RU2298349C1 - Canned goods from fish and vegetables - Google Patents
Canned goods from fish and vegetables Download PDFInfo
- Publication number
- RU2298349C1 RU2298349C1 RU2005128812/13A RU2005128812A RU2298349C1 RU 2298349 C1 RU2298349 C1 RU 2298349C1 RU 2005128812/13 A RU2005128812/13 A RU 2005128812/13A RU 2005128812 A RU2005128812 A RU 2005128812A RU 2298349 C1 RU2298349 C1 RU 2298349C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- fish
- parsley
- cutting
- garlic
- onions
- Prior art date
Links
Landscapes
- Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)
- Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
- Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к технологии производства рыбоовощных консервов.The invention relates to the production technology of canned fish and vegetables.
Известен способ производства кулинарного блюда "Рыба отварная с овощным рагу в сметанном соусе", предусматривающий подготовку рецептурных компонентов, резку рыбного филе на порционные куски, надрезку кожи, заливку водой, добавление моркови, корня петрушки, репчатого лука, поваренной соли, перца черного горького и лаврового листа, доведение до кипения, доведение до готовности в течение 5-7 минут при температуре 85-90°С и отделение от бульона с получением основного компонента, резку и обжарку в кулинарном жире картофеля, моркови, корня петрушки и репы, резку и пассерование в кулинарном жире репчатого лука, резку и припускание свежей белокочанной капусты, резку тыквы, протирку чеснока, смешивание картофеля, моркови, корня петрушки, репчатого лука, репы и основного красного соуса, тушение в течение 10-15 минут, добавление тыквы и капусты, тушение в течение 15-20 минут, добавление поваренной соли, чеснока, перца черного горького и лаврового листа и тушение в течение 5-10 минут с получением гарнира, нагревание белого соуса, введение в него сметаны, рыбного бульона и поваренной соли, варку, процеживание и доведение до кипения с получением соуса и формирование готового блюда из основного компонента, гарнира и соуса (Годунова Л.Е., Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий для предприятий общественного питания - СПб.: ПрофиКС, 2003, с.195-197).A known method of producing a culinary dish "Boiled fish with vegetable stew in sour cream sauce", which includes preparing the recipe components, cutting fish fillet into portioned slices, skin incision, pouring water, adding carrots, parsley root, onions, table salt, bitter pepper and bay leaf, bring to a boil, bring to readiness for 5-7 minutes at a temperature of 85-90 ° C and separation from the broth to obtain the main component, cutting and frying in the cooking oil of potatoes, carrots, parsley root and turnips, cutting and sautéing onions in cooking oil, cutting and stewing fresh white cabbage, cutting pumpkins, rubbing garlic, mixing potatoes, carrots, parsley root, onions, turnips and main red sauce, stewing for 10-15 minutes, adding pumpkin and cabbage, stewing for 15-20 minutes, adding table salt, garlic, black bitter pepper and bay leaf and stewing for 5-10 minutes to obtain a side dish, heating white sauce, introducing sour cream, fish stock and cooked into it salt, cooking, pro caking and boiling to obtain a sauce and forming a finished dish from the main component, side dish and sauce (Godunova L.E., Collection of recipes for dishes and culinary products for catering establishments - St. Petersburg: ProfiKS, 2003, p.195-197) .
Техническим результатом изобретения является получение новых консервов, обладающих повышенной усвояемостью по сравнению с аналогичным кулинарным блюдом.The technical result of the invention is to obtain new canned food with increased digestibility compared to a similar culinary dish.
Этот результат достигается тем, что способ производства консервов "Рыба с овощным рагу в сметанном соусе" предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку и пассерование в растительном масле моркови, корня петрушки и репчатого лука, резку и бланширование картофеля и репы, шинковку и замораживание свежей белокочанной капусты, резку рыбного филе и тыквы, протирку чеснока и части моркови, корня петрушки и репчатого лука, пассерование пшеничной муки, смешивание без доступа кислорода непротертой части моркови, корня петрушки и репчатого лука, картофеля, репы, капусты и тыквы с получением гарнира, смешивание протертой части моркови, корня петрушки и репчатого лука, чеснока, пшеничной муки, сметаны, томатной пасты, рыбного бульона, сахара, поваренной соли, перца черного горького и лаврового листа с получением соуса, фасовку рыбного филе, гарнира и соуса при следующем расходе компонентов, мас.ч.:This result is achieved by the fact that the method for the production of canned fish with vegetable stew in sour cream sauce involves preparing the recipe, cutting and sautéing carrots, parsley and onions in vegetable oil, cutting and blanching potatoes and turnips, chopping and freezing fresh white cabbage , cutting fish fillets and pumpkins, rubbing garlic and parts of carrots, parsley and onions, passer wheat flour, mixing without access of oxygen non-mashed parts of carrots, parsley and turnips of onions, potatoes, turnips, cabbage and pumpkins to obtain a side dish, mixing the mashed portion of carrots, parsley root and onions, garlic, wheat flour, sour cream, tomato paste, fish broth, sugar, salt, black bitter pepper and bay leaf with obtaining sauce, packing fish fillet, garnish and sauce at the following component consumption, parts by weight:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Способ реализуется следующим образом.The method is implemented as follows.
Рецептурные компоненты подготавливают по традиционной технологии. Подготовленные морковь, корень петрушки и репчатый лук нарезают и пассеруют в растительном масле, а затем протирают приблизительно 2/17 части рецептурного количества моркови, 1/7 часть рецептурного количества корня петрушки и 1/11 часть рецептурного количества репчатого лука. Подготовленные картофель и репу нарезают и бланшируют. Подготовленную свежую белокочанную капусту шинкуют и подвергают замораживанию, желательно медленному. Подготовленные рыбное филе и тыкву нарезают. Подготовленный чеснок протирают. Подготовленную пшеничную муку пассеруют.Prescription components are prepared according to traditional technology. Prepared carrots, parsley root and onions are chopped and sautéed in vegetable oil, and then approximately 2/17 parts of the recipe for carrots, 1/7 part of the recipe for parsley and 1/11 part of the recipe for onion are rubbed. Prepared potatoes and turnips are cut and blanched in hot water. Prepared fresh white cabbage is chopped and subjected to freezing, preferably slow. Prepared fish fillet and pumpkin cut. The prepared garlic is mashed. Prepared wheat flour passer.
Далее без доступа кислорода смешивают непротертые части моркови, корня петрушки и репчатого лука, картофель, репу, капусту и тыкву с получением гарнира.Then, without access of oxygen, unprotected parts of carrots, parsley root and onions, potatoes, turnips, cabbage and pumpkin are mixed to obtain a side dish.
Смешивают протертые части моркови, корня петрушки и репчатого лука, чеснок, пшеничную муку, сметану, томатную пасту, рыбный бульон, сахар, поваренную соль, перец черный горький и лавровый лист с получением соуса.The mashed parts of carrots, parsley and onions, garlic, wheat flour, sour cream, tomato paste, fish broth, sugar, table salt, bitter black pepper and bay leaf are mixed to form a sauce.
Рыбное филе, гарнир и соус фасуют при указанном выше расходе компонентов, герметизируют и стерилизуют с получением целевого продукта.Fish fillet, side dish and sauce are Packed at the above consumption of components, sealed and sterilized to obtain the target product.
Расход всех компонентов кроме рыбного бульона приведен с учетом норм отходов и потерь каждого вида сырья. При использовании томатной пасты с содержанием сухих веществ, не совпадающим с рецептурным, ее расход пересчитывают на эквивалентное содержание сухих веществ. Для компонентов растительного происхождения приведенные в виде интервалов расходы охватывают их возможное изменение по срокам хранения сырья. При этом минимальное значение расхода принимают во втором календарном полугодии, а максимальное - в первом.The consumption of all components except fish stock is given taking into account the norms of waste and losses of each type of raw material. When using tomato paste with a dry matter content that does not coincide with the formulation, its consumption is converted to the equivalent dry matter content. For components of plant origin, the costs given in the form of intervals cover their possible change in the shelf life of raw materials. In this case, the minimum flow rate is taken in the second calendar half year, and the maximum in the first.
Полученные по описанной технологии консервы по органолептическим и физико-химическим показателям соответствуют ГОСТ 12292.Obtained according to the described technology, canned food according to organoleptic and physico-chemical indicators correspond to GOST 12292.
Проверку усвояемости консервов, полученных по предлагаемому способу, и кулинарного блюда по наиболее близкому аналогу осуществляли путем культивирования на их пробах тест-организма Tetrachimena pyriformis, Усвояемость оценивали по количеству инфузорий в 1 см3 продукта. Она составила для опытного продукта 13,8·104 и для контрольного продукта 8,1·104 соответственно.The assimilation of canned food obtained by the proposed method and the culinary dish according to the closest analogue was carried out by culturing the test organism Tetrachimena pyriformis on their samples. Assimilation was evaluated by the number of ciliates in 1 cm 3 of the product. It amounted to a test product of 13.8 · 10 4 and for a control product of 8.1 · 10 4, respectively.
Таким образом, предлагаемый способ позволяет получить новые консервы, обладающие повышенной усвояемостью по сравнению с аналогичным кулинарным блюдом.Thus, the proposed method allows to obtain new canned foods with increased digestibility compared to a similar culinary dish.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2005128812/13A RU2298349C1 (en) | 2005-09-19 | 2005-09-19 | Canned goods from fish and vegetables |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2005128812/13A RU2298349C1 (en) | 2005-09-19 | 2005-09-19 | Canned goods from fish and vegetables |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2005128812A RU2005128812A (en) | 2007-03-27 |
RU2298349C1 true RU2298349C1 (en) | 2007-05-10 |
Family
ID=37998789
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2005128812/13A RU2298349C1 (en) | 2005-09-19 | 2005-09-19 | Canned goods from fish and vegetables |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2298349C1 (en) |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2489924C1 (en) * | 2012-05-16 | 2013-08-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish with vegetable stew in sour cream sauce" |
RU2492722C1 (en) * | 2012-05-16 | 2013-09-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish with vegetable stew in sour cream sauce" |
RU2505217C1 (en) * | 2013-02-27 | 2014-01-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish with vegetable stew in sour cream sauce" |
RU2506008C1 (en) * | 2013-02-27 | 2014-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish with vegetable stew in sour cream sauce" |
RU2576185C1 (en) * | 2015-02-11 | 2016-02-27 | Олег Иванович Квасенков | Method of canned "fish with vegetable ragout in sour cream sauce" |
RU2576917C1 (en) * | 2015-02-11 | 2016-03-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserved "fish with vegetable stew in sour cream sauce" |
Families Citing this family (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2461265C1 (en) * | 2011-11-25 | 2012-09-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried cutlets in chilean sauce" |
RU2460366C1 (en) * | 2011-11-25 | 2012-09-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried cod with carrots in tomato sauce" |
RU2460374C1 (en) * | 2011-11-25 | 2012-09-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried cutlets in chilean sauce" |
RU2460370C1 (en) * | 2011-11-25 | 2012-09-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried scad with carrots in tomato sauce" |
RU2461262C1 (en) * | 2011-11-25 | 2012-09-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried cutlets in chilean sauce" |
RU2460372C1 (en) * | 2011-11-25 | 2012-09-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried cutlets in chilean sauce" |
RU2460375C1 (en) * | 2011-11-25 | 2012-09-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried cutlets in chilean sauce" |
RU2460378C1 (en) * | 2011-11-25 | 2012-09-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried cutlets in chilean sauce" |
RU2461254C1 (en) * | 2011-11-25 | 2012-09-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried cutlets in chilean sauce" |
RU2460376C1 (en) * | 2011-11-25 | 2012-09-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried cutlets in chilean sauce" |
RU2461252C1 (en) * | 2011-11-25 | 2012-09-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried cutlets in chilean sauce" |
RU2461274C1 (en) * | 2011-11-25 | 2012-09-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried cutlets in chilean sauce" |
RU2461215C1 (en) * | 2011-11-25 | 2012-09-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fried cutlets in chilean sauce" |
-
2005
- 2005-09-19 RU RU2005128812/13A patent/RU2298349C1/en active
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
ГОДУНОВА Л.Е. Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий для предприятий общественного питания. - СПб.: ПРОФЕССИЯ, 2001, с.197-205. * |
ЗАГИБАЛОВ А.Ф. и др. Технология консервирования плодов и овощей и контроль качества продукции. - М.: Агропромиздат, 1992, с.85. * |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2489924C1 (en) * | 2012-05-16 | 2013-08-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish with vegetable stew in sour cream sauce" |
RU2492722C1 (en) * | 2012-05-16 | 2013-09-20 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish with vegetable stew in sour cream sauce" |
RU2505217C1 (en) * | 2013-02-27 | 2014-01-27 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish with vegetable stew in sour cream sauce" |
RU2506008C1 (en) * | 2013-02-27 | 2014-02-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserves "fish with vegetable stew in sour cream sauce" |
RU2576185C1 (en) * | 2015-02-11 | 2016-02-27 | Олег Иванович Квасенков | Method of canned "fish with vegetable ragout in sour cream sauce" |
RU2576917C1 (en) * | 2015-02-11 | 2016-03-10 | Олег Иванович Квасенков | Method for production of preserved "fish with vegetable stew in sour cream sauce" |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2005128812A (en) | 2007-03-27 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2298349C1 (en) | Canned goods from fish and vegetables | |
RU2296485C1 (en) | Canned goods from fish and vegetables | |
RU2291635C1 (en) | Method for manufacturing canned food "fish with vegetable ragout in tomato gravy" | |
RU2300275C1 (en) | Method for manufacturing canned food "fish roasted with cabbage in tomato sauce" | |
RU2292793C1 (en) | Method for manufacturing canned food "fish with vegetable ragout in tomato gravy" | |
RU2292818C1 (en) | Canned goods from fish and vegetables | |
RU2301584C1 (en) | Method for manufacturing canned food "fish stewed in tomato with vegetables" | |
RU2292787C1 (en) | Method for manufacturing canned food "fish with vegetable ragout in tomato gravy" | |
RU2300969C1 (en) | Method for manufacturing canned food "fish with vegetable ragout in polish sauce" | |
RU2291633C1 (en) | Method for manufacturing canned food "fish with vegetable ragout in polish gravy" | |
RU2292790C1 (en) | Method for manufacturing canned food out of fish with vegetable ragout in sour cream gravy | |
RU2291634C1 (en) | Method for manufacturing canned food "fish with vegetable ragout in sour cream gravy" | |
RU2292798C1 (en) | Method for manufacturing canned food "fish with vegetable ragout in tomato gravy" | |
RU2298350C1 (en) | Canned goods from fish and vegetables | |
RU2301583C2 (en) | Method for manufacturing canned food "fish with vegetable ragout in sour cream sauce" | |
RU2300974C1 (en) | Method for manufacturing canned food "fish with vegetable ragout in tomato sauce" | |
RU2299632C1 (en) | Method for manufacturing canned food "fish stewed in tomato with vegetables" | |
RU2298957C1 (en) | Method for production of canned goods from kidney and cabbage | |
RU2298961C1 (en) | Method for production of canned goods from kidney and cabbage | |
RU2298352C1 (en) | Canned goods from fish and vegetables | |
RU2282376C1 (en) | Method for production of canned goods from white-fish and vegetables | |
RU2292765C1 (en) | Method for production of canned goods from kidney and vegetables | |
RU2300258C1 (en) | Method for production of canned goods from rabbit and cabbage | |
RU2298996C1 (en) | Method for production of canned goods from heart and cabbage | |
RU2300968C1 (en) | Method for manufacturing canned food "fish with vegetable ragout in tomato sauce" |