимой памяти или их комбинации. Memory 220 includes a data carrier on the basis of computer storage media in the form of volatile or nonvolatile memory or combinations thereof. Примерные исполнения аппаратных устройств памяти включают в себя твердотельную память, накопители на жестких дисках, накопители на оптических дисках и т.д. Exemplary execution memory hardware devices include solid-state memory, hard drives, optical drives, etc. В памяти хранится примерная среда 250, в которой при помощи компьютерных команд или кодов, хранящихся в памяти 220 устройства, может быть осуществлена процедура формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды. The memory stores an exemplary environment 250 in which by means of computer instructions or code stored in the memory device 220, a procedure of forming a relational description command syntax based metadescription command syntax can be implemented. Устройство содержит один или более процессоров 210, которые предназначены для выполнения компьютерных команд или кодов, хранящихся в памяти устройства с целью обеспечения выполнения процедуры формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды. The apparatus comprises one or more processors 210, which are designed to perform computer instructions or code stored in the memory device to ensure the procedure of forming a relational description command syntax based metadescription command syntax. Модули I/O 230 представляют собой, но не ограничиваются, типичные и известные из уровня техники средства управления устройством: манипулятор типа «мышь», клавиатура, джойстик, тачпад, трекбол, электронное перо, стилус, сенсорный дисплей и тому подобное. Modules I / O 230 are, but not limited, and typical of the prior art device controls manipulator-type "mouse", a keyboard, a joystick, touchpad, trackball, pen, stylus, touch screen display, and the like. Так же модули I/O 230 представляют собой, но не ограничиваются типичные и известные из уровня техники средства представления, демонстрирования и воспроизведения информации: монитор, проектор, принтер, графопостроитель и тому подобное. Just modules I / O 230 are, but are not limited, and typical of the prior art representation means, display and playback of information: a monitor, projector, printer, plotter, and the like. Порты 240 I/O позволяют логически соединять вычислительное устройство 200 с другими устройствами, включая модули (240) I/O, которые могут быть как встроенными, так и внешними. Ports 240 I / O is logically connect allow computing device 200 to other devices, including modules (240) I / O, which can be either built-in or external. Компьютерные команды представляют собой команды, описанные в разделе РАСКРЫТИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ настоящей заявки и, соответственно, дополнительно не описываются. Computer commands are commands described in the section SUMMARY OF THE INVENTION the present application and, accordingly, are not described further. В одном из вариантов осуществления настоящего изобретения, устройство 200 представляет собой в качестве примера, а не ограничения, персональный компьютер пользователя. In one embodiment, the device 200 is exemplary, and not limitation, a personal computer user. Данный персональный компьютер имеет операционную среду 250, которая в качестве примера, а не ограничения представляет собой операционную систему семейства Windows или MacOS, или Unix. This personal computer has an operating environment 250, which by way of example, and not limitation, an operating system is Windows family or MacOS, or Unix. Кроме того, устройство содержит память, выполненную в одном из перечисленных вариантов осуществления, в которой хранится компьютерное приложение, представляющее собой набор перечисленных во втором аспекте настоящего изобретения компьютерных команд или кодов, которыми может манипулировать пользователь. Furthermore, the apparatus comprises a memory configured in one of the above embodiments, in which is stored a computer application, which is a set listed in the second aspect of the present invention, computer code or codes, which can be manipulated by the user. Процедура формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды осуществляется посредством этого приложения путем выбора команды, для которой требуется сформировать реляционное описание ее синтаксиса. The procedure of forming a relational description command syntax based metadescription command syntax carried by this application by selecting a command which requires to form a relational description of its syntax. В качестве примера, но не ограничения, такой командой может быть команда управления СУБД Oracle. By way of example, and not limitation, such a command may be Oracle database management command. Необходимо отметить, что пользователь приложения имеет возможность создать шаблон формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды (сценарий формирования), либо он может быть сгенерирован автоматически с помощью компьютерного приложения или блока генерирования сценария генерирования синтаксически и семантически верной команды по заданным параметрам. It should be noted that the user of the application has the ability to create a template the formation of relational description of the command syntax on the basis of meta-description syntax of the command (script form), or it can be generated automatically using the computer application or a script generating unit generating a syntactically and semantically correct team on the set parameters. В случае если устройство 200 является тонким клиентом, в упомянутой памяти не осуществляется сохранение компьютерных команд и кодов программы, а все вычисления осуществляются на сервере, с которым способно связываться посредством сети передачи данных или иными способами проводной и беспроводной связи устройство 200, представленное в виде тонкого клиента. If the device 200 is a thin client in said memory is not carried preservation of computer instructions and program codes, and all calculations are performed on a server which is capable of binding through a communications network or other means of wired and wireless communication device 200 is represented as a thin client. При этом в качестве сервера может быть использовано иное, аналогичное устройству 200 устройство. Thus in another analogous device 200 device can be used as a server.

На фиг. FIG. 15 представлено примерное исполнение системы 300 для формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды, которая содержит устройство 200 формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды, сеть передачи данных 310, один или несколько серверов 320 и базу данных или машину баз данных 330. Сеть 310 может включать в себя, но не ограничиваться, одну или более локальных сетей (LAN) и/или глобальных сетей (WAN), или может представлять собой информационно-телекоммуника 15 illustrates an exemplary embodiment of the system 300 for forming relational syntax description commands based metadescription command syntax which comprises a device 200 forming relational description command syntax based metadescription command syntax, data network 310, one or more servers 320, and database or machine database 330. Network 310 may include, but are not limited to, one or more local area networks (LAN) and / or wide area networks (WAN), or may be an information-telecommunica ционную сеть Интернет, или Интранет, или виртуальную частную сеть (VPN) и тому подобное. tional network of the Internet or intranet, or a virtual private network (VPN) and the like. Система 300 включает в себя упомянутое устройство 200 формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды. System 300 includes device 200 forming said relational description command syntax based metadescription command syntax. Устройство 200 формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды, как было указано выше, применяется для выполнения процедуры формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды. The apparatus 200 forming relational description command syntax based metadescription command syntax, as indicated above, is used to perform a procedure of forming a relational description command syntax based metadescription command syntax. В примерном варианте осуществления, устройство 200 формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды представляет собой устройство 200 формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды, которое было описано ранее со ссылкой на фиг. In an exemplary embodiment, the device 200 forming relational description command syntax based metadescription command syntax is an apparatus 200 forming relational description command syntax based metadescription command syntax, which has been described earlier with reference to FIG. 14. Дополнительно система 300 включает в себя сервер 320, который может представлять собой: персональный компьютер, портативный компьютер, планшетный компьютер, карманный компьютер, смартфон, машину баз данных и тому подобное. 14. Additionally, the system 300 includes a server 320 which may be: a personal computer, laptop computer, tablet computer, a PDA, a smartphone, database machine and the like.

Сервер 320 обеспечивает регулирование обменом данных в системе 300, а также обеспечивает обработку данных при условии подключения к нему одного или более чем одного устройства 200 формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды или когда устройство 200 формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды представляет собой тонкий клиент, при этом все вычислительные мощности, необходимые для обеспечения выполнения процедуры генерирования синтакси The server 320 provides control of data exchange in the system 300, and provides the processing data when connected thereto one or more than one device 200 forming relational description command syntax based metadescription syntax command or when the device 200 forming relational description command syntax based syntax metadescription command is a thin client, wherein all of the computing power required to enforce syntax generation procedure чески и семантически верных команд, расположены на сервере 320. В этом случае, обеспечение выполнения процедуры генерирования синтаксически и семантически верных команд осуществляется сервером 320 со ссылкой на фиг. ically and semantically true commands are located on a server 320. In this case, provision of the procedure for generating a syntactically and semantically true commands performed server 320 with reference to FIG. 13-14. 13-14. Сервер 320 также имеет возможность обеспечивать виртуальную вычислительную среду (Virtual Machine) для обеспечения взаимодействия между устройством 200 формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды и базой данных (машиной баз данных) 330 (БД). The server 320 also has the ability to provide a virtual computing environment (Virtual Machine) to provide interoperability between the device 200 forming relational syntax description commands based on commands and syntax metadescription database (database engine) 330 (DB). БД 330 может представлять собой, но не ограничиваясь: иерархическую БД, сетевую БД, реляционную БД, объектную БД, объектно-ориентированную БД, объектно-реляционную БД, пространственную БД, комбинацию перечисленных двух и более БД, и тому подобное. Database 330 may be, but is not limited to a hierarchical database, network database, relational database, object database, an object-oriented database, object-relational database, spatial database, a combination of these two or more databases, and the like. БД 330 хранит данные в памяти, которая может представлять собой, но не ограничиваясь: постоянное запоминающее устройство (ROM), электрически-стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство (EEPROM), флэш-память, CDROM, цифровой универсальный диск (DVD) или другие оптические или голографические носители данных; DB 330 stores the data in memory, which may be, but are not limited to: read only memory (ROM), electrically-erasable programmable read-only memory (EEPROM), flash memory, CDROM, digital versatile disc (DVD) or other optical or holographic storage media; магнитные кассеты, магнитную пленку, запоминающее устройство на магнитных дисках или другие магнитные запоминающие устройства, несущие волны или другой носитель данных, который может быть использован для хранения требуемой информации, и к которому может быть осуществлен доступ посредством устройства 200 формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды и сервера 320. БД 330 служит для хранения данных, представляющих собой: команды формирования реляционного описания синтаксиса команды на осн magnetic cassettes, magnetic tape, memory, magnetic disk storage or other magnetic storage devices, carrier waves or any other medium which can be used to store the desired information and which can be accessed by the device 200 forming relational description command syntax based on metadescription commands and syntax database 320. The server 330 serves to store data representing: command forming relational description command syntax on regular ве метаописания синтаксиса команды, описанные в разделе РАСКРЫТИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ настоящей заявки; ve metadescription command syntax described in the Summary of the Invention section of this application; документации СУБД, текстовые БНФ, получаемые рБНФ и других данных, необходимых для функционирования системы. documentation database, text BNF, EBNF received and other data necessary for operation of the system.

Claims (17)

  1. 1. Способ формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды, заключающийся в: 1. A method of forming a relational description of command syntax-based meta-description syntax of the command, comprising:
    A) идентификации метаописания синтаксиса команды; A) Identification metadescription command syntax;
    Б) идентификации элементов метаописания синтаксиса команды и присвоении каждому из упомянутых элементов уникального идентификатора (ID), причем ID присваивается в порядке очередности расположения упомянутых элементов в метаописании синтаксиса команды; B) identification of the elements metadescription syntax commands and assigning each of the elements a unique identifier (ID), where ID is assigned to the stacking order of priority of said elements in the meta-description of the command syntax;
    B) формировании таблицы, содержащей все упомянутые элементы, причем каждый из упомянутых элементов содержится в одной колонке таблицы на разных строках таблицы; B) forming a table containing all the above elements, each of said elements contained in one column of the table in different rows of the table;
    Г) идентификации открывающих структурных элементов и закрывающих структурных элементов среди упомянутых элементов, содержащихся в таблице, и генерировании двунаправленных связей между соответствующими открывающими структурными элементами и закрывающими структурными элементами; F) Identification of structural elements of opening and closing of said structural elements among the elements contained in the table, and generating a bi-directional links between structural elements corresponding opening and closing the structural elements;
    Д) генерировании однонаправленных иерархических связей между упомянутыми открывающими элементами и соответствующим открывающим элементом, находящимся на предыдущем уровне вложенности, причем генерирование однонаправленных иерархических связей осуществляется для каждого открывающего элемента, находящегося на любом из уровней вложенности, кроме первого уровня вложенности. D) generating unidirectional hierarchical relationships between said opening member and respective opening member in the previous nesting level, the hierarchical generation of unidirectional links is performed for each opening element situated at any level of nesting, except for the first level of nesting.
  2. 2. Способ по п.1, отличающийся тем, что метаописание синтаксиса команды содержит, по меньшей мере, совокупность терминальных элементов, нетерминальных элементов и вспомогательных элементов. 2. A method according to claim 1, characterized in that the meta-description command syntax includes at least a plurality of terminal elements, of non-terminal elements and support elements.
  3. 3. Способ по п.2, отличающийся тем, что вспомогательные элементы представляют собой совокупность открывающих структурных элементов, закрывающих структурных элементов и разделительных элементов. 3. A method according to claim 2, characterized in that the support elements are a set of structural elements of the opening, closing of the structural elements and separating elements.
  4. 4. Способ по п.3, отличающийся тем, что вспомогательные элементы дополнительно представляют собой признаки повторяемости. 4. A method according to claim 3, characterized in that the support elements are further signs of recurrence.
  5. 5. Способ по п.4, отличающийся тем, что на этапе идентификации открывающих структурных элементов и закрывающих структурных элементов дополнительно идентифицируются признаки повторяемости. 5. A method according to claim 4, characterized in that in the identification step of opening and closing of the structural elements of the structural elements further features identified repeatability.
  6. 6. Способ по п.5, отличающийся тем, что дополнительно содержит этап, на котором элементу метаописания синтаксиса команды, ID которого близок к ID признака повторяемости, присваивается дополнительный параметр, отличный от признака повторяемости, при этом признак повторяемости удаляется из таблицы. 6. A method according to claim 5, characterized in that it further comprises the step of command syntax element metadescription, ID which is close to the repeatability of feature ID, is assigned an additional parameter other than the characteristic frequency of occurrence, the frequency of occurrence indication is deleted from the table.
  7. 7. Способ по п.3, отличающийся тем, что дополнительно содержит этап, на котором осуществляется генерирование однонаправленных списков наборов элементов метаописания синтаксиса команды, находящихся на одном уровне вложенности, при этом однонаправленные списки наборов элементов метаописания синтаксиса команды ограничены структурными элементами, при этом наборы элементов метаописания синтаксиса команды расположены до или после разделительных элементов, причем генерирование однонаправленных списков наборов элементов метаописания син 7. A method according to claim 3, characterized in that it further comprises the step of generating is performed unidirectional element sets lists metadescription command syntax, which are at the same level of nesting, the unidirectional lists sets of command syntax elements metadescription limited structural elements, thus sets metadescription command syntax elements located before or after the separation elements, and generating sets of unidirectional elements lists metadescription syn аксиса команды осуществляется для каждого уровня вложенности. Axis command is performed for each level of nesting.
  8. 8. Устройство формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды, содержащее: 8. An apparatus forming relational description command syntax based metadescription command syntax, comprising:
    один или более процессоров; one or more processors;
    модули ввода/вывода (I/O); Input / output modules (I / O);
    порты I/O; ports of I / O; и and
    память, содержащую код программы, который при выполнении побуждает процессор или процессоры упомянутого устройства и/или устройства, связанного с упомянутым устройством, выполнять действия способа по любому из пп.1-7 формулы. a memory containing program code that when executed causes the processor or processors of said apparatus and / or device associated with said device to perform actions of a method according to any of claims 1-7 of the formula.
  9. 9. Система формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды, содержащая, по меньшей мере: 9. A system of forming a relational description command syntax based metadescription command syntax, comprising at least:
    множество устройств формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды, выполненных в виде устройств по п.8 формулы; a plurality of devices forming relational description command syntax based metadescription command syntax made in the form of devices according to claim 8 of formula;
    один или несколько серверов, обеспечивающих регулирование обменом данных в системе; one or more servers providing control information exchange in the system;
    одну базу данных, предназначенную для хранения данных, выполненную с возможностью взаимодействия с упомянутыми устройствами формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды и одним или несколькими серверами; a database for storing data adapted to interact with said devices forming relational description command syntax based metadescription command syntax and one or more servers;
    одну сеть передачи данных, через которую осуществляется взаимодействие упомянутых устройств формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды, одного или нескольких серверов и базы данных. a data network, through which the interaction of said devices forming relational description command syntax based metadescription command syntax, one or more servers and databases.
  10. 10. Система по п.9, отличающаяся тем, что формирование реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды осуществляется одним или несколькими серверами, а упомянутые устройства формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды представляют собой тонкий клиент. 10. The system according to claim 9, characterized in that the formation of relational description command syntax based metadescription command syntax by one or more servers, and said device forming relational description command syntax based metadescription command syntax represent a thin client.
  11. 11. Система по п.9, отличающаяся тем, что база данных служит для хранения данных, представляющих собой, по меньшей мере, одно из: команды для осуществления процедуры формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды, документации СУБД, текстовые формы Бэкуса-Наура, получаемые реляционные формы Бэкуса-Наура. 11. The system according to claim 9, characterized in that the database is used to store data representing at least one of: instructions for performing the procedure of forming a relational description command syntax based metadescription command syntax database records, text Backus -Naura derived relational Backus-Naur form.
  12. 12. Система по п.11, отличающаяся тем, что при выполнении процедуры формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды упомянутые один или несколько серверов запрашивают команды для осуществления процедуры формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды перед началом формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды. 12. The system of claim 11, characterized in that during the procedure of forming a relational description command syntax on the basis of the command syntax metadescription said one or more servers requesting instructions for performing the procedure of forming a relational description command syntax based metadescription command syntax before forming relational description syntax of the command based on the meta-description command syntax.
  13. 13. Система по п.12, отличающаяся тем, что упомянутые один или несколько серверов регулируют обмен данными с упомянутыми устройствами для выполнения процедуры формирования реляционного описания синтаксиса команды на основе метаописания синтаксиса команды посредством виртуальной машины. 13. The system of claim 12, characterized in that said one or more servers controlled communication with said devices, to perform a procedure of forming a relational description command syntax based metadescription command syntax by the virtual machine.
  14. 14. Система по п.11, отличающаяся тем, что организация упомянутой базы данных представляет собой одно из: иерархическая организация базы данных, сетевая организация базы данных, реляционная организация базы данных, объектная организация базы данных, объектно-ориентированная организация базы данных, объектно-реляционная организация базы данных, пространственная организация базы данных. 14. The according to claim 11, characterized in that the organization of said data base system is one of a hierarchical organization of the database, the network database organization, the organization of a relational database, object database organization, object-oriented database organization object relational database organization, spatial organization of the database.
  15. 15. Система по п.9, отличающаяся тем, что упомянутая сеть передачи данных представляет собой одно из: локальная сеть (LAN), глобальная сеть (WAN), информационно-телекоммуникационная сеть Интернет, сеть Интранет, виртуальная частная сеть (VPN). 15. The system according to claim 9, characterized in that said data network is one of a local area network (LAN), wide area network (WAN), the Internet information and telecommunications network, Intranet, virtual private network (VPN).
  16. 16. Система по любому из пп.9-15, отличающаяся тем, что упомянутая база данных представляет собой машину баз данных. 16. The system according to any one pp.9-15, characterized in that said data base is a machine databases.
  17. 17. Машиночитаемый носитель данных, содержащий код программы, который при выполнении побуждает процессор или процессоры выполнять действия способа по любому из пп.1-8 формулы. 17. The computer readable storage medium containing program code that when executed causes the processor or processors to perform steps of the method according to any of claims 1-8 of the formula.
RU2013149976A 2013-11-11 2013-11-11 Method of formation of relational description of command syntax RU2546058C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013149976A RU2546058C1 (en) 2013-11-11 2013-11-11 Method of formation of relational description of command syntax

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013149976A RU2546058C1 (en) 2013-11-11 2013-11-11 Method of formation of relational description of command syntax
PCT/RU2014/000703 WO2015041575A1 (en) 2013-09-23 2014-09-23 Method for generating syntactically and semantically correct commands

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2546058C1 true RU2546058C1 (en) 2015-04-10

Family

ID=53295714

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2013149976A RU2546058C1 (en) 2013-11-11 2013-11-11 Method of formation of relational description of command syntax

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2546058C1 (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5937409A (en) * 1997-07-25 1999-08-10 Oracle Corporation Integrating relational databases in an object oriented environment
US6349305B1 (en) * 1997-02-26 2002-02-19 Hitachi, Ltd. Method and system for database processing by invoking a function related to index type definition, generating an execution plan based on index type name
US7054858B2 (en) * 2001-08-01 2006-05-30 Oic Acquisition Corporation System and method for retrieval of objects from object to relational mappings
RU2347262C2 (en) * 2003-01-08 2009-02-20 Майкрософт Корпорейшн Method and system for record of macroses in syntax independent of language
US7844642B2 (en) * 2001-01-22 2010-11-30 Oracle America, Inc. Method and structure for storing data of an XML-document in a relational database
US8407165B2 (en) * 2011-06-15 2013-03-26 Ceresis, Llc Method for parsing, searching and formatting of text input for visual mapping of knowledge information

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6349305B1 (en) * 1997-02-26 2002-02-19 Hitachi, Ltd. Method and system for database processing by invoking a function related to index type definition, generating an execution plan based on index type name
US5937409A (en) * 1997-07-25 1999-08-10 Oracle Corporation Integrating relational databases in an object oriented environment
US7844642B2 (en) * 2001-01-22 2010-11-30 Oracle America, Inc. Method and structure for storing data of an XML-document in a relational database
US7054858B2 (en) * 2001-08-01 2006-05-30 Oic Acquisition Corporation System and method for retrieval of objects from object to relational mappings
RU2347262C2 (en) * 2003-01-08 2009-02-20 Майкрософт Корпорейшн Method and system for record of macroses in syntax independent of language
US8407165B2 (en) * 2011-06-15 2013-03-26 Ceresis, Llc Method for parsing, searching and formatting of text input for visual mapping of knowledge information

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Auer et al. Triplify: light-weight linked data publication from relational databases
US7809703B2 (en) Usage of development context in search operations
Dadzie et al. Approaches to visualising linked data: A survey
US20090094189A1 (en) Methods, systems, and computer program products for managing tags added by users engaged in social tagging of content
US20070027887A1 (en) Web application for argument maps
US20040015486A1 (en) System and method for storing and retrieving data
Kim et al. Provenance trails in the wings/pegasus system
US20050222975A1 (en) Integrated full text search system and method
US20070231781A1 (en) Estimation of adaptation effort based on metadata similarity
US7849065B2 (en) Heterogeneous content indexing and searching
Capriolo et al. Programming Hive: Data warehouse and query language for Hadoop
Bowers et al. Provenance in collection‐oriented scientific workflows
US8442940B1 (en) Systems and methods for pairing of a semantic network and a natural language processing information extraction system
Rohloff et al. High-performance, massively scalable distributed systems using the MapReduce software framework: the SHARD triple-store
Wood et al. Kowari: A platform for semantic web storage and analysis
US8037108B1 (en) Conversion of relational databases into triplestores
US20090019020A1 (en) Query templates and labeled search tip system, methods, and techniques
US7548912B2 (en) Simplified search interface for querying a relational database
US20090024587A1 (en) Indexing and searching of information including handler chaining
US20070067712A1 (en) System, method and program product for a content viewer portlet
US20080306983A1 (en) Mapping hierarchical data from a query result into a tabular format with jagged rows
Grabova et al. Business intelligence for small and middle-sized entreprises
Dodds et al. Linked data patterns
CN101436192A (en) Method and apparatus for optimizing inquiry aiming at vertical storage type database
US20070174241A1 (en) Match graphs for query evaluation