RU2201298C1 - Method of extraction of diamond from diamond- containing raw material - Google Patents

Method of extraction of diamond from diamond- containing raw material Download PDF

Info

Publication number
RU2201298C1
RU2201298C1 RU2001120200A RU2001120200A RU2201298C1 RU 2201298 C1 RU2201298 C1 RU 2201298C1 RU 2001120200 A RU2001120200 A RU 2001120200A RU 2001120200 A RU2001120200 A RU 2001120200A RU 2201298 C1 RU2201298 C1 RU 2201298C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
grinding
fraction
diamond
sent
raw materials
Prior art date
Application number
RU2001120200A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
В.И. Клишин
Г.Р. Бочкарев
В.Н. Власов
М.В. Власова
Original Assignee
Институт горного дела - научно-исследовательское учреждение СО РАН
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Институт горного дела - научно-исследовательское учреждение СО РАН filed Critical Институт горного дела - научно-исследовательское учреждение СО РАН
Priority to RU2001120200A priority Critical patent/RU2201298C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2201298C1 publication Critical patent/RU2201298C1/en

Links

Landscapes

  • Combined Means For Separation Of Solids (AREA)

Abstract

FIELD: concentration of minerals; concentration of diamond-containing ores; processing kimberlite ores. SUBSTANCE: proposed method includes grinding of starting diamondcontaining raw material, classification of ground raw material by size classes, initial concentration of classified raw material, grinding after concentration of classified raw material of middlings thus obtained followed by concentration, grinding and final processing. Said operations are performed on dry raw material at negative or positive temperatures. Starting diamond- containing raw material at size of 0-100 mm is directed to at least two processing stages; each stage includes classification of raw material into three classes: coarse, medium and fine containing mass of crystals at size of 15 mm which is directed to final processing section. Open crystals are extracted from coarse class by X- ray fluorescent apparatus. Then, middlings are ground on con-shaped static vibratory grinder. Ground middlings thus obtained are combined with medium class and directed to next stage for processing. After obtaining middlings of 15 mm in size at last stage, thy are directed to final processing section and middlings of fine class obtained at previous stages are combined with them. Common air separation of these middlings is performed in final processing section separating coarse fraction, sands and dust-like fraction. Coarse fraction is directed after air separation for final processing at two stages; each stage includes grinding by abrading in drum-type vibration grinder followed by separation of coarse fraction, sands and dust-like fraction in air separator. Then, coarse fraction is directed to next final processing stage; sands are directed for electric separation or foam flotation and dust-like fraction is directed to tailing pond. Upon completion of final processing stage, remaining coarse fraction is directed after last air separation for extraction of diamonds in X-ray fluorescent apparatus or adhesive apparatus or electric separator. EFFECT: completeness of extraction; enhanced efficiency. 2 cl, 1 dwg

Description

Изобретение относится к области обогащения полезных ископаемых, а именно к обогащению алмазосодержащих руд, и может быть использовано при переработке кимберлитовых руд. The invention relates to the field of mineral processing, namely the beneficiation of diamond ores, and can be used in the processing of kimberlite ores.

Известны способы извлечения из руд алмазов (см., например, Злобин M.Н. Пути совершенствования и модернизация технологических схем обогащения алмазосодержащих руд. "Цветные металлы". 1968, 8, с.14-18), включающие стадиальное дробление исходной руды с последующей ее дезинтеграцией, промывкой и классификацией по крупности, первичное обогащение материала каждого класса крупности, доизмельчение хвостовых продуктов в шаровых мельницах с возвратом материала в голову процесса и доводку концентратов первичного обогащения на липкостных сепараторах. Known methods for the extraction of diamonds from ores (see, for example, Zlobin M.N. Ways to improve and modernize technological schemes for the enrichment of diamond ores. "Non-ferrous metals". 1968, 8, pp. 14-18), including staged crushing of the initial ore with subsequent its disintegration, washing and classification by size, primary enrichment of the material of each size class, regrinding of tail products in ball mills with the return of the material to the process head and the refinement of primary enrichment concentrates on sticky separators.

Недостатком известных способов извлечения из руд алмазов является повышенная повреждаемость кристаллов алмазов при их раскрытии из руд, причем при использовании данных способов повреждаются практически все разновидности кристаллов, включая и ювелирные, и особо ценные. Это связано с тем, что стадиальное дробление предопределяет необходимость применения алмазоизвлекательной аппаратуры с гарантированным полным извлечением алмазов. В противном случае неизвлеченные алмазы будут безусловно разрушены в дробилках, так как их работа даже в открытом цикле ни в коей мере не гарантирует сохранности находящихся в дробимом материале кристаллов алмазов собственного класса крупности. Учитывая, что процессы дробления применяют на сравнительно крупных фракциях руды, в этих случаях подвергают разрушению самые ценные кристаллы алмазов, ибо создание аппаратов с гарантированным 100%-ным извлечением алмазов и поддержание его на этом уровне при непрерывной промышленной эксплуатации - задача практически трудновыполнимая. A disadvantage of the known methods for extracting diamonds from ores is the increased damageability of diamond crystals when they are opened from ores, and when using these methods, almost all types of crystals, including jewelry, and especially valuable ones, are damaged. This is due to the fact that stage crushing determines the need for diamond extraction equipment with guaranteed complete diamond recovery. Otherwise, uncured diamonds will certainly be destroyed in crushers, since their work even in an open cycle does not in any way guarantee the safety of diamond crystals of its own size class in crushed material. Considering that crushing processes are used on relatively large ore fractions, in these cases the most valuable diamond crystals are destroyed, since the creation of apparatuses with guaranteed 100% diamond recovery and maintaining it at this level during continuous industrial operation is an almost impossible task.

Использование шарового измельчения алмазосодержащих продуктов также не гарантирует сохранности кристаллов алмазов, включая и его ценные разновидности, из-за возможных соударений шаров и попадания между ними кристаллов алмазов. О разрушении алмазов всего диапазона крупности и качества при использовании шарового измельчения свидетельствует многолетняя практика и результаты исследований, проведенных в промышленных условиях на отечественных алмазоизвлекательных фабриках. The use of ball grinding of diamond-containing products also does not guarantee the preservation of diamond crystals, including its valuable varieties, due to possible collisions of balls and diamond crystals falling between them. The destruction of diamonds of the entire range of fineness and quality when using ball grinding is evidenced by many years of practice and the results of studies conducted in industrial conditions at domestic diamond-mining factories.

Неполное извлечение алмазов при первичном обогащении материала и на доводочных операциях и последующее их разрушение при додроблении и шаровом измельчении продуктов обогащения приводят к невосполнимой утрате ценности алмазов, заключенных в алмазосодержащей руде, что является весьма серьезным недостатком. Incomplete extraction of diamonds during the primary enrichment of the material and during finishing operations and their subsequent destruction during refinement and ball grinding of the enrichment products lead to an irreparable loss of value of diamonds contained in diamond-containing ore, which is a very serious drawback.

Также известен способ извлечения из руд алмазов (см. патент РФ 2063813, В 03 В 9/00, опубл. в БИ 20, 1996), включающий самоизмельчение руды по открытому циклу с последующим ее фракционированием по мощности, извлечение крупных алмазов люминесцентной сепарацией, извлечение мелких алмазов пенной сепарацией, доизмельчение крупных и средних фракций хвостовых продуктов в мельницах, самоизмельчение по замкнутому циклу с последующим доизвлечением мелких алмазов пенной сепарацией и полученных в процессе самоизмельчения шламов в отвал, причем средние по крупности алмазы извлекают липкостной сепарацией, а доизмельчение крупных и средних фракций хвостовых продуктов осуществляют с использованием истирающих мельниц с принудительным полиградиентным перемещением концентрических слоев измельчаемого материала при объемном его сжатии в зоне измельчения с одновременным импульсным высокотемпературным воздействием на измельчаемый материал в зоне его деформации и разрушения высокотемпературным потоком жидкости, или перегретым паром, или горячим воздухом, пенную сепарацию осуществляют совместно с пневмофлотацией с возвратом (или без возврата) части наиболее крупнозернистых хвостов на дообработку в истирающих мельницах. Also known is a method of extracting diamonds from ores (see RF patent 2063813, 03 V 9/00, published in BI 20, 1996), including self-grinding of ore in an open cycle with subsequent fractionation by power, extraction of large diamonds by luminescent separation, extraction small diamonds by foam separation, regrinding of large and medium fractions of tailings in mills, self-grinding in a closed cycle, followed by retrieval of small diamonds by foam separation and sludges obtained in the process of self-grinding into a dump, with average cr in particular, diamonds are removed by sticky separation, and coarsening of large and medium fractions of tailings is carried out using abrading mills with forced polygradient movement of concentric layers of the material being crushed during compression in the grinding zone with simultaneous pulsed high-temperature action on the material being crushed in the zone of its deformation and destruction by high-temperature flow liquids, or superheated steam, or hot air, foam separation is carried out together It is possible with pneumoflotation with the return (or without return) of a part of the most coarse-grained tails for further processing in attrition mills.

Недостатком известного способа является громоздкость оборудования самоизмельчения руды, энергоемкость процесса доизмельчения по замкнутому циклу в мельницах, сложность оборудования для доизмельчения руды с использованием высокотемпературного потока жидкости или перегретого пара. The disadvantage of this method is the bulkiness of the equipment for self-grinding ore, the energy intensity of the process of regrinding in a closed cycle in mills, the complexity of the equipment for regrinding ore using a high-temperature flow of liquid or superheated steam.

Наиболее близким по технической сущности и достигаемому результату является способ извлечения алмазов из алмазосодержащего сырья (см. патент РФ 2094126, В 03 В 7/00, опубл. в БИ 30, 1997), включающий дезинтеграцию исходного сырья, классификацию дезинтегрированного сырья по классам крупности, первичное обогащение классифицированного сырья, дезинтеграцию получаемых промпродуктов и последующую доводку, причем все операции осуществляют с сухим сырьем при отрицательных или положительных температурах, исключающих конденсатообразование и увлажнение сырья, при этом дезинтеграцию получаемых промпродуктов осуществляют с помощью планетарных мельниц самоизмельчения и/или валковых прессов. The closest in technical essence and the achieved result is a method for extracting diamonds from diamond-containing raw materials (see RF patent 2094126, 03 B 7/00, published in BI 30, 1997), including the disintegration of the feedstock, the classification of disintegrated raw materials by size class, primary enrichment of classified raw materials, the disintegration of the resulting intermediate products and subsequent refinement, and all operations are carried out with dry raw materials at negative or positive temperatures, excluding condensation and moisture raw materials, while the disintegration of the resulting industrial products is carried out using planetary mills of self-grinding and / or roller presses.

Недостатком известного способа является громоздкость планетарных мельниц самоизмельчения, не позволяющих использовать многостадийную технологию измельчения алмазосодержащего сырья и извлечения крупных кристаллов по мере их раскрытия, что ведет к их разрушению и не обеспечивает сохранность в процессах измельчения, невысокая производительность по истиранию фракций крупностью -20 мм в планетарной мельнице, большая энергоемкость процесса измельчения в одну стадию из-за неэффективного процесса воздействия через разрушенное сырье. A disadvantage of this method is the cumbersomeness of self-grinding planetary mills, which do not allow the use of a multi-stage technology for grinding diamond-containing raw materials and the extraction of large crystals as they are opened, which leads to their destruction and does not ensure preservation in the grinding processes, low productivity for abrasion of fractions with a particle size of -20 mm in a planetary mill, high energy consumption of the grinding process in one stage due to an ineffective process of exposure through the destroyed raw materials.

Технической задачей является обеспечение сохранности кристаллов алмазов и полноты извлечения, увеличение производительности процесса переработки алмазосодержащего сырья за счет извлечения кристаллов алмазов при их раскрытии после каждой стадии измельчения и удаления мелкого класса сырья в процессе его образования. The technical task is to ensure the preservation of diamond crystals and the completeness of extraction, increase the productivity of the processing of diamond-containing raw materials by extracting diamond crystals during their opening after each stage of grinding and removal of a small class of raw materials in the process of its formation.

Поставленная техническая задача решается тем, что в способе извлечения алмазов из алмазосодержащего сырья, включающем измельчение исходного алмазосодержащего сырья, классификацию измельченного сырья по классам крупности, первоначальное обогащение классифицированного сырья, измельчение промпродуктов, полученных после обогащения классифицированного сырья, последующие обогащение, измельчение и доводку промпродуктов, при этом указанные операции осуществляют с сухим сырьем при отрицательных или положительных температурах, для решения технической задачи исходное алмазосодержащее сырье комбайновой добычи, например, крупностью 0-100 мм направляют по меньшей мере в две стадии переработки, каждая из которых включает классификацию сырья на три класса: крупный, средний и мелкий, содержащий основную массу кристаллов, например, крупностью -15 мм, которую направляют в отделение доводки, извлечение из крупного класса на рентгенолюминесцентном аппарате раскрывшихся алмазов и измельчение полученного при этом промпродукта на конусном статико-вибрационном измельчителе. После чего полученный измельченный промпродукт объединяют со средним классом и направляют для переработки в следующую стадию. После получения на последней стадии переработки промпродукта мелкого класса крупностью -15 мм его направляют в отделение доводки, при этом соединяют с ним промпродукты мелкого класса, полученные па предыдущих стадиях переработки. В отделении доводки ведут общую воздушную сепарацию этих промпродуктов с выделением крупной фракции, песков на циклонах и пылевидной фракции на электрофильтрах. Крупную фракцию после воздушной сепарации направляют для доводки по меньшей мере в две стадии, каждая из которых включает измельчение перетиранием в барабанном вибрационном истирателе с последующим отделением на воздушном сепараторе крупной фракции, песков на циклонах и пылевидной фракции на электрофильтрах. После чего крупную фракцию направляют в следующую стадию доводки, пески с циклонов - на электрическую сепарацию или пенную флотацию, а пылевидную фракцию - в хвостохранилище. После завершения всех стадий доводки оставшуюся крупную фракцию после последней воздушной сепарации направляют на извлечение алмазов на рентгенолюминесцентном или липкостном аппарате или электрическом сепараторе. The stated technical problem is solved in that in a method for extracting diamonds from diamond-containing raw materials, including grinding the initial diamond-containing raw materials, classification of crushed raw materials by size classes, initial enrichment of classified raw materials, grinding industrial products obtained after enrichment of classified raw materials, subsequent enrichment, grinding and finishing of industrial products, while these operations are carried out with dry raw materials at negative or positive temperatures, for solved For the technical task, the initial diamond-containing raw materials of the combine harvester, for example, with a grain size of 0-100 mm, are sent to at least two stages of processing, each of which includes the classification of raw materials into three classes: large, medium and small, containing the bulk of the crystals, for example, 15 mm, which is sent to the finishing department, extraction of the opened diamonds from a large class on an X-ray fluorescence apparatus and grinding of the resulting product in a cone static-vibration grinder. After that, the obtained crushed industrial product is combined with the middle class and sent for processing to the next stage. After receiving, at the last stage of processing, a small class intermediate product with a grain size of -15 mm, it is sent to a finishing department, while the small class intermediate products obtained from the previous stages of processing are combined with it. In the fine-tuning department, they carry out a general air separation of these intermediate products with the separation of a large fraction, sand on cyclones and a dust fraction on electrostatic precipitators. The coarse fraction after air separation is sent for refinement in at least two stages, each of which includes grinding by grinding in a drum vibration abrasion machine, followed by separation of a coarse fraction, sand on cyclones and a dust fraction on electrostatic precipitators on an air separator. After that, the coarse fraction is sent to the next finishing stage, the sands from cyclones are sent to electric separation or foam flotation, and the pulverulent fraction is sent to the tailing dump. After completing all the finishing stages, the remaining coarse fraction after the last air separation is sent to the extraction of diamonds on an X-ray or stick machine or electric separator.

Кроме того, из пылевидной фракции выделяют промпродукт для получения алмазного порошка на электрофильтрах, снабженных элементами электрической сепарации. In addition, industrial product is isolated from the dust fraction to obtain diamond powder on electrostatic precipitators equipped with electric separation elements.

Существенными отличиями предлагаемого технического решения являются следующие. Significant differences of the proposed technical solutions are as follows.

Исходное алмазосодержащее сырье комбайновой добычи классифицируют и из него выделяют класс сырья, готовый к доводке, причем этот класс должен содержать наиболее распространенную группу по крупности алмазов данного месторождения, т. е. если для данного месторождения наибольшее количество кристаллов (по числу штук) имеет размер менее 6-8 мм, то отделяемый мелкий класс должен иметь размер - 10 мм (гарантированный размер). Если наибольшее количество кристаллов данного месторождения имеет размер 10-12 мм, то отделяемый мелкий класс должен иметь размер - 15 мм. В соответствии с этим грохот настраивают на отделение мелкого класса, например 15 мм, который направляют в отделение доводки. В предлагаемом способе измельчение ведут в конусных статико-вибрационных измельчителях, в которых разрушение сырья производят на пустоты между кусками сырья. Чем больше количество пустот, тем эффективнее процесс измельчения. В связи с этим целесообразно при классификации отделить класс сырья, до которого планируется вести измельчение в данной стадии. Средний класс при классификации исходного сырья должен включать сырье крупностью, соответствующей той, до которой намечают его измельчать в первой стадии, например, крупностью -50 - +30 мм. Размеры по крупности в классах приводят условные, они должны определяться исследованиями, исходя из прочности сырья и технологического оборудования. В соответствии с этим при отделении среднего класса грохот настраивают для отделения класса крупностью -50 - +15 мм. Крупный класс -100 - +50 мм после первой классификации направляют на рентгенолюминисцентньтй аппарат. Ввиду того что кристаллы алмаза крупностью до 100 мм встречаются весьма редко, рентгенолюминесцентный аппарат целесообразно выполнить по упрощенной схеме. The raw diamond-containing raw materials of the combine harvester are classified and a class of raw materials is prepared that is ready for refinement, and this class should contain the most common group by the size of the diamonds of this deposit, i.e., if for this deposit the largest number of crystals (in number of pieces) has a size less than 6-8 mm, then the detachable small class should have a size of 10 mm (guaranteed size). If the largest number of crystals of a given deposit has a size of 10-12 mm, then the detachable small class should have a size of 15 mm. In accordance with this, the screen is set up to separate a small class, for example 15 mm, which is sent to the finishing department. In the proposed method, grinding is carried out in cone static-vibration grinders, in which the destruction of raw materials is carried out into voids between pieces of raw materials. The greater the number of voids, the more efficient the grinding process. In this regard, it is advisable to separate the class of raw materials during classification to which it is planned to grind at this stage. The middle class in the classification of raw materials should include raw materials with a grain size corresponding to that to which they plan to grind it in the first stage, for example, with a grain size of -50 - +30 mm. Size sizes in classes are relative, they should be determined by research, based on the strength of raw materials and technological equipment. In accordance with this, when separating the middle class, the screen is adjusted to separate the class with a particle size of -50 - +15 mm. A large class of -100 - +50 mm after the first classification is sent to an X-ray luminescent device. Due to the fact that diamond crystals with a particle size of up to 100 mm are very rare, it is advisable to perform an X-ray fluorescence apparatus according to a simplified scheme.

В монослое потока сырья крупностью -100 - +50 мм рентгенолюминесцентным аппаратом определяют наличие крупных раскрытых кристаллов алмаза, аппарат сигнализирует об этом и отключает движение потока сырья. Досмотр и извлечение кристаллов алмаза ведут вручную. The presence of large open diamond crystals is determined in a monolayer of a feed stream with a particle size of -100 - +50 mm by a X-ray fluorescence apparatus, the apparatus signals this and disables the movement of the feed stream. Inspection and removal of diamond crystals are manual.

Таким образом, сырье, поступившее на фабрику, классифицируют на три класса: крупный, средний и мелкий, и направляют в различные процессы по переработке с целью сохранности кристаллов алмазов и увеличения производительности, что является существенным отличием. Thus, the raw materials received at the factory are classified into three classes: large, medium and small, and sent to various processing processes with the aim of preserving diamond crystals and increasing productivity, which is a significant difference.

Промпродукт крупностью -100 - +50 мм после извлечения из него крупных кристаллов алмазов направляют для многостадийного измельчения. В каждой стадии измельчения промпродукт проходит измельчение в конусном статико-вибрационном измельчителе. В конусном статико-вибрационном измельчителе на слой промпродукта, находящегося в коническом сужающемся рабочем канале, одновременно воздействуют статическим усилием вращающегося центрального рабочего органа посредством его рифленой поверхности в горизонтальной плоскости и вибрационно-скручивающими усилиями в вертикальной плоскости. Причем усилия, развиваемые этими воздействиями, значительно превосходят сопротивление минерального алмазосодержащего промпродукта и недостаточны для разрушения кристаллов алмазов. The intermediate product with a particle size of -100 - +50 mm after removing large crystals of diamonds from it is sent for multi-stage grinding. In each grinding stage, the industrial product is milled in a cone static-vibration grinder. In a conical static-vibration grinder, the intermediate product layer located in the conical tapering working channel is simultaneously affected by the static force of the rotating central working body by means of its corrugated surface in the horizontal plane and vibration-twisting forces in the vertical plane. Moreover, the efforts developed by these influences significantly exceed the resistance of the mineral diamond-containing intermediate product and are insufficient for the destruction of diamond crystals.

За счет этих сложных нагружений ведут измельчение алмазосодержащего промпродукта в сужающемся рабочем канале. Размеры сужающегося рабочего канала и устройства для выпуска измельченного промпродукта обеспечивают свободный проход кристаллов алмазов в каждой из стадий измельчения. В конусном статико-вибрационном измельчителе обеспечивается полная сохранность кристаллов алмазов при эффективном разрушении алмазосодержащего промпродукта - это одно из существенных отличий предложенного способа. Due to these complex loads, the diamond-containing intermediate product is ground in a tapering working channel. The dimensions of the tapering working channel and the device for the release of crushed industrial product provide free passage of diamond crystals in each of the stages of grinding. The cone static-vibration grinder ensures the complete preservation of diamond crystals with the effective destruction of diamond-containing industrial product - this is one of the significant differences of the proposed method.

После измельчения ведут классификацию на грохотах, причем к измельченному промпродукту присоединяют сырье или промпродукт среднего класса предыдущей стадии измельчения. При классификации отделяют мелкий класс, который направляют в отделение доводки, средний класс, который направляют на классификацию в следующей стадии измельчения, а крупный класс направляют в рентгенолюминесцентный аппарат для извлечения крупных кристаллов алмазов. After grinding, classification is carried out on screens, with the raw material or intermediate product of the middle class of the previous grinding stage being connected to the crushed industrial product. In the classification, a small class is separated, which is sent to the finishing department, the middle class, which is sent to the classification in the next grinding stage, and the large class is sent to the X-ray fluorescence apparatus for the extraction of large diamond crystals.

В последней стадии измельчения промпродукт, доведенный до мелкого класса, например -15 мм, направляют в бункер отделения доводки. In the last grinding stage, the industrial product, brought to a small class, for example -15 mm, is sent to the finishing separation hopper.

Многостадийное измельчение с извлечением вскрытых алмазов обеспечивает сохранность всех крупных алмазов и вывод образующегося мелкого класса по мере его получения, что увеличивает производительность измельчительного оборудования и сокращает расход энергии - это также является отличительной особенностью предложенного способа. Multi-stage grinding with the extraction of opened diamonds ensures the safety of all large diamonds and the withdrawal of the resulting small class as it is obtained, which increases the productivity of grinding equipment and reduces energy consumption - this is also a distinctive feature of the proposed method.

В отделении доводки у поступившего промпродукта отделяют его крупную фракцию от песков и пылевидной фракции посредством воздушного сепаратора, циклона и электрофильтра. Пески из циклонов направляют на электрическую сепарацию или пенную флотацию, а крупную фракцию промпродукта - на многостадийное измельчение перетиранием. In the finishing department, the incoming industrial product separates its large fraction from the sands and the dust fraction by means of an air separator, a cyclone and an electrostatic precipitator. Sands from cyclones are sent to electric separation or foam flotation, and a large fraction of the industrial product is sent to multi-stage grinding by grinding.

Каждая стадия доводки включает в себя барабанный вибрационный истиратель, работающий совместно с воздушным сепаратором. Барабанно-вибрационный истиратель выполнен в виде вертикально-коаксиально установленных двух барабанов с кольцевым рабочим пространством между ними. Рабочие поверхности барабанов, обращенные друг и другу, снабжены рифлениями, обеспечивающими самофутеровку. Внутренний барабан совершает вращения вокруг вертикальной оси, а наружный барабан - криволинейные колебательные перемещения вокруг вертикальной оси. Размеры рабочего пространства на 10-20% больше размера крупного кристалла алмаза, содержащегося в алмазосодержащем промпродукте. За счет самофутеровки цилиндрических рабочих поверхностей и их движений вокруг вертикальной оси в рабочем пространстве образуются сложные перетирающие сдвиговые деформации и идет процесс измельчения алмазосодержащего промпродукта. Each finishing stage includes a drum vibrating eraser, working in conjunction with an air separator. The drum-vibration eraser is made in the form of vertically coaxially mounted two drums with an annular working space between them. The working surfaces of the drums facing each other are equipped with corrugations that provide self-lining. The inner drum rotates about a vertical axis, and the outer drum - curvilinear oscillatory movements around a vertical axis. The dimensions of the working space are 10-20% larger than the size of a large diamond crystal contained in a diamond-containing intermediate product. Due to the self-lining of cylindrical work surfaces and their movements around the vertical axis, complex grinding shear deformations are formed in the working space and the diamond-containing industrial product is being crushed.

Кристаллы алмаза, как более прочный материал, также участвуют в процессе перетирания и измельчения. Рабочее пространство барабанного вибрационного истирателя и механизм выдачи перетертого промпродукта обеспечивают свободный проход кристаллов алмазов при непрерывной работе. Перетертый промпродукт поступает в воздушный сепаратор с циклоном, из которого пески циклонов для извлечения алмазов - на рентгенолюминесцентный или электрический сепараторы, пылевидную фракцию направляют в электрофильтр, а крупную фракцию промпродукта - в следующую стадию доводки. Diamond crystals, as a more durable material, are also involved in the grinding and grinding process. The working space of the drum vibrating abrasive device and the mechanism for the issuance of frayed industrial product provide free passage of diamond crystals during continuous operation. The ground industrial product enters the air separator with a cyclone, from which the sands of the cyclones for diamond extraction are transferred to an X-ray luminescent or electric separators, the pulverized fraction is sent to an electrostatic precipitator, and a large fraction of the industrial product is sent to the next finishing stage.

Многостадийное измельчение промпродукта в барабанных вибрационных истирателях обеспечивает раскрытие кристаллов алмазов до самых малых размеров, а кристаллы алмазов позволяет использовать в процессе перетирания, что является существенным отличием предлагаемого технического решения. Измельченный и очищенный промпродукт в воздушном сепараторе после последней стадии измельчения направляют известными техническими приемами на рентгенолюминисцентную сепарацию, или липкостную сепарацию, или электрическую сепарацию для извлечения алмазов. Multi-stage grinding of the intermediate in drum vibrating abrasors provides the disclosure of diamond crystals to the smallest sizes, and diamond crystals can be used in the grinding process, which is a significant difference of the proposed technical solution. The crushed and purified intermediate in the air separator after the last grinding stage is sent by known techniques to X-ray fluorescence separation, or sticky separation, or electrical separation for the extraction of diamonds.

Целесообразно из пылевидной фракции выделить промпродукт для получения алмазного порошка на электрофильтрах, снабженных элементами электрической сепарации. It is advisable to isolate the industrial product from the dust fraction to obtain diamond powder on electrostatic precipitators equipped with electric separation elements.

Предлагаемый способ обеспечит извлечение от крупных алмазов до алмазного порошка, при этом сохраняются кристаллы и снижается расход энергии за счет подбора рационального процесса измельчения. Из месторождения берут технологическую валовую пробу алмазосодержащего сырья. Исследованиями определяют, в каком классе содержится наибольшее количество алмазов для того, чтобы определить границу измельчения и доводки промпродукта. При комбайновой добыче из шахты на фабрику поступает сырье крупностью 0-100 мм, при этом основное количество (штучное) алмазов будет иметь размер не более 10-12 мм. Исходя из прочности кимберлитных руд (алмазосодержащего сырья), определяют, что целесообразно вести измельчение в три стадии и доводку тоже в три стадии, после доводки использовать рентгенолюминисцентную и липкостную сепарацию, а для извлечения мелких алмазов - пенную флотацию и электрическую сепарацию. The proposed method will provide extraction from large diamonds to diamond powder, while crystals are preserved and energy consumption is reduced due to the selection of a rational grinding process. A technological gross sample of diamond-containing raw materials is taken from the deposit. Studies determine which class contains the largest number of diamonds in order to determine the boundary of grinding and refinement of industrial products. When harvesting from the mine, the factory receives raw materials with a grain size of 0-100 mm, while the bulk (piece) of diamonds will have a size of not more than 10-12 mm. Based on the strength of kimberlite ores (diamond-containing raw materials), it is determined that it is advisable to grind in three stages and fine-tune in three stages, after fine-tuning, use X-ray luminescent and sticky separation, and for the extraction of small diamonds - foam flotation and electrical separation.

Способ иллюстрируется принципиальной технологической схемой и описанием его реализации. The method is illustrated by a flow chart and a description of its implementation.

Исходное алмазосодержащее сырье крупностью 0-100 мм (после комбайновой добычи в шахтных условиях) классифицируют на грохоте 1 (см. чертеж). Мелкий класс крупностью -15 мм направляют в бункер 2 отделения доводки. Крупный класс -100 - +50 мм подают на рентгенолюминесцентный аппарат 3 и выделяют крупные кристаллы - условно А(100), если таковые присутствуют. После извлечения алмазов промпродукт -100 - +50 мм направляют в первую стадию измельчения на конусный статико-вибрационный измельчитель 4. Измельченный промпродукт подают на вторую классификацию - на грохот 5 и на тот же грохот 5 поступает сырье -50 - +15 мм среднего класса первой классификации с грохота 1. При классификации промпродукт крупностью -15 мм направляют в бункер 2 отделения доводки. Крупный класс -50 - +30 мм направляют па второй рентгенолюминесцентный аппарат 6, на котором извлекают крупные - А(50) кристаллы алмазов, если таковые присутствуют. После извлечения крупных кристаллов алмазов промпродукт -50 - +30 мм направляют во вторую стадию измельчения на конусный статико-вибрационный измельчитель 7. После измельчения во второй стадии промпродукт подают на третью классификацию на грохот 8. На этот же грохот 8 подают промпродукт -30 - +15 мм среднего класса второй классификации. На грохоте 8 отделяют мелкий класс крупностью -15 мм и направляют в бункер 2 отделения доводки, а крупный класс -30 - +15 мм направляют на рентгенолюминесцентный сепаратор 9 (с автоматическим выделением кристаллом алмазов). Промпродукт с рентгенолюминесцентного сепаратора 9 подвергают ручной разборке на столе 10 и извлечению раскрывшихся кристаллов алмазов А(30). Оставшийся промпродукт с рентгенолюминесцентного сепаратора 9 и остатки ручной разборки промпродукта направляют на третью стадию измельчения в конусный статико-вибрационный измельчитель 11. Измельченный промпродукт крупностью -15 мм третьей стадии измельчения направляют в бункер 2 отделения доводки. В отделении доводки промпродукт крупностью -15 мм подвергают классификации на воздушном сепараторе 12, циклоне 13 и электрофильтре 14. Пески с циклона 13 направляют на электрический сепаратор или пенный флотатор 15 по известным технологиям. Целесообразно электрофильтр 14 снабдить элементами электрической сепарации 16 для извлечения алмазного порошка из пылевидной фракции. В отделении доводки промпродукт подвергают многостадийному измельчению перетиранием (в данном примере три последовательные стадии). На каждой стадии имеется барабанный вибрационный истиратель 17 и воздушный сепаратор 18 с циклоном 19. Поступающий на стадию промпродукт в барабанном вибрационном истирателе 17 измельчают сдвиговыми деформациями и перетиранием и на выходе направляют в воздушный сепаратор 18 и затем в циклон 19. Крупную фракцию промпродукта воздушного сепаратора 18 направляют на следующую стадию измельчения, пески с циклона 19 - на электрический сепаратор или пенный флотатор 15, пылевидную фракцию - на электрофильтр 14 для извлечения алмазного порошка. При завершении всех трех стадий доводки крупную фракцию промпродукта с последнего воздушного сепаратора 18 направляют на рентгенолюминесцентный или липкостной сепаратор 20 для извлечения алмазов по известным технологиям. The initial diamond-containing raw materials with a grain size of 0-100 mm (after combine mining in mine conditions) are classified on a screen 1 (see drawing). A small class with a size of -15 mm is sent to the hopper 2 of the finishing department. A large class of -100 - +50 mm is fed to the X-ray luminescent apparatus 3 and large crystals are isolated - conditionally A (100), if any. After diamond extraction, the industrial product -100 - +50 mm is sent to the first grinding stage to a cone static-vibration grinder 4. The crushed industrial product is fed to the second classification - to screen 5 and to the same screen 5 raw materials -50 - +15 mm of middle class first classifications from screen 1. When classifying industrial products with a particle size of -15 mm, 2 lapping departments are sent to the hopper. A large class of -50 - +30 mm is sent to the second X-ray luminescent apparatus 6, on which large - A (50) diamond crystals are removed, if any. After extraction of large crystals of diamonds, the industrial product -50 - +30 mm is sent to the second grinding stage to a cone static-vibration grinder 7. After grinding in the second stage, the industrial product is fed to the third classification for screen 8. The industrial product -30 - + is fed to the same screen 8. 15 mm middle class second classification. At the screen 8, a small class with a size of -15 mm is separated and 2 finishing departments are sent to the bunker, and a large class of -30 - +15 mm is sent to an X-ray luminescent separator 9 (with automatic diamond extraction). The intermediate product from the X-ray luminescent separator 9 is subjected to manual disassembly on the table 10 and extraction of the opened diamond crystals A (30). The remaining middlings from the X-ray luminescent separator 9 and the remnants of manual disassembly of the middlings are sent to the third grinding stage in a cone static-vibration grinder 11. The minced middlings with a size of -15 mm of the third grinding stage are sent to the hopper 2 of the finishing department. In the lapping section, industrial products with a grain size of -15 mm are classified on an air separator 12, cyclone 13 and an electrostatic precipitator 14. Sands from cyclone 13 are sent to an electric separator or foam skimmer 15 using known technologies. It is advisable to provide the electrostatic precipitator 14 with elements of electrical separation 16 for extracting diamond powder from the dust fraction. In the finishing department, the industrial product is subjected to multi-stage grinding by grinding (in this example, three successive stages). At each stage there is a drum vibration eraser 17 and an air separator 18 with a cyclone 19. The intermediate product arriving at the stage in the drum vibration eraser 17 is crushed by shear deformation and grinding and sent to the air separator 18 and then to the cyclone 19 at the outlet. A large fraction of the intermediate product of the air separator 18 sent to the next grinding stage, the sands from the cyclone 19 - to an electric separator or foam skimmer 15, the dust fraction to the electrostatic precipitator 14 to extract diamond powder. Upon completion of all three stages of refinement, a large fraction of the intermediate from the last air separator 18 is sent to an X-ray or sticky separator 20 for diamond recovery using known technologies.

Claims (2)

1. Способ извлечения алмазов из алмазосодержащего сырья, включающий измельчение исходного алмазосодержащего сырья, классификацию измельченного сырья по классам крупности, первоначальное обогащение классифицированного сырья, измельчение промпродуктов, полученных после обогащения классифицированного сырья, последующие обогащение, измельчение и доводку промпродуктов, при этом указанные операции осуществляют с сухим сырьем при отрицательных или положительных температурах, отличающийся тем, что исходное алмазосодержащее сырье комбайновой добычи, например крупностью 0-100 мм, направляют, по меньшей мере, в две стадии переработки, каждая из которых включает классификацию сырья на три класса: крупный, средний и мелкий, содержащий основную массу кристаллов, например крупностью -15 мм, которую направляют в отделение доводки, извлечение из крупного класса на рентгенолюминесцентном аппарате раскрывшихся алмазов и измельчение полученного при этом промпродукта на конусном статико-вибрационном измельчителе, после чего полученный измельченный промпродукт объединяют со средним классом и направляют для переработки в следующую стадию, после получения на последней стадии переработки промпродукта мелкого класса крупностью -15 мм его направляют в отделение доводки, при этом соединяют с ним промпродукты мелкого класса, полученные на предыдущих стадиях переработки, а в отделении доводки ведут общую воздушную сепарацию этих промпродуктов с выделением крупной фракции, песков на циклонах и пылевидной фракции на электрофильтрах, причем крупную фракцию после воздушной сепарации направляют для доводки, по меньшей мере, в две стадии, каждая из которых включает измельчение перетиранием в барабанном вибрационном истирателе с последующим отделением на воздушном сепараторе крупной фракции, песков на циклонах и пылевидной фракции на электрофильтрах, после чего крупную фракцию направляют в следующую стадию доводки, пески с циклонов - на электрическую сепарацию или пенную флотацию, а пылевидную фракцию - в хвостохранилище, после завершения всей стадии доводки оставшуюся крупную фракцию после последней воздушной сепарации направляют на извлечение алмазов на рентгенолюминесцентном или липкостном аппарате или электрическом сепараторе. 1. A method of extracting diamonds from diamond-containing raw materials, including grinding the initial diamond-containing raw materials, classification of crushed raw materials by size classes, initial enrichment of classified raw materials, grinding industrial products obtained after enrichment of classified raw materials, subsequent enrichment, grinding and finishing of industrial products, while these operations are carried out with dry raw materials at negative or positive temperatures, characterized in that the initial diamond-containing raw materials are combined new production, for example, with a grain size of 0-100 mm, sent, at least in two stages of processing, each of which includes the classification of raw materials into three classes: large, medium and small, containing the bulk of the crystals, for example, grain size -15 mm, which is sent to the finishing department, extraction of opened diamonds from a large class on an X-ray fluorescence apparatus and grinding of the resulting product in a cone static-vibration grinder, after which the resulting crushed industrial product is combined with an average class and sent for processing to the next stage, after receiving at the last stage of processing a small class intermediate product with a grain size of -15 mm, it is sent to the finishing department, while the small class intermediate products obtained at the previous stages of processing are connected to it, and the general air the separation of these intermediate products with the separation of the coarse fraction, sand on cyclones and the pulverulent fraction on electrostatic precipitators, moreover, the coarse fraction after air separation is sent to refine at least two stages, each of which includes grinding by grinding in a drum vibration abrasion machine, followed by separation of a large fraction, sand on cyclones and a dust fraction on electrostatic precipitators on an air separator, after which a large fraction is sent to the next finishing stage, and sand from cyclones is sent to electric separation or foam flotation, and the pulverulent fraction - in the tailing dump, after the completion of the entire stage of refinement, the remaining large fraction after the last air separation is sent to the extraction of diamonds on p X-ray or sticky apparatus or electric separator. 2. Способ по п. 1, отличающийся тем, что из пылевидной фракции выделяют промпродукт для получения алмазного порошка на электрофильтрах, снабженных элементами электрической сепарации. 2. The method according to p. 1, characterized in that the industrial product is isolated from the dust fraction to obtain diamond powder on electrostatic precipitators equipped with electric separation elements.
RU2001120200A 2001-07-18 2001-07-18 Method of extraction of diamond from diamond- containing raw material RU2201298C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2001120200A RU2201298C1 (en) 2001-07-18 2001-07-18 Method of extraction of diamond from diamond- containing raw material

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2001120200A RU2201298C1 (en) 2001-07-18 2001-07-18 Method of extraction of diamond from diamond- containing raw material

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2201298C1 true RU2201298C1 (en) 2003-03-27

Family

ID=20251893

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2001120200A RU2201298C1 (en) 2001-07-18 2001-07-18 Method of extraction of diamond from diamond- containing raw material

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2201298C1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102921540A (en) * 2012-11-16 2013-02-13 鞍钢集团矿业公司 Lean hematite processing technology
CN105233972A (en) * 2015-11-05 2016-01-13 鞍钢集团矿业公司 Sorting method for anshan-type lean iron ores
RU2656032C1 (en) * 2017-05-10 2018-05-30 Акционерная Компания "АЛРОСА" (публичное акционерное общество) (АК "АЛРОСА" (ПАО)) Method for monitoring integrity of gemstone crystals in processes of technological processing
CN109622213A (en) * 2019-01-31 2019-04-16 金石资源集团股份有限公司 Using the heavymedia separation technique of the separation fluorite and barite of shallow-tank separator

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
МОКРОУСОВ В.А., ЛИЛЕЕВ В.А. Радиометрическое обогащение нерадиоактивных руд. - М.: Недра, 1979, с.141 и 142. ФИШМАН М.А., ЗЕЛЕНОВ В.И. Практика обогащения руд цветных и редких металлов. - М.: Недра, 1967, t.V, с.211-251. *

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102921540A (en) * 2012-11-16 2013-02-13 鞍钢集团矿业公司 Lean hematite processing technology
CN105233972A (en) * 2015-11-05 2016-01-13 鞍钢集团矿业公司 Sorting method for anshan-type lean iron ores
CN105233972B (en) * 2015-11-05 2017-12-22 鞍钢集团矿业有限公司 A kind of method for separating of Anshan type poor iron ore
RU2656032C1 (en) * 2017-05-10 2018-05-30 Акционерная Компания "АЛРОСА" (публичное акционерное общество) (АК "АЛРОСА" (ПАО)) Method for monitoring integrity of gemstone crystals in processes of technological processing
CN109622213A (en) * 2019-01-31 2019-04-16 金石资源集团股份有限公司 Using the heavymedia separation technique of the separation fluorite and barite of shallow-tank separator

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20150209829A1 (en) Extraction process of clay, silica and iron ore by dry concentration
CN104549692B (en) A kind of ore-dressing technique containing high-grade Pyritum copper-sulphide ores
SE1751104A1 (en) System and process for dry recovery of iron oxide fines from iron bearing compact and semicompact rocks
CN109046753A (en) A kind of high mud viscosity earth's surface is red, magnetic mixing iron ore beneficiation technique
CN105797831B (en) Technique is selected in the dissociation of coal again in a kind of coking end
RU2403296C1 (en) Complex processing method of aged tails of benefication of tungsten-containing ores
US5338337A (en) Beneficiation process
CN109865588A (en) A kind of transition zone mixing iron ore beneficiation technique
CN110624686A (en) Magnetite beneficiation process capable of fully releasing mill capacity
CN112295703B (en) Method for crushing iron ore or iron ore products under natural humidity
CN114178046B (en) Beneficiation method for pyrochlore
KR102667916B1 (en) Air separation methods and equipment
US6793166B2 (en) Ore comminution process
US3791595A (en) Method for processing iron ore concentrates
RU2201298C1 (en) Method of extraction of diamond from diamond- containing raw material
Clarke et al. Technical note Enhancement of cassiterite liberation by high pressure roller comminution
US3414201A (en) Talc beneficiation method
RU2356650C2 (en) Method of dry concentration of ore
RU2693203C1 (en) Three-stage grinding line of magnetite-hematite ores
RU2281809C2 (en) Ore benefication mobile modular complex
RU2336950C1 (en) Method of gold ore treatment
RU2137549C1 (en) Method for concentration of gold-bearing ore at sukhoy log deposit
RU2185889C2 (en) Mobile ore concentrating module complex
RU2320421C1 (en) Method of processing gold-containing ore
RU2329869C1 (en) Method of enrichment of natural resources

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20080719