RU2107784C1 - Method for erection and reconstruction of buildings and production of articles from composite materials mainly concrete for above purposes - Google Patents

Method for erection and reconstruction of buildings and production of articles from composite materials mainly concrete for above purposes Download PDF

Info

Publication number
RU2107784C1
RU2107784C1 RU96124582/03A RU96124582A RU2107784C1 RU 2107784 C1 RU2107784 C1 RU 2107784C1 RU 96124582/03 A RU96124582/03 A RU 96124582/03A RU 96124582 A RU96124582 A RU 96124582A RU 2107784 C1 RU2107784 C1 RU 2107784C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
concrete
reinforcement
structures
building
cement
Prior art date
Application number
RU96124582/03A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU96124582A (en
Inventor
В.Н. Селиванов
С.Н. Селиванов
Original Assignee
Селиванов Вадим Николаевич
Селиванов Сергей Николаевич
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Селиванов Вадим Николаевич, Селиванов Сергей Николаевич filed Critical Селиванов Вадим Николаевич
Priority to RU96124582/03A priority Critical patent/RU2107784C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2107784C1 publication Critical patent/RU2107784C1/en
Publication of RU96124582A publication Critical patent/RU96124582A/en

Links

Images

Abstract

FIELD: construction engineering. SUBSTANCE: according to method, load-bearing components from material of higher yield point are incorporated in load-bearing reinforcement of at least part of monolithic and/or sectional and/or sectional-monolithic sections which also take bending loads in sections of buildings, structures and/or their components and/or their joints and units and/or structures in zones corresponding to epure of bending moments for most unfavorable design static and/or dynamic actions within range which exceeds their maximal values and extending in both directions to at least 1/3 of their maximal value. At least in zone incorporating maximal bending moment and limited within intervals of bending moment values from maximal to three third of its maximal value in both directions, relation of amount of armature from material of higher yield point to total amount of load-bearing reinforcement in each cross-section is assumed to be as not less than 10%. This results in enhanced reliability of structure. EFFECT: higher efficiency. 182 cl, 52 dwg , 1 tbl

Description

Изобретение относится к области строительства и может быть использовано при возведении, восстановлении или реконструкции зданий, сооружений, при изготовлении строительных изделий и конструкций из композиционных материалов, преимущественно бетонов для возведения, восстановления или реконструкции зданий, сооружений. The invention relates to the field of construction and can be used in the construction, restoration or reconstruction of buildings, structures, in the manufacture of building products and structures from composite materials, mainly concrete for the construction, restoration or reconstruction of buildings, structures.
Известен способ возведения зданий, сооружений путем отрывки котлованов и/или траншей, подготовки основания, возведения фундаментов и/или надземных конструкций, узлов и/или конструктивных систем с изготовлением и применением сборных и/или монолитных конструкций из бетона и/или железобетона [1]. A known method of construction of buildings, structures by extracting pits and / or trenches, preparing the foundation, erecting foundations and / or elevated structures, units and / or structural systems with the manufacture and use of prefabricated and / or monolithic structures made of concrete and / or reinforced concrete [1] .
Известен способ изготовления конструкций из бетона и железобетона путем приготовления бетонной смеси с предварительным подбором компонентов, определением их исходных свойств: насыпной и истинной плотности мелкого и крупного заполнителей, истиной плотности вяжущего и определения расхода компонентов, дозирования, смешивания вяжущего, мелкого заполнителя, воды затворения и крупного заполнителя, подачи приготовленной смеси в форму или опалубку, в которой предварительно размещают формообразующие вкладыши и/или арматуру с последующим уплотнением смеси и ее отверждением [2]. A known method of manufacturing structures of concrete and reinforced concrete by preparing a concrete mixture with a preliminary selection of components, determining their initial properties: bulk and true density of fine and coarse aggregates, the truth of the density of the binder and determining the consumption of components, dosing, mixing binder, fine aggregate, mixing water and coarse aggregate, feeding the prepared mixture into a mold or formwork, in which form-forming inserts and / or reinforcement are preliminarily placed, followed by by casting the mixture and curing it [2].
Недостатком известных технических решений является невысокая несущая способность железобетонных конструкций, используемых при возведении зданий и сооружений, и высокая стоимость изготавливаемых конструкций и возводимых строительных объектов из-за недоиспользования в ненапрягаемых строительных конструкций несущей способности сталей низких марок, например, класса A - 3, A - 4. A disadvantage of the known technical solutions is the low bearing capacity of reinforced concrete structures used in the construction of buildings and structures, and the high cost of manufactured structures and erected building objects due to the underutilization of non-tensile building structures of the bearing capacity of low grade steels, for example, class A - 3, A - 4.
Наиболее близким к настоящему изобретению по решаемой задаче и достигаемому результату является принятый за наиболее близкий аналог известный способ возведения, восстановления или реконструкции зданий, сооружений, включающий отрывку котлованов и/или траншей, подготовку основания, возведение фундаментов и/или наземных, в том числе армированных конструкций, которые выполняют сборными и/или монолитными из бетона и железобетона с армированием по крайней мере части железобетонных конструкций или их соединений и узлов протяженными силовыми элементами, по крайней мере один из которых выполнен из материала с более высоким пределом текучести по сравнению с другими силовыми элементами того же направления, а также способ изготовления строительных изделий и конструкций из композиционных материалов, преимущественно бетонов, для возведения, восстановления или реконструкции зданий, сооружений, включающий приготовление бетонной смеси с предварительным подбором ее состава, смешивание вяжущего, мелкого заполнителя, воды затворения и крупного заполнителя, армирование изделий совместно работающими протяженными силовыми элементами, по крайней мере один из которых выполняют из материала с более высоким пределом текучести по сравнению с другими силовыми элементами того же направления, укладку в форму или опалубку, уплотнение бетонной смеси и отверждение [3]. Closest to the present invention in terms of the problem to be achieved and the result achieved is the well-known known method of erecting, restoring or reconstructing buildings, structures, including excavating foundation pits and / or trenches, preparing the foundation, erecting foundations and / or ground, including reinforced structures that are prefabricated and / or monolithic from concrete and reinforced concrete with reinforcing at least part of the reinforced concrete structures or their joints and units with extended power elements, at least one of which is made of a material with a higher yield strength in comparison with other strength elements of the same direction, as well as a method of manufacturing building products and structures from composite materials, mainly concrete, for the erection, restoration or reconstruction of buildings, facilities, including the preparation of concrete mix with a preliminary selection of its composition, mixing of binder, fine aggregate, mixing water and coarse aggregate, reinforcing products with together working extended power elements, at least one of which is made of a material with a higher yield strength compared with other power elements of the same direction, laying in a mold or formwork, compaction of concrete mix and curing [3].
Недостатками известного решения являются также недостаточная надежность возводимых конструкций зданий, сооружений, обусловленная недостаточностью совместности работы элементов конструкций зданий, сооружений и недостаточно полное использование прочностных свойств материала и несущей способности конструкций. The disadvantages of the known solutions are also the lack of reliability of the erected structures of buildings, structures, due to the lack of compatibility of the work of structural elements of buildings, structures and insufficient use of the strength properties of the material and the bearing capacity of the structures.
Задачей настоящего изобретения является повышение надежности возводимых конструкций зданий, сооружений при улучшении совместности работы элементов конструкций и более полного использования прочностных свойств материалов и несущей способности конструкций. The objective of the present invention is to increase the reliability of the erected structures of buildings, structures while improving the compatibility of the work of structural elements and more fully use the strength properties of materials and the bearing capacity of structures.
Задача решается за счет того, что в способе возведения, восстановления или реконструкции зданий, сооружений, включающем отрывку котлованов и/или траншей, подготовку основания, возведение фундаментов и/или наземных армированных конструкций, которое выполняют сборными и/или монолитными из бетона и железобетона с армированием по крайней мере части железобетонных конструкций или их соединений и узлов протяженными силовыми элементами, по крайней мере один из которых выполнен из материала с более высоким пределом текучести по сравнению с другими силовыми элементами того же направления, силовой или силовые элементы из материала с более высоким пределом текучести включают в силовое армирование по крайней мере части монолитных и/или сборных, сборно-монолитных, воспринимающих в том числе изгибающие погрузки участков зданий, сооружений и/или их элементов, и/или их соединений и узлов, и/или конструкций в зонах, соответствующих зонам эпюры изгибающих моментов для наиболее неблагоприятных расчетных статических и/или динамических воздействий в диапазоне, перекрывающем максимальные значения последних и протяженном в обе стороны до не менее 1/3 максимального их значения, причем, по крайней мере в зоне, включающей максимальный изгибающий момент и ограниченной в интервалах значений изгибающего момента от максимального до трех четвертей максимального в обе стороны от него, отношение количества арматуры из материала с более высоким пределом текучести к общему количеству силового армирования в каждом сечении принимают не меньше 10%. The problem is solved due to the fact that in the method of construction, restoration or reconstruction of buildings, structures, including a fragment of foundation pits and / or trenches, preparation of the base, construction of foundations and / or ground reinforced structures, which are prefabricated and / or monolithic from concrete and reinforced concrete with reinforcing at least part of reinforced concrete structures or their joints and units with extended force elements, at least one of which is made of a material with a higher yield strength compared to other by co-operating power elements of the same direction, power or power elements made of a material with a higher yield strength include at least parts of monolithic and / or prefabricated, precast monolithic, including bending loads of sections of buildings, structures and / or their elements, and / or their connections and nodes, and / or structures in the zones corresponding to the zones of the diagram of bending moments for the most unfavorable design static and / or dynamic effects in the range that covers the maximum the values of the latter and extended in both directions to at least 1/3 of their maximum value, and, at least in the area including the maximum bending moment and limited in the intervals of bending moment values from the maximum to three quarters of the maximum on both sides of it, the ratio the amount of reinforcement made of a material with a higher yield strength to the total amount of power reinforcement in each section is taken to be at least 10%.
При этом по крайней мере часть монолитных и/или сборно-монолитных бетонных, и/или железобетонных конструкций, и/или элементов зданий бетонирование могут производить бетонной смесью, подбор состава которой осуществляют путем определения насыпной и истинной плотности мелкого и крупного заполнителей, истинной плотности вяжущего, затем по крайней мере для части конструкций могут устанавливать отношение мелкого заполнителя к общему объему мелкого и крупного заполнителей в бетонной смеси по формуле:
Figure 00000002

где
ρмз - истинная плотность мелкого заполнителя, кг/м3;
λмз - насыпная плотность мелкого заполнителя, кг/м3;
ρкз - истинная плотность крупного заполнителя, кг/м3;
λкз - насыпная плотность крупного заполнителя, кг/м3,
и минимальный объем цементного теста, л, необходимый для приготовления бетонной смеси, по формуле
Figure 00000003

после чего определяют фактическое количество воды, л/м3, поглощаемой мелким заполнителем, по формуле
Figure 00000004

где
Wмз- стандартное водопоглощение мелкого заполнителя, и определяют фактическое количество воды, л/м3, поглощаемой крупным заполнителем, по формуле
Figure 00000005

где
Wкз - стандартное водопоглощение крупного заполнителя, затем определяют расход воды, л/м3, необходимый для гидратации вяжущего по формуле
Bгв = Цм•Кнг,
где
Цм - расход вяжущего на 1 м3 бетонной смеси, кг;
Кнг - коэффициент нормальной густоты теста из вяжущего,
при этом расход вяжущего определяют по формуле
Figure 00000006

где
ρвж - истинная плотность вяжущего, кг/м3,
после чего определяют минимальный расход воды затворения, л/м3, по формуле:
Bмз = Bфмз + Bфкз + Bгв,
определяют расход мелкого МЗ и крупного КЗ заполнителя, кг на 1 м3 бетонной смеси, по формулам
MЗ = (1000-Vмтв)•rк•ρмз,
KЗ = (1000-Vмтв)•(1-rк)•ρкз .
At the same time, at least part of monolithic and / or precast concrete and / or reinforced concrete structures and / or building elements can be concreted with concrete mix, the composition of which is selected by determining the bulk and true density of fine and coarse aggregates, the true density of the binder , then, at least for some structures, they can establish the ratio of fine aggregate to the total volume of fine and coarse aggregates in concrete mix by the formula:
Figure 00000002

Where
ρ mz - the true density of the fine aggregate, kg / m 3 ;
λ mz - bulk density of fine aggregate, kg / m 3 ;
ρ KZ - the true density of the coarse aggregate, kg / m 3 ;
λ KZ - bulk density of coarse aggregate, kg / m 3 ,
and the minimum volume of cement paste, l, required for the preparation of concrete mix, according to the formula
Figure 00000003

then determine the actual amount of water, l / m 3 absorbed by the fine aggregate, according to the formula
Figure 00000004

Where
W MS - standard water absorption of a fine aggregate, and determine the actual amount of water, l / m 3 absorbed by a large aggregate, according to the formula
Figure 00000005

Where
W KZ - standard water absorption of a large aggregate, then determine the flow rate of water, l / m 3 required for hydration of the binder according to the formula
B guards = Ts m • K ng ,
Where
C m - binder consumption per 1 m 3 concrete mix, kg;
To ng - coefficient of normal density of the binder test,
while the binder consumption is determined by the formula
Figure 00000006

Where
ρ vzh - the true density of the binder, kg / m 3 ,
then determine the minimum flow rate of mixing water, l / m 3 according to the formula:
B ms = B fms + B fks + B guards ,
determine the consumption of small MZ and large KZ aggregate, kg per 1 m 3 concrete mix, according to the formulas
MЗ = (1000-V mtv ) • r to • ρ mz ,
KZ = (1000-V MTV) • (1-r a) • ρ sc.
При изготовлении по крайней мере части конструкций бетонирование могут осуществлять по крайней мере частично в несъемной опалубке и/или в формообразующих элементах, которые частично или полностью выполняют из железобетонных и/или бетонных, или комбинированных с другими материалами элементов, причем они изготовлены из бетонной смеси следующего состава, мас.ч.:
Цемент или цементно-известковое вяжущее - 1
Фракционированный крупный заполнитель - 2,4 - 4,0
Песок - 1,25 - 2,5
Вода - 0,4 - 0,6
причем фракционированный крупный заполнитель содержит щебень фракции 10 - 20 или 10 - 40 мм и гравий фракции 5 - 10 мм в соотношении с щебнем 1:(3 - 7), а цементно-известковое вяжущее содержит цемент и известь в соотношении (1 - 5):(5 - 1).
In the manufacture of at least part of the structures, concreting can be carried out at least partially in fixed formwork and / or in the formative elements, which are partially or completely made of reinforced concrete and / or concrete, or combined with other materials, elements, and they are made of concrete mixture of the following composition, parts by weight:
Cement or cement-lime binder - 1
Fractionated Coarse Aggregate - 2.4 - 4.0
Sand - 1.25 - 2.5
Water - 0.4 - 0.6
moreover, fractionated coarse aggregate contains crushed stone of fraction 10 - 20 or 10 - 40 mm and gravel fraction 5 - 10 mm in the ratio of crushed stone 1: (3 - 7), and the cement-lime binder contains cement and lime in the ratio (1 - 5) : (5 - 1).
В бетонную смесь или по крайней мере в приповерхностный слой бетона могут вводить пигменты. Pigments can be added to the concrete mix, or at least to the surface layer of concrete.
Площадь поперечного сечения арматурного силового элемента или суммарную площадь однонаправленных силовых элементов, которые выполняют из материала с более высоким пределом текучести, могут принимать меньше площади поперечного сечения другого элемента или суммарной площади остальных силовых элементов той же направленности, выполненных из материала с более низким пределом текучести. The cross-sectional area of the reinforcing force element or the total area of unidirectional force elements that are made of a material with a higher yield strength can take less than the cross-sectional area of another element or the total area of other power elements of the same direction made of a material with a lower yield strength.
Армирование строительных изделий и конструкций могут осуществлять силовым элементом или однонаправленными силовыми элементами из материала с более высоким пределом текучести, суммарная площадь поперечного сечения которых составляет не менее 5% от общей площади поперечного сечения однонаправленных силовых элементов с разной прочностью и пределом текучести. Reinforcement of building products and structures can be carried out by a power element or unidirectional force elements made of a material with a higher yield strength, the total cross-sectional area of which is at least 5% of the total cross-sectional area of unidirectional force elements with different strength and yield strength.
Армирование строительных изделий и конструкций могут осуществлять силовым элементом или силовыми элементами из материала с более высоким пределом текучести, суммарная площадь поперечного сечения которых составляют не более 35% от общей площади поперечного сечения однонаправленных силовых элементов с разной прочностью и пределом текучести. Reinforcement of building products and structures can be carried out by a power element or power elements made of a material with a higher yield strength, the total cross-sectional area of which is not more than 35% of the total cross-sectional area of unidirectional power elements with different strength and yield strength.
При армировании строительных изделий и конструкций по крайней мере два силовых элемента из материалов с различными пределами текучести могут скреплять между собой по длине не менее чем в двух точках. When reinforcing building products and structures, at least two strength elements of materials with different yield strengths can be fastened together at least at two points in length.
Протяженные силовые элементы арматуры могут объединять распределительной арматурой, которую располагают под углом к силовым элементам с образованием плоских сеток и/или пространственных каркасов, и/или используют в сочетаниях плоских и пространственных каркасов с отдельными и/или спаренными в объеме конструкции силовыми элементами, при этом по крайней мере часть силовых элементов из материала с более высоким пределом текучести соединяют по длине с элементами из материала с более низким пределом текучести и/или располагают между ними. The extended power elements of the reinforcement can be combined with distribution valves, which are positioned at an angle to the power elements to form flat grids and / or spatial frames, and / or are used in combinations of flat and spatial frames with separate and / or paired power elements, while at least a portion of the strength elements of the material with a higher yield strength are connected in length with the elements of the material with a lower yield strength and / or are located between them .
В процессе изготовления арматуры и/или армирования изделий и конструкций по крайней мере часть протяженных силовых элементов могут объединять в прядь или в пряди, в каждую из которых включают не менее одного элемента из материала с более высоким пределом текучести. In the process of manufacturing reinforcement and / or reinforcing products and structures, at least part of the extended strength elements can be combined into a strand or into strands, each of which includes at least one element from a material with a higher yield strength.
По крайней мере один силовой элемент из материала по крайней мере с более низким пределом текучести могут выполнять профилированным. At least one strength element made of a material with at least a lower yield strength can be profiled.
Профилированные силовые элементы могут выполнять с поперечным сечение
Figure 00000007
-образного и/или
Figure 00000008
-образного, и/или
Figure 00000009
-образного, и/или
Figure 00000010
-образного, и/или
Figure 00000011
-образного, и/или
Figure 00000012
-образного профиля.
Profiled power elements can perform with a cross section
Figure 00000007
-shaped and / or
Figure 00000008
-shaped, and / or
Figure 00000009
-shaped, and / or
Figure 00000010
-shaped, and / or
Figure 00000011
-shaped, and / or
Figure 00000012
-shaped profile.
Для армирования изделий и конструкций могут использовать отдельные стержни и/или сетки, и/или каркасы, в составе которых по крайней мере одни силовой элемент по крайней мере из материала с более высоким пределом текучести выполняют с переменной площадью поперечного сечения по длине и/или составным, и/или меньшей или большей длины относительно однонаправленных с ним силовых элементов с иным, чем у данного элемента пределом текучести. To reinforce products and structures, individual rods and / or nets and / or frames can be used, in which at least one strength element of at least a material with a higher yield strength is performed with a variable cross-sectional area along the length and / or composite , and / or shorter or greater length relative to unidirectional force elements with a yield strength other than that of this element.
Армирование изделий и конструкций могут осуществлять отдельными стержнями и/или сетками, и/или каркасами, в составе которых по крайней мере один силовой элемент по крайней мере из материала с более низким пределом текучести выполняют с плавно и/или ступенчато изменяющейся по длине площадью поперечного сечения и/или составным по длине. Reinforcement of products and structures can be carried out by individual rods and / or nets and / or frames, in which at least one strength element of at least a material with a lower yield strength is performed with a cross-sectional area gradually and / or stepwise varying in length and / or compound in length.
Армирование строительных изделий или конструкций могут осуществлять отдельными стержнями и/или сетками, и/или каркасами, в составе которых по крайней мере один силовой элемент выполняют составным по длине и при этом в него включают не менее одного участка с прочностью и/или пределом текучести, отличным от предела текучести смежного с ним и/или других участков по длине элемента. Reinforcement of building products or structures can be carried out by individual rods and / or nets and / or frames, in which at least one power element is made integral along the length and at the same time includes at least one section with strength and / or yield strength, different from the yield strength of the adjacent and / or other sections along the length of the element.
По крайней мере часть силовых элементов арматуры могут выполнять не менее, чем с одним участком, имеющим пониженное или выключенное сцепление с армируемым материалом. At least part of the power elements of the reinforcement can be performed with at least one section having low or no traction with the reinforced material.
Силовые элементы арматуры с более низким пределом текучести могут выполнять из стали класса А-3 и/или А-4. Strength elements of reinforcement with a lower yield strength can be made of steel of class A-3 and / or A-4.
Состыкованные силовые элементы арматуры могут выполнять содержащими не менее одного, имеющего по крайней мере два состыкованных участка, которые выполняют с различной площадью поперечного сечения и/или с различным периметром поперечного сечения. The joined force elements of the reinforcement can be made comprising at least one, having at least two joined sections, which are made with different cross-sectional areas and / or with different cross-section perimeters.
Перед бетонированием в форму или опалубку могут укладывать арматуру, включающую по крайней мере один стержень с двумя состыкованными участками, по крайней мере один из которых выполняют в виде объединенных в силовую группу не менее двух стержневых элементов и/или погонажных профилей. Before concreting, reinforcement comprising at least one rod with two joined sections, at least one of which is made in the form of at least two rod elements and / or molded profiles combined into a power group, can be laid in a mold or formwork.
Для приготовления бетонной смеси могут использоваться пуццолановый цемент или портландцемент, или шлакопортландцемент, или быстротвердеющий цемент, или цементно-известковое вяжущее или их сочетания. To prepare the concrete mixture, pozzolanic cement or Portland cement, or slag Portland cement, or quick-hardening cement, or cement-lime cement, or combinations thereof can be used.
В качестве мелкого заполнителя в бетонной смеси могут использоваться песок с модулем крупности Мк 1,7-3. As a fine aggregate in concrete mix, sand with a fineness modulus of Mk 1.7-3 can be used.
В качестве крупного заполнителя в бетонной смеси могут использовать щебень фракции 10-20 мм или фракции 10-40 мм. Crushed stone of a fraction of 10-20 mm or a fraction of 10-40 mm can be used as a large aggregate in a concrete mix.
В качестве крупного заполнителя в бетонной смеси могут использовать щебень из изверженных или метаморфических, или осадочных пород или из их сочетаний. Crushed stone from igneous or metamorphic or sedimentary rocks, or from combinations thereof, can be used as a large aggregate in a concrete mix.
В качестве крупного заполнителя могут использовать щебень с дробимостью Др 8-12. As coarse aggregate, crushed stone with crushing capacity of Dr 8-12 can be used.
Уплотнение бетонной смеси могут осуществлять путем вибрирования либо вибровакуумирования, а отверждение осуществляют путем выдержки конструкций в нормальных условиях до набора распалубочной или марочной прочности, либо отверждение по крайней мере частично осуществляют при тепловой и/или тепловлажностной обработке. The concrete mixture can be densified by vibrating or vibrating, and curing is carried out by holding the structures under normal conditions until the formwork or grade strength is set, or curing is at least partially carried out by heat and / or heat and moisture treatment.
Отверждение могут осуществлять при тепловой обработке за счет использования солнечной энергии. Curing can be carried out during heat treatment through the use of solar energy.
При возведении фундаментов свайными после погружения свай до нулевого отказа или до 85% проектной отметки при нулевом отказе выступающую часть сваи могут стропить канатом и подкосом или подкосами, на погруженную сваю наносят риски, указывающие отметки верха связи после срубки, и величину заделки свай в ростверк, после чего устанавливают на сваю инвентарный хомут с расположением верхних его кромок в уровне рисок и зажимают хомут стяжным приспособлением, после чего осуществляют вырубки бетона оголовка сваи по углам с обнажением рабочей арматуры на величину заделки сваи в ростверк, а затем вырубают горизонтальную канавку на уровне хомута, причем глубину канавки со стороны натянутого каната выполняют превышающей глубину канавки со стороны подкоса или подкосов. When constructing piling foundations after submersion of piles to zero failure or up to 85% of the design level at zero failure, the protruding part of the pile can be slinged with a rope and a strut or struts, risks are applied to the submerged pile, indicating the marks of the top of the connection after cutting, and the size of the piling in the grillage, then install on the pile inventory collar with the location of its upper edges at the level of the scaffold and clamp the clamp with a clamping device, then carry out the cutting of the pile head concrete in the corners with exposure of the working ar Aturi an amount in the pile seal grillage, and then cuts a horizontal groove on the clamp level, the groove depth from spanned rope operate exceeding the depth of the groove from the strut or struts.
При кустовом и многорядном расположении свай струбку оголовка каждой последующей части могут выполнять после удаления срубленного головка предыдущей сваи. With a cluster and multi-row arrangement of piles, the head of the pipe of each subsequent part can be performed after removing the felled head of the previous pile.
При однорядном расположении свай могут осуществлять поочередную срубку оголовков свай с последующей уборкой всех срубленных оголовков одновременно. With a single-row arrangement of piles, they can alternately cut down the pile heads, followed by cleaning all the felled heads at the same time.
Ростверки могут выполнять монолитными и/или сборными, и/или сборно-монолитными, имеющими расширяющийся к обрезу стакан под колонну, или сборный железобетонный подколонник с каналами под выпуски арматуры колонны, которые после или до установки колонны заполняют твердеющим материалом, например, полимерцементным раствором. The grillages can be made monolithic and / or prefabricated, and / or prefabricated-monolithic, having a glass expanding to the edge of the column for the column, or a precast reinforced concrete column with channels for the outlet of the column reinforcement, which after or before the installation of the column is filled with hardening material, for example, polymer-cement mortar.
Фундаменты могут выполнять блочными, сборными или монолитными, или сборно-монолитными, со стаканом под колонну или подколонником с омоноличиваемыми каналами под выпуски арматуры колонны. Foundations can be made block, prefabricated or monolithic, or prefabricated monolithic, with a glass under the column or a column with monolithic channels for the outlet of the column reinforcement.
Ростверк или блок фундамента могут выполнять с арматурными выпусками, а подколонник - с вырезами, соосными выпускам арматуры, причем после заведения их в вырезы подколонника вырезы омоноличивают твердеющим материалом, например бетоном. The grillage or foundation block can be made with reinforcing outlets, and the sub-column can be cut with coaxial outlets of the reinforcement, and after inserting them into the cut-outs of the sub-column, the cuts are monolithic with hardening material, for example concrete.
По крайней мере часть протяженных элементов конструкций зданий, сооружений могут выполнять с напрягаемой арматурой. At least part of the extended structural elements of buildings and structures can be performed with prestressed reinforcement.
Могут использовать сборно-монолитные колонны, которые выполняют по высоте составными не менее, чем из двух сборных секций, каждую из которых выполняют с расположенными друг от друга на расстоянии, равном высоте этажа, участками, свободными от бетона выпусками рабочей арматуры на одном торце и каналами под выпуски арматуры смежной секции - на другом торце. They can use prefabricated monolithic columns, which are made in height composite of at least two prefabricated sections, each of which is performed with spaced-out concrete releases of working reinforcement at one end and channels, spaced from each other at a distance equal to the floor height for releases of the reinforcement of the adjacent section - on the other end.
Длину выпусков рабочей арматуры секций колонн могут принимать равной 1,3-2,7 наибольшего размера поперечного сечения колонны, а глубину каналов в секциях колонн и/или подколонниках - превышающей длину соответствующего выпуска не более чем на два диаметра выпуска рабочей арматуры, причем каналы выполняют по крайней мере на части длины коническими, расширяющимися кверху с углом наклона конуса к вертикали, тангенс которого не меньше 0,01, при этом на стенках каналов образуют расположенные по не менее чем двухзаходной спирали впадины, которые выполняют в продольном сечении в форме трапеции с большим основанием на поверхности канала, а меньшим - шириной, составляющей 0,1 среднего диаметра канала. The length of the releases of the working reinforcement of the column sections can be taken equal to 1.3-2.7 of the largest cross-sectional dimension of the column, and the depth of the channels in the sections of the columns and / or columns is more than two times the diameter of the output of the working reinforcement, and the channels are at least part of the length of the conical, expanding upward with an angle of inclination of the cone to the vertical, the tangent of which is not less than 0.01, while on the walls of the channels form depressions located at least two-way spiral, which you filled in a longitudinal section in the form of a trapezoid with a large base on the surface of the channel, and a smaller one - a width of 0.1 of the average diameter of the channel.
Подколонники и/или ростверки, и/или концы секций колонн в зоне расположения каналов могут выполнять с дополнительной арматурой, которую располагают по спирали в теле бетона вокруг каналов. The sub-columns and / or grillages, and / or the ends of the sections of the columns in the area of the channel can be performed with additional reinforcement, which is arranged in a spiral in the concrete body around the channels.
После установки колонн в уровнях их участков, свободных от бетона, могут устанавливать сборные ригели с опиранием на временные опорные хомуты и подпирают снизу инвентарными стойками, после чего осуществляют бетонирование плиты перекрытия, причем при бетонировании монолитной плиты заливку бетона производят выше участка колонны, свободного от бетона, не менее, чем на 15 см, и производят вибрирование бетона с одновременным омоноличиванием стыковых соединений колонны с ригелем и плитой и участков колонны, свободных от бетона. After the columns are installed in the levels of their concrete-free sections, prefabricated crossbars can be installed based on temporary support clamps and backed up with inventory stands from the bottom, after which the floor slab is concreted, and when concreting a monolithic slab, concrete is poured above the column-free concrete section , not less than 15 cm, and vibrate the concrete while simultaneously monopolizing the butt joints of the column with the crossbar and slab and sections of the column free of concrete.
Сборные железобетонные ригели могут выполнять с гнездами и выпусками на концевых участках. Prefabricated reinforced concrete crossbars can perform with nests and outlets at the end sections.
Гнезда на концевых участках ригеля могут выполнять открытыми с торца ригеля и со стороны верхней его поверхности, трапециевидными в поперечном сечении, сужающимися в направлении от верхней поверхности ригеля к дну гнезда, при этом боковые поверхности гнезд выполняют расширяющимися в направлении от торцевой поверхности гнезда к концу ригеля, наклонными или параллельными относительно вертикальной плоскости, проходящей через продольную ось ригеля, а торцевую поверхность гнезд образуют относительно поверхности дна гнезда под углом, не меньше 90o.The nests at the end sections of the crossbar can be made open from the end of the crossbar and from the side of its upper surface, trapezoidal in cross section, tapering in the direction from the upper surface of the crossbar to the bottom of the nest, while the lateral surfaces of the nests are expanded in the direction from the end surface of the nest to the end of the crossbar inclined or parallel with respect to the vertical plane passing through the longitudinal axis of the crossbar, and the end surface of the nests is formed relative to the surface of the bottom of the nest at an angle, not m nshe 90 o.
По крайней мере боковые поверхности гнезд ригелей могут выполнять складчатыми, с осями складок, пересекающими донную поверхность гнезда и представляющими собой прямые и/или ломаные, или криволинейные линии, либо боковые поверхности гнезд выполняют с выемками и/или выступами в виде цилиндров или полусфер, или частей полусфер, тора, или их сочетаний, или в виде призмы и/или усеченной пирамиды, или усеченного конуса, и/или сочетаний части усеченного конуса и части полусферы или тора. At least the lateral surfaces of the crossbars nests can be folded, with fold axes crossing the bottom surface of the nests and representing straight and / or broken, or curved lines, or the lateral surfaces of the nests with recesses and / or protrusions in the form of cylinders or hemispheres, or parts of a hemisphere, a torus, or combinations thereof, or in the form of a prism and / or a truncated pyramid, or a truncated cone, and / or combinations of a part of a truncated cone and part of a hemisphere or torus.
Ригели могут бетонировать в формах с натяжением арматуры и использованием концевых вкладышей, при этом концевые вкладыши выполняют соответствующими по форме гнездам ригелей. The crossbars can be concreted in molds with tensioning reinforcement and using end inserts, while the end inserts are made corresponding to the shape of the nests of the crossbars.
При изготовлении ригелей могут использовать металлические фермы, которые выполняют по крайней мере двухрядными, а вкладыши выполняют составными из инвентарных металлических разделительных элементов и одноразовых вставок из упругого сминаемого или легко разрушительного материала. In the manufacture of crossbars, metal trusses can be used, which are performed at least in two rows, and the inserts are made of composite metal separation elements and disposable inserts of elastic crushable or easily destructive material.
Инвентарные металлические разделительные элементы могут выполнять Г-образными с рукояткой на верхней поверхности полки и сквозными прорезями в стенке, а вставку устанавливают под полку разделительного элемента вплотную к стенке и выполняют из пенополистирола или другого подобного материала. Inventory metal dividing elements can be made L-shaped with a handle on the upper surface of the shelf and through holes in the wall, and the insert is installed under the shelf of the dividing element close to the wall and made of polystyrene foam or other similar material.
По крайней мере часть перекрытий могут выполнять сборно-монолитными. At least part of the ceilings can be made precast-monolithic.
Сборно-монолитное перекрытие могут выполнять путем установки сборных предварительно напряженных плит, образующих несъемную опалубку, на края ригелей с последующим омоноличиванием и армированием. Precast monolithic overlapping can be performed by installing prefabricated prestressed slabs, forming a fixed formwork, on the edges of the crossbars, followed by monolithic and reinforcement.
В качестве системы штыревых элементов могут использовать гребенку. As a system of pin elements can use a comb.
При монтаже сборных плит под них могут устанавливать временные инвентарные подпорки для восприятия нагрузки при омоноличивании перекрытий. When assembling prefabricated slabs under them, temporary inventory supports can be installed to absorb the load when monopolizing the floors.
При возведении здания, сооружения высотой до 5 этажей устойчивость каркаса могут обеспечивать узлами сопряжения ригелей с колоннами, которые выполняют жесткими, а при возведении здания, сооружения большей этажности дополнительно устанавливают диафрагмы жесткости или связи по колоннам. During the construction of a building, structures up to 5 floors in height, the stability of the frame can be provided by the interface points of the crossbars with columns, which are rigid, and during the construction of a building, structures of a higher number of floors, stiffness diaphragms or bond connections are additionally established.
При выполнении монолитного слоя перекрытия могут образовывать анкерные выпуски для крепления элементов наружных стен. When performing a monolithic overlapping layer, anchor outlets can be formed for fastening the elements of the external walls.
Внутренние стены и перегородки могут выполнять кирпичными и/или из керамзитобетонных камней, и/или из гипсоперлитовых элементов высотой, соответствующей высоте этажа, и/или из листовых материалов, причем по крайней мере часть перегородок пристреливают металлическими скобами к каркасу здания, сооружения. Internal walls and partitions can be made of brick and / or expanded clay concrete stones, and / or of gypsum perlite elements with a height corresponding to the height of the floor, and / or of sheet materials, with at least part of the partitions being shot with metal brackets to the frame of the building or structure.
По крайней мере часть армированных конструкций могут выполнять слоистыми и/или послойно возводимыми, в том числе и с использованием сборных элементов, выполняющих функции несъемной опалубки, причем по крайней мере часть по крайней мере одной поверхности, контактирующую с монолитно возводимым слоем или его частью, и/или поверхность элемента, выполняющего функции несъемной опалубки, выполняют на завершающей стадии формовки или после ее завершения до набора бетоном не более 5% его расчетной прочности с обработкой системой штыревых цилиндрических и/или клиновидных, и/или пластинчатых, и/или комбинированных элементов путем поступательного и/или возвратно-поступательного перемещения последних не менее чем в одном направлении, и/или периодического вдавливания и извлечения, в том числе с возможностью угловых перемещений последних, и/или сжатыми воздушными, и/или паровоздушными, и/или водовоздушными струями, подаваемыми через систему форсунок с подведением торцов сопел последних, обращенных к обрабатываемой поверхности, на расстояние от нее, не превышающее двух максимальных диаметров наиболее крупной фракции крупного заполнителя, при этом обработку осуществляют с образованием углублений в виде канавок и/или точечных и/или ограниченно протяженных выемок одинаковой и/или ограничение протяженных выемок одинаковой и/или переменной глубины в пределах каждой отдельно взятой выемки и/или их системы. At least a part of the reinforced structures can be laminated and / or layered erected, including using prefabricated elements that perform the functions of a fixed formwork, with at least a part of at least one surface in contact with a monolithically erected layer or part thereof, and / or the surface of the element that performs the function of fixed formwork is performed at the final stage of molding or after it is completed until concrete has set not more than 5% of its design strength with processing by a pin cylinder system physical and / or wedge-shaped and / or plate and / or combined elements by translational and / or reciprocal movement of the latter in at least one direction, and / or periodic indentation and extraction, including with the possibility of angular movements of the latter, and / or compressed air and / or steam-air and / or water-air jets supplied through a system of nozzles with summing up the ends of the nozzles of the latter facing the surface to be treated at a distance from it not exceeding two maximum diameters of the largest fraction of coarse aggregate, the processing is carried out with the formation of recesses in the form of grooves and / or point and / or boundedly long recesses of the same and / or the restriction of long recesses of the same and / or variable depth within each separately taken recess and / or their system.
Арматурные каркасы по крайней мере части протяженных элементов здания, сооружения могут собирать на стенде, имеющем по крайней мере два ряда установленных с жесткой заделкой нижних концов в основании на расстоянии друг от друга в каждом ряду стоек, расположенные по крайней мере в два яруса поперечины, на которые укладывают стержни рабочей арматуры, направляющие, которые прикрепляют к стойкам под поперечинами нижнего яруса для перемещения подвижной тележки с установленным на ней с возможностью обхвата стержней рабочей арматуры набором хомутов, причем поперечины выполняют состоящими из двух половин, каждую из которых пропускают через образованные в соответствующих стойках сквозные отверстия или прикрепленные к стойкам проушины с возможностью продольного осевого перемещения и фиксации в крайнем выдвинутом положении в момент прохода тележки через плоскость соответствующей пары стоек, при этом поперечины верхнего яруса помимо осевого продольного перемещения прикрепляют к соответствующим стойкам с возможностью поворота в горизонтальной и/или вертикальной плоскости в момент съема готового каркаса после закрепления хомутов на стержнях рабочей арматуры. Reinforcing cages at least part of the extended elements of the building, structures can be assembled on a stand having at least two rows of lower ends installed with rigidly sealed at the base at a distance from each other in each row of racks located at least in two tiers of the cross member, which stack the rods of the working reinforcement, guides that are attached to the racks under the crossbars of the lower tier to move the movable trolley with a set that can be wrapped around the rods of the working reinforcement whirlpools, and the crossbars are made up of two halves, each of which is passed through through holes formed in the respective racks or attached to the eyes of the racks with the possibility of longitudinal axial movement and fixation in the extreme extended position at the time the trolley passes through the plane of the corresponding pair of racks, while the cross the upper tier, in addition to axial longitudinal movement, is attached to the respective uprights with the possibility of rotation in the horizontal and / or vertical plane at the time of removal of the finished frame after fixing the clamps on the rods of the working reinforcement.
Половины поперечин могут выполнять с утолщениями по концам, образующими фиксаторы крайних положений, причем наружные удаленные друг от друга концы половин поперечин снабжают кольцевыми рукоятками. The halves of the cross-members can be made with thickenings at the ends, forming latches of the extreme positions, the outer ends of the halves of the cross-members being spaced apart from one another and provided with ring handles.
При бетонировании по крайней мере части плит перекрытий и/или элементов фундаментов, и/или соединений и узлов, элементов конструкций здания, сооружения тепловую обработку могут осуществлять электропрогревом бетона путем установки электродов и пропускания переменного тока промышленной частоты с одновременным регулированием температурного режима прогрева путем изменения напряжения и/или отключения электродов от сети по показаниям контрольных приборов, при этом открытые поверхности уложенного бетона пароизолируют. When concreting at least a portion of floor slabs and / or foundation elements, and / or joints and units, structural elements of a building or structure, heat treatment can be carried out by electrically heating concrete by installing electrodes and transmitting alternating current of industrial frequency while controlling the temperature regime of heating by changing voltage and / or disconnecting the electrodes from the network according to the testimony of control devices, while the exposed surfaces of the laid concrete are vapor insulated.
Пароизоляцию бетона могут осуществлять путем укрывания его утеплителем, в качестве которого используют рубероид или пергамин, или опилки, или пенопласт, или минеральные плиты, или ватин, или другой подобный материал. The vapor barrier of concrete can be carried out by covering it with a heater, which is used as roofing material or glassine, or sawdust, or polystyrene, or mineral slabs, or batting, or other similar material.
Погрев могут начинать при температуре бетона не выше 5-10oC током с напряжением 50-60 B, причем в процессе прогрева напряжение тока увеличивают по мере твердения бетона ступенями, до величины, не превышающей 127 B.Heating can begin at a concrete temperature of no higher than 5-10 o C with a voltage of 50-60 V, and during heating, the voltage increases as the concrete hardens in steps, up to a value not exceeding 127 V.
Контроль температуры бетона при электропрогреве могут осуществлять путем выполнения скважин в бетоне в местах наиболее неблагоприятного температурного режима глубиной, равной половине толщины укладываемого слоя бетона и установки в скважины технических термометров, с выдержкой их в скважинах не менее 3-4 мин и изолированием от влияния температуры наружного воздуха, при этом в первые три часа контроль температуры производят через каждый час, а в остальное время прогрева не менее трех раз в смену, при этом прогрев осуществляют с обеспечением расхождения в показаниях термометров прогреваемого участка, не превышающего 10oC, а разности температур наружного воздуха и бетона в момент распалубки не превышающей 20oC.Concrete temperature control during electric heating can be carried out by performing wells in concrete at the most unfavorable temperature conditions with a depth equal to half the thickness of the concrete layer to be laid and installing technical thermometers in the wells, keeping them in the wells for at least 3-4 minutes and isolating them from the influence of the outdoor temperature air, while in the first three hours the temperature is controlled every hour, and the rest of the heating time at least three times per shift, while the heating is carried out to ensure iem discrepancy in readings of the thermometers being heated portion not exceeding 10 o C, and outside air temperature difference and the concrete at the time of demolding not exceeding 20 o C.
Натяжение арматуры при изготовлении по крайней мере части плит перекрытий могут выполнять путем закрепления арматуры к захватной траверсе, подачи давления на гидроцилиндр, натяжения арматуры на требуемую длину и фиксации траверсы фиксатором в конечном положении, после чего давление в гидросистеме сбрасывают, а по окончании термообработки плиты прямым ходом домкрата арматуру дополнительно вытягивают на 10-20 мм, после чего освобождают и удаляют фиксатор и осуществляют плавное снятие напряжения в арматуре за счет обратного хода штока, в конце которого захватная траверса занимает начальное положение, после чего арматуру удаляют из захватов. Reinforcement tension in the manufacture of at least part of the floor slabs can be performed by securing the reinforcement to the gripper traverse, applying pressure to the hydraulic cylinder, tensioning the reinforcement to the required length and securing the traverse with a retainer in the final position, after which the pressure in the hydraulic system is released, and after the heat treatment of the plate is finished, during the course of the jack, the reinforcement is additionally pulled out by 10-20 mm, after which the clamp is released and removed and smooth stress relief in the reinforcement is performed due to the reverse stroke of the rod, in the end of which the gripping traverse occupies the initial position, after which the reinforcement is removed from the grips.
Натяжение арматуры при изготовлении по крайней мере части ригелей могут выполнять путем установки прямым ходом штока гидроцилиндра захватной траверсы в начальное положение фиксации траверсы механическим фиксатором, сбрасывания давления в системе и крепления напрягаемой арматуры в захватах траверсы, после чего натяжение арматуры производят отдельной передвижной установкой, которую располагают на противоположном конце стенда, а по окончании трамообработки ригеля прямым ходом штока гидроцилиндра арматуру дополнительно вытягивают на 10-20 мм, затем освобождают и удаляют фиксатор траверсы и осуществляют плавное снятие напряжения в арматуре за счет обратного хода штока, при котором траверсу приводят в конечное положение, а затем арматуру удаляют из захвата. The tension of the reinforcement in the manufacture of at least part of the crossbars can be performed by installing the traverse hydraulic cylinder rod in the initial position of the traverse fixation with a mechanical lock, depressurizing the system and securing the tensioned reinforcement in the traverse grips, after which the reinforcement is tensioned by a separate mobile installation, which is located at the opposite end of the stand, and at the end of the tram processing of the bolt by the direct stroke of the hydraulic cylinder rod, the reinforcement is additionally pulled 10-20 mm, and then released and removed yoke retainer and is smooth release of tension in the armature due to the reverse stroke, wherein the yoke is brought into an end position, then the valve is removed from the grip.
По крайней мере часть наземных конструкций и/или фундаментов могут выполнять из кладки кирпичной и/или керамзитобетонных блоков. At least part of the ground structures and / or foundations can be made of brickwork and / or expanded clay concrete blocks.
По крайней мере часть кладки могут выполнять колодцевой, облегченной из расположенных на расстоянии друг от друга наружного и внутреннего слоев и расположенного между ними утеплителя. At least part of the masonry can be performed by a well, lightweight of the outer and inner layers located at a distance from each other and the insulation located between them.
Наружный слой кладки могут выполнять из силикатного кирпича, внутренний - из глиняного обыкновенного кирпича или из керамзитобетонных блоков, а в качестве утеплителя используют керамзитовый гравий или эковату, или пенополистирол, или минеральную вату, или гернит, или пенополиэтилен. The outer layer of masonry can be made of silicate brick, the inner one is made of ordinary clay brick or expanded clay concrete blocks, and expanded clay is gravel or ecowool, or expanded polystyrene, or mineral wool, or gernite, or polyethylene foam.
При выполнении кладки из керамзитобетонных блоков в качестве утеплителя могут использовать керамзитовый гравий. When masonry is made of expanded clay concrete blocks, expanded clay gravel can be used as insulation.
При выполнении из кирпичной кладки наружных стен между наружными и внутренними слоями кладки могут устанавливать вертикальные поперечные ребра жесткости на расстоянии друг от друга, не превышающем 1,2 м, с образованием между ребрами колодцев, которые заполняют утеплителем, например, керамзитом с послойным уплотнением. When external walls are made of masonry, between the outer and inner layers of masonry, vertical transverse stiffeners can be installed at a distance from each other not exceeding 1.2 m, with the formation of wells between the ribs, which are filled with insulation, for example, expanded clay with layer-by-layer sealing.
Соотношение объема штучных материалов в колодцевой кладке к объему утеплителя может составлять от 1:0,2 до 1:1,4, при этом соотношение сопротивления теплопередаче стены в наиболее теплопроводном месте (по кирпичу) к приведенному сопротивлению теплопередаче стены с учетом железобетонного каркаса в ее толще может составлять от 1:1,7 до 1:3. The ratio of the volume of piece materials in the masonry to the volume of the insulation can be from 1: 0.2 to 1: 1.4, while the ratio of the heat transfer resistance of the wall in the most heat-conducting place (brick) to the given heat transfer resistance of the wall, taking into account the reinforced concrete frame in it thicker can be from 1: 1.7 to 1: 3.
Через 0,5-0,7 м по высоте кладки могут выполнять растворные горизонтальные диафрагмы, в которые укладывают арматурные скобы. After 0.5-0.7 m along the height of the masonry, horizontal horizontal diaphragms can be made, in which reinforcing brackets are laid.
Растворные диафрагмы могут выполнять толщиной 25-35 мм, а арматурные скобы размещают с шагом 400-500 мм. Mortar diaphragms can be 25-35 mm thick, and reinforcing brackets are placed in increments of 400-500 mm.
При выполнении здания, сооружения каркасным кладку наружных стен могут крепить к каркасу в уровне перекрытий. When a building or structure is being constructed, the masonry of the external walls can be fixed to the frame at the level of ceilings.
Крепление кладки к каркасу могут осуществлять путем установки дискретных анкеров в монолитный слой перекрытия с расположением их в соответствующей горизонтальной растворной диафрагме стены. The masonry can be fixed to the frame by installing discrete anchors in a monolithic overlapping layer with their location in the corresponding horizontal mortar diaphragm of the wall.
Внутренние перегородки здания, сооружения могут крепить к каркасу поярусно с шагом по высоте, не превышающим 1,2 м. The internal partitions of the building, structures can be attached to the frame in tiers with a step in height not exceeding 1.2 m.
Крепление по крайней мере части внутренних перегородок к каркасу могут осуществлять посредством пристреливания к нему скоб из листовой стали и крепления перегородок к скобам. Fastening at least part of the internal partitions to the frame can be done by shooting sheet metal brackets to it and fastening the partitions to the brackets.
При выполнении здания, сооружения с навесными фасадными блоками крепление последних могут осуществлять путем приварки из каркасов к оцинкованным закладным деталям, которые устанавливают в монолитном слое перекрытия. When building, constructions with hinged facade blocks, the latter can be fastened by welding from frames to galvanized embedded parts, which are installed in a monolithic layer of overlap.
При производстве работ в условиях отрицательных температур наружного воздуха кладку могут выполнять на растворе с противоморозными химическими добавками, причем используют раствор не ниже марки М50. When performing work in conditions of negative outside temperatures, the masonry can be performed on a solution with antifreeze chemical additives, and a solution of at least grade M50 is used.
При выполнении здания, сооружения каркасным с самонесущими каменными стенками могут осуществлять крепление стен к вертикальным элементам каркаса гибкими связями с обеспечением возможности свободной осадки стен. When a building, a frame structure with self-supporting stone walls can be mounted, the walls can be fastened to the vertical elements of the frame with flexible connections to enable free wall upsetting.
Гибкие связи могут устанавливать по высоте с шагом, не превышающим 1,5 м. Flexible connections can be set in height with a step not exceeding 1.5 m.
При производстве работ в зимнее время могут использовать растворы с подвижностью 9-13 см для кладки из полнотелого кирпича и 7-8 см для кладки из кирпича с пустотами. In winter, they can use mortars with a mobility of 9-13 cm for masonry made of solid brick and 7-8 cm for masonry made of brick with voids.
При возведении стен по периметру здания, сооружения или в пределах между осадочными швами кладку могут выполнять равномерно, при этом наибольший разрыв по высоте в уровне кладки допускают не превышающим высоты половины этажа. When walls are erected around the perimeter of a building, structure or between sedimentary joints, masonry can be performed evenly, while the largest gap in height at the level of masonry is allowed not to exceed the height of half a floor.
При кладке глухих участков стен и углов здания, сооружения разрывы могут допускать высотой не более половины этажа и выполняют штрабой. When laying deaf sections of walls and corners of a building, structures, gaps may be allowed to be no more than half the height of the floor and performed by the work.
При производстве работ в зимнее время на период до наступления положительных температур наружного воздуха могут подводить под опорные части проемов и перемычек временные стойки на клиньях, которые устанавливают во всех нижележащих этажах здания, сооружения. When performing work in the winter, for the period until positive outside temperatures can come, temporary racks on wedges can be placed under the supporting parts of the openings and jumpers, which are installed in all the floors of the building and structure.
При производстве работ в зимнее время для исключения осадок кирпичных перегородок в периоды оттепелей могут устанавливать деревянные стойки с подкосами с шагом, не превышающим 2 м. When performing work in the winter, to prevent the precipitation of brick partitions during periods of thaw, wooden racks with struts can be installed with a step not exceeding 2 m.
При производстве работ в зимнее время и использовании бетона с противоморозными добавками бетон сразу после уплотнения могут укрывать, например, слоем опилок. When working in the winter and using concrete with anti-frost additives, concrete can be covered immediately after compaction, for example, with a layer of sawdust.
Сопряжение армированных кирпичных перегородок с капитальными стенами при возведении их в разное время могут выполнять путем устройства в капитальной стене паза, в который заводят перегородку, или с помощью стержней арматуры, которые закладывают в швы кладки капитальных стен. When reinforcing brick partitions with capital walls, they can be mated at different times by arranging a groove in the capital wall into which the partition is inserted, or using reinforcement rods that are laid in the seams of the masonry of the capital walls.
Сопряжение перегородок со столбами могут выполнять с помощью выпускной штрабы или стальных стержней, закладываемых в столбы. The coupling of the partitions with the columns can be performed with the help of the exhaust bar or steel rods laid in the pillars.
По крайней мере часть перегородок могут выполнять гипсопрокатными, причем крепление панелей перегородок к перекрытиям производят при длине панелей до 4 м в одном месте, а при большей длине - в двух местах, а по высоте к стенам крепление производят в двух местах. At least part of the partitions can be gypsum-rolled, moreover, the fastening of the partition panels to the ceilings is carried out with the length of the panels up to 4 m in one place, and with a longer length - in two places, and in height to the walls, the fastening is made in two places.
По крайней мере часть зазоров между панелями и стенами или перекрытиями могут законопачивать паклей, смоченной гипсовым раствором, и затирают. At least part of the gaps between the panels and walls or ceilings can be soiled with tow soaked in gypsum mortar and rubbed.
Балконные плиты и перемычки могут монтировать одновременно с возведением наружных стен, причем разность уровней плоскостей плиты балкона и пола помещения выполняют не превышающей 8-10 см, при этом балконные плиты устанавливают с уклоном в 2% от наружной стены. Balcony slabs and lintels can be installed simultaneously with the erection of external walls, and the level difference between the planes of the balcony slab and the floor of the room is no more than 8-10 cm, while the balcony slabs are installed with a slope of 2% of the outer wall.
По крайней мере часть наружных стен здания, сооружения могут выполнять из самонесущих трехслойных панелей. At least part of the external walls of the building, structures can be made of self-supporting three-layer panels.
Могут использовать самонесущие трехслойные панели, которые выполняют из наружного и внутреннего слоев из армированного бетона, расположенного между ними слоя теплоизоляционного материала и объединяющего слои элемента в виде обрамляющей рамы из профилей, имеющих стенку и расположенные под углом полки, одну из которых выполняют перфорированной, заводят в бетон наружного слоя, жестко прикрепляют посредством прямолинейных накладок к рабочей арматуре слоя и замоноличивают внутри наружного слоя панели, другая полка профиля своей наружной поверхностью образует участок наружной поверхности внутреннего слоя панели, а внутреннюю поверхность ее жестко прикрепляют посредством изогнутых накладок к рабочей арматуре внутреннего слоя панели, а стенку профиля по ширине выполняют изогнутой в средней части наружу с образованием выступа прямоугольного и трапециевидного сечения для фиксации упругой прокладки при стыковании со смежными панелями, причем в верхнем торце панели в пределах внутреннего ее слоя замоноличивают выступающие за пределы панели стержни и утопленные подъемные петли, а в нижнем торце образуют соосные стержням отверстия, в которых устанавливают формообразующие, например пенополистирольные, пробки. Self-supporting three-layer panels can be used, which are made of the outer and inner layers of reinforced concrete, a layer of heat-insulating material located between them and uniting the layers of the element in the form of a framing frame of profiles having a wall and angled shelves, one of which is perforated, the concrete of the outer layer is rigidly attached by means of straight linings to the working reinforcement of the layer and monolithic inside the outer layer of the panel, another shelf profile of its outer the surface forms a portion of the outer surface of the inner layer of the panel, and its inner surface is rigidly attached by means of curved overlays to the working reinforcement of the inner layer of the panel, and the profile wall is bent in width to the outside to form a protrusion of a rectangular and trapezoidal section to fix the elastic strip when docking with adjacent panels, and in the upper end of the panel within its inner layer monolithic protruding beyond the panel rods and recessed lifting e loops, and in the lower end form coaxial holes to the rods of the holes, in which form-forming, for example, polystyrene, plugs are installed.
Панель могут выполнять с оконным проемом, обрамление которого образует дополнительный, объединяющий слои панели, элемент в виде рамы. The panel can be performed with a window opening, the frame of which forms an additional uniting panel layers element in the form of a frame.
Самонесущие панели могут изготавливать путем установки на поддоне металлической рамки, укладки рабочей арматуры наружного слоя, крепления к ней профилей бетонирования наружного слоя в пространстве, ограниченном поддоном и профилями с последующей укладкой слоя теплоизоляционного материала, рабочей арматуры внутреннего слоя с креплением ее к профилям и бетонированием внутреннего слоя панели поверх слоя теплоизоляционного материала в пространстве, ограниченном профилями. Self-supporting panels can be made by installing a metal frame on a pallet, laying the working reinforcement of the outer layer, attaching to it the concrete profiles of the outer layer in the space bounded by the pallet and profiles, followed by laying a layer of heat-insulating material, working reinforcement of the inner layer with its fastening to the profiles and concreting the inner a panel layer over a layer of heat-insulating material in a space bounded by profiles.
Наружные и внутренние слои панели могут выполнять из мелкозернистого керамзитобетона плоскостью от 1200 до 1400 кг/м3, обрамление оконного проема - из легкого бетона, а в качестве теплоизоляционного материала используют пенополистирол или другой подобный материал
Панель могут выполнять с дополнительными металлическими соединительными элементами, посредством которых при монтаже панели крепят к каркасу здания, сооружения.
The outer and inner layers of the panel can be made of fine-grained expanded clay concrete with a plane from 1200 to 1400 kg / m 3 , the frame of the window opening is made of lightweight concrete, and polystyrene foam or other similar material is used as a heat-insulating material
The panel can be performed with additional metal connecting elements, by means of which, during installation, the panels are attached to the frame of the building or structure.
При монтаже вышележащие панели могут устанавливать на нижележащие, причем на поверхность нижележащей панели укладывают упругую прокладку под выступ профиля и стержни, выступающие из нижележащей панели, заводят в соосные им отверстия в нижнем торце вышележащей панели, причем в наружном стыке панелей с примыканием непосредственно к выступу профилей устанавливают упругую прокладку, затем выполняют прокладку из нетвердеющей мастики, поверх которой укладывают, например, полимерцементный состав, а внутренний стык панелей выполняют путем укладки упругой прокладки непосредственно к выступу профилей и утепляющей прокладки, перекрывающей внутренний стык. During installation, the overlying panels can be installed on the lower ones, and on the surface of the underlying panel, an elastic gasket is laid under the profile protrusion and the rods protruding from the underlying panel are inserted into its coaxial holes in the lower end of the overlying panel, and in the outer joint of the panels adjoining directly to the profile protrusion an elastic gasket is installed, then a non-hardening mastic gasket is made, on top of which, for example, a polymer-cement composition is laid, and the inner joint of the panels is made by masonry elastic gaskets directly to the protrusion of the profiles and insulation pad overlapping the inner joint.
Профили могут покрывать снаружи антикоррозионным и улучшающим адгезию покрытием. Profiles can be coated externally with an anti-corrosion and adhesion-improving coating.
При производстве монтажных и сварочных работ на высоте могут использовать страховочное приспособление в виде троса, который натягивают между полыми стойками, внутри каждой из которых монтируют трубу, в которую вставляют стержень крюка для крепления к монтажным петлям плит перекрытия, причем верхнюю часть стержня крюка снабжают гайкой, которую насаживают на трубу. In the manufacture of installation and welding work at heights, they can use a safety device in the form of a cable, which is pulled between the hollow posts, inside each of which a pipe is mounted, into which the hook rod is inserted for fastening the floor plates to the mounting loops, and the upper part of the hook rod is provided with a nut, which is mounted on the pipe.
По крайней мере часть поверхности по крайней мере части элементов здания, сооружения могут выполнять с горизонтальной и вертикальной оклеечной гидроизоляцией. At least part of the surface of at least part of the building elements, structures can be performed with horizontal and vertical gluing waterproofing.
Горизонтальную гидроизоляцию могут выполнять из двух слоев рубероида, склеенных между собой и наклеенных на отгрунтованную поверхность по стяжке из кладочного раствора, причем полотнища во всех слоях раскатывают в одном направлении без перекрестного их расположения в смежных слоях, каждое последующее полотнище соединяют с предыдущим в продольных и поперечных стыках внахлестку на 100 мм, продольные и поперечные стыки полотнищ в смежных слоях изоляции располагают вразбежку, при этом наклеенные полотнища прикатывают к изолируемой поверхности. Horizontal waterproofing can be performed from two layers of roofing material glued together and glued to the primed surface using a screed of masonry mortar, and the panels in all layers are rolled in one direction without their cross-location in adjacent layers, each subsequent panel is connected with the previous one in longitudinal and transverse 100 mm overlap joints, the longitudinal and transverse joints of the panels in adjacent insulation layers are spaced apart, while the glued panels are rolled to the insulated over nosti.
Вертикальную гидроизоляцию могут выполнять путем наклеивания полотнищ рулонного материала снизу вверх с разглаживанием. Vertical waterproofing can be performed by gluing the panels of rolled material from the bottom up with smoothing.
Последний слой оклеечной гидроизоляции на мастике из битумных рулонных материалов могут покрывать сплошным слоем горячей битумной мастики с посыпкой его сухим горячим песком, который на горизонтальных поверхностях прикатывают. The last layer of waterproofing waterproofing on mastic made of bituminous roll materials can be covered with a continuous layer of hot bituminous mastic, sprinkled with dry hot sand, which is rolled on horizontal surfaces.
По крайней мере часть поверхности по крайней мере части элементов здания, сооружения могут выполнять с окрасочной гидроизоляцией в виде битумных горячих и/или холодных мастик и/или мастик, приготовленных на основе синтетических смол, которые наносят не менее, чем в два слоя. At least part of the surface of at least part of the building elements, structures can be performed with waterproofing in the form of bituminous hot and / or cold mastics and / or mastics prepared on the basis of synthetic resins, which are applied in at least two layers.
Каждый последующий слой окрасочной гидроизоляции могут наносить после отверждения и просушки ранее нанесенного. Окрасочную гидроизоляцию могут наносить механизированным способом, причем шланги и трубу для механизированной подачи нагретых мастик защищают от охлаждения или обогревают, а шланги для подачи разжиженных составов выполняют из бензостойкого материала. Each subsequent layer of waterproofing paint can be applied after curing and drying previously applied. Paint waterproofing can be applied mechanically, moreover, hoses and a pipe for mechanized supply of heated mastics are protected from cooling or heated, and hoses for supplying liquefied compounds are made of a gas-resistant material.
По крайней мере часть стен могут бетонировать с применением хоботов и виброхоботов, причем при производстве работ нижние их концы оттягивают в сторону не более, чем на 0,25 м на каждый 1 м высоты, при этом два нижних звена оставляют вертикальными. At least part of the walls can be concreted using trunks and vibro trunks, and during work, their lower ends are pulled to the side by no more than 0.25 m for every 1 m of height, while the two lower links are left vertical.
По крайней мере часть стен могут бетонировать с использованием свободного сбрасывания бетонной смеси, причем высоту свободного сбрасывания принимают не превышающей 2 м. At least part of the walls can be concreted using free discharge of concrete mixture, and the height of free discharge is taken not exceeding 2 m.
Бетонирование балок и плит перекрытий могут производить одновременно, причем рабочие швы при перерывах в бетонировании назначают: при бетонировании плоских плит - в любом месте параллельно меньшей стороне плиты; при бетонировании ребристых перекрытий в направлении, параллельном второстепенным балкам, а также отдельных балок - в пределах средней трети пролета балок, а при бетонировании в направлении, параллельном главным балкам, - в пределах двух средних четвертей пролета балок и плит. Concreting of beams and floor slabs can be done at the same time, and working joints during breaks in concreting are prescribed: when concreting flat slabs - anywhere parallel to the smaller side of the slab; when concreting ribbed floors in the direction parallel to the secondary beams, as well as individual beams, within the middle third of the span of the beams, and when concreting in the direction parallel to the main beams, within two middle quarters of the span of the beams and slabs.
Для возведения по крайней мере части элементов здания, сооружения, которые выполняют из кирпича и/или камня, и/или блоков, могут использовать шарнирно-панельные подмостки и/или панельные подмостки, и/или рычажные с гидроприводом, и/или переносные площади - подмости. For the construction of at least part of the elements of a building, structures that are made of brick and / or stone, and / or blocks, can use articulated-panel scaffolds and / or panel scaffolds, and / or lever with a hydraulic drive, and / or portable areas - scaffold.
По крайней мере часть наружной и/или внутренней поверхности по крайней мере части элементов здания, сооружения могут оштукатуривать. At least part of the outer and / or inner surface of at least part of the building elements, structures can be plastered.
Оштукатуривание могут выполнять монолитным и/или выполнять сухую штукатурку. Plastering can be done in one-piece and / or dry plastering.
При оштукатуривании наружных поверхностей элементов здания, сооружения могут использовать цементные растворы с пластифицирующими и повышающими морозостойкость добавками. When plastering the outer surfaces of building elements, structures can use cement mortars with plasticizing and frost-resistance additives.
При оштукатуривании внутренних поверхностей элементов здания, сооружения могут использовать известково-песчаные растворы на гидравлической извести и/или молотой негашеной извести, и/или заменителях извести. When plastering the internal surfaces of building elements, structures can use lime-sand mortars on hydraulic lime and / or ground quicklime and / or lime substitutes.
При оштукатуривании внутренних поверхностей элементов здания, сооружения могут использовать известково-гипсовые растворы для обрызга и/или грунтовки, и/или накрывки. When plastering the internal surfaces of building elements, structures can use lime-gypsum mortars for spraying and / or primers, and / or coatings.
Оштукатуривание внутренних поверхностей могут осуществлять путем выполнения насечки, срубки наплывов, покрытия цементным молоком, крепления штукатурной сеткой, обмазки сетки раствором провешивания поверхностей, установки марок и/или маяков, нанесения обрызга, первого слоя грунта с разравниванием, второго слоя, выверки грунта, насечки маяков или их вырубки, нанесения накрывного слоя, затирки и заглаживания и разрезки рустов и их отделки. Plastering of internal surfaces can be carried out by making notches, felling sagging, coating with cement milk, fixing with a stucco mesh, coating the mesh with a solution of hanging surfaces, setting marks and / or beacons, spraying, leveling the first layer of soil, leveling the ground, reconciling the beacons or cutting them down, applying a topcoat, grouting and smoothing and cutting rusts and finishing them.
По крайней мере часть поверхностей по крайней мере части элементов конструкций здания, сооружения могут оштукатуривать водонепроницаемой и/или водоотталкивающей, и/или акустической, и/или теплозащитной, и/или рентгенозащитной, и/или радиационнозащитной штукатуркой, содержащей добавки соответствующего назначения. At least part of the surfaces of at least part of the structural elements of the building, structures can be plastered with waterproof and / or water-repellent, and / or acoustic, and / or heat-shielding, and / or radiation-shielding, and / or radiation-shielding plaster containing additives of the appropriate purpose.
При производстве по крайней мере части штукатурных работ могут использовать штукатурно-смесительные агрегаты и/или малогабаритные передвижные растворосмесители, пневматические и/или электрические штукатурно-затирочные машины. •При производстве штукатурных работ в условиях отрицательных температур наружного воздуха в растворы могут вводить противоморозные химические добавки. In the production of at least part of the plastering work, plaster-mixing units and / or small-sized mobile mortar mixers, pneumatic and / or electric plastering and troweling machines can be used. • When performing plastering works in conditions of negative outside temperatures, antifreeze chemical additives may be introduced into solutions.
В качестве химических добавок могут использовать нитрит натрия или поташ в виде концентрированных водных растворов, причем раствор укладывают с температурой не менее 8oC.As chemical additives can use sodium nitrite or potash in the form of concentrated aqueous solutions, and the solution is stacked with a temperature of at least 8 o C.
При изготовлении смеси с добавлением нитрата натрия могут использовать воды с температурой, не превышающей 60oC.In the manufacture of the mixture with the addition of sodium nitrate can use water with a temperature not exceeding 60 o C.
При производстве штукатурных работ в условиях отрицательных температур наружного воздуха внутренние штукатурные работы могут выполнять в помещениях с температурой не ниже 10oC, причем раствор используют с температурой в момент нанесения не ниже 8oC, а влажность кирпичной кладки при оштукатуривании не превышает 8%.When performing plastering work in conditions of negative outside temperatures, internal plastering can be performed in rooms with a temperature of at least 10 o C, moreover, the mortar is used with a temperature at the time of application of at least 8 o C, and the humidity of masonry during plastering does not exceed 8%.
Перед оштукатуриванием могут производить прогрев подлежащей оштукатуриванию поверхности с помощью действующей системы отопления и вентиляции и/или с помощью электрокалориферов, и/или тепловентиляционных установок, а для локального прогрева и сушки - инфракрасных излучателей. Before plastering, the surface to be plastered can be heated using the existing heating and ventilation system and / or using electric heaters, and / or fan heaters, and for local heating and drying, infrared emitters.
Производство малярных работ могут осуществлять при влажности оштукатуренных поверхностей не более 8%. Paintwork can be carried out at a moisture content of plastered surfaces of not more than 8%.
Отделку складских и подсобных помещений и фасадов могут производить с использованием известкового окрасочного состава - состава с поваренной солью или известково-цементного, или известково-хлористого, или известково-мастичного, или полимеризвесткового, причем подготовку поверхности под известковые составы осуществляют путем их очищения, расшивки трещин, огрунтовки и частичного подмазывания поверхности. Finishing of warehouses and utility rooms and facades can be carried out using a lime paint composition - a composition with sodium chloride or lime-cement, or lime-chloride, or lime-mastic, or polymer-lime, and surface preparation for lime compounds is carried out by cleaning them, cracking , priming and partial lubrication of the surface.
Для окраски оштукатуренных и кирпичных поверхностей фасада и внутренних поверхностей, подвергающихся увлажнению, могут использовать силикатные составы, причем подготовку проводят путем очистки поверхности, затирки поврежденных мест огрунтовки слабым раствором жидкого стекла или водой. Silicate compositions can be used to paint the plastered and brick surfaces of the facade and internal surfaces exposed to moisture, and the preparation is carried out by cleaning the surface, grouting damaged primers with a weak solution of water glass or water.
Отделку фасада и совершенно сухих внутренних поверхностей могут осуществлять казеиновой окраской, причем подготовку осуществляют путем очистки и расшивки трещин, подмазки, сглаживания поверхностей огрунтовки и шпатлевания. The facade and completely dry internal surfaces can be decorated with casein color, and the preparation is carried out by cleaning and filling cracks, greasing, smoothing the surfaces of the primer and putty.
Для отделки внутренних оштукатуренных или бетонных поверхностей могут использовать клеевую окраску, причем подготовку осуществляют путем очистки поверхностей, их сглаживания, расшивки трещин, огрунтовки, частичной подмазки и шпатлевки. Glue painting can be used to finish internal plastered or concrete surfaces, and the preparation is carried out by cleaning the surfaces, smoothing them, bending cracks, priming, partial coating and puttying.
Отделку по крайней мере части наружных и внутренних оштукатуренных, бетонных, деревянных, металлических поверхностей могут производить масляной окраской и/или окраской эмульсионными составами и/или цементными, и/или полимерцементными составами. At least part of the external and internal plastered, concrete, wooden, metal surfaces can be finished with oil painting and / or painting with emulsion compositions and / or cement and / or polymer-cement compositions.
Для производства малярных работ могут использовать удочку универсальную и/или форсунку бескомпрессорную, и/или пистолеты - распылители, а также универсальную затирочную машину и ручные инструменты. For the production of painting work, they can use a universal fishing rod and / or an uncompressed nozzle, and / or spray guns, as well as a universal trowel and hand tools.
Отделку по крайней мере части поверхности могут производить путем оклейки обоями и/или линкрустом, и/или нетканым и/или тканым материалом, и/или натуральными хлопчатобумажными и/или шелковыми тканями. At least part of the surface can be finished by wallpapering and / or linkcrust and / or non-woven and / or woven material and / or natural cotton and / or silk fabrics.
По мере возведения элементов конструкций здания, сооружения могут производить монтаж санитарно-технического оборудования. As the construction elements of the building are erected, structures can carry out the installation of sanitary equipment.
Монтаж санитарно-технического оборудования могут выполнять путем прокладки наружных и/или внутренних сетей теплогазоснабжения, вентиляции, водоснабжения и канализации. Installation of sanitary equipment can be performed by laying external and / or internal networks of heat and gas supply, ventilation, water supply and sewage.
При прокладке сетей теплоснабжения по крайней мере часть сетей могут выполнять водяными, двухтрубными, с насосным побуждением. When laying heating networks, at least part of the networks can be water, two-pipe, with pumping motivation.
По крайней мере часть системы вентиляции могут выполнять приточно-вытяжной, причем затираемый из приточной шахты наружный воздух очищают путем пропуска через систему фильтров, подогревают в калориферах и нагнетают по трубопроводам в каналы, которыми разводят по отдельным помещениям, а отработанный воздух через жалюзийные решетки принудительно засасывают в вытяжную систему и выводят через шахту выше крыши здания, сооружения. At least part of the ventilation system can be made by supply and exhaust, and the outside air wiped from the supply shaft is cleaned by passing through a system of filters, heated in air heaters and pumped through pipelines into channels that are routed in separate rooms, and the exhaust air is forcedly sucked through the louvres into the exhaust system and out through the shaft above the roof of the building, structure.
По мере монтажа этажей здания, сооружения могут осуществлять монтаж стояков для выполнения внутренних тепловой и газовой сетей теплогазоснабжения. As the floors of the building are erected, structures can carry out installation of risers to perform internal heat and gas networks of heat and gas supply.
Одновременно или последовательно с выполнением несущих конструкций здания, сооружения могут осуществлять монтаж системы внутреннего водопровода и канализации. Simultaneously or sequentially with the implementation of the supporting structures of the building, the structures can carry out installation of the internal water supply and sewage systems.
Систему внутреннего водопровода могут выполнять путем монтажа вводов, водомерного узла, разводящей сети, стояков, подводок к водоразборным точкам, водоразборной запорной и регулировочной арматуры, причем вводы выполняют из стальных или чугунных водопроводных раструбных труб, которые заделывают цементом с асбестом. The internal water supply system can be carried out by installing inlets, a water meter assembly, a distribution network, risers, inlets to water outlets, water shut-off and control valves, and the inlets are made of steel or cast-iron water pipe sockets that are sealed with asbestos cement.
Стальные трубы, расположенные в грунте, могут защищать от коррозии. Steel pipes located in the ground can protect against corrosion.
Ввод, прокладываемый через фундамент или капитальную стену, могут заключать в стальной патрубок для исключения деформаций в процессе осадки здания, сооружения, причем зазор между стенками трубы ввода и патрубком заделывают просмоленным канатом и с внешней и внутренней сторон заполняют цементным раствором слоем 20-30 мм. The input laid through the foundation or the main wall can be enclosed in a steel pipe to prevent deformation during the settlement of the building, structure, and the gap between the walls of the input pipe and the pipe is closed with a tarred wire and filled with a cement mortar with a layer of 20-30 mm from the inside and outside.
Водомерный узел могут устанавливать за первой капитальной стеной со стороны уличной водопроводной магистрали в сухом отапливаемом помещении - подвале или лестничной клетке, или в теплом колодце. The water meter assembly can be installed behind the first main wall from the side of the street water main in a dry heated room - a basement or stairwell, or in a warm well.
Разводящую сеть могут укладывать из стальных газовых труб с уклоном 0,005 к спускной пробке: по стене или под потолком в подвале - в системах с нижней разводкой и по чердаку - в системах с верхней разводкой, причем при использовании системы с верхней разводкой сеть утепляют. The distribution network can be laid from steel gas pipes with a slope of 0.005 to the drain plug: on the wall or under the ceiling in the basement - in systems with a lower wiring and in the attic - in systems with a top wiring, and when using a system with a top wiring, the network is insulated.
При выполнении сетей теплоснабжения по крайней мере часть сетей могут выполнять автономными для независимого теплоснабжения по крайней мере одного помещения здания, сооружения. When performing heat supply networks, at least part of the networks can be autonomous for independent heat supply of at least one room of a building or structure.
По крайней мере часть тепловых сетей могут выполнять утилизационными. At least part of the heating networks can be utilized.
Задача решается также за счет того, что в способе изготовления строительных изделий и конструкций из композиционных материалов, преимущественно бетонов, для возведения, восстановления или реконструкции зданий, сооружений, включающем приготовление бетонной смеси с предварительным подбором ее состава, смешивание вяжущего, мелкого заполнителя, воды затворения и крупного заполнителя, армирование изделий совместно работающими протяженными силовыми элементами, по крайней мере один из которых выполняют из материала с более высоким пределом текучести по сравнению с другими силовыми элементами того же направления, укладку в форму или опалубку, уплотнение бетонной смеси и отверждение, силовой или силовые элементы из материала с более высоким пределом текучести включают в силовое армирование по крайней мере части монолитных и/или сборно-монолитных, воспринимающих в том числе изгибающие нагрузки участков зданий, сооружений и/или их элементов, и/или их соединений и узлов, и/или конструкций в зонах, соответствующих зонам эпюры изгибающих моментов для наиболее неблагоприятных расчетных статических и/или динамических воздействий в диапазоне, перекрывающем максимальные значения последних и протяженном в обе стороны до не менее 1/3 максимального их значения, причем по крайней мере в зоне, включающей максимальный изгибающий момент и ограниченной в интервалах значений изгибающего момента от максимального до трех четвертей максимального в обе стороны от него, отношение количества арматуры из материала с более высоким пределом текучести к общему количеству силового армирования в каждом сечении принимают не меньшим 10%. The problem is also solved due to the fact that in the method of manufacturing building products and structures from composite materials, mainly concrete, for the erection, restoration or reconstruction of buildings, structures, including the preparation of concrete mix with a preliminary selection of its composition, mixing of a binder, fine aggregate, mixing water and coarse aggregate, reinforcing products with jointly working extended power elements, at least one of which is made of material with a higher limit m of fluidity compared to other strength elements of the same direction, laying in form or formwork, compaction of concrete mix and curing, strength or strength elements of material with a higher yield strength include at least part of monolithic and / or precast , including including bending loads of sections of buildings, structures and / or their elements, and / or their joints and nodes, and / or structures in areas corresponding to the zones of the diagram of bending moments for the most unfavorable countable static and / or dynamic effects in the range that overlaps the maximum values of the latter and extended in both directions to at least 1/3 of their maximum value, and at least in the area including the maximum bending moment and limited in the range of bending moment values from maximum to three quarters of the maximum on both sides of it, the ratio of the amount of reinforcement made of a material with a higher yield strength to the total amount of power reinforcement in each section is not less ten%.
При этом при приготовлении бетонной смеси отношение мелкого заполнителя к общему объему мелкого и крупного заполнителя, по крайней мере в качестве последнего из которых используют фракционированный щебень или сочетание щебня и гравия, могут устанавливать по формуле:
Figure 00000013

где
ρмз - истинная плотность мелкого заполнителя, кг/м3;
λмз - насыпная плотность мелкого заполнителя, кг/м3;
ρкз - истинная плотность крупного заполнителя, кг/м3;
λкз - насыпная плотность крупного заполнителя, кг/м3,
и минимальный объем цементного теста, л, необходимый для приготовления бетонной смеси, по формуле
Figure 00000014

где
WМТВ - минимальный объем теста из вяжущего, л.
In this case, when preparing a concrete mixture, the ratio of fine aggregate to the total volume of fine and coarse aggregate, at least as the last of which use fractionated crushed stone or a combination of crushed stone and gravel, can be established by the formula:
Figure 00000013

Where
ρ mz - the true density of the fine aggregate, kg / m 3 ;
λ mz - bulk density of fine aggregate, kg / m 3 ;
ρ KZ - the true density of the coarse aggregate, kg / m 3 ;
λ KZ - bulk density of coarse aggregate, kg / m 3 ,
and the minimum volume of cement paste, l, required for the preparation of concrete mix, according to the formula
Figure 00000014

Where
W MTB - the minimum volume of the binder test, l.
после чего определяют фактическое количество воды, л/м3, поглощаемой мелким заполнителем, по формуле
Figure 00000015

где WМЗ - стандартное водопоглощение мелкого заполнителя, %, и определяют фактическое количество воды, л/м3, поглощаемой крупным заполнителем, по формуле
Figure 00000016

где WКЗ - стандартное водопоглощение крупного заполнителя, %,
затем определяют расход воды, л/м3, необходимой для гидратации вяжущего, по формуле
BГВм•KНГ,
где
ЦМ- расход вяжущего на 1 м3 бетонной смеси, кг;
KНГ - коэффициент нормальной густоты теста из вяжущего,
при этом расход вяжущего определяют по формуле
Figure 00000017

где
ρвж - истинная плотность вяжущего, кг/м3,
после чего определяют минимальный расход воды, л/м3, затворения по формуле
BМЗ=BФМЗ+BФКЗ+BГВ
затем определяют расход мелкого МЗ и крупного КЗ заполнителя на 1 м3 бетонной смеси по формулам
MЗ = (1000-Vмтв)•rк•ρмз,
KЗ = (1000-Vмтв)•(1-rк)•ρкз .
then determine the actual amount of water, l / m 3 absorbed by the fine aggregate, according to the formula
Figure 00000015

where W MZ - standard water absorption of fine aggregate,%, and determine the actual amount of water, l / m 3 absorbed by a large aggregate, according to the formula
Figure 00000016

where W KZ - standard water absorption of coarse aggregate,%,
then determine the flow rate of water, l / m 3 necessary for hydration of the binder, according to the formula
B GV = Ts m • K NG ,
Where
C M - binder consumption per 1 m 3 of concrete mixture, kg;
K NG - coefficient of normal density of the binder test,
while the binder consumption is determined by the formula
Figure 00000017

Where
ρ vzh - the true density of the binder, kg / m 3 ,
then determine the minimum flow rate of water, l / m 3 , mixing according to the formula
B MZ = B FMZ + B FKZ + B GW
then determine the consumption of small MZ and large KZ aggregate for 1 m 3 concrete mix according to the formulas
MЗ = (1000-V mtv ) • r to • ρ mz ,
KZ = (1000-V MTV) • (1-r a) • ρ sc.
При изготовлении по крайней мере части конструкций бетонирование могут осуществлять по крайней мере частично в несъемной опалубке и/или в формообразующих элементах, которые частично или полностью выполняют из железобетонных и/или бетонных, или комбинированных с другими материалами элементов, причем их изготавливают из бетонной смеси следующего состава, мас.ч.:
Цемент или цементно-известковое вяжущее - 1
Фракционный крупный заполнитель - 2,4-4,0
Песок - 1,25-2,5
Вода - 0,4-0,6
причем фракционированный крупный заполнитель содержит щебень фракции 10-20 или 10-40 мм и гравий фракции 5-10 мм в соотношении с щебнем 1:(3-7), а цементно-известковое вяжущее содержит цемент и известь в соотношении (1-5):(5-1).
In the manufacture of at least part of the structures, concreting can be carried out at least partially in fixed formwork and / or in the formative elements, which are partially or completely made of reinforced concrete and / or concrete, or combined with other materials, elements, and they are made of concrete mixture of the following composition, parts by weight:
Cement or cement-lime binder - 1
Fractional coarse aggregate - 2.4-4.0
Sand - 1.25-2.5
Water - 0.4-0.6
moreover, fractionated coarse aggregate contains crushed stone of a fraction of 10-20 or 10-40 mm and gravel fraction of 5-10 mm in a ratio of crushed stone 1: (3-7), and the cement-lime binder contains cement and lime in the ratio (1-5) : (5-1).
Для приготовления бетонной смеси могут использовать пуццолановый цемент или портландцемент, или шлакопортландцемент, или быстротвердеющий цемент, или цементно-известковое вяжущее или их сочетания. For the preparation of the concrete mixture, pozzolanic cement or Portland cement, or slag Portland cement, or quick-hardening cement, or cement-lime cement, or combinations thereof can be used.
В качестве мелкого заполнителя в бетонной смеси могут использовать песок с модулем крупности Мк 1,7-3. As a fine aggregate in concrete mix, sand with a fineness modulus of Mk 1.7-3 can be used.
В качестве крупного заполнителя в бетонной смеси могут использовать щебень фракции 10-20 мм или фракции 10-40 мм. Crushed stone of a fraction of 10-20 mm or a fraction of 10-40 mm can be used as a large aggregate in a concrete mix.
В качестве крупного заполнителя в бетонной смеси могут использовать щебень из изверженных или метаморфических, или осадочных пород или из их сочетаний. Crushed stone from igneous or metamorphic or sedimentary rocks, or from combinations thereof, can be used as a large aggregate in a concrete mix.
В качестве крупного заполнителя могут использовать щебень с дробимостью Др 8-12. As coarse aggregate, crushed stone with crushing capacity of Dr 8-12 can be used.
Строительные изделия и конструкции могут изготавливать монолитными и/или сборно-монолитными, и/или сборными. Building products and structures can be made monolithic and / or precast monolithic and / or precast.
Могут использовать бетон, изготавливаемый из бетонной смеси, следующего состава, мас.ч.:
Цемент или цементно-известковое вяжущее - 1,0
Фракционированный крупный заполнитель - 2,14-4,0
Мелкий заполнитель - 1,24-2,5
Вода - 0,30-0,60
причем фракционированный крупный заполнитель содержит щебень фракции 10-20 мм или 10-40 мм и гравий фракции 5-10 мм в соотношении с щебнем 1: (3-7), а цементно-известковое вяжущее содержит цемент и известь в соотношении (1-5):(5-1).
They can use concrete made from concrete mix, of the following composition, parts by weight:
Cement or cement-lime binder - 1.0
Fractionated Coarse Aggregate - 2.14-4.0
Fine aggregate - 1.24-2.5
Water - 0.30-0.60
moreover, fractionated coarse aggregate contains crushed stone of a fraction of 10-20 mm or 10-40 mm and gravel of a fraction of 5-10 mm in a ratio of crushed stone 1: (3-7), and the cement-lime binder contains cement and lime in the ratio (1-5 ) :( 5-1).
При изготовлении бетона в состав бетонной смеси дополнительно могут вводить добавки, регулирующие технологические и/или эксплуатационные свойства - пластичность, скорость схватывания, водонепроницаемость, морозоустойчивость, прочность в количестве 0,0001 - 0,04 мас.ч. от веса цемента. In the manufacture of concrete, additives that regulate technological and / or operational properties — plasticity, setting speed, water resistance, frost resistance, and strength in the amount of 0.0001–0.04 parts by weight can be added to the concrete mix. by weight of cement.
В качестве мелкого заполнителя могут использовать песок с модулем крупности Мк от 1,7 до 3 или дробленый керамзит с модулем крупности Мк 3 или сочетания песка и дробленого керамзита в соотношении (1-5):(5-1). As a fine aggregate, sand with a fineness modulus Mk from 1.7 to 3 or crushed expanded clay with a fineness modulus Mk 3 or a combination of sand and crushed expanded clay in the ratio (1-5) :( 5-1) can be used.
В качестве мелкого заполнителя могут использовать горелую землю - отход металлургического производства или сочетания ее с песком в соотношении (1-5):(5-1). As a fine aggregate can use burnt earth - waste metallurgical production or a combination of it with sand in the ratio (1-5) :( 5-1).
Могут использовать мелкий и/или крупный заполнитель, который на 10-80% состоит из измельченных металлических отходов, в том числе стальных и/или чугунных опилок, и/или измельченной стружки и/или образцов проволоки, и/или обрезков арматуры, и/или измельченных металлосодержащих руд. Can use small and / or large aggregate, which is 10-80% composed of shredded metal waste, including steel and / or cast iron sawdust, and / or shredded shavings and / or wire samples, and / or scraps of reinforcement, and / or crushed metal ores.
В бетонную смесь или по крайней мере в приповерхностный слой бетона могут вводить пигменты. Pigments can be added to the concrete mix, or at least to the surface layer of concrete.
Площадь поперечного сечения арматурного силового элемента или суммарную площадь однонаправленных силовых элементов, которые выполняют из материала с более высоким пределом текучести, могут принимать меньше площади поперечного сечения другого элемента или суммарной площади остальных силовых элементов той же направленности, которые выполняют из материала с более низким пределом текучести. Площадь поперечного сечения арматурного силового элемента или суммарную площадь однонаправленных силовых элементов, которые выполняют из материала с более высоким пределом текучести, могут принимать меньше площади поперечного сечения другого элемента или суммарной площади остальных силовых элементов той же направленности, которые выполняют из материала с более низким пределом текучести. The cross-sectional area of the reinforcing force element or the total area of unidirectional force elements that are made of a material with a higher yield strength can take less than the cross-sectional area of another element or the total area of other power elements of the same direction that are made of a material with a lower yield strength . The cross-sectional area of the reinforcing force element or the total area of unidirectional force elements that are made of a material with a higher yield strength can take less than the cross-sectional area of another element or the total area of other power elements of the same direction that are made of a material with a lower yield strength .
Армирование строительных изделий и конструкций могут осуществлять силовым элементом или однонаправленными силовыми элементами из материала с более высоким пределом текучести, суммарная площадь поперечного сечения которых составляет не менее 5% от общей пощади поперечного сечения однонаправленных силовых элементов с разной прочностью и пределом текучести. Reinforcement of building products and structures can be carried out by a force element or unidirectional force elements made of a material with a higher yield strength, the total cross-sectional area of which is at least 5% of the total cross-sectional area of unidirectional force elements with different strength and yield strength.
Армирование строительных изделий и конструкций могут осуществлять силовым элементом или силовыми элементами из материала с более высоким пределом текучести, суммарная площадь поперечного сечения которых составляет не более 35% от общей площади поперечного сечения однонаправленных силовых элементов с разной прочностью и пределом текучести. Reinforcement of building products and structures can be carried out by a force element or force elements made of a material with a higher yield strength, the total cross-sectional area of which is not more than 35% of the total cross-sectional area of unidirectional power elements with different strength and yield strength.
Армирование могут осуществлять по крайней мере силовыми элементами с большей суммарной площадью поперечного сечения и соответственно с меньшей прочностью, имеющими дифференцированный предел текучести. Reinforcement can be carried out at least by force elements with a larger total cross-sectional area and, accordingly, with lower strength, having a differentiated yield strength.
При армировании строительных изделий и конструкций по крайней мере два силовых элемента из материалов с различными пределами текучести могут скреплять между собой по длине не менее чем в двух точках. When reinforcing building products and structures, at least two strength elements of materials with different yield strengths can be fastened together at least at two points in length.
Протяженные силовые элементы арматуры могут объединять распределительной арматурой, которую располагают под углом к силовым элементам с образованием плоских сеток и/или пространственных каркасов, и/или используют в сочетаниях плоских и пространственных каркасов с отдельными и/или спаренными в объеме конструкции силовыми элементами, при этом по крайней мере часть силовых элементов из материала с более высоким пределом текучести соединяют по длине с элементами из материала с более низким пределом текучести и/или располагают между ними. The extended power elements of the reinforcement can be combined with distribution valves, which are positioned at an angle to the power elements to form flat grids and / or spatial frames, and / or are used in combinations of flat and spatial frames with separate and / or paired power elements, while at least a portion of the strength elements of the material with a higher yield strength are connected in length with the elements of the material with a lower yield strength and / or are located between them .
В процессе изготовления арматуры и/или армирования изделий и конструкций по крайней мере часть протяженных силовых элементов могут объединять в прядь или в пряди, в каждую из которых включают не менее одного элемента из материала с более высоким пределом текучести. In the process of manufacturing reinforcement and / or reinforcing products and structures, at least part of the extended strength elements can be combined into a strand or into strands, each of which includes at least one element from a material with a higher yield strength.
По крайней мере один силовой элемент из материала по крайней мере с более низким пределом текучести могут выполнять профилированным. At least one strength element made of a material with at least a lower yield strength can be profiled.
Профилированные силовые элементы могут выполнять с поперечным сечением
Figure 00000018
-образного и/или
Figure 00000019
-образного, и/или
Figure 00000020
-образного, и/или
Figure 00000021
-образного, и/или
Figure 00000022
-образного, и/или
Figure 00000023
-образного профиля.
Profiled power elements can perform with a cross section
Figure 00000018
-shaped and / or
Figure 00000019
-shaped, and / or
Figure 00000020
-shaped, and / or
Figure 00000021
-shaped, and / or
Figure 00000022
-shaped, and / or
Figure 00000023
-shaped profile.
Для армирования изделий и конструкций могут использовать отдельные стержни и/или сетки, и/или каркасы, в составе которых по крайней мере один силовой элемент по крайней мере из материала с более высоким пределом текучести выполняют с переменной площадью поперечного сечения по длине и/или составным, и/или меньшей или большей длины относительно однонаправленных с ним силовых элементов с иным, чем у данного элемента пределом текучести. For reinforcing products and structures, individual rods and / or nets and / or frames can be used, in which at least one strength element of at least a material with a higher yield strength is performed with a variable cross-sectional area along the length and / or composite , and / or shorter or greater length relative to unidirectional force elements with a yield strength other than that of this element.
Армирование изделий и конструкций могут осуществлять отдельными стержнями и/или сетками, и/или каркасами, в состав которых вводят по крайней мере один силовой элемент по крайней мере из материала с более низким пределом текучести, который выполняют с плавно и/или ступенчато изменяющейся по длине площадью поперечного сечения и/или составным по длине. Reinforcement of products and structures can be carried out by individual rods and / or nets and / or frames, which include at least one strength element from at least a material with a lower yield strength, which is performed with a smooth and / or stepwise varying length cross-sectional area and / or compound in length.
Армирование строительных изделий или конструкций могут осуществлять отдельными стержнями и/или сетками, и/или каркасами, в состав которых вводят по крайней мере один силовой элемент, который выполняют составным по длине и при этом в него включают не менее одного участка с прочностью и/или пределом текучести, отличным от предела текучести смежного с ним и/или других участков по длине элемента. Reinforcement of building products or structures can be carried out with individual rods and / or nets and / or frames, which include at least one power element, which is made integral along the length and at the same time includes at least one section with strength and / or yield strength different from the yield strength of the adjacent and / or other sections along the length of the element.
По крайней мере часть силовых элементов арматуры могут выполнять не менее, чем с одним участком, имеющим пониженное или выключенное сцепление с армируемым материалом. At least part of the power elements of the reinforcement can be performed with at least one section having low or no traction with the reinforced material.
Силовые элементы арматуры с более низким пределом текучести могут выполнять из стали класса А-3 и/или А-4. Strength elements of reinforcement with a lower yield strength can be made of steel of class A-3 and / or A-4.
Состыкованные силовые элементы арматуры могут выполнять содержащими не менее одного, имеющего по крайней мере два состыкованных участка, которые выполняют с различной площадью поперечного сечения и/или с различным периметром поперечного сечения. The joined force elements of the reinforcement can be made comprising at least one, having at least two joined sections, which are made with different cross-sectional areas and / or with different cross-section perimeters.
Перед бетонированием в форму или опалубку могут укладывать арматуру, включающую по крайней мере один стержень с двумя состыкованными участками, по крайней мере один из которых выполняют в виде объединенных в силовую группу не менее двух стержневых элементов и/или погонажных профилей. Before concreting, reinforcement comprising at least one rod with two joined sections, at least one of which is made in the form of at least two rod elements and / or molded profiles combined into a power group, can be laid in a mold or formwork.
Уплотнение бетонной смеси могут осуществлять путем вибрирования либо вибровакуумирования, а отверждение осуществляют путем выдержки конструкций в нормальных условиях до набора распалубочной или марочной прочности, либо отверждение по крайней мере частично осуществляют при тепловой и/или тепловлажностной обработке. The concrete mixture can be densified by vibrating or vibrating, and curing is carried out by holding the structures under normal conditions until the formwork or grade strength is set, or curing is at least partially carried out by heat and / or heat and moisture treatment.
Отверждение могут осуществлять при тепловой обработке за счет использования солнечной энергии. Curing can be carried out during heat treatment through the use of solar energy.
По крайней мере часть армированных изделий и конструкций могут выполнять слоистыми и/или послойно возводимыми, в том числе и с использованием сборных элементов, выполняющих функцию несъемной опалубки, причем по крайней мере часть по крайней мере одной поверхности, контактирующую с монолитно возводимым слоем или его частью, и/или поверхность элемента, выполняющего функции несъемной опалубки, выполняют на завершающей стадии формовки или после ее завершения до набора бетоном не более 5% его расчетной прочности с обработкой системой штыревых цилиндрических и/или клиновидных, и/или пластинчатых, и/или комбинированных элементов путем поступательного и/или возвратно-поступательного перемещения последних не менее, чем в одном направлении, и/или периодического вдавливания и извлечения, в том числе с возможностью угловых перемещений последних и/или сжатыми воздушными, и/или паровоздушными, и/или водовоздушными струями, подаваемыми через систему форсунок с подведением торцов, сопел последних, обращенных к обрабатываемой поверхности, на расстояние от нее, не превышающее двух максимальных диаметров наиболее крупной фракции крупного заполнителя, при этом обработку осуществляют с образованием углублений в виде канавок и/или точечных, и/или ограниченно-протяженных выемок одинаковой и/или переменной глубины в пределах каждой отдельно взятой выемки и/или их системы до частичного обнажения крупного заполнителя. At least part of the reinforced products and structures can be laminated and / or layer-wise erected, including using prefabricated elements that perform the function of a fixed formwork, and at least a part of at least one surface in contact with a monolithically erected layer or part thereof , and / or the surface of the element performing the functions of fixed formwork is performed at the final stage of molding or after its completion until concrete has set not more than 5% of its design strength with processing by a pin system x cylindrical and / or wedge-shaped and / or lamellar and / or combined elements by translational and / or reciprocal movement of the latter in at least one direction and / or periodic indentation and extraction, including with the possibility of angular movements the latter and / or compressed air and / or steam-air and / or water-air jets supplied through a system of nozzles with summing up the ends, nozzles of the latter, facing the surface to be treated, at a distance from it not exceeding two poppies the diameters of the largest coarse aggregate fractions, the treatment being carried out with the formation of recesses in the form of grooves and / or point and / or boundedly long recesses of the same and / or variable depth within each individual recess and / or their system to partial exposure coarse aggregate.
По крайней мере часть колонн могут бетонировать в формах, каждую из которых предназначают для изготовления по меньшей мере четырех колонн одновременно и выполняют из нижнего горизонтального основания, на котором жестко закрепляют центральный ряд стоек с расположенными на них щитами, образующими центральную неподвижную продольную стенку, шарнирно крепят с возможностью откидывания и фиксации боковые стойки с расположенными на них щитами, образующими боковые, фиксируемые в заданном положении откидные стенки, между каждой из которых и центральной стенкой устанавливают, с возможностью отклонения от вертикали на заданный угол, по крайней мере, один ряд промежуточных стоек с расположенными на них щитами, образующими промежуточные стенки, и монтируют между стенками горизонтальные опалубочные поддоны, причем центральную стенку выполняют высотой, большей высоты остальных стенок. At least part of the columns can be concreted in molds, each of which is intended for the manufacture of at least four columns at the same time and is made from a lower horizontal base on which the central row of columns with shields located on them, forming a central fixed longitudinal wall, are rigidly fixed with the possibility of folding and fixing side racks with shields located on them, forming side, folding walls fixed in a given position, between each of which and At least one row of intermediate racks with shields located on them, forming intermediate walls, is installed with a neutral wall, with the possibility of deviating from the vertical by a predetermined angle, and horizontal formwork pallets are mounted between the walls, and the central wall is made higher than the other walls.
Основание могут выполнять составным из системы поперечных и/или продольных балок, поверх которых укладывают настил, на который устанавливают между продольными стенками регулирующие высоту изготавливаемых колонн подставки, а поддоны устанавливают на подставки. The base can be made integral with a system of transverse and / or longitudinal beams, on top of which a flooring is laid, on which the supports adjusting the height of the made columns of columns are installed between the longitudinal walls, and the pallets are mounted on the supports.
Промежуточные стойки могут устанавливать с возможностью отклонения от вертикали на угол, не превышающий 5o, боковые стойки - с возможностью отклонения от вертикали не более чем на 25o, а высоту центральной стенки принимают больше высоты остальных стенок не менее чем на 10%.The intermediate racks can be installed with the possibility of deviating from the vertical by an angle not exceeding 5 o , the side racks can be deviating from the vertical by no more than 25 o , and the height of the central wall is taken to be greater than the height of the other walls by at least 10%.
По крайней мере часть колонн могут бетонировать в формах, каждую из которых предназначают для изготовления по меньшей мере четырех колонн одновременно и выполняют составной из подвижных и по крайней мере одного неподвижного блоков, причем в неподвижный блок включают основание с жестко прикрепленным к нему центральным продольным рядом стоек с расположенными на них щитами, образующими центральную продольную неподвижную вертикальную стенку, а подвижные блоки устанавливают на основание неподвижного с возможностью автономного поперечного перемещения по нему и включают в каждый подвижный блок опоры качения, на которые устанавливают горизонтальные балки, жестко соединенные с вертикальными стойками с расположенными на них щитами, образующими боковые стенки, и поверх балок располагают между боковыми стенками и центральной горизонтальные опалубочные поддоны, причем центральную стенку выполняют выше боковых стенок. At least part of the columns can be concreted in molds, each of which is intended for the manufacture of at least four columns at the same time and is made up of a combination of movable and at least one fixed blocks, and the base with the central longitudinal row of columns rigidly attached to it is included with shields located on them, forming a central longitudinal stationary stationary vertical wall, and movable blocks are installed on the base of the stationary with the possibility of transverse autonomous about moving along it and include in each movable block rolling bearings on which horizontal beams are mounted, rigidly connected to vertical posts with shields located on them, forming side walls, and horizontal formwork pallets are placed between the side walls and the central one on top of the beams, with the central wall perform above the side walls.
По крайней мере часть ригелей могут бетонировать в формах, каждую из которых выполняют из основания с жестко закрепленным на нем центральным рядом стоек с расположенными на них щитами, образующими центральную продольную неподвижную вертикальную стенку, и шарнирно прикрепленных к основанию с возможностью откидывания и фиксации двух боковых рядов стоек с расположенными на них щитами, образующими откидные боковые стенки, а между стенками размещают горизонтальные опалубочные поддоны, причем центральную стенку выполняют выше боковых. At least part of the crossbars can be concreted in forms, each of which is made from the base with the central row of racks rigidly fixed on it with shields located on them, forming a central longitudinal stationary vertical wall, and pivotally attached to the base with the possibility of folding and fixing two side rows racks with shields located on them, forming hinged side walls, and horizontal formwork pallets are placed between the walls, the central wall being higher than the side ones.
Отклонение стенок форм могут осуществлять домкратами, а фиксацию - затягиваемыми винтами. Deviation of the walls of the molds can be carried out with jacks, and fixing with tightened screws.
Транспортировку колонн из цеха изготовления на склад готовой продукции могут производить с помощью оборудования для транспортировки в виде подвижной монтированной на опорах качения или на рельсовом ходу центральной несущей фермы с прикрепленными к ней по обе стороны ярусами полками для колонн, причем количество полок соответствует количеству колонн, изготавливаемых одновременно. Columns can be transported from the manufacturing workshop to the finished goods warehouse using transport equipment in the form of a movable central support truss mounted on rolling bearings or on a rail track with column shelves attached to it on both sides, the number of shelves corresponding to the number of columns made at the same time.
За счет указанных совокупностей признаков при решении поставленной задачи обеспечивается технический эффект, который заключается в возможности более полного использования прочностных свойств материалов и несущей способности конструкций при улучшении совместности работы элементов конструкций, что в свою очередь приводит к возможности снижения материалоемкости, а также трудозатрат при изготовлении и монтаже при одновременном повышении надежности и долговечности. Due to the indicated sets of features, when solving this problem, a technical effect is provided, which consists in the possibility of more fully using the strength properties of materials and the bearing capacity of structures while improving the compatibility of work of structural elements, which in turn leads to the possibility of reducing material consumption, as well as labor costs in manufacturing and installation while improving reliability and durability.
На фиг. 1 изображен фрагмент плоской сетки, включающей силовые элементы из материалов с разным пределом текучести; на фиг. 2 - фрагмент пространственного каркаса, включающего силовые элементы с разной прочностью и пределом текучести; на фиг. 3-10 - варианты выполнения арматуры с различным количеством и взаимным расположением силовых элементов с различной прочностью; на фиг. 11-14 - варианты выполнения профилированного силового элемента, поперечное сечение; на фиг. 15 - два силовых элемента из материалов с различными пределами текучести, скрепленные между собой; на фиг. 16 - объединенные в прядь силовые элементы, поперечное сечение; на фиг. 17 - силовой элемент, выполненный составным по длине с участками из материала с более низким пределом текучести со ступенчато изменяющейся по длине площадью поперечного сечения; на фиг. 18 - то же, с плавно изменяющейся по длине площадью поперечного сечения; на фиг. 19 - силовой элемент арматуры, содержащий участок с пониженным или выключенным сечением; на фиг. 20 - свайный ростверк со стаканом под колонну, армированный сетками, в состав которых вводят по крайней мере один силовой элемент с более высоким пределом текучести, продольный разрез; на фиг. 21 - стыковое соединение колонн с блоком фундамента (или ростверком) через сборный подколонник, вид сбоку; на фиг. 22 - разрез А-А на фиг. 21; на фиг. 23 - колонна в аксонометрии на стадии монтажа; на фиг. 24 - стыковое соединение секций колонн, продольный разрез; на фиг. 25 - стыковое соединение ригеля с колонной, продольный разрез; на фиг. 26 - разрез Б-Б на фиг. 25; на фиг. 27 - то же, с замоноличенным стыком колонны и примыканием ригелей с двух сторон, продольный разрез; на фиг. 28 - разрез В-В на фиг. 27; на фиг. 29 - ригель в аксонометрии; на фиг. 30 - вкладыш для изготовления ригелей, в аксонометрии; на фиг. 31 - вкладыш, вид сзади; на фиг. 32 - форма для бетонирования ригелей, вид с торца; на фиг. 33 - бетонирование плиты перекрытия; на фиг. 34 - гребенка; на фиг. 35 - стенд для монтажа арматурных каркасов, вид сбоку; на фиг. 36 - сечение Г-Г на фиг. 35; на фиг. 37 - то же, с выдвинутыми поперечинами; на фиг. 38 - то же, с повернутыми поперечинами; на фиг. 39 - фрагмент стенда для натяжения арматуры при изготовлении перекрытий, вид в плане, начальное положение траверсы; на фиг. 40 - то же, конечное положение траверсы; на фиг. 41 - фрагмент для натяжения арматуры ригелей, вид в плане, начальное положение траверсы; на фиг. 42 - то же, конечное положение траверсы; на фиг. 43 - колодцевая кладка в плане, вариант выполнения; на фиг. 44 - самонесущая панель, вариант выполнения с оконным проемом, вид с внутренней стороны; на фиг. 45 - узел стыковки панелей, продольный разрез; на фиг. 46 - разрез Д-Д на фиг. 44; на фиг. 47 - фрагмент панели, изготавливаемой на поддоне, продольный разрез; на фиг. 48 - стыковое соединение панелей в месте примыкания к колонне, вид в плане; на фиг. 49 - страховочное приспособление; на фиг. 50 - узел 1 на фиг. 49; на фиг. 51 - форма для бетонирования колонн; на фиг. 52 - то же, вариант выполнения. In FIG. 1 shows a fragment of a flat grid, including strength elements made of materials with different yield strengths; in FIG. 2 - a fragment of the spatial frame, including power elements with different strength and yield strength; in FIG. 3-10 - embodiments of fittings with different numbers and relative positions of power elements with different strengths; in FIG. 11-14 - embodiments of the profiled power element, cross section; in FIG. 15 - two power elements of materials with different yield strengths, bonded to each other; in FIG. 16 - power elements combined into a strand, cross section; in FIG. 17 is a power element made integral along the lengths with sections of material with a lower yield strength with a cross-sectional area gradually varying in length; in FIG. 18 is the same, with a cross-sectional area gradually varying in length; in FIG. 19 is a power element of reinforcement containing a section with a reduced or off section; in FIG. 20 - pile grillage with a glass under the column, reinforced with grids, which include at least one strength element with a higher yield strength, a longitudinal section; in FIG. 21 - butt connection of columns with a foundation block (or grillage) through a precast column, side view; in FIG. 22 is a section AA in FIG. 21; in FIG. 23 - column in a perspective view at the installation stage; in FIG. 24 - butt joint sections of the columns, a longitudinal section; in FIG. 25 - butt connection of the crossbar with the column, a longitudinal section; in FIG. 26 is a section BB in FIG. 25; in FIG. 27 - the same, with a monolithic joint of the column and the adjoining of crossbars on both sides, a longitudinal section; in FIG. 28 is a section BB of FIG. 27; in FIG. 29 - a crossbar in a perspective view; in FIG. 30 - insert for the manufacture of crossbars, in a perspective view; in FIG. 31 - liner, rear view; in FIG. 32 - form for concreting crossbars, end view; in FIG. 33 - concreting slabs; in FIG. 34 - comb; in FIG. 35 - stand for mounting reinforcing cages, side view; in FIG. 36 is a section GG in FIG. 35; in FIG. 37 - the same, with extended crossbars; in FIG. 38 - the same, with turned crossbars; in FIG. 39 is a fragment of a stand for tensioning reinforcement in the manufacture of floors, a plan view, the initial position of the beam; in FIG. 40 - the same, the final position of the traverse; in FIG. 41 - a fragment for tensioning the reinforcement of the crossbars, a plan view, the initial position of the beam; in FIG. 42 - the same, the final position of the traverse; in FIG. 43 - well masonry in plan, embodiment; in FIG. 44 is a self-supporting panel, an embodiment with a window opening, a view from the inside; in FIG. 45 - node docking panels, a longitudinal section; in FIG. 46 is a section DD in FIG. 44; in FIG. 47 is a fragment of a panel manufactured on a pallet, a longitudinal section; in FIG. 48 - butt connection of panels at the junction with the column, plan view; in FIG. 49 - safety device; in FIG. 50 — assembly 1 in FIG. 49; in FIG. 51 - form for concrete columns; in FIG. 52 is the same embodiment.
Способ возведения, восстановления или реконструкции зданий, сооружений осуществляют следующим образом. The method of construction, restoration or reconstruction of buildings, structures is as follows.
Пример. Отрывают котлован под фундамент жилого здания. Выполняют щебеночную подготовку. Бетонируют основание, устанавливают опалубку для монолитного фундамента. Укладывают арматуру, содержащую совместно работающие протяженные силовые элементы разной прочности, в составе которых по крайней мере один элемент выполняют из материала с более высоким пределом текучести, чем у других силовых элементов той же направленности, причем силовой или силовые элементы из материала с более высоким пределом текучести включают в силовое армирование по крайней мере части монолитных и/или сборных, и/или сборно-монолитных, воспринимающих в том числе изгибающие нагрузки участков зданий, сооружений и/или их элементов, и/или их соединений и узлов, и/или конструкций в зонах, соответствующих зонам эпюры изгибающих моментов для наиболее неблагоприятных расчетных статических и/или динамических воздействий в диапазоне, перекрывающем максимальные значения последних и протяженном в обе стороны до не менее 1/3 максимального их значения, причем по крайней мере в зоне, включающей максимальный изгибающий момент и ограниченной в интервалах значений изгибающего момента от максимального до трех четвертей максимального в обе стороны от него, отношение количества арматуры из материала с более высоким пределом текучести к общему количеству силового армирования в каждом сечении принимают не меньшим 10%. Example. Trench is excavated under the foundation of a residential building. Perform crushed stone preparation. Concrete the base, install the formwork for a monolithic foundation. An armature is laid containing jointly working extended strength elements of different strengths, in which at least one element is made of a material with a higher yield strength than other strength elements of the same direction, and power or strength elements of a material with a higher yield strength include in the power reinforcement of at least parts of monolithic and / or prefabricated, and / or prefabricated monolithic, including including bending loads of sections of buildings, structures and / or their elements , and / or their connections and nodes, and / or structures in the zones corresponding to the zones of the diagram of bending moments for the most unfavorable calculated static and / or dynamic effects in the range that covers the maximum values of the latter and extended in both directions to at least 1/3 of the maximum their values, and at least in the zone including the maximum bending moment and limited in the intervals of bending moment values from the maximum to three quarters of the maximum on both sides of it, the ratio of the quantity rmatury of a material with a high yield to the total power take reinforcement not less than 10% in each section.
После бетонирования фундаментов выполняют перекрытие над фундаментом из сборных железобетонных плит и возводят надземные конструкции из монолитного и сборного железобетона. При этом монолитные и сборные бетонные и железобетонные конструкции выполняют непосредственно на строящемся объекте или на заводе железобетонных конструкций из бетонной смеси при определенном соотношении компонентов. Для приготовления бетонной смеси используют:
портландцемент ПЦ400 - Д20 по ГОСТ 10178;
щебень фракций 5 - 20 мм, 5 - 40 мм, 10 - 20 мм, 10 - 40 мм по ГОСТ 26633;
песок Mк = 2,3 по ГОСТ 26633;
гравий фракции 5- 10 мм по ГОСТ 26633.
After concreting the foundations, they overlap the foundation from prefabricated reinforced concrete slabs and elevated structures are erected from monolithic and precast concrete. In this case, monolithic and prefabricated concrete and reinforced concrete structures are performed directly at the construction site or at the factory of reinforced concrete structures made of concrete mixture with a certain ratio of components. To prepare the concrete mix use:
Portland cement ПЦ400 - Д20 in accordance with GOST 10178;
crushed stone of fractions 5 - 20 mm, 5 - 40 mm, 10 - 20 mm, 10 - 40 mm according to GOST 26633;
sand M k = 2,3 according to GOST 26633;
gravel fraction 5-10 mm according to GOST 26633.
Бетонную смесь готовят в бетономешалке принудительного действия. Порядок загрузки компонентов принимают следующий: сначала загружают в работающий смеситель крупный заполнитель, затем мелкий заполнитель - песок, цемент, воду. Причем крупный заполнитель получают смешением щебня фракции 10 - 20 мм или 10 - 40 мм и гравия фракции 5 - 10 мм. The concrete mixture is prepared in a forced-action concrete mixer. The order of loading the components is as follows: first, coarse aggregate is loaded into a working mixer, then fine aggregate — sand, cement, water. Moreover, a large aggregate is obtained by mixing crushed stone fractions of 10 - 20 mm or 10 - 40 mm and gravel fractions of 5 - 10 mm.
Подбор состава бетонной смеси осуществляют путем определения насыпной и истинной плотности мелкого и крупного заполнителей, истинной плотности вяжущего, затем по крайней мере для части конструкций устанавливают отношение мелкого заполнителя к общему объему мелкого и крупного заполнителя в бетонной смеси по формуле
Figure 00000024

где
ρмз - истинная плотность мелкого заполнителя, кг/м3;
λмз - истинная плотность мелкого заполнителя, кг/м3;
ρкз - истинная плотность крупного заполнителя, кг/м3;
λкз - насыпная плотность крупного заполнителя, кг/м3,
и минимальный объем цементного теста, л, необходимый для приготовления бетонной смеси, по формуле
Figure 00000025

после чего определяют фактическое количество воды, л/м3, поглощаемой мелким заполнителем, по формуле
Figure 00000026

где
WМ3 - стандартное водопоглощение мелкого заполнителя,
и определяют фактическое количество воды, л/м3, поглощаемой крупным заполнителем, по формуле
Figure 00000027

где
WК3 - стандартное водопоглощение крупного заполнителя,
затем определяют расход воды, л/м3, необходимый для гидратации вяжущего, по формуле.
The composition of the concrete mixture is selected by determining the bulk and true density of the fine and coarse aggregates, the true density of the binder, then at least for some structures the ratio of fine aggregate to the total volume of fine and coarse aggregate in the concrete mix is determined by the formula
Figure 00000024

Where
ρ mz - the true density of the fine aggregate, kg / m 3 ;
λ mz - the true density of the fine aggregate, kg / m 3 ;
ρ KZ - the true density of the coarse aggregate, kg / m 3 ;
λ KZ - bulk density of coarse aggregate, kg / m 3 ,
and the minimum volume of cement paste, l, required for the preparation of concrete mix, according to the formula
Figure 00000025

then determine the actual amount of water, l / m 3 absorbed by the fine aggregate, according to the formula
Figure 00000026

Where
W M3 - standard water absorption of fine aggregate,
and determine the actual amount of water, l / m 3 absorbed by a large aggregate, according to the formula
Figure 00000027

Where
W K3 - standard water absorption of coarse aggregate,
then determine the flow rate of water, l / m 3 necessary for hydration of the binder, according to the formula.
Bгв = Цм•Кнг,
где
Цм - расход вяжущего на 1 м3 бетонной смеси, кг;
Кнг - коэффициент нормальной густоты теста из вяжущего,
при этом расход вяжущего определяют по формуле
Figure 00000028

где
ρвж - истинная плотность вяжущего, кг/м3,
после чего определяют минимальный расход воды затворения, л/м3, по формуле:
BМЗ = BФМЗ + BФКЗ + Bгв,
и определяют расход мелкого МЗ и крупного КЗ заполнителя, кг на 1 м3 бетонной смеси, по формулам
MЗ = (1000-Vмтв)•rк•ρмз,
KЗ = (1000-Vмтв)•(1-rк)•ρкз
Для контроля качества бетона приготовленную бетонную смесь укладывают в зависимости от максимальной крупности заполнителя в контрольные формы 2ФК-10 и 2ФК-15. Для ускоренного набора прочности бетон подвергают тепловой обработки в режиме: 2 ч выдержки, 3 ч подъем температуры до 80oC, 6 ч изотермический прогрев при температуре 80 - 5oC, спуск температуры 2 ч.
B guards = Ts m • K ng ,
Where
C m - binder consumption per 1 m 3 concrete mix, kg;
To ng - coefficient of normal density of the binder test,
while the binder consumption is determined by the formula
Figure 00000028

Where
ρ vzh - the true density of the binder, kg / m 3 ,
then determine the minimum flow rate of mixing water, l / m 3 according to the formula:
B MZ = B FMZ + B FKZ + B guards ,
and determine the consumption of small MZ and large KZ aggregate, kg per 1 m 3 concrete mix, according to the formulas
MЗ = (1000-V mtv ) • r to • ρ mz ,
KZ = (1000-V mtv ) • (1-r k ) • ρ KZ
To control the quality of concrete, the prepared concrete mixture is laid depending on the maximum size of the aggregate in the control forms 2FK-10 and 2FK-15. To accelerate the set of strength, concrete is subjected to heat treatment in the following mode: 2 hours exposure, 3 hours temperature rise to 80 o C, 6 hours isothermal heating at a temperature of 80 - 5 o C, temperature descent 2 hours
Бетон испытывают - через 4 ч после тепловой обработки или через 28 сут нормального твердения (в естественных условиях). Составы бетонной смеси и результаты испытаний приведены в таблице. Concrete is tested - 4 hours after heat treatment or after 28 days of normal hardening (in vivo). The composition of the concrete mixture and the test results are shown in the table.
При изготовлении по крайней мере части конструкций бетонирование осуществляют по крайней мере частично в несъемной опалубке и/или в формообразующих элементах, которые частично или полностью выполняют из железобетонных и/или бетонных, или комбинированных с другими материалами элементов, причем они изготовлены из бетонной смеси следующего состава, мас.ч.:
Цемент или цементно-известковое вяжущее - 1
Фракционированный крупный заполнитель - 2,4 - 4,0
Песок - 1,25 - 2,5
Вода - 0,4 - 0,6
причем фракционированный крупный заполнитель содержит щебень фракции 10 - 20 или 10 - 40 мм и гравий фракции 5 - 10 мм в соотношении с щебнем 1 : (3-7), а цементно-известковое вяжущее содержит цемент и известь в соотношении (1-5) : (5-1).
In the manufacture of at least part of the structures, concreting is carried out at least partially in fixed formwork and / or in forming elements, which are partially or completely made of reinforced concrete and / or concrete, or combined with other materials, elements, and they are made of concrete mix of the following composition wt.h .:
Cement or cement-lime binder - 1
Fractionated Coarse Aggregate - 2.4 - 4.0
Sand - 1.25 - 2.5
Water - 0.4 - 0.6
moreover, fractionated coarse aggregate contains crushed stone of a fraction of 10 - 20 or 10 - 40 mm and gravel of a fraction of 5 - 10 mm in a ratio of crushed stone 1: (3-7), and the cement-lime binder contains cement and lime in the ratio (1-5) : (5-1).
В бетонную смесь или по крайней мере в приповерхностный слой бетона вводят пигменты. Pigments are added to the concrete mix or at least to the surface layer of concrete.
Для приготовления бетонной смеси могут использоваться пуццолановый цемент или портландцемент, или шлакопортландцемент, или быстротвердеющий цемент, или цементно-известковое вяжущее или их сочетания. To prepare the concrete mixture, pozzolanic cement or Portland cement, or slag Portland cement, or quick-hardening cement, or cement-lime cement, or combinations thereof can be used.
В качестве мелкого заполнителя в бетонной смеси могут использовать песок с модулем крупности Мк 1,7-3. As a fine aggregate in concrete mix, sand with a fineness modulus of Mk 1.7-3 can be used.
В качестве крупного заполнителя в бетонной смеси могут использовать щебень фракции 10 - 20 мм или фракции 10 - 40 мм. Crushed stone of a fraction of 10–20 mm or a fraction of 10–40 mm can be used as a large aggregate in a concrete mix.
В качестве крупного заполнителя в бетонной смеси могут использовать щебень из изверженных или метаморфических, или осадочных пород или из их сочетаний. Crushed stone from igneous or metamorphic or sedimentary rocks, or from combinations thereof, can be used as a large aggregate in a concrete mix.
В качестве крупного заполнителя могут использовать щебень с дробимостью Др 8 - 12. As a coarse aggregate, crushed stone with crushability Dr 8 - 12 can be used.
Площадь поперечного сечения арматурного силового элемента 1 или суммарную площадь однонаправленных силовых элементов 1, выполненных из материала с более высоким пределом текучести, принимают меньше площади поперечного сечения другого элемента 2 или суммарной площади остальных силовых элементов 2 той же направленности, выполненных из материала с более низким пределом текучести. The cross-sectional area of the reinforcing force element 1 or the total area of unidirectional force elements 1 made of a material with a higher yield strength is taken less than the cross-sectional area of another element 2 or the total area of the remaining power elements 2 of the same direction made of a material with a lower limit fluidity.
Армирование строительных изделий и конструкций могут осуществлять силовым элементом 1 или однонаправленными силовыми элементами 2 из материала с более высоким пределом текучести, причем суммарная площадь поперечного сечения их составляет менее 5% от общей площади поперечного сесения однонаправленных силовых элементов 1 и 2 с разной прочностью и пределом текучести. Reinforcement of building products and structures can be carried out by a power element 1 or unidirectional force elements 2 of a material with a higher yield strength, and their total cross-sectional area is less than 5% of the total cross-sectional area of unidirectional power elements 1 and 2 with different strength and yield strength .
Армирование строительных изделий и конструкций могут осуществлять силовым элементом 1 или силовыми элементами 1 из материала с более высоким пределом текучести, суммарная площадь поперечного сечения которых составляет не более 35% от общей площади поперечного сечения однонаправленных силовых элементов 1 и 2 с разной прочностью и пределом текучести. Reinforcement of building products and structures can be carried out by a power element 1 or force elements 1 of a material with a higher yield strength, the total cross-sectional area of which is not more than 35% of the total cross-sectional area of unidirectional power elements 1 and 2 with different strength and yield strength.
При армировании строительных изделий и конструкций по крайней мере два силовых элемента 1 и 2 из материалов с различными пределами текучести могут скреплять между собой по длине не менее чем в двух точках. When reinforcing building products and structures, at least two strength elements 1 and 2 of materials with different yield strengths can be fastened together at least at two points in length.
Протяженные силовые элементы арматуры могут объединять распределительной арматурой 3, которую располагают под углом к силовым элементам с образованием плоских сеток 4 и/или пространственных каркасов 5, и/или используют в сочетаниях плоских и пространственных каркасов с отдельными и/или спаренными в объеме конструкции силовыми элементами, при этом по крайней мере часть силовых элементов из материала с более высоким пределом текучести соединяют по длине с элементами из материала с более низким пределом текучести и/или располагают между ними. The extended power elements of the reinforcement can be combined by distribution valves 3, which are positioned at an angle to the power elements to form flat grids 4 and / or spatial frames 5, and / or used in combinations of flat and spatial frames with separate and / or paired power elements while at least part of the strength elements of the material with a higher yield strength are connected in length with the elements of the material with a lower yield strength and / or located between by them.
В процессе изготовления арматуры и/или армирования изделий и конструкций по крайней мере часть протяженных силовых элементов могут объединять в прядь 6 или в пряди, в каждую из которых включают не менее одного элемента из материала с более высоким пределом текучести
По крайней мере один силовой элемент из материала по крайней мере с более низким пределом текучести выполняют профилированным, например, с поперечным сечением
Figure 00000029
-образного 7 и/или
Figure 00000030
-образного 8, и/или
Figure 00000031
-образного 9, и/или
Figure 00000032
-образного 10, и/или
Figure 00000033
-образного 11, и/или
Figure 00000034
-образного профиля 12.
In the process of manufacturing reinforcement and / or reinforcing products and structures, at least part of the extended power elements can be combined into strand 6 or into strands, each of which includes at least one element from a material with a higher yield strength
At least one strength element made of a material with at least a lower yield strength is profiled, for example, with a cross section
Figure 00000029
-shaped 7 and / or
Figure 00000030
-shaped 8, and / or
Figure 00000031
-shaped 9, and / or
Figure 00000032
-shaped 10, and / or
Figure 00000033
-shaped 11, and / or
Figure 00000034
profile 12.
Для армирования изделий и конструкций могут использовать отдельные стержни и/или сетки, и/или каркасы, в составе которых по крайней мере один силовой элемент по крайней мере из материала с более высоким пределом текучести выполняют переменной площадью поперечного сечения по длине и/или составным, и/или меньшей или большей длины относительно однонаправленных с ними силовых элементов с иным, чем у данного элемента пределом текучести. For reinforcing products and structures, individual rods and / or nets and / or frames can be used, in which at least one strength element of at least a material with a higher yield strength is made by a variable cross-sectional area along the length and / or composite, and / or shorter or greater length relative to unidirectional force elements with a yield strength other than that of this element.
Армирование изделий и конструкций могут осуществлять отдельными стержнями и/или сетками, и/или каркасами, в составе которых по крайней мере один силовой элемент по крайней мере из материала с более низким пределом текучести выполняют ступенчато 13 и/или плавно 14 изменяющейся по длине площадью поперечного сечения и/или составным по длине. Reinforcement of products and structures can be carried out by individual rods and / or grids and / or frames, in which at least one strength element of at least one material with a lower yield strength is performed stepwise 13 and / or smoothly 14 with a transverse longitudinally varying length section and / or compound in length.
Армирование строительных изделий или конструкций могут осуществлять отдельными стержнями и/или сетками, и/или каркасами, в составе которых по крайней мере один силовой элемент выполняют составным по длине, и при этом в него включают не менее одного участка с прочностью и/или пределом текучести, отличным от предела текучести смежного с ним и/или других участков по длине элемента. Reinforcement of building products or structures can be carried out by individual rods and / or nets and / or frames, in which at least one power element is made integral along the length, and at the same time it includes at least one section with strength and / or yield strength different from the yield strength of the adjacent and / or other sections along the length of the element.
По крайней мере часть силовых элементов арматуры могут выполнять не менее чем с одним участком, имеющим пониженное или выключенное сцепление с армируемым материалом (фиг.19). Это может обеспечиваться наличием обмазки из эластичного пастообразного материала или пленочного или пластмассового чехла 15, или обмазки из легкоразрушаемого материала, например, низкомарочного цементного раствора. At least part of the power elements of the reinforcement can be performed with at least one section having reduced or disengaged traction with the reinforced material (Fig. 19). This can be achieved by the presence of a coating of elastic paste-like material or a film or plastic cover 15, or coating of an easily destroyed material, for example, a low-quality cement mortar.
Состыкованные силовые элементы арматуры выполняют содержащими не менее одного, имеющего по крайней мере два состыкованных участка 16 и 17, которые выполнены с различной площадью поперечного сечения и/или с различным периметром поперечного сечения. The joined force elements of the reinforcement are made comprising at least one having at least two joined sections 16 and 17, which are made with different cross-sectional areas and / or with different cross-section perimeters.
Перед бетонированием в форму или опалубку могут укладывать арматуру, включающую по крайней мере один стержень с двумя состыкованными участками, по крайней мере один из которых выполняют в виде объединенных в силовую группу не менее двух стержневых элементов и/или погонажных профилей. Before concreting, reinforcement comprising at least one rod with two joined sections, at least one of which is made in the form of at least two rod elements and / or molded profiles combined into a power group, can be laid in a mold or formwork.
Силовые элементы арматуры с более низким пределом текучести могут выполнять из стали класса А-3 и/или А-4. Strength elements of reinforcement with a lower yield strength can be made of steel of class A-3 and / or A-4.
Уплотнение бетонной смеси осуществляют путем вибрирования либо вибровакуумирования, а отверждение осуществляют путем выдержки конструкций в нормальных условиях до набора распалубочной или марочной прочности, либо отверждение по крайней мере частично осуществляют при тепловой и/или тепловлажностной обработке. Compaction of the concrete mixture is carried out by vibrating or vibrating, and curing is carried out by holding the structures under normal conditions until the formwork or grade strength is set, or curing is at least partially carried out by heat and / or heat and moisture treatment.
Отверждение могут осуществлять при тепловой обработке за счет использования солнечной энергии. Curing can be carried out during heat treatment through the use of solar energy.
При возведении фундаментов свайными после погружения свай 18 до нулевого отказа или до 85% проектной отметки при нулевом отказе выступающую часть сваи стропят канатом и подкосом или подкосами (не показаны), на погруженную сваю наносят риски, указывающие отметки верха сваи после срубки и величину заделки свай в ростверк 19, после чего устанавливают на сваю инвентарный хомут (на чертеже не показан) с расположением верхних его кромок в уровне рисок и зажимают хомут стяжным приспособлением (на чертежах не показан), после чего осуществляют вырубку бетона оголовка сваи по углам с обнажением рабочейарматуры на величину заделки сваи в ростверк 19, а затем вырубают горизонтальную канавку на уровне хомута, причем глубину канавки со стороны натянутого каната выполняют превышающей глубину канавки со стороны подкоса или подкосов. When constructing the foundations of piles after plunging piles 18 to zero failure or up to 85% of the design level at zero failure, the protruding part of the pile shall be rapped and the strut or struts (not shown), risks shall be applied to the immersed pile, indicating the height of the pile after cutting and the size of the pile in the grillage 19, after which an inventory clamp (not shown) is installed on the pile with its upper edges located at the level of the notches and the clamp is clamped with a clamping device (not shown in the drawings), after which cutting the concrete of the pile head in the corners with exposure of the working fittings by the size of the pile piling in the grill 19, and then the horizontal groove is cut down at the level of the clamp, and the depth of the groove from the side of the tensioned rope is greater than the depth of the groove from the side of the strut or struts.
При кустовом и многорядном расположении свай 18 срубку оголовка каждой последующей части выполняют после удаления срубленного оголовка предыдущей сваи. With a bush and multi-row arrangement of piles 18, the felling of the head of each subsequent part is performed after removal of the felled head of the previous pile.
При однорядном расположении свай осуществляют поочередную срубку оголовков свай с последующей уборкой всех срубленных оголовков одновременно. With a single-row arrangement of piles, felling of pile heads is carried out in turn, followed by cleaning of all felled heads at the same time.
Ростверки 19 выполняют монолитными и/или сборными, и/или сборно-монолитными, имеющими расширяющийся к обрезу стакан 20 под колонну 21 или сборный железобетонный подколонник 22 с каналами 23 под выпуски 24 арматуры колонны 21, которые после или до установки колонны 21 заполняют твердеющим материалом, например полимерцементным раствором 25. The grillages 19 are made monolithic and / or prefabricated, and / or prefabricated monolithic, having a glass 20 extending to the cutoff for the column 21 or a precast reinforced concrete sub-column 22 with channels 23 for the outlets 24 of the reinforcement of the column 21, which are filled with hardening material after or before installation of the column 21 , for example, polymer-cement mortar 25.
Фундаменты 26 выполняют блочными, сборными или монолитными, или сборно-монолитными, со стаканом 20 под колонну 21 или подколонником 22 с омоноличиваемыми каналами под выпуски арматуры колонны 21. The foundations 26 are made block, prefabricated or monolithic, or prefabricated monolithic, with a glass 20 under the column 21 or column 22 with monolithic channels for the outlet of the reinforcement of the column 21.
Ростверк 19 или блок фундамента 26 выполняют с арматурными выпусками 27, а подколонник - с вырезами 28, соосными выпускам 27 арматуры, причем после заведения их в вырезы подколонника вырезы омоноличивают твердеющим материалом, например бетоном. The grillage 19 or foundation block 26 is made with reinforcing outlets 27, and the column is with cutouts 28, coaxial outlets 27 of the reinforcement, and after being inserted into the cutouts of the column, the cuts are monolithic with hardening material, for example concrete.
По крайней мере часть протяженных элементов конструкций зданий, сооружений могут выполнять с напрягаемой арматурой. At least part of the extended structural elements of buildings and structures can be performed with prestressed reinforcement.
Используются сборно-монолитные колонны 21, которые выполняют по высоте составными не менее, чем из двух сборных секций 29, 30, каждую из которых выполняют с расположенными друг от друга на расстоянии, равном высоте этажа, участками 31, свободными от бетона, выпусками 32 рабочей арматуры на одном торце и каналами 33 под выпуски арматуры смежной секции - на другом торце. Prefabricated monolithic columns 21 are used, which are executed in height by components of at least two prefabricated sections 29, 30, each of which is arranged with concrete spaced apart from each other at a distance equal to the height of the floor, sections 31 free of concrete, releases 32 working valves at one end and channels 33 for releases of valves of an adjacent section - at the other end.
Длину выпусков 32 рабочей арматуры секций 29, 30 колонн 21 принимают равной 1,3-2,7 наибольшего размера поперечного сечения колонны 21, а глубину каналов 33 в секциях колонн и/или подколонниках - превышающей длину соответствующего выпуска 32 не более чем на два диаметра выпуска рабочей арматуры, причем каналы выполняют по крайней мере на части длины коническими, расширяющимися кверху с углом наклона образующей конуса к вертикали, тангенс которого не меньше 0,01, при этом на стенках каналов образуют расположенные по не менее чем двухзаходной спирали впадины (на чертежах не указаны), которые выполняют в продольном сечении в форме трапеции с большим основанием на поверхности канала, а меньшим - шириной, составляющей 0,1 среднего диаметра канала. The length of the outlets 32 of the working reinforcement of sections 29, 30 of the columns 21 is taken equal to 1.3-2.7 of the largest cross-sectional dimension of the column 21, and the depth of the channels 33 in the sections of the columns and / or columns is exceeding the length of the corresponding outlet 32 by no more than two diameters the production of working reinforcement, and the channels are at least partly conical, expanding upward with an angle of inclination of the generatrix of the cone to the vertical, whose tangent is not less than 0.01, while at least two-way spirals are arranged on the channel walls in Adina (not shown in the drawings) which operate in a longitudinal section in the shape of a trapezium with the larger base on the channel surface, and smaller - width of 0.1 average diameter of the channel.
Подколонники и/или ростверки, и/или концы секций колонн в зоне расположения каналов выполняют с дополнительной арматурой 34, которую располагают по спирали в теле бетона вокруг каналов. The sub-columns and / or grillages, and / or the ends of the sections of the columns in the area of the channel are made with additional reinforcement 34, which are arranged in a spiral in the concrete body around the channels.
При установке колонны в стакан 20 ростверка 19 или фундамента 26 осуществляют временную фиксацию положения колонны 21 с помощью подкосов 35 относительно фундаментных балок 36, которые укладывают после выполнения ростверков 19 или фундаментов 26, причем положение колонны 21 регулируют и временно фиксируют, например, посредством клиньев 37 или любым другим известным способом. When installing the column in the glass 20, the grillage 19 or the foundation 26 temporarily fix the position of the column 21 using struts 35 relative to the foundation beams 36, which are laid after the grillings 19 or the foundations 26 are made, and the position of the column 21 is regulated and temporarily fixed, for example, by means of wedges 37 or any other known method.
После установки колонны 21 в уровнях участков, свободных от бетона, устанавливают сборные ригели 38 с опиранием на временные опорные хомуты (на чертежах не показаны) и подпирают снизу инвентарными стойками (не показано), после чего осуществляют бетонирование плиты перекрытия, причем при бетонировании монолитной плиты 39 заливку бетона производят выше участка колонны 21, свободного от бетона, не менее чем на 15 см и производят вибрирование бетона с одновременным омоноличиванием стыковых соединений колонны 21 с ригелем 38 и плитой 39 и участков колонны, свободных от бетона. After installing the column 21 in the levels of areas free from concrete, prefabricated crossbars 38 are installed with support on temporary support clamps (not shown in the drawings) and propped up from the bottom with inventory stands (not shown), after which the concreting slab is concreted, and when concreting a monolithic slab 39 concrete pouring is performed above the section of the column 21, free of concrete, by at least 15 cm, and the concrete is vibrated while monolithic the butt joints of the column 21 with the crossbar 38 and the slab 39 and the sections of the count they are free of concrete.
Сборные железобетонные ригели 38 выполняют с гнездами 40 и выпусками арматуры 41 на концевых участках 42. Precast reinforced concrete crossbars 38 are performed with sockets 40 and outlets of reinforcement 41 at end sections 42.
Гнезда 40 на концевых участках 42 ригелей 38 выполняют открытыми с торца ригеля и со стороны верхней его поверхности, трапециевидными в поперечном сечении, сужающимися в направлении от верхней поверхности ригеля к дну 43 гнезда, при этом боковые поверхности 44 гнезд выполняют расширяющимися в направлении от торцевой поверхности гнезда к концу ригеля, наклонными или параллельными относительно вертикальной плоскости, проходящей через продольную ось ригеля, а торцевую поверхность 45 гнезд 40 образуют относительно поверхности дна гнезда под углом, не меньшим 90o.Sockets 40 at the end sections 42 of the crossbars 38 are made open from the end of the crossbar and from the side of its upper surface, trapezoidal in cross section, tapering in the direction from the upper surface of the crossbar to the bottom 43 of the nest, while the side surfaces 44 of the nests are made expanding in the direction from the end surface nests to the end of the crossbar, inclined or parallel to the vertical plane passing through the longitudinal axis of the crossbar, and the end surface 45 of the nests 40 form relative to the surface of the bottom of the nest at an angle m, not less than 90 o .
По крайней мере боковые поверхности 44 гнезд 40 ригелей 38 могут выполнять складчатыми, с осями складок, пересекающими донную поверхность 43 гнезда 40 и представляющими собой прямые и/или ломаные, или криволинейные линии, либо боковые поверхности 44 гнезд 40 могут выполнять с выемками и/или выступами в виде цилиндров или полусфер, или частей полусфер, или тора, или их сочетаний, или в виде призмы и/или усеченной пирамиды, или усеченного конуса, и/или сочетаний части усеченного конуса и части полусферы или тора (на чертежах не показано). At least the side surfaces 44 of the slots 40 of the crossbars 38 can be folded, with fold axes intersecting the bottom surface 43 of the slots 40 and representing straight and / or broken or curved lines, or the side surfaces 44 of the slots 40 can be made with recesses and / or protrusions in the form of cylinders or hemispheres, or parts of hemispheres, or a torus, or combinations thereof, or in the form of a prism and / or a truncated pyramid, or a truncated cone, and / or combinations of a part of a truncated cone and part of a hemisphere or torus (not shown in the drawings) .
Ригели 38 бетонируют в формах с натяжением арматуры 46 и использованием концевых вкладышей 47, при этом концевые вкладыши 47 выполняют соответствующими по форме гнездам 40 ригелей 38. The crossbars 38 are concreted in molds with tensioning of the reinforcement 46 and using the end inserts 47, while the end inserts 47 are made corresponding to the shape of the nests 40 of the crossbars 38.
При изготовлении ригелей 38 используют металлические формы 48, которые выполняют по крайней мере двухрядными, а вкладыши 47 выполняют составными из инвентарных металлических разделительных элементов 49 и одноразовых вставок 50 из упругого сминаемого или легко разрушаемого материала. In the manufacture of crossbars 38, metal molds 48 are used, which are performed at least in two rows, and the liners 47 are made of composite metal separating elements 49 and disposable inserts 50 of elastic crease or easily destructible material.
Инвентарные металлические разделительные элементы 49 выполняют Г-образными с рукояткой 51 на верхней поверхности полки и сквозными прорезями 52 в стенке 53, а вставку 50 устанавливают под полку разделительного элемента вплотную к стенке и выполняют, например, из пенополистирола. Inventory metal dividing elements 49 are made L-shaped with a handle 51 on the upper surface of the shelf and through-cuts 52 in the wall 53, and the insert 50 is installed under the shelf of the dividing element close to the wall and made, for example, of expanded polystyrene.
По крайней мере часть перекрытий 54 выполняют сборно-монолитными. At least part of the ceilings 54 are precast-monolithic.
Сборно-монолитное перекрытие 54 выполняют путем установки сборных предварительно напряженных плит 55, образующих несъемную опалубку, на края ригелей 38 с последующими омоноличиванием и армированием. The precast-monolithic overlap 54 is performed by installing prefabricated prestressed plates 55, forming a fixed formwork, on the edges of the crossbars 38 with subsequent monolithic and reinforcement.
В качестве системы штыревых элементов могут использовать гребенку 56. As a system of pin elements can use a comb 56.
При монтаже сборных плит 55 под них устанавливают временные инвентарные подборки 57 для восприятия нагрузки при омоноличивании перекрытий 54. When assembling prefabricated slabs 55, temporary inventory sets 57 are installed under them to absorb the load when monolinging the floors 54.
При возведении здания, сооружения высотой до 5 этажей устойчивость каркаса обеспечивают узлами сопряжения ригелей 38 с колоннами 21, которые выполняют жесткими, а при возведении здания, сооружения большей этажности дополнительно устанавливают диафрагмы жесткости или связи по колоннам (на чертежах не показано). During the construction of a building, structures up to 5 floors in height, the stability of the frame is ensured by the nodes of the crossbars 38 with the columns 21, which are rigid, and during the construction of a building, structures of a higher number of floors additionally establish stiffness diaphragms or coupling columns (not shown).
При выполнении монолитного слоя перекрытия образуют анкерные выпуски (на чертежах не показаны) для крепления элементов наружных стен. When performing a monolithic layer of overlap form anchor outlets (not shown in the drawings) for fastening the elements of the outer walls.
Внутренние стены и перегородки могут выполнять кирпичными и/или из керамзитобетонных камней, и/или из гипсоперлитовых элементов высотой, соответствующей высоте этажа, и/или из листовых материалов, причем по крайней мере часть перегородок пристреливают металлическими скобами к каркасу здания, сооружения (на чертеже не показано). Internal walls and partitions can be made of brick and / or expanded clay concrete stones, and / or of gypsum perlite elements with a height corresponding to the height of the floor, and / or of sheet materials, with at least part of the partitions being shot with metal brackets to the frame of the building or structure (in the drawing not shown).
Лестничные марши (не показано) укладывают на сборные железобетонные балки (не показано), которые выполняют с вырезами под опорные части маршей, а площадки выполняют из плит перекрытий. Stair flights (not shown) are laid on precast reinforced concrete beams (not shown), which are made with cutouts for the supporting parts of the marches, and the platforms are made of floor slabs.
По крайней мере часть армированных конструкций выполняют слоистыми и/или послойно возводимыми, в том числе и с использованием сборных элементов 55, выполняющих функцию несъемной опалубки, причем по крайней мере часть по крайней мере одной поверхности, контактирующую с монолитно возводимым слоем или его частью, и/или поверхность элемента 55, выполняющего функции несъемной опалубки, выполняют на завершающей стадии формовки или после ее завершения до набора бетоном не более 5% его расчетной прочности с обработкой системой штыревых цилиндрических и/или клиновидных, и/или пластинчатых, и/или комбинированных элементов (на чертежах не показаны), например, в виде гребенки 56, путем поступательного и/или возвратно-поступательного перемещения последних не менее чем в одном направлении, и/или периодического вдавливания и извлечения, в том числе с возможностью угловых перемещений последних. Обработку можно осуществлять сжатыми воздушными и/или паровоздушними, и/или воздушными струями, подаваемыми через систему форсунок (на чертежах не показаны) с подведением торцов сопел ( на чертежах не показаны) последних, обращенных к обрабатываемой поверхности на расстояние от нее, не превышающее двух максимальных диаметров наиболее крупной фракции крупного заполнителя. At least a part of the reinforced structures is laminated and / or layer-by-layer erected, including using prefabricated elements 55 that perform the function of a fixed formwork, and at least a part of at least one surface in contact with a monolithically erected layer or part thereof, and / or the surface of the element 55, which performs the function of fixed formwork, is performed at the final stage of molding or after its completion until concrete has set not more than 5% of its design strength with processing by a system of pin cylinders and / or wedge-shaped and / or lamellar and / or combined elements (not shown in the drawings), for example, in the form of a comb 56, by translational and / or reciprocal movement of the latter in at least one direction, and / or periodic indentation and extraction, including with the possibility of angular movements of the latter. The processing can be carried out by compressed air and / or steam and / or air jets supplied through a system of nozzles (not shown in the drawings) with the nozzle ends (not shown) of the latter facing the surface to be treated at a distance of no more than two maximum diameters of the largest coarse aggregate fraction.
Обработку осуществляют с образованием углублений в виде канавок и/или точечных, и/или ограниченно-протяженных выемок (на чертеже не показано) одинаковой и/или переменной глубины в пределах каждой отдельно взятой выемки и/или их системы до частичного обнажения крупного заполнителя. The processing is carried out with the formation of recesses in the form of grooves and / or point and / or boundedly extended recesses (not shown in the drawing) of the same and / or variable depth within each individual recess and / or their system to partially expose the coarse aggregate.
Арматурные каркасы по крайней мере части протяженных элементов здания, сооружения собирают на стенде 58, имеющем по крайней мере два ряда установленных с жесткой заделкой нижних концов в основании 59 на расстоянии друг от друга в каждом ряду стоек 60, расположенные по крайней мере в два яруса поперечины 61, 62, на которые укладывают стержни рабочей арматуры 63, направляющие 64, прикрепленные к стойкам 60 под поперечинами 62 нижнего яруса для перемещения подвижной тележки 65 с установленным на ней с возможностью обхвата стержней рабочей арматуры 63 набором хомутов 66, причем поперечины 61 и 62 выполнены состоящими из двух половин, каждая из которых пропущена через образованные в соответствующих стойках 60 сквозные отверстия или прикрепленные к стойкам 60 проушины с возможностью продольного осевого перемещения и фиксации в крайнем выдвинутом положении в момент прохода тележки 65 через плоскость соответствующей пары стоек, при этом поперечины 61 верхнего яруса помимо осевого продольного перемещения прикреплены к соответствующим стойкам с возможностью поворота в горизонтальной и/или вертикальной плоскости в момент съема готового каркаса после закрепления хомутов 66 на стержнях рабочей арматуры 63. Reinforcing cages for at least part of the extended elements of the building, structures are assembled at stand 58, which has at least two rows of lower ends installed with rigid sealing at the base 59 at a distance from each other in each row of racks 60, located at least two tiers of the cross member 61, 62, on which the rods of the working armature 63 are laid, the guides 64 attached to the uprights 60 under the cross members 62 of the lower tier to move the movable trolley 65 mounted on it with the possibility of grasping the rods of the working armature 63 on boron clamps 66, and the cross members 61 and 62 are made up of two halves, each of which is passed through the through holes formed in the respective uprights 60 or attached to the eyes 60 to the uprights with the possibility of longitudinal axial movement and fixing in the extreme extended position at the time of passage of the trolley 65 through the plane of the corresponding pair of racks, while the crossbars 61 of the upper tier, in addition to axial longitudinal movement, are attached to the respective racks with the possibility of rotation in horizontal and / or vertical the steel plane at the time of removal of the finished frame after fixing the clamps 66 on the rods of the working fittings 63.
Половины поперечин могут быть выполнены с утолщениями 67 по концам, образующими фиксаторы крайних положений, причем наружные удаленные друг от друга концы половин поперечин снабжены, например, кольцевыми рукоятками 68. The halves of the cross-members can be made with thickenings 67 at the ends, forming latches of extreme positions, the outer ends of the halves of the cross-members being spaced apart from one another, for example, provided with ring arms 68.
При бетонировании по крайней мере части плит перекрытий 54 и/или элементов фундаментов, и/или соединений и узлов элементов конструкций здания, сооружения тепловую обработку могут осуществлять электроподогревом бетона путем установки электродов и пропускания переменного тока промышленной частоты с одновременным регулированием температурного режима прогрева путем изменения напряжения и/или отключения электродов от сети по показаниям контрольных приборов, при этом открытые поверхности уложенного бетона пароизолируют. When concreting at least a portion of floor slabs 54 and / or foundations, and / or joints and units of building structural elements, structures, heat treatment can be carried out by electrically heating concrete by installing electrodes and transmitting alternating current of industrial frequency while controlling the temperature regime of heating by changing voltage and / or disconnecting the electrodes from the network according to the testimony of control devices, while the exposed surfaces of the laid concrete are vapor insulated.
Пароизоляцию бетона могут осуществлять путем укрывания его утеплителем, в качестве которого могут использовать рубероид или пергамин, или опилки, или пенопласт, или минеральные плиты, или ватин. The vapor barrier of concrete can be carried out by covering it with a heater, which can be used as roofing material or glassine, or sawdust, or polystyrene, or mineral slabs, or batting.
Прогрев начинают при температуре бетона не выше 5-10oC током с напряжением 50-60 В, причем в процессе прогрева напряжение тока увеличивается по мере твердения бетона ступенями до величины, не превышающей 127 В.Warming up begins at a concrete temperature of no higher than 5-10 o C with a voltage of 50-60 V, and during heating, the voltage increases as the concrete hardens in steps to a value not exceeding 127 V.
Контроль температуры бетона при электропрогреве осуществляют путем выполнения скважин в бетоне в местах наиболее неблагоприятного температурного режима глубиной, равной половине толщины укладываемого слоя бетона и установки в скважины технических термометров с выдержкой их в скважинах не менее 3-4 мин и изолированием от влияния температуры наружного воздуха, при этом в первые три часа контроль температуры производят через каждый час, а в остальное время прогрева не менее трех раз в смену, при этом прогрев осуществляют с обеспечением расхождения в показаниях термометров прогреваемого участка, не превышающего 10oC, а разности температур наружного воздуха и бетона в момент распалубки - не превышающей 20oC.Concrete temperature control during electric heating is carried out by performing wells in concrete in places of the most unfavorable temperature conditions with a depth equal to half the thickness of the concrete layer to be laid and installing technical thermometers in the wells with holding them in the wells for at least 3-4 minutes and isolating them from the influence of outdoor temperature, in the first three hours, temperature control is carried out every hour, and in the rest of the heating time at least three times per shift, the heating is carried out with ensuring the convergence in the readings of the thermometers of the heated section, not exceeding 10 o C, and the temperature difference of the outdoor air and concrete at the time of stripping - not exceeding 20 o C.
Натяжение арматуры 69 при изготовлении по крайней мере части плит перекрытий 54 выполняют путем закрепления арматуры 69 к захватной траверсе 70, подачи давления на гидроцилиндр 71, натяжения арматуры на требуемую длину и фиксации траверсы фиксатором в конечном положении, после чего давление в гидросистеме сбрасывают, а по окончании термообработки плиты прямым ходом гидроцилиндра 71 арматуру дополнительно вытягивают на 10-20 мм, после чего освобождают и удаляют фиксатор и осуществляют плавное снятие напряжения в арматуре за счет обратного хода штока 71, в конце которого захватная траверса 70 занимает начальное положение, после чего арматуру удаляют из захватов. Натяжение арматуры 73 при изготовлении по крайней мере части ригелей выполняют путем установки прямым ходом штока 72 гидроцилиндра 71 захватной траверсы 70 в начальное положение, фиксации траверсы механическим фиксатором, сбрасывания давления в системе крепления напрягаемой арматуры в захватах траверсы 70, после чего натяжение арматуры производят отдельной передвижной установкой, которую располагают на противоположном конце стенда, а по окончании термообработки ригеля 38 прямым ходом штока 72 гидроцилиндра 71 арматуру дополнительно вытягивают на 10-20 мм, затем освобождают и удаляют фиксатор траверсы и осуществляют плавное снятие напряжения в арматуре за счет обратного хода штока, при котором траверсу 70 приводят в конечное положение, а затем арматуру удаляют из захватов. The tension of the reinforcement 69 in the manufacture of at least a portion of the floor slabs 54 is carried out by fixing the reinforcement 69 to the gripping traverse 70, applying pressure to the hydraulic cylinder 71, tensioning the reinforcement to the desired length and fixing the traverse with a latch in the final position, after which the pressure in the hydraulic system is released, and at the end of the heat treatment of the plate by direct stroke of the hydraulic cylinder 71, the reinforcement is additionally pulled out by 10-20 mm, after which the clamp is released and removed and the stress relief in the reinforcement is smoothly removed due to the reverse rod 71, at the end of which the gripping beam 70 occupies the initial position, after which the reinforcement is removed from the grippers. The tension of the reinforcement 73 in the manufacture of at least part of the crossbars is carried out by installing the rod 72 of the hydraulic cylinder 71 of the gripping beam 70 in the initial position, fixing the beam with a mechanical lock, relieving the pressure in the fastening system of the tensioned reinforcement in the grippers of the beam 70, after which the tension of the valve is made by a separate mobile installation, which is located at the opposite end of the stand, and at the end of heat treatment of the bolt 38 by direct stroke of the rod 72 of the hydraulic cylinder 71, the valves are additionally drawn ayut 10-20 mm, and then released and removed yoke retainer and is smooth release of tension in the armature due to the reverse stroke, wherein the yoke 70 is brought into the end position, then the valve is removed from the grippers.
По крайней мере часть наземных конструкций и/или фундаментов выполняют из кладки кирпичной и/или из керамзитобетонных блоков. At least part of the ground structures and / or foundations is made of brick masonry and / or expanded clay concrete blocks.
По крайней мере часть кладки выполняют колодцевой, облегченной из расположенных на расстоянии друг от друга наружного 74 и внутреннего 75 слоев и размещенного между ними утеплителя 76. At least part of the masonry is performed by a well, lightweight of the outer 74 and inner 75 layers located at a distance from each other and the insulation 76 placed between them.
Наружный слой 74 кладки могут выполнять из силикатного кирпича, внутренний 75 - из глиняного обыкновенного кирпича или из керамзитобетонных блоков, а в качестве утеплителя 76 используют, например, керамзитовый гравий или эковату, или пенополистирол, или минеральную вату. The outer layer 74 of the masonry can be made of silicate brick, the inner 75 of clay ordinary brick or expanded clay blocks, and as insulation 76, for example, expanded clay gravel or ecowool, or expanded polystyrene, or mineral wool.
При выполнении кладки из керамзитобетонных блоков в качестве утеплителя могут использовать керамический гравий. When masonry is made of expanded clay concrete blocks, ceramic gravel can be used as insulation.
При выполнении из кирпичной кладки наружных стен между наружными и внутренними слоями кладки могут устанавливать вертикальные поперечные ребра жесткости (на чертежах не показаны) на расстоянии друг от друга, не превышающем 1,2 м, с образованием между ребрами колодцев, которые заполняют утеплителем, например, керамзитом, с послойным уплотнением. When external walls are made of brickwork between the external and internal layers of masonry, vertical transverse stiffeners (not shown) can be installed at a distance from each other not exceeding 1.2 m, with the formation of wells between the ribs that are filled with insulation, for example, expanded clay, with a layer-by-layer seal.
Соотношение объема штучных материалов в кладке к объему утеплителя составляет от 1:0,2 до 1:0,4, при этом соотношение сопротивления теплопередаче стены в наиболее теплопроводном месте (по кирпичу) к приведенному сопротивлению теплопередаче стены с учетом железобетонного каркаса в ее толще составляет от 1:1,7 до 1:3. The ratio of the volume of piece materials in the masonry to the volume of insulation is from 1: 0.2 to 1: 0.4, while the ratio of the heat transfer resistance of the wall in the most heat-conducting place (brick) to the given heat transfer resistance of the wall, taking into account the reinforced concrete frame in its thickness, is from 1: 1.7 to 1: 3.
Через 0,5-0,7 м по высоте кладки могут выполнять растворные горизонтальные диафрагмы, в которые укладывают арматурные скобы (на чертежах не показаны). After 0.5-0.7 m along the height of the masonry, horizontal horizontal diaphragms can be made into which reinforcing brackets are laid (not shown in the drawings).
Растворные диафрагмы могут выполнять толщиной 25-35 мм, а арматурные скобы размещают с шагом 400-500 мм. Mortar diaphragms can be 25-35 mm thick, and reinforcing brackets are placed in increments of 400-500 mm.
При выполнении здания, сооружения каркасным кладку наружных стен крепят к каркасу в уровне перекрытий. Крепление кладки к каркасу могут осуществлять путем установки дискретных анкеров в монолитный слой перекрытия с расположением их в соответствующей горизонтальной растворной диафрагме стены. When a building or structure is being constructed, the masonry of the external walls is fixed to the frame at the level of ceilings. The masonry can be fixed to the frame by installing discrete anchors in a monolithic overlapping layer with their location in the corresponding horizontal mortar diaphragm of the wall.
Внутренние перегородки (на чертежах не показаны) здания, сооружения могут крепить к каркасу поярусно с шагом по высоте, не превышающим 1,2 м. Internal partitions (not shown in the drawings) of the building, structures can be attached to the frame in tiers with a step in height not exceeding 1.2 m.
Крепление по крайней мере части внутренних перегородок к каркасу могут осуществлять посредством пристреливания к нему скоб из листовой стали и крепления перегородок к скобам (на чертеже не показано). Fastening at least part of the internal partitions to the frame can be accomplished by shooting sheet metal brackets to it and fastening the partitions to the brackets (not shown in the drawing).
При выполнении здания, сооружения с навесными фасадными блоками крепление последних могут осуществлять путем приварки их каркасов к оцинкованным закладным деталям, которые устанавливают в монолитном слое перекрытия 54. When building, structures with hinged facade blocks, the latter can be mounted by welding their frames to galvanized embedded parts, which are installed in a monolithic layer of overlap 54.
При производстве работ в условиях отрицательных температур наружного воздуха кладку могут выполнять на растворе с противоморозными химическими добавками, причем используют раствор не ниже марки М50. When performing work in conditions of negative outside temperatures, the masonry can be performed on a solution with antifreeze chemical additives, and a solution of at least grade M50 is used.
При выполнении здания, сооружения каркасным с самонесущими каменными стенами могут осуществлять крепление стен к вертикальным элементам каркаса гибкими связями (на чертежах не показаны) с обеспечением возможности свободной осадки стен. When performing a building, frame structures with self-supporting stone walls, they can fasten the walls to the vertical elements of the frame with flexible connections (not shown in the drawings), allowing free wall upsetting.
Гибкие связи могут устанавливать по высоте с шагом, не превышающим 1,5 м. Flexible connections can be set in height with a step not exceeding 1.5 m.
При производстве работ в зимнее время могут использовать растворы с подвижностью 9-13 см для кладки из полнотелого кирпича и 7-8 см для кладки из кирпича с пустотами. In winter, they can use mortars with a mobility of 9-13 cm for masonry made of solid brick and 7-8 cm for masonry made of brick with voids.
При возведении стен по периметру здания, сооружения или в пределах между осадочными швами кладку могут выполнять равномерно, при этом наибольший разрыв по высоте в уровне кладки допускают не превышающим высоты половины этажа. When walls are erected around the perimeter of a building, structure or between sedimentary joints, masonry can be performed evenly, while the largest gap in height at the level of masonry is allowed not to exceed the height of half a floor.
При кладке глухих участков стен и углов здания, сооружения (на чертежах не показано) разрывы могут допускать высотой не более половины этажа и выполняют штрабой. When laying deaf sections of the walls and corners of a building, structure (not shown in the drawings), gaps may be allowed to be no more than half the height of the floor and performed by the pole.
При производстве работ в зимнее время на период до наступления положительных температур наружного воздуха под опорные части проемов и перемычек могут проводить временные стойки на клиньях (на чертежах не показано), которые устанавливают во всех нижележащих этажах здания, сооружения. When performing work in the winter for the period before positive outside temperatures occur, under the supporting parts of the openings and lintels, temporary racks can be mounted on wedges (not shown in the drawings), which are installed in all the floors of the building and structure.
При производстве работ в зимнее время для исключения осадок кирпичных перегородок в периоды оттепелей могут устанавливать деревянные стойки с подкосами с шагом, не превышающим 2 м (на чертежах не показано). When performing work in the winter, to prevent the precipitation of brick partitions during periods of thaw, wooden racks with struts can be installed with a step not exceeding 2 m (not shown in the drawings).
При производстве работ в зимнее время и использовании бетона с противоморозными добавками бетон сразу после уплотнения укрывают, например, слоем опилок (на чертежах не показано). When working in the winter and using concrete with anti-frost additives, concrete is covered immediately after compaction, for example, with a layer of sawdust (not shown in the drawings).
Сопряжение армированных кирпичных перегородок с капитальными стенами (на чертежах не показано) при возведении их в разное время могут выполнять путем устройства в капитальной стене паза, в который заводят перегородку или с помощью стержней арматуры, которые закладывают в швы кладки капитальных стен (на чертежах не показано). When reinforcing brick partitions with capital walls (not shown in the drawings), they can be mated at different times by arranging a groove in the capital wall into which the partition is brought in or using reinforcement rods that are laid in the seams of the masonry walls (not shown )
Сопряжение перегородок со столбами могут выполнять с помощью выпускной штрабы или стальных стержней, закладываемых в столбы (на чертежах не показано). The coupling of the partitions with the columns can be carried out with the help of an exhaust bar or steel rods laid in poles (not shown in the drawings).
По крайней мере часть перегородок могут выполнять гипсопрокатными, причем крепление панелей перегородок к перекрытиям могут производить по длине панелей до 4 м в едином месте, а при большей длине - в двух местах, а по высоте к стенам крепление производят в двух местах. At least part of the partitions can be gypsum-rolled, and the fastening of the partition panels to the ceilings can be done along the length of the panels up to 4 m in a single place, and with a longer length - in two places, and in height to the walls, the fastening is done in two places.
По крайней мере часть зазоров между панелями и стенами или перекрытиями могут законопачивать паклей, смоченной гипсовым раствором, и затирают. At least part of the gaps between the panels and walls or ceilings can be soiled with tow soaked in gypsum mortar and rubbed.
Балконные плиты и перемычки (на чертежах не показано) могут монтировать одновременно с возведением наружных стен, причем разность уровней плоскостей плиты балкона и пола помещения выполняют не превышающей 8-10 см, при этом балконные плиты устанавливают с уклоном в 2% от наружной стены. Balcony slabs and lintels (not shown in the drawings) can be installed simultaneously with the erection of external walls, and the level difference between the planes of the balcony slab and the floor of the room is no more than 8-10 cm, while the balcony slabs are installed with a slope of 2% of the outer wall.
По крайней мере часть наружных стен здания, сооружения могут выполнять из самонесущих трехслойных панелей 77. At least part of the exterior walls of the building, structures can be made of self-supporting three-layer panels 77.
Могут использовать самонесущие трехслойные панели, которые выполняют из наружного 78 и внутреннего 79 слоев из армированного бетона, расположенного между ними слоя теплоизоляционного материала 80 и объединяющего слои элемента в виде обрамляющей рамы 81 из металлических профилей, имеющих стенку 82 и расположенные под углом полки, одну 83 из которых выполняют перфорированной, заводят в бетон наружного слоя, жестко прикрепляют посредством прямолинейных накладок 84 к рабочей арматуре 85 этого слоя и замоноличивают внутри наружного слоя 78 панели, другая полка 86 профиля своей наружной поверхностью образует участок наружной поверхности 87 внутреннего слоя 79 панели, а внутреннюю поверхность ее жестко прикрепляют посредством изогнутых накладок 89 к рабочей арматуре 90 внутреннего слоя панели, а стенку профиля по ширине выполняют изогнутой в средней части наружу с образованием выступа 91 прямоугольного или трапециевидного сечения для фиксации упругой прокладки 92 при стыковании со смежными панелями, причем в верхнем торце панели в пределах внутреннего ее слоя замоноличивают выступающие за пределы панели стержни 93 и утопленные подъемные панели 94, а в нижнем торце образуют соосные стержням отверстия 95, в которых устанавливают формообразующие, например пенополистирольные, пробки 96. Self-supporting three-layer panels can be used, which are made of the outer 78 and inner 79 layers of reinforced concrete, the layer of heat-insulating material 80 located between them and uniting the layers of the element in the form of a framing frame 81 of metal profiles having a wall 82 and located at an angle of the shelf, one 83 of which they are perforated, inserted into concrete of the outer layer, rigidly attached by means of straight linings 84 to the working armature 85 of this layer and monolithic inside the outer layer 78 of the panel, The other profile shelf 86 with its outer surface forms a portion of the outer surface 87 of the inner layer 79 of the panel, and its inner surface is rigidly attached by means of curved plates 89 to the working fittings 90 of the inner layer of the panel, and the profile wall is curved in the middle to the outside to form the protrusion 91 rectangular or trapezoidal section for fixing the elastic strip 92 when docking with adjacent panels, and in the upper end of the panel within its inner layer protrude protruding beyond the panel rods 93 and the recessed panel 94 lifting, while the lower end of the rods form a coaxial hole 95 in which the shaping is set, for example polystyrene, cork 96.
Панель могут выполнять с оконным проемом 97, обрамление 98 которого образует дополнительный объединяющий слои панели элемент в виде рамы. The panel can be performed with a window opening 97, the frame 98 of which forms an additional element uniting the panel layers in the form of a frame.
Самонесущие панели могут изготавливать путем установки на поддоне 99 металлической рамки 100, укладки рабочей арматуры наружного слоя, крепления к ней профилей, бетонирования наружного слоя в пространстве, ограниченном поддоном и профилем, с последующей укладкой теплоизоляционного материала, рабочей арматуры внутреннего слоя с креплением ее к профилю и бетонированием внутреннего слоя панели поверх теплоизоляционного материала в пространстве, ограниченном профилями. Self-supporting panels can be manufactured by installing a metal frame 100 on a pallet 99, laying the working reinforcement of the outer layer, attaching profiles to it, concreting the outer layer in the space bounded by the pallet and profile, followed by laying heat-insulating material, working reinforcement of the inner layer with its fastening to the profile and concreting the inner layer of the panel over the insulating material in a space bounded by profiles.
Наружные и внутренние слои панели могут выполнять из мелкозернистого керамзитобетона плотностью от 1200 до 1400 кг/м3, обрамление оконного проема - из легкого бетона, а в качестве теплоизоляционного материала используют, например, пенополистирол.The outer and inner layers of the panel can be made of fine-grained expanded clay concrete with a density of 1200 to 1400 kg / m 3 , the frame of the window opening is made of lightweight concrete, and, for example, polystyrene foam is used as a heat-insulating material.
Панель могут выполнять с дополнительными металлическими соединительными элементами, посредством которых при монтаже панель крепят к каркасу здания, сооружения (на чертежах не показано). The panel can be performed with additional metal connecting elements, by means of which, during installation, the panel is attached to the frame of the building or structure (not shown in the drawings).
При монтаже вышележащие панели устанавливают на нижележащие, причем на поверхность нижележащей панели укладывают упругую прокладку 92 под выступ 91 профиля и стержни, выступающие на нижележащей панели, заводят в соосные им отверстия в нижнем торце вышележащей панели, причем в наружном стыке панелей с примыканием непосредственно к выступу профиля устанавливают упругую прокладку, затем выполняют прокладку из нетвердеющей мастики, поверх которой укладывают, например, полимерцементный состав, а внутренний стык панелей выполняют путем укладки упругой прокладки непосредственно к выступу профиля и утепляющей прокладки, перекрывающей внутренний стык (на чертежах не показано). During installation, the overlying panels are installed on the underlying ones, and on the surface of the underlying panel, an elastic gasket 92 is laid under the protrusion 91 of the profile and the rods protruding on the underlying panel are inserted into its coaxial holes in the lower end of the overlying panel, and in the outer joint of the panels directly adjacent to the protrusion the profile, an elastic gasket is installed, then a non-hardening mastic gasket is made, on top of which, for example, a polymer-cement composition is laid, and the inner joint of the panels is made by ki elastic gasket directly to the projection profile and a warming pads overlapping the inner joint (not shown).
Профили могут покрывать снаружи антикоррозионным и улучшающим адгезию покрытием. Profiles can be coated externally with an anti-corrosion and adhesion-improving coating.
При производстве монтажных и сварочных работ на высоте могут использовать страховочное приспособление в виде троса 101, который натягивают между полыми стойками 102, внутри каждой из которых монтируют трубу 103, в которую вставляют стержень крюка 104 для крепления к монтажным петлям 105 плит перекрытия, причем верхнюю часть стержня крюка снабжают гайкой 106, которую насаживают на трубу. In the manufacture of installation and welding work at height, a safety device in the form of a cable 101 can be used, which is pulled between the hollow posts 102, inside each of which a pipe 103 is mounted, into which the hook rod 104 is inserted for fastening to the mounting loops 105 of the floor slabs, with the upper part the hook rod is provided with a nut 106, which is mounted on the pipe.
По крайней мере часть поверхности по крайней мере части элементов здания, сооружения могут выполнять с горизонтальной и вертикальной оклеечной гидроизоляцией (на чертежах не показано). At least part of the surface of at least part of the building elements, structures can be performed with horizontal and vertical gluing waterproofing (not shown in the drawings).
Горизонтальную гидроизоляцию могут выполнять из двух слоев рубероида, склеенных между собой и наклеенных на отгрунтованную поверхность по стяжке из кладочного раствора, причем полотнища во всех слоях раскатывают в одном направлении без перекрестного их расположения в сменных слоях, каждое последующее полотнище соединяют с предыдущим в продольных и поперечных стыках внахлестку на 100 мм, продольные и поперечные стыки полотнищ в смежных слоях изоляции располагают вразбежку, при этом наклеенные полотнища прикатывают к изолирующей поверхности (на чертежах не показано). Horizontal waterproofing can be performed from two layers of roofing material glued together and glued to the primed surface with a screed of masonry mortar, and the panels in all layers are rolled in one direction without their cross-location in removable layers, each subsequent panel is connected with the previous one in longitudinal and transverse 100 mm overlap joints, longitudinal and transverse joints of panels in adjacent insulation layers are spaced apart, while glued panels are rolled to an insulating surface nosti (not shown in the drawings).
Вертикальную гидроизоляцию могут выполнять путем наклеивания полотнищ рулонного материала снизу вверх с разглаживанием. Vertical waterproofing can be performed by gluing the panels of rolled material from the bottom up with smoothing.
Последний слой оклеечной гидроизоляции на мастике из битумных рулонных материалов могут покрывать сплошным слоем горячей битумной мастики с посыпкой его сухим горячим песком, который на горизонтальных поверхностях прикатывают. The last layer of waterproofing waterproofing on mastic made of bituminous roll materials can be covered with a continuous layer of hot bituminous mastic, sprinkled with dry hot sand, which is rolled on horizontal surfaces.
По крайней мере часть поверхности, по крайней мере части элементов здания, сооружения могут выполнять с окрасочной гидроизоляцией в виде битумных горячих и/или холодных мастик и/или мастик, приготовленных на основе синтетических смол, которые наносят не менее, чем в два слоя. At least part of the surface, at least part of the building elements, structures can be performed with waterproofing in the form of bituminous hot and / or cold mastics and / or mastics prepared on the basis of synthetic resins, which are applied in at least two layers.
Каждый последующий слой окрасочной гидроизоляции наносят после отверждения и просушки ранее нанесенного. Each subsequent layer of waterproofing paint is applied after curing and drying previously applied.
Окрасочную гидроизоляцию могут наносить механизированным способом, причем шланги и трубы для механизированной подачи нагретых мастик от охлаждения или обогревают, а шланги для подачи разжиженных составов выполняют из бензостойкого материала (на чертежах не показано). Paint waterproofing can be applied mechanically, moreover, hoses and pipes for mechanized supply of heated mastics from cooling or heat, and hoses for supplying liquefied compounds are made of gas-resistant material (not shown in the drawings).
По крайней мере часть стен могут бетонировать с применением хоботов и виброхоботов, причем при производстве работ нижние их концы оттягивают в сторону не более, чем на 0,25 м на каждый 1 м высоты, при этом два нижних звена оставляют вертикальными (на чертежах не показано). At least part of the walls can be concreted using trunks and vibro trunks, and during work, their lower ends are pulled to the side by no more than 0.25 m for every 1 m of height, while the two lower links are left vertical (not shown in the drawings )
По крайней мере часть стен могут бетонировать с использованием свободного сбрасывания бетонной смеси, причем высоту свободного сбрасывания принимают не превышающей 2 м (на чертежах не показано). At least part of the walls can be concreted using free discharge of concrete mixture, and the height of free discharge is taken not exceeding 2 m (not shown in the drawings).
Бетонирование балок и плит перекрытий могут производить одновременно, причем рабочие швы при перерывах в бетонировании назначают: при бетонировании плоских плит - в любом месте параллельно меньшей стороны плиты; при бетонировании ребристых перекрытий в направлении, параллельном второстепенным балкам, а также отдельных балок в пределах средней трети пролета балок, а при бетонировании в направлении, параллельном главным балкам - в пределах двух средних четвертей пролета балок и плит. Concreting of beams and floor slabs can be done at the same time, and working joints during breaks in concreting are prescribed: for concreting flat slabs - anywhere parallel to the smaller side of the slab; when concreting ribbed floors in a direction parallel to the secondary beams, as well as individual beams within the middle third of the span of the beams, and when concreting in the direction parallel to the main beams - within two middle quarters of the span of the beams and slabs.
Для возведения по крайней мере части элементов здания, сооружения, которые выполняют из кирпича и/или камня, и/или блоков, могут использовать шарнирно-панельные подмости и/или панельные подмости, и/или рычажные с гидроприводом, и/или переносные площадки - подмости (на чертежах не показано). For the construction of at least part of the elements of the building, structures that are made of brick and / or stone, and / or blocks, can use articulated-panel scaffolds and / or panel scaffolds, and / or lever with a hydraulic actuator, and / or portable platforms - scaffolds (not shown in the drawings).
По крайней мере часть наружной и/или внутренней поверхности по крайней мере части элементов здания, сооружения могут оштукатуривать (на чертежах не показано). At least part of the outer and / or inner surface of at least part of the building elements, structures can be plastered (not shown in the drawings).
Оштукатуривание могут выполнять монолитными и/или выполнять сухую штукатурку. Plastering can be performed in one piece and / or dry plaster.
При оштукатуривании наружных поверхностей элементов здания, сооружения могут использовать цементные растворы с пластифицирующими и повышающими морозостойкость добавками. When plastering the outer surfaces of building elements, structures can use cement mortars with plasticizing and frost-resistance additives.
При оштукатуривании внутренних поверхностей элементов здания, сооружения могут использовать известково-песчаные растворы на гидравлической извести и/или молотой негашеной извести, и/или заменителях извести. When plastering the internal surfaces of building elements, structures can use lime-sand mortars on hydraulic lime and / or ground quicklime and / or lime substitutes.
При оштукатуривании внутренних поверхностей элементов здания, сооружения могут использовать известково-гипсовые растворы для обрызга и/или грунтовки, и/или накрывки. When plastering the internal surfaces of building elements, structures can use lime-gypsum mortars for spraying and / or primers, and / or coatings.
Оштукатуривание внутренних поверхностей могут осуществлять путем выполнения насечки, срубки наплывов, покрытия цементным молоком, крепления штукатурной сеткой, обмазки сетки раствором провешивания поверхностей, установки марок и/или маяков, нанесения обрызга, первого слоя грунта с разравниванием, второго слоя, выверки грунта, насечки маяков или их вырубки, нанесения накрывного слоя, затирки и заглаживания и разрезки рустов и их отделки. Plastering of internal surfaces can be carried out by making notches, felling sagging, coating with cement milk, fixing with a stucco mesh, coating the mesh with a solution of hanging surfaces, setting marks and / or beacons, spraying, leveling the first layer of soil, leveling the ground, reconciling the beacons or cutting them down, applying a topcoat, grouting and smoothing and cutting rusts and finishing them.
По крайне мере часть поверхностей по крайней мере части элементов конструкций здания, сооружения могут оштукатуривать водонепроницаемой и/или водоотталкивающей, и/или акустической, и/или теплозащитной, и/или рентгенозащитной, и/или радиационнозащитной штукатуркой, содержащей добавки соответствующего назначения. At least part of the surfaces of at least part of the structural elements of the building, structures can be plastered with waterproof and / or water-repellent, and / or acoustic, and / or heat-shielding, and / or radiation-shielding, and / or radiation-shielding plaster containing additives of the appropriate purpose.
При производстве по крайней мере части штукатурных работ могут использовать штукатурно-смесительные агрегаты и/или малогабаритные передвижные растворосмесители, пневматические и/или электрические штукатурно-затирочные машины (на чертежах не показано). In the production of at least part of the plastering work, plaster-mixing units and / or small-sized mobile mortar mixers, pneumatic and / or electric plastering and trowelling machines (not shown) can be used.
При производстве штукатурных работ в условиях отрицательных температур наружного воздуха в растворы вводят противоморозные химические добавки, в качестве которых используют нитрит натрия или поташ в виде концентрированных водных растворов, причем раствор укладывают с температурой не менее 8oC.When performing plastering work under conditions of negative outside temperatures, antifreeze chemical additives are introduced into the solutions, using sodium nitrite or potash in the form of concentrated aqueous solutions, the solution being placed at a temperature of at least 8 o C.
При приготовлении смеси с добавлением нитрата натрия используют воды с температурой, не превышающей 60oC.When preparing the mixture with the addition of sodium nitrate use water with a temperature not exceeding 60 o C.
При производстве штукатурных работ в условиях отрицательных температур наружного воздуха внутренние штукатурные работы выполняют в помещениях с температурой не ниже 10oC, причем раствор используют с температурой в момент нанесения не ниже 8oC, а влажность кирпичной кладки при оштукатуривании не превышают 8%.When performing plastering work in conditions of negative outside temperatures, internal plastering work is performed in rooms with a temperature of at least 10 o C, the mortar being used with a temperature at the time of application of at least 8 o C, and the humidity of masonry during plastering does not exceed 8%.
Перед оштукатуриванием могут производить прогрев подлежащей оштукатуриванию поверхности с помощью действующей системы отопления и вентиляции и/или с помощью электрокалориферов, и/или тепловентиляционных установок, а для локального прогрева и сушки - инфракрасных излучателей (на чертежах не показано). Before plastering, the surface to be plastered can be heated using the existing heating and ventilation system and / or using electric heaters and / or fan heaters, and for local heating and drying, infrared emitters (not shown in the drawings).
Производство малярных работ осуществляют при влажности отштукатуренных поверхностей не более 8%. The production of painting is carried out at a moisture content of plastered surfaces of not more than 8%.
Отделку складских и подсобных помещений и фасадов производят с использованием известного окрасочного состава - состава с поваренной солью или известково-цементного, или известково-хлористого, или известково-мастичного, или полимеризвесткового, причем подготовку поверхности под известковые составы осуществляют путем их очищения, расшивки трещин, огрунтовки и частичного подмазывания поверхности. Finishing of warehouses and utility rooms and facades is carried out using a well-known paint composition - a composition with table salt or lime-cement, or lime-chloride, or lime-mastic, or polymer-lime, and surface preparation for lime compounds is carried out by cleaning, bridging cracks, primers and partial lubrication of the surface.
Для окраски отштукатуренных и кирпичных поверхностей фасада и внутренних поверхностей, подвергающихся увлажнению, используют силикатные составы, причем подготовку проводят путем очистки поверхности, затирки поврежденных мест, огрунтовки слабым раствором жидкого стекла или водой. Silicate compositions are used to paint the plastered and brick surfaces of the facade and internal surfaces exposed to wetting, and the preparation is carried out by cleaning the surface, grouting damaged areas, and priming with a weak solution of water glass or water.
Отделку фасада и совершенно сухих внутренних поверхностей могут осуществлять казеиновой окраской, причем подготовку осуществляют путем очистки и расшивки трещин, подмазки, сглаживания поверхностей огрунтовки и шпатлевания. The facade and completely dry internal surfaces can be decorated with casein color, and the preparation is carried out by cleaning and filling cracks, greasing, smoothing the surfaces of the primer and putty.
Для отделки внутренних отштукатуренных или бетонных поверхностей используют клеевую окраску, причем подготовку осуществляют путем очистки поверхностей, их сглаживания, расшивки трещин, огрунтовки, частичной подмазки и шпатлевки. To finish the internal plastered or concrete surfaces, glue painting is used, and the preparation is carried out by cleaning the surfaces, smoothing them, bending cracks, priming, partial lubrication and putty.
Отделки по крайней мере части наружных и внутренних отштукатуренных, бетонных, деревянных, металлических поверхностей производят масляной окраской и/или окраской эмульсионными составами и/или цементными, и/или полимерцементными составами. Finishing at least part of the external and internal plastered, concrete, wooden, metal surfaces is done by oil painting and / or painting with emulsion compositions and / or cement and / or polymer-cement compositions.
Для производства малярных работ используют удочку универсальную и/или форсунку бескомпрессорную, и/или пистолеты-распылители, а также универсальную затирочную машину и ручные инструменты (на чертежах не показано). For the production of painting works, use a universal rod and / or a non-compressor nozzle, and / or spray guns, as well as a universal trowel and hand tools (not shown in the drawings).
Отделку по крайней мере части поверхности производят путем оклейки обоями и линкрустом, и/или нетканым и/или тканым материалом, и/или натуральными хлопчатобумажными и/или шелковыми тканями. At least part of the surface is finished by wallpapering and linkcrust and / or non-woven and / or woven material and / or natural cotton and / or silk fabrics.
По мере возведения элементов конструкций здания, сооружения производят монтаж санитарно-технического оборудования. As the erection of structural elements of the building, structures, installation of sanitary equipment.
Монтаж санитарно-технического оборудования выполняют путем прокладки наружных и/или внутренних сетей теплогазоснабжения, вентиляции, водоснабжения и канализации. Installation of sanitary equipment is carried out by laying external and / or internal networks of heat and gas supply, ventilation, water supply and sewage.
При прокладке сетей теплоснабжения по крайней мере часть сетей выполняют водяными, двухтрубными, с насосным побуждением. When laying heat supply networks, at least part of the networks is water, two-pipe, with pumping motivation.
По крайней мере часть системы вентиляции выполняют приточно-вытяжной, причем затираемый из приточной шахты наружный воздух очищают путем пропуска через систему фильтров, подогревают в калориферах и нагнетают по трубопроводам в каналы, которыми разводят по отдельным помещениям, а отработанный воздух через жалюзийные решетки принудительно засасывают в вытяжную систему и выводят через шахту выше крышки здания, сооружения. At least part of the ventilation system is made by supply and exhaust, and the outside air wiped from the supply shaft is cleaned by passing through a system of filters, heated in air heaters and pumped through pipelines into the channels, which are routed in separate rooms, and the exhaust air is forcedly sucked into the louvres exhaust system and output through the shaft above the cover of the building, structure.
По мере монтажа этажей здания, сооружения могут осуществлять монтаж стояков для выполнения внутренних тепловой и газовой сетей теплогазоснабжения. As the floors of the building are erected, structures can carry out installation of risers to perform internal heat and gas networks of heat and gas supply.
Одновременно или последовательно с выполнением несущих конструкций здания, сооружения могут осуществлять монтаж системы внутреннего водопровода и канализации. Simultaneously or sequentially with the implementation of the supporting structures of the building, the structures can carry out installation of the internal water supply and sewage systems.
Систему внутреннего водопровода могут выполнять путем монтажа вводов, водомерного узла, разводящей сети, стояков, подводок к водоразборным точкам, водоразборной запорной и регулировочной арматуры, причем вводы выполняют из стальных или чугунных водопроводных раструбных труб, которые заделывают цементом с асбестом (на чертежах не показано). The internal water supply system can be carried out by installing inlets, a water meter assembly, a distribution network, risers, inlets to water points, water shut-off and control valves, and the inlets are made of steel or cast-iron water pipe sockets that are filled with asbestos cement (not shown in the drawings) .
Стальные трубы, расположенные в грунте, могут защищать от коррозии (на чертежах не показано). Steel pipes located in the ground can protect against corrosion (not shown in the drawings).
Ввод, прокладываемый через фундамент или капитальную стену, могут заключать в стальной патрубок для исключения деформаций в процессе осадки здания, сооружения, причем зазор между стенками трубы ввода и патрубком заделывают просмоленным канатом и с внешней и внутренней сторон заполняют цементным раствором слоем 20 - 30 мм (на чертежах не показано). The input laid through the foundation or the main wall can be enclosed in a steel pipe to prevent deformation during the settlement of the building, structure, and the gap between the walls of the input pipe and the pipe is closed with a tarred wire and filled with a cement mortar with a layer of 20 - 30 mm ( not shown in the drawings).
Водомерный узел могут устанавливать за первой капитальной стеной со стороны уличной водопроводной магистрали в сухом отапливаемом помещении - подвале или лестничной клетке, или в теплом колодце (на чертежах не показано). The water meter assembly can be installed behind the first main wall from the side of the street water main in a dry heated room - a basement or stairwell, or in a warm well (not shown in the drawings).
Разводящую сеть могут укладывать из стальных газовых труб с уклоном 0,005 к спускной пробке: по стене или под потолком в подвале - в системах с нижней разводкой и по чердаку - в системах с верхней разводкой, причем при использовании системы с верхней разводкой сеть утепляют (на чертежах не показано). The distribution network can be laid from steel gas pipes with a slope of 0.005 to the drain plug: on the wall or under the ceiling in the basement - in systems with a lower wiring and in the attic - in systems with a top wiring, and when using a system with a top wiring, the network is insulated (in the drawings not shown).
При выполнении сетей теплоснабжения по крайней мере часть сетей могут выполнять автономными для независимого теплоснабжения по крайней мере одного помещения здания, сооружения (на чертежах не показано). When performing heat supply networks, at least part of the networks can be autonomous for independent heat supply of at least one room of a building or structure (not shown in the drawings).
По крайней мере часть тепловых сетей могут выполнять утилизационными. At least part of the heating networks can be utilized.
Способ изготовления строительных изделий и конструкций из композиционных материалов, преимущественно бетонов, для возведения, восстановления или реконструкции зданий, сооружений осуществляют следующим образом. A method of manufacturing building products and structures from composite materials, mainly concrete, for the construction, restoration or reconstruction of buildings, structures is as follows.
Приготавливают бетонную смесь с предварительным подбором ее состава, при этом определяют стандартными методами свойства исходных компонентов: насыпную плотность λ и истинную плотность ρ мелкого и крупного заполнителей (λмз= λп и ρмз= ρп) и соответственно щебня (λкз= λщ и ρкз= ρщ).
Результаты определения свойств компонентов бетонной смеси:
λп = 1450 кг/м3
λщ = 1380 кг/м3
ρц = 3100 кг/м3
ρп = 2620 кг/м3
ρщ = 2730 кг/м3
В бетонной смеси используют щебень фракции 5 - 20 мм, песок с модулем крупности - 2,55, портландцемент марки 400.
A concrete mixture is prepared with a preliminary selection of its composition, and the properties of the initial components are determined by standard methods: bulk density λ and true density ρ of fine and coarse aggregates (λ mz = λ p and ρ mz = ρ p ) and, accordingly, crushed stone (λ kz = λ u and ρ kz = ρ u ).
The results of determining the properties of the components of the concrete mixture:
λ p = 1450 kg / m 3
λ Щ = 1380 kg / m 3
ρ c = 3100 kg / m 3
ρ p = 2620 kg / m 3
ρ Щ = 2730 kg / m 3
In the concrete mix, gravel of a fraction of 5 to 20 mm is used, sand with a particle size modulus of 2.55, Portland cement of grade 400.
Определяют водопоглощение песка Wп и щебня Wщ по стандартной методике. Водопоглощение песка Wп = 11%, щебня Wщ = 3,5%. Коэффициент нормальной густоты цементного теста Кнг = 0,275.Determine the water absorption of sand W p and crushed stone W Щ by standard methods. Water absorption of sand W p = 11%, gravel W sh = = 3.5%. The coefficient of normal density of the cement paste K ng = 0.275.
Затем определяют отношение песка к общему объему заполнителей (песок + щебень) в бетонной смеси
Figure 00000035

После чего определяют минимальный объем цементного теста Vмтц, необходимый для приготовления бетонной смеси по формуле
Figure 00000036

Устанавливают минимальное количество воды затворения
Figure 00000037

Figure 00000038

Затем определяют расход песка
П = (1000л-220,5л)0,35•ρп)717
определяют расход щебня
Щ = (1000л-220,5л)(1-0,351)•ρщ-1380кг
и расход цемента
Figure 00000039

на 1 м3 бетонной смеси
При расчете на конкретную марку бетона корректируют расход компонентов.
Then determine the ratio of sand to the total volume of aggregates (sand + crushed stone) in the concrete mixture
Figure 00000035

Then determine the minimum volume of cement paste V mtc required for the preparation of concrete mix according to the formula
Figure 00000036

Set the minimum amount of mixing water
Figure 00000037

Figure 00000038

Then determine the consumption of sand
P = (1000l-220.5l) 0.35 • ρ p ) 717
determine the consumption of crushed stone
Щ = (1000l-220.5l) (1-0.351) • ρ щ -1380kg
and cement consumption
Figure 00000039

on 1 m 3 concrete mix
When calculating for a specific brand of concrete, the consumption of components is adjusted.
Затем смешивают вяжущее, мелкий заполнитель, воду затворения и крупный заполнитель. В форму (или опалубку) укладывают арматуру, причем силовой или силовые элементы из материала с более высоким пределом текучести включают в силовое армирование по крайней мере части монолитных и/или сборных, и/или сборно-монолитных, воспринимающих в том числе изгибающие нагрузки участков зданий, сооружений, и/или их элементов, и/или их соединений и узлов, и/или конструкций в зонах, соответствующих зонам эпюры изгибающих моментов для наиболее неблагоприятных расчетных статических и/или динамических воздействий в диапазоне, перекрывающем максимальные значения последних и протяженном в обе стороны до не менее 1/3 максимального их значения, причем по крайней мере в зоне, включающей максимальный изгибающий момент и ограниченной в интервалах значений изгибающего момента от максимального до трех четвертей максимального в обе стороны от него, отношение количества арматуры из материала с более высоким пределам текучести к общему количеству силового армирования в каждом сечении принимают не меньшим 10%. Then the binder, fine aggregate, mixing water and coarse aggregate are mixed. Reinforcement is placed in the mold (or formwork), and strength or strength elements made of a material with a higher yield strength are included in the power reinforcement of at least parts of monolithic and / or prefabricated, and / or prefabricated monolithic, including bending loads of building sections , structures, and / or their elements, and / or their connections and nodes, and / or structures in areas corresponding to the zones of the diagram of bending moments for the most unfavorable calculated static and / or dynamic effects in the range that covers the the maximum values of the latter and extended in both directions to at least 1/3 of their maximum value, and at least in the zone including the maximum bending moment and limited in the intervals of bending moment values from the maximum to three quarters of the maximum in both directions from it, the ratio of the quantity reinforcement made of material with higher yield strengths to the total amount of power reinforcement in each section is taken to be no less than 10%.
При этом при приготовлении бетонной смеси отношение мелкого заполнителя к общему объему мелкого и крупного заполнителя, по крайней мере в качестве последнего из которых используют фракционированный щебень или сочетание щебня и гравия, устанавливают по формуле:
Figure 00000040

где ρмз - истинная плотность мелкого заполнителя, кг/м3;
λмз - насыпная плотность мелкого заполнителя, кг/м3;
ρкз - истинная плотность крупного заполнителя, кг/м3;
λкз - насыпная плотность крупного заполнителя, кг/м3;
и минимальный объем цементного теста, л, необходимый для приготовления бетонной смеси, по формуле
Figure 00000041

где Vмтв - минимальный объем теста из вяжущего, л,
после чего определяют фактическое количество воды, л/м3, поглощаемой мелкими заполнителем, по формуле
Figure 00000042

где Wмз - стандартное водопоглощение мелкого заполнителя, %,
и определяют фактическое количество воды, л/м3, поглощаемой крупным заполнителем, по формуле
Figure 00000043

где Wкз - стандартное водопоглощение крупного заполнителя, %,
затем определяют расход воды, л/м3, необходимой для гидратации вяжущего, по формуле
Bгв = Цм•Кнг,
где Цм - расход вяжущего на 1 м3 бетонной смеси, кг;
Кнг - коэффициент нормальной густоты теста из вяжущего,
при этом расход вяжущего определяют по формуле
Figure 00000044

где ρвж - истинная плотность вяжущего, кг/м3,
после чего определяют минимальный расход воды, л/м3, затворения по формуле
Bмз = Bфмз + Bфкз + Bгв,
затем определяют расход мелкого МЗ и крупного КЗ заполнителя на 1 м3 бетонной смеси по формулам
MЗ = (1000-Vмтв)•rк•ρмз,
KЗ = (1000-Vмтв)•(1-rк)•ρкз.
In this case, when preparing the concrete mixture, the ratio of fine aggregate to the total volume of fine and coarse aggregate, at least as the last of which use fractionated crushed stone or a combination of crushed stone and gravel, is established by the formula:
Figure 00000040

where ρ mz - the true density of the fine aggregate, kg / m 3 ;
λ mz - bulk density of fine aggregate, kg / m 3 ;
ρ KZ - the true density of the coarse aggregate, kg / m 3 ;
λ KZ - bulk density of coarse aggregate, kg / m 3 ;
and the minimum volume of cement paste, l, required for the preparation of concrete mix, according to the formula
Figure 00000041

where V mtv - the minimum amount of dough from a binder, l,
then determine the actual amount of water, l / m 3 absorbed by fine aggregate, according to the formula
Figure 00000042

where W MS - standard water absorption of fine aggregate,%,
and determine the actual amount of water, l / m 3 absorbed by a large aggregate, according to the formula
Figure 00000043

where W KZ - standard water absorption of coarse aggregate,%,
then determine the flow rate of water, l / m 3 necessary for hydration of the binder, according to the formula
B guards = Ts m • K ng ,
where C m - binder consumption per 1 m 3 concrete mix, kg;
To ng - coefficient of normal density of the binder test,
while the binder consumption is determined by the formula
Figure 00000044

where ρ vzh - the true density of the binder, kg / m 3 ,
then determine the minimum flow rate of water, l / m 3 , mixing according to the formula
B ms = B fms + B fks + B guards ,
then determine the consumption of small MZ and large KZ aggregate for 1 m 3 concrete mix according to the formulas
MЗ = (1000-V mtv ) • r to • ρ mz ,
KZ = (1000-V MTV) • (1-r a) • ρ sc.
При изготовлении по крайней мере части конструкций бетонирование могут осуществлять по крайней мере частично в несъемной опалубке и/или в формообразующих элементах, которые частично или полностью выполняют из железобетонных и/или бетонных, или комбинированных с другими материалами элементов, причем их изготавливают из бетонной смеси следующего состава, мас.ч.:
Цемент или цементно-известковое вяжущее - 1
Фракционированный крупный заполнитель - 2,4 - 4,0
Песок - 1,25 - 2,5
Вода - 0,4 - 0,6
причем фракционированный крупный заполнитель содержит щебень фракции 10 - 20 или 10 - 40 мм и гравий фракции 5 - 10 мм в соотношении с щебнем 1:(3 - 7), а цементно-известковое вяжущее содержит цемент и известь в соотношении (1 - 5):(5 - 1).
In the manufacture of at least part of the structures, concreting can be carried out at least partially in fixed formwork and / or in the formative elements, which are partially or completely made of reinforced concrete and / or concrete, or combined with other materials, elements, and they are made of concrete mixture of the following composition, parts by weight:
Cement or cement-lime binder - 1
Fractionated Coarse Aggregate - 2.4 - 4.0
Sand - 1.25 - 2.5
Water - 0.4 - 0.6
moreover, fractionated coarse aggregate contains crushed stone of fraction 10 - 20 or 10 - 40 mm and gravel fraction 5 - 10 mm in the ratio of crushed stone 1: (3 - 7), and the cement-lime binder contains cement and lime in the ratio (1 - 5) : (5 - 1).
Для приготовления бетонной смеси могут использовать пуццолановый цемент или портландцемент, или шлакопортландцемент, или быстротвердеющий цемент, или цементно-известковое вяжущее или их сочетания. For the preparation of the concrete mixture, pozzolanic cement or Portland cement, or slag Portland cement, or quick-hardening cement, or cement-lime cement, or combinations thereof can be used.
В качестве мелкого заполнителя в бетонной смеси могут использовать песок с модулем крупности Мк 1,7-3. As a fine aggregate in concrete mix, sand with a fineness modulus of Mk 1.7-3 can be used.
В качестве крупного заполнителя в бетонной смеси могут использовать щебень фракции 10 - 20 мм или фракции 10 - 40 мм. Crushed stone of a fraction of 10–20 mm or a fraction of 10–40 mm can be used as a large aggregate in a concrete mix.
В качестве крупного заполнителя в бетонной смеси могут использовать щебень из изверженных или метаморфических, или осадочных пород или из их сочетаний. Crushed stone from igneous or metamorphic or sedimentary rocks, or from combinations thereof, can be used as a large aggregate in a concrete mix.
В качестве крупного заполнителя могут использовать щебень с дробимостью Др 8-12. As coarse aggregate, crushed stone with crushing capacity of Dr 8-12 can be used.
Могут использовать бетон, изготавливаемый из бетонной смеси следующего состава, мас.ч.:
Цемент или цементно-известковое вяжущее - 1,0
Фракционированный крупный заполнитель - 2,14 - 4,0
Мелкий заполнитель - 1,24 - 2,5
Вода - 0,30 - 0,60
причем фракционированный крупный заполнитель содержит щебень фракции 10 - 20 или 10 - 40 мм и гравий фракции 5 - 10 мм в соотношении с щебнем 1 : (3-7), а цементно-известковое вяжущее содержит цемент и известь в соотношении (1-5) : (5-1).
They can use concrete made of concrete mix of the following composition, parts by weight:
Cement or cement-lime binder - 1.0
Fractionated Coarse Aggregate - 2.14 - 4.0
Fine aggregate - 1.24 - 2.5
Water - 0.30 - 0.60
moreover, fractionated coarse aggregate contains crushed stone of a fraction of 10 - 20 or 10 - 40 mm and gravel of a fraction of 5 - 10 mm in a ratio of crushed stone 1: (3-7), and the cement-lime binder contains cement and lime in the ratio (1-5) : (5-1).
При изготовлении бетона в состав бетонной смеси могут дополнительно вводить добавки, регулирующие технологические и/или эксплуатационные свойства - пластичность, скорость схватывания, водонепроницаемость, морозостойкость, прочность в количестве 0,0001 - 0,04 мас.ч. от веса цемента. In the manufacture of concrete, additives that regulate technological and / or operational properties — plasticity, setting speed, water resistance, frost resistance, and strength in the amount of 0.0001–0.04 parts by weight can be added to the concrete mix. by weight of cement.
В качестве мелкого заполнителя могут использовать песок с модулем крупности Мк от 1,7 до 3 или дробленый керамзит с модулем крупности Мк 3 или сочетания песка и дробленого керамзита в соотношении (1-5) : (5-1). As a fine aggregate, sand with a fineness modulus Mk from 1.7 to 3 or crushed expanded clay with a fineness modulus Mk 3 or a combination of sand and crushed expanded clay in the ratio (1-5): (5-1) can be used.
В качестве мелкого заполнителя могут использовать горелую землю - отход металлургического производства или сочетания ее с песком в соотношении (1-5) : (5-1). As a fine aggregate can use burnt earth - waste metallurgical production or a combination of it with sand in the ratio (1-5): (5-1).
Могут использовать мелкий и/или крупный заполнитель, который на 10 - 80% состоит из измельченных металлических отходов, в том числе стальных и/или чугунных опилок, и/или измельченной стружки, и/или обрезков проволоки, и/или обрезков арматуры, и/или измельченных металлосодержащих руд. Fine and / or coarse aggregate may be used, which is 10 to 80% composed of shredded metal waste, including steel and / or cast iron sawdust, and / or shredded chips, and / or wire cuttings, and / or fittings cuttings, and / or crushed metal-containing ores.
В бетонную смесь или по крайней мере в приповерхностный слой бетона могут вводить пигменты. Pigments can be added to the concrete mix, or at least to the surface layer of concrete.
Площадь поперечного сечения арматурного силового элемента или суммарную площадь однонаправленных силовых элементов, которые выполняют из материала с более высоким пределом текучести, принимают меньше площади поперечного сечения другого элемента или суммарной площади остальных силовых элементов той же направленности, которые выполняют из материала с более низким пределом текучести. The cross-sectional area of the reinforcing force element or the total area of unidirectional force elements that are made of material with a higher yield strength is taken to be less than the cross-sectional area of another element or the total area of other power elements of the same direction that are made of a material with a lower yield strength.
Армирование строительных изделий и конструкций могут осуществлять силовым элементом или однонаправленными силовыми элементами из материала с более высоким пределом текучести, суммарная площадь поперечного сечения которых составляет не менее 5% от общей площади поперечного сечения однонаправленных силовых элементов с разной прочностью и пределом текучести. Reinforcement of building products and structures can be carried out by a power element or unidirectional force elements made of a material with a higher yield strength, the total cross-sectional area of which is at least 5% of the total cross-sectional area of unidirectional force elements with different strength and yield strength.
Армирование строительных изделий и конструкций могут осуществлять силовым элементом или силовыми элементами из материала с более высоким пределом текучести, суммарная площадь поперечного сечения которых составляет не более 35% от общей площади поперечного сечения однонаправленных силовых элементов с разной прочностью и пределом текучести. Reinforcement of building products and structures can be carried out by a force element or force elements made of a material with a higher yield strength, the total cross-sectional area of which is not more than 35% of the total cross-sectional area of unidirectional power elements with different strength and yield strength.
Армирование могут осуществлять по крайней мере силовыми элементами с большей суммарной площадью поперечного сечения и соответственно с меньшей прочностью, имеющими дифференцированный предел текучести. Reinforcement can be carried out at least by force elements with a larger total cross-sectional area and, accordingly, with lower strength, having a differentiated yield strength.
При армировании строительных изделий и конструкций по крайней мере два силовых элемента из материалов с различными пределами текучести могут скреплять между собой по длине не менее чем в двух точках. When reinforcing building products and structures, at least two strength elements of materials with different yield strengths can be fastened together at least at two points in length.
Протяженные силовые элементы арматуры могут объединять распределительной арматурой, которую располагают под углом к силовым элементам с образованием плоских сеток и/или пространственных каркасов, и/или используют в сочетаниях плоских и пространственных каркасов с отдельными и/или спаренными в объеме конструкции силовыми элементами, при этом по крайней мере часть силовых элементов из материала с более высоким пределом текучести соединяют по длине с элементами из материала с более низким пределом текучести и/или располагают между ними. The extended power elements of the reinforcement can be combined with distribution valves, which are positioned at an angle to the power elements to form flat grids and / or spatial frames, and / or are used in combinations of flat and spatial frames with separate and / or paired power elements, while at least a portion of the strength elements of the material with a higher yield strength are connected in length with the elements of the material with a lower yield strength and / or are located between them .
В процессе изготовления арматуры и/или армирования изделий и конструкций по крайней мере часть протяженных силовых элементов могут объединять в прядь или в пряди, в каждую из которых включают не менее одного элемента из материала с более высоким пределом текучести. In the process of manufacturing reinforcement and / or reinforcing products and structures, at least part of the extended strength elements can be combined into a strand or into strands, each of which includes at least one element from a material with a higher yield strength.
По крайней мере один силовой элемент из материала по крайней мере с более низким пределом текучести могут выполнять профилированным, например, с поперечным сечением
Figure 00000045
-образного и/или
Figure 00000046
-образного, и/или
Figure 00000047
-образного, и/или
Figure 00000048
-образного, и/или
Figure 00000049
-образного, и/или
Figure 00000050
- образного профиля.
At least one strength element made of a material with at least a lower yield strength can be shaped, for example, with a cross section
Figure 00000045
-shaped and / or
Figure 00000046
-shaped, and / or
Figure 00000047
-shaped, and / or
Figure 00000048
-shaped, and / or
Figure 00000049
-shaped, and / or
Figure 00000050
- shaped profile.
Для армирования изделий и конструкций могут использовать отдельные стержни и/или сетки, и/или каркасы, в составе которых по крайней мере один силовой элемент по крайней мере из материала с более высоким пределом текучести выполняют с переменной площадью поперечного сечения по длине и/или составным, и/или меньшей или большей длины относительно однонаправленных с ним силовых элементов с иным, чем у данного элемента пределом текучести. For reinforcing products and structures, individual rods and / or nets and / or frames can be used, in which at least one strength element of at least a material with a higher yield strength is performed with a variable cross-sectional area along the length and / or composite , and / or shorter or greater length relative to unidirectional force elements with a yield strength other than that of this element.
Армирование изделий и конструкций могут осуществлять отдельными стержнями и/или сетками, и/или каркасами, в состав которых вводят по крайней мере один силовой элемент по крайней мере из материала с более низким пределом текучести, который выполняют с плавно и/или ступенчато изменяющейся по длине площадью поперечного сечения и/или составным по длине. Reinforcement of products and structures can be carried out by individual rods and / or nets and / or frames, which include at least one strength element from at least a material with a lower yield strength, which is performed with a smooth and / or stepwise varying length cross-sectional area and / or compound in length.
Армирование строительных изделий или конструкций могут осуществлять отдельными стержнями и/или сетками, и/или каркасами, в составе которых вводят по крайней мере один силовой элемент, который выполняют составным по длине, и при этом в него включают не менее одного участка с прочностью и/или пределом текучести, отличным от предела текучести смежного с ним и/или других участков по длине элемента. Reinforcement of building products or structures can be carried out by individual rods and / or nets and / or frames, which include at least one power element, which is made integral along the length, and at the same time includes at least one section with strength and / or yield strength different from the yield strength of the adjacent and / or other sections along the length of the element.
По крайней мере часть силовых элементов арматуры могут выполнять не менее, чем с одним участком, имеющим пониженное или выключенное сцепление с армируемым материалом. At least part of the power elements of the reinforcement can be performed with at least one section having low or no traction with the reinforced material.
Силовые элементы арматуры с более низким пределом текучести могут выполнять из стали класса А-3 и/или А-4. Strength elements of reinforcement with a lower yield strength can be made of steel of class A-3 and / or A-4.
Состыкованные силовые элементы арматуры могут выполнять содержащими не менее одного, имеющего по крайней мере два состыкованных участка, которые выполняют с различной площадью поперечного сечения и/или с различным периметром поперечного сечения. The joined force elements of the reinforcement can be made comprising at least one, having at least two joined sections, which are made with different cross-sectional areas and / or with different cross-section perimeters.
Перед бетонированием в форму или опалубку могут укладывать арматуру, включающую по крайней мере один стержень с двумя состыкованными участками, по крайней мере один из которых выполняют в виде объединенных в силовую группу не менее двух стержневых элементов и/или погонажных профилей. Before concreting, reinforcement comprising at least one rod with two joined sections, at least one of which is made in the form of at least two rod elements and / or molded profiles combined into a power group, can be laid in a mold or formwork.
Площадь поперечного сечения арматурного силового элемента или суммарную площадь однонаправленных силовых элементов, которые выполняют из материала с более высоким пределом текучести, могут принимать меньше площади поперечного сечения другого элемента или суммарной площади остальных силовых элементов той же направленности, которые выполняют из материала с более низким пределом текучести. The cross-sectional area of the reinforcing force element or the total area of unidirectional force elements that are made of a material with a higher yield strength can take less than the cross-sectional area of another element or the total area of other power elements of the same direction that are made of a material with a lower yield strength .
Уплотнение бетонной смеси могут осуществлять путем вибрирования либо вибровакуумирования, а отверждение осуществляют путем выдержки конструкций в нормальных условиях до набора распалубочной или марочной прочности, либо отверждение по крайней мере частично осуществляют при тепловой и/или тепловлажностной обработке, при которой в отдельных случаях используют солнечную энергию. The concrete mixture can be densified by vibrating or vibrating, and curing is carried out by holding the structures under normal conditions until the formwork or grade strength is set, or curing is at least partially carried out by heat and / or heat and moisture treatment, in which solar energy is used in some cases.
После набора конструкциями распалубочной или марочной прочности производят распалубливание изделий или извлечение из формы, во время которого происходит первичное совместное нагружение бетона и арматуры за счет преодоления возникающих при подъеме или ином перемещении изделий гравитационных сил и/или сцепления изделия с элементами опалубки или формы. After a set of stripping or grade strength constructions is made, the stripping of the products or removal from the mold is carried out, during which the primary joint loading of concrete and reinforcement occurs by overcoming the gravitational forces and / or adhesion of the product to the formwork or form when the product is lifted or otherwise moved.
Формы 48 для бетонирования по крайней мере части ригелей 38 могут выполнять состоящими из основания 107 с жестко закрепленным на нем центральным рядом стоек 108 с расположенными на них щитами, образующими центральную продольную неподвижную вертикальную стенку 109, и шарнирно прикрепленных к основанию 107 с возможностью откидывания и фиксации двух боковых рядов стоек 110 с расположенными на них щитами, образующими откидные боковые стенки 111, а между стенками 109 и 111 размещают горизонтальные опалубочые поддоны 112, причем центральную стенку 109 выполняют выше боковых стенок 111. Molds 48 for concreting at least part of the crossbars 38 can be made up of a base 107 with a central row of racks 108 rigidly fixed on it with shields located on them, forming a central longitudinal longitudinal vertical wall 109, and pivotally attached to the base 107 with the possibility of folding and fixing two lateral rows of uprights 110 with shields located thereon, forming folding side walls 111, and horizontal formwork pallets 112 are placed between the walls 109 and 111, the central wall 109 being made was above the side walls 111.
По крайней мере часть колонн 21 могут бетонировать в формах, каждую из которых предназначают для изготовления по крайней мере четырех колонн 21 одновременно (фиг.51) и могут выполнять из нижнего горизонтального основания 113, на котором жестко закрепляют центральный ряд стоек 114 с расположенными на них щитами, образующими центральную неподвижную продольную стенку 115, шарнирно крепят с возможностью откидывания и фиксации боковые, фиксируемые в заданном положении откидные стойки 116 с расположенными на них щитами, образующими боковые фиксируемые в заданном положении откидные стенки 117, между каждой из которых и центральной стенкой 115 устанавливают с возможностью отклонения от вертикали на заданный угол по крайней мере один ряд промежуточных стоек 118 с расположенными на них щитами, образующими промежуточные стенки 119, и монтируют между стенками горизонтальные опалубочные поддоны 120, причем центральную стенку выполняют высотой, большей высоты остальных стенок. At least part of the columns 21 can be concreted in molds, each of which is intended for the manufacture of at least four columns 21 at the same time (Fig. 51) and can be made from the lower horizontal base 113, on which the central row of struts 114 are rigidly fixed with shields forming a central stationary longitudinal wall 115 are pivotally mounted with the possibility of tilting and fixing side, hinged posts 116 fixed in a predetermined position with shields located on them forming lateral fixed e in a predetermined position, the hinged walls 117, between each of which and the central wall 115, are installed with the possibility of deviating from the vertical by a predetermined angle at least one row of intermediate racks 118 with shields located on them, forming intermediate walls 119, and horizontal formwork is mounted between the walls pallets 120, with the central wall being higher than the height of the remaining walls.
Основание 113 могут выполнять составным из системы поперечных и/или продольных балок (на чертежах не показаны), поверх которых укладывают настил 121, на который устанавливают между продольными стенками регулирующие высоту сечения изготавливаемых колонн подставки 122, а поддоны 120 устанавливают на подставки 122. The base 113 can be made integral with a system of transverse and / or longitudinal beams (not shown in the drawings), on top of which a flooring 121 is laid, onto which the height-adjustable sections of the columns of the stand 122 are installed between the longitudinal walls, and the pallets 120 are mounted on the stands 122.
При этом промежуточные стойки могут устанавливать с возможностью отклонения от вертикали на угол, не превышающий 5o, боковые стойки - с возможностью отклонения от вертикали не более чем на 25o, а высоту центральной стенки принимают больше высоты остальных стенок не менее, чем на 10%.In this case, the intermediate racks can be installed with the possibility of deviating from the vertical by an angle not exceeding 5 o , the side racks can be deviating from the vertical by no more than 25 o , and the height of the central wall is taken greater than the height of the other walls by at least 10% .
По крайней мере часть колонн 21 могут бетонировать в формах (фиг.52), каждую из которых также предназначают для изготовления по меньшей мере четырех колонн 21 одновременно и выполняют составной из подвижных 123 и по крайней мере одного неподвижного 124 блоков. Блок 124 включает основание 125 с жестко прикрепленным к нему центральным рядом стоек 126 с расположенными на них щитами, образующими центральную продольную неподвижную вертикальную стенку 126, а подвижные блоки 123 устанавливают на основание 125 неподвижного блока 124 с возможностью автономного поперечного перемещения по нему и включают в каждый подвижный блок 123 опоры качения 127, на которые устанавливают горизонтальные балки 128, жестко соединенные с вертикальными стойками 129 с расположенными на них щитами, образующими боковые стенки 130, и поверх балок располагают между боковыми стенками и центральной горизонтальные опалубочные поддоны 131, причем центральную стенку выполняют выше боковых стенок. Отклонение стенок форм при выполнении их с отклоняющимися стенками могут осуществлять домкратами (на чертежах не показаны), а фиксацию - затягиваемыми винтами. At least part of the columns 21 can be concreted in molds (Fig. 52), each of which is also intended for the manufacture of at least four columns 21 at the same time and is made of composite 123 and at least one fixed 124 blocks. Block 124 includes a base 125 with a central row of struts 126 rigidly attached to it with shields located on them, forming a central longitudinal stationary vertical wall 126, and movable blocks 123 are mounted on the base 125 of the stationary block 124 with the possibility of autonomous lateral movement along it and included in each a movable block 123 of the rolling support 127, on which horizontal beams 128 are mounted, rigidly connected to vertical struts 129 with shields located on them, forming side walls 130, and over Alok disposed between the sidewalls and central horizontal shuttering pans 131, wherein the central wall operate above the side walls. Deviation of the walls of the forms when performing them with deflecting walls can be carried out with jacks (not shown in the drawings), and fixing with tightened screws.
Транспортировку колонн 21 из цеха изготовления на склад готовой продукции (на чертежах не показано) могут производить с помощью оборудования для транспортировки в виде подвижной, монтированной на опорах качения или на рельсовом ходу центральной несущей формы с прикрепленными к ней по обе стороны ярусами полками для колонн, причем количество полок соответствует количеству колонн, изготавливаемых одновременно (на чертежах не показано). Columns 21 can be transported from the manufacturing workshop to the finished goods warehouse (not shown in the drawings) using transportation equipment in the form of a central bearing form mounted on rolling bearings or on a rail track with column shelves attached to it on both sides, moreover, the number of shelves corresponds to the number of columns manufactured simultaneously (not shown in the drawings).
По крайней мере часть армированных конструкций выполняют слоистыми и/или послойно возводимыми, в том числе и с использованием сборных элементов, выполняющих функцию несъемной опалубки, причем по крайней мере часть по крайней мере одной поверхности, контактирующую с монолитно возводимым слоем или его частью, и/или поверхность элемента, выполняющего функции несъемной опалубки, выполняют на завершающей стадии формовки или после ее завершения до набора бетоном не более 5% его расчетной прочности с обработкой системой штыревых цилиндрических и/или клиновидных, и/или пластинчатых, и/или комбинированных элементов путем поступательного и/или возвратно-поступательного перемещения последних не менее чем в одном направлении, и/или периодического вдавливания и извлечения, в том числе с возможностью угловых перемещений последних, и/или сжатыми воздушными, и/или паровоздушными, и/или водовоздушными струями, подаваемыми через систему форсунок с подведением торцов сопел последних, обращенных к обрабатываемой поверхности на расстояние от нее, не превышающее двух максимальных диаметров наиболее крупной фракции крупного заполнителя, при этом обработку осуществляют с образованием углублений в виде канавок и/или точечных, и/или ограниченно протяженных выемок одинаковой и/или переменной глубины в пределах каждой отдельно взятой выемки и/или их системы до частичного обнажения крупного заполнителя. At least part of the reinforced structures is laminated and / or layer-wise erected, including using prefabricated elements that perform the function of a fixed formwork, and at least a part of at least one surface in contact with the integral layer or part thereof, and / or the surface of an element that performs the function of a fixed formwork is performed at the final stage of molding or after its completion until concrete has set not more than 5% of its design strength with processing by a pin cylinder system x and / or wedge-shaped and / or plate and / or combined elements by translational and / or reciprocal movement of the latter in at least one direction and / or periodic indentation and extraction, including with the possibility of angular movements of the latter, and / or compressed air and / or steam-air and / or water-air jets supplied through a nozzle system with the nozzle ends of the latter nozzles facing the surface to be treated at a distance from it that does not exceed two maximum diameters ditch of the largest fraction of coarse aggregate, the processing is carried out with the formation of recesses in the form of grooves and / or point and / or boundedly long recesses of the same and / or variable depth within each individual recess and / or their system to partially expose the coarse aggregate .

Claims (180)

1. Способ возведения, восстановления или реконструкции зданий, сооружений, включающий отрывку котлованов и/или траншей, подготовку основания, возведение фундаментов и/или наземных, в том числе армированных, конструкций, которые выполняют сборными и/или монолитными из бетона и железобетона с армированием по крайней мере части железобетонных конструкций или их соединений и узлов протяженными силовыми элементами, по крайней мере один из которых выполняют из материала с более высоким пределом текучести по сравнению с другими силовыми элементами того же направления, отличающийся тем, что силовой или силовые элементы из материала с более высоким пределом текучести включают в силовое армирование по крайней мере части монолитных, и/или сборных, и/или сборно-монолитных, воспринимающих в том числе изгибающие нагрузки участков зданий, сооружений, и/или их элементов, и/или их соединений и узлов, и/или конструкций в зонах, соответствующих зонам эпюры изгибающих моментов для наиболее неблагоприятных расчетных статических и/или динамических возведений в диапазоне, перекрывающем максимальные значения последних и протяженном в обе стороны до не менее 1/3 максимального их значения, причем по крайней мере в зоне, включающей максимальный изгибающий момент и ограниченной в интервалах значений изгибающего момента от максимального до трех четвертей максимального в обе стороны от него, отношения количества арматуры из материалы с более высоким пределом текучести к общему количеству силового армирования в каждом сечении принимают не меньшим 10%. 1. The method of construction, restoration or reconstruction of buildings, including a fragment of pits and / or trenches, preparation of the foundation, construction of foundations and / or ground, including reinforced, structures that are prefabricated and / or monolithic from concrete and reinforced concrete with reinforcement at least parts of reinforced concrete structures or their compounds and assemblies with extended strength elements, at least one of which is made of a material with a higher yield strength compared to other strength elements ntami the same direction, characterized in that the strength or strength elements of a material with a higher yield strength include in the power reinforcement of at least parts of monolithic, and / or prefabricated, and / or prefabricated-monolithic, including bending loads of building sections , structures, and / or their elements, and / or their connections and nodes, and / or structures in areas corresponding to the zones of the diagram of bending moments for the most unfavorable design static and / or dynamic constructions in the range that covers max the total values of the latter and extended in both directions to at least 1/3 of their maximum value, and at least in the zone including the maximum bending moment and limited in the intervals of bending moment values from the maximum to three quarters of the maximum in both directions from it, the ratio of the quantity reinforcement made of materials with a higher yield strength to the total amount of power reinforcement in each section is taken to be no less than 10%.
2. Способ по п.1, отличающийся тем, что по крайней мере в части монолитных, и/или сборно-монолитных бетонных, и/или железобетонных конструкций, и/или элементов зданий бетонирование производят бетонной смесью, подбор состава которой осуществляют путем определения насыпной и истинной плотности мелкого и крупного заполнителей, истинной плотности вяжущего, затем по крайней мере для части конструкций устанавливают отношение мелкого заполнителя к общему объему мелкого и крупного заполнителя в бетонной смеси по формуле
Figure 00000051

где ρмз - истинная плотность мелкого заполнителя, кг/м3;
λмз - насыпная плотность мелкого заполнителя, кг/м3;
ρкз - истинная плотность крупного заполнителя, кг/м3;
λкз - насыпная плотность крупного заполнителя, кг/м3;
и минимальный объем цементного теста, л, необходимый для приготовления бетонной смеси, по формуле
Figure 00000052

после чего определяют фактическое количество воды, л/м3, поглощаемой мелким заполнителем по формуле
Figure 00000053

где Wмз - стандартное водопоглощение мелкого заполнителя,
и определяют фактическое количество воды, л/м3, поглощаемой крупным заполнителем по формуле
Figure 00000054

где Wкз - стандартное водопоглощение крупного заполнителя,
затем определяют расход воды, л/м3, необходимый для гидратации вяжущего по формуле
Вгв = Цм • Кнг,
где Цм - расход вяжущего на 1 м3 бетонной смеси, кг;
Кнг - коэффициент нормальной густоты теста из вяжущего,
при этом расход вяжущего определяют по формуле
Figure 00000055

где ρвж - истинная плотность вяжущего, кг/м3,
после чего определяют минимальный расход воды затворения, л/м3, по формуле
Вмз = Вфмз + Вфкз + Вгв
и определяют расход мелкого МЗ и крупного КЗ заполнителя, кг на 1 м3 бетонной смеси, по формулам
MЗ = (1000-Vмтв)•rк•ρмз;
KЗ = (1000-Vмтв)•(1-rк)•ρкз.
3. Способ по п. 1 или 2, отличающийся тем, что при изготовлении по крайней мере части конструкций бетонирование осуществляют по крайней мере частично в несъемной опалубке и/или в формообразующих элементах, которые частично или полностью выполняют из железобетонных, и/или бетонных, или комбинированных с другими материалами элементов, причем их изготавливают из бетонной смеси следующего состава, мас.ч.:
Цемент или цементно-известковое вяжущее - 1
Фракционный крупный заполнитель - 2,4 - 4,0
Песок - 1,25 - 2,5
Вода - 0,4 - 0,6
причем фракционированный крупный заполнитель содержит щебень фракции 10 - 20 или 10 - 40 мм и гравий фракции 5 - 10 мм в соотношении со щебнем 1 : (3 - 7), а цементно-известковое вяжущее содержит цемент и известь в соотношении (1 - 5) : (5 - 1).
2. The method according to claim 1, characterized in that at least in part of monolithic and / or precast monolithic concrete and / or reinforced concrete structures and / or building elements, concreting is performed with concrete mixture, the composition of which is carried out by determining bulk and the true density of the fine and coarse aggregates, the true density of the binder, then at least for some of the structures, the ratio of the fine aggregate to the total volume of the fine and coarse aggregate in the concrete mixture is established by the formula
Figure 00000051

where ρ mz - the true density of the fine aggregate, kg / m 3 ;
λ mz - bulk density of fine aggregate, kg / m 3 ;
ρ KZ - the true density of the coarse aggregate, kg / m 3 ;
λ KZ - bulk density of coarse aggregate, kg / m 3 ;
and the minimum volume of cement paste, l, required for the preparation of concrete mix, according to the formula
Figure 00000052

then determine the actual amount of water, l / m 3 absorbed by fine aggregate according to the formula
Figure 00000053

where W m z - standard water absorption of fine aggregate,
and determine the actual amount of water, l / m 3 absorbed by a large aggregate according to the formula
Figure 00000054

where W to s - standard water absorption of large aggregate,
then determine the flow rate of water, l / m 3 required for hydration of the binder according to the formula
In g in = Ts m • K n g ,
where C m - binder consumption per 1 m 3 concrete mix, kg;
To n g - the coefficient of normal density of the test from the binder,
while the binder consumption is determined by the formula
Figure 00000055

where ρ vzh - the true density of the binder, kg / m 3 ,
then determine the minimum flow rate of mixing water, l / m 3 according to the formula
V m z = V f m z + V f k s + V g c
and determine the consumption of small MZ and large KZ aggregate, kg per 1 m 3 concrete mix, according to the formulas
MЗ = (1000-V mtv ) • r to • ρ mz ;
KZ = (1000-V MTV) • (1-r a) • ρ sc.
3. The method according to p. 1 or 2, characterized in that in the manufacture of at least part of the structures, concreting is carried out at least partially in fixed formwork and / or in the formative elements, which are partially or fully made of reinforced concrete and / or concrete, or combined with other materials elements, and they are made of concrete mix of the following composition, parts by weight:
Cement or cement-lime binder - 1
Fractional coarse aggregate - 2.4 - 4.0
Sand - 1.25 - 2.5
Water - 0.4 - 0.6
moreover, fractionated coarse aggregate contains crushed stone of a fraction of 10 - 20 or 10 - 40 mm and gravel of a fraction of 5 - 10 mm in a ratio of crushed stone 1: (3 - 7), and the cement-lime binder contains cement and lime in the ratio (1 - 5) : (5 - 1).
4. Способ по п.2 или 3, отличающийся тем, что в бетонную смесь или по крайней мере в приповерхностный слой бетона вводят пигменты. 4. The method according to claim 2 or 3, characterized in that pigments are introduced into the concrete mixture or at least into the surface layer of concrete.
5. Способ по любому из пп.1 - 4, отличающийся тем, что для приготовления бетонной смеси используют пуццолановый цемент, или портландцемент, или шлакопортландцемент, или быстротвердеющий цемент, или цементно-известковое вяжущее или их сочетания. 5. The method according to any one of claims 1 to 4, characterized in that pozzolanic cement, or Portland cement, or slag Portland cement, or quick-hardening cement, or cement-lime cement, or combinations thereof are used to prepare the concrete mixture.
6. Способ по п.5, отличающийся тем, что в качестве мелкого заполнителя в бетонной смеси используют песок с модулем крупности Мк 1,7 - 3. 6. The method according to claim 5, characterized in that sand with a fineness modulus of Mk 1.7 - 3 is used as a fine aggregate in the concrete mixture.
7. Способ по п.5 или 6, отличающийся тем, что в качестве крупного заполнителя в бетонной смеси используют щебень фракции 10 - 20 мм или фракции 10 - 40 мм. 7. The method according to claim 5 or 6, characterized in that as coarse aggregate in the concrete mix, gravel of a fraction of 10 to 20 mm or a fraction of 10 to 40 mm is used.
8. Способ по любому из пп.5 - 7, отличающийся тем, что в качестве крупного заполнителя в бетонной смеси используют щебень из изверженных, или метаморфических, или осадочных пород или из их сочетаний. 8. The method according to any one of claims 5 to 7, characterized in that crushed stone from igneous or metamorphic or sedimentary rocks or from combinations thereof is used as a coarse aggregate in the concrete mixture.
9. Способ по любому из пп.5 - 8, отличающийся тем, что в качестве крупного заполнителя используют щебень с дробимостью Др 8 - 12. 9. The method according to any one of claims 5 to 8, characterized in that crushed stone with a crushability of Dr 8-12 is used as a coarse aggregate.
10. Способ по п. 1, отличающийся тем, что площадь поперечного сечения арматурного силового элемента или суммарную площадь однонаправленных силовых элементов, которые выполняют из материала с более высоким пределом текучести, принимают меньше площади поперечного сечения другого элемента или суммарной площади остальных силовых элементов той же направленности, выполненных из материала с более низким пределом текучести. 10. The method according to p. 1, characterized in that the cross-sectional area of the reinforcing strength element or the total area of unidirectional strength elements, which are made of material with a higher yield strength, take less than the cross-sectional area of another element or the total area of the remaining strength elements of the same directivity made of a material with a lower yield strength.
11. Способ по п.1 или 10, отличающийся тем, что армирование строительных изделий и конструкций осуществляют силовым элементом или однонаправленными силовыми элементами из материала с более высоким пределом текучести, суммарная площадь поперечного сечения которых составляет не менее 5% от общей площади поперечного сечения однонаправленных силовых элементов с разной прочностью и пределом текучести. 11. The method according to claim 1 or 10, characterized in that the reinforcement of building products and structures is carried out by a force element or unidirectional force elements from a material with a higher yield strength, the total cross-sectional area of which is at least 5% of the total cross-sectional area of unidirectional power elements with different strength and yield strength.
12. Способ по п.1 или 10, отличающийся тем, что армирование строительных изделий и конструкций осуществляют силовым элементом или силовыми элементами из материала с более высоким пределом текучести, суммарная площадь поперечного сечения которых составляет не более 35% от общей площади поперечного сечения однонаправленных силовых элементов с разной прочностью и пределом текучести. 12. The method according to claim 1 or 10, characterized in that the reinforcement of building products and structures is carried out by a force element or force elements from a material with a higher yield strength, the total cross-sectional area of which is not more than 35% of the total cross-sectional area of unidirectional power elements with different strength and yield strength.
13. Способ по любому из пп.1, 10 - 12, отличающийся тем, что при армировании строительных изделий и конструкций по крайней мере два силовых элемента из материалов с различными пределами текучести скрепляют между собой по длине не менее чем в двух точках. 13. The method according to any one of claims 1, 10 to 12, characterized in that when reinforcing building products and structures, at least two strength elements from materials with different yield strengths are fastened together at least at two points in length.
14. Способ по любому из пп.10 - 13, отличающийся тем, что протяженные силовые элементы арматуры объединяют распределительной арматурой, которую располагают под углом к силовым элементам с образованием плоских сеток и/или пространственных каркасов, и/или используют в сочетаниях плоских и пространственных каркасов с отдельными и/или спаренными в объеме конструкции силовыми элементами, при этом по крайней мере часть силовых элементов из материала с более высоким пределом текучести соединяют по длине с элементами из материала с более низким пределом текучести и/или располагают между ними. 14. The method according to any one of paragraphs.10 to 13, characterized in that the extended power elements of the reinforcement are combined by distribution valves, which are positioned at an angle to the power elements with the formation of flat grids and / or spatial frames, and / or used in combinations of flat and spatial frames with separate and / or paired in the volume of the structure of the power elements, while at least part of the power elements of a material with a higher yield strength are connected in length with elements of a material with a lower direct business flow and / or is placed between them.
15. Способ по любому из пп.10 - 14, отличающийся тем, что в процессе изготовления арматуры и/или армирования изделий и конструкций по крайней мере часть протяженных силовых элементов объединяют в прядь или в пряди, в каждую из которых включают не менее одного элемента из материала с более высоким пределом текучести. 15. The method according to any one of paragraphs.10 to 14, characterized in that in the manufacturing process of reinforcement and / or reinforcing products and structures, at least part of the extended power elements are combined into a strand or in strands, each of which includes at least one element from a material with a higher yield strength.
16. Способ по любому из пп.10 - 15, отличающийся тем, что состыкованные силовые элементы арматуры выполняют содержащими не менее одного, имеющего по крайней мере два состыкованных участка, которые выполняют с различной площадью поперечного сечения и/или с различным периметром поперечного сечения. 16. The method according to any one of claims 10 to 15, characterized in that the joined reinforcing elements of the reinforcement are made up of at least one, having at least two joined sections, which are made with different cross-sectional areas and / or with different cross-section perimeters.
17. Способ по любому из пп.1 - 16, отличающийся тем, что перед бетонированием в форму или опалубку укладывают арматуру, включающую по крайней мере один стержень с двумя состыкованными участками, по крайней мере один из которых выполняют в виде объединенных в силовую группу не менее двух стержневых элементов и/или погонажных профилей. 17. The method according to any one of claims 1 to 16, characterized in that before concreting, reinforcement is placed in the form or formwork, comprising at least one rod with two joined sections, at least one of which is not formed as a force group less than two core elements and / or linear profiles.
18. Способ по любому из пп.10 - 17, отличающийся тем, что по крайней мере один силовой элемент из материала по крайней мере с более низким пределом текучести выполняют профилированным. 18. The method according to any one of paragraphs.10 to 17, characterized in that at least one strength element of a material with at least a lower yield strength is performed profiled.
19. Способ по п.18, отличающийся тем, что профилированные силовые элементы выполняют с поперечным сечением
Figure 00000056
-образного, и/или
Figure 00000057
образного, и/или
Figure 00000058
образного, и/или
Figure 00000059
образного, и/или
Figure 00000060
образного, и/или
Figure 00000061
образного профиля.
19. The method according to p. 18, characterized in that the profiled power elements perform with a cross section
Figure 00000056
-shaped, and / or
Figure 00000057
figurative and / or
Figure 00000058
figurative and / or
Figure 00000059
figurative and / or
Figure 00000060
figurative and / or
Figure 00000061
shaped profile.
20. Способ по любому из пп.10 - 19, отличающийся тем, что для армирования изделий и конструкций используют отдельные стержни, и/или сетки, и/или каркасы, в составе которых по крайней мере один силовой элемент по крайней мере из материала с более высоким пределом текучести выполняют переменной площадью поперечного сечения по длине, и/или составным, и/или меньшей или большей длины относительно однонаправленных с ним силовых элементов с иным, чем у данного элемента пределом текучести. 20. The method according to any one of paragraphs.10 to 19, characterized in that for the reinforcement of products and structures use separate rods, and / or mesh, and / or frames, comprising at least one power element of at least material with higher yield strength is performed by a variable cross-sectional area along the length, and / or composite, and / or shorter or greater length relative to unidirectional force elements with a different yield strength than that of this element.
21. Способ по любому из пп.10 - 20, отличающийся тем, что армирование изделий и конструкций осуществляют отдельными стержнями, и/или сетками, и/или каркасами, в составе которых по крайней мере один силовой элемент по крайней мере из материала с более низким пределом текучести выполняют с плавно и/или ступенчато изменяющейся по длине площадью поперечного сечения и/или составным по длине. 21. The method according to any one of paragraphs.10 to 20, characterized in that the reinforcement of products and structures is carried out by separate rods and / or nets and / or frames, comprising at least one power element of at least one material with more low yield strength is performed with a smoothly and / or stepwise varying in length cross-sectional area and / or composite in length.
22. Способ по любому из пп.10 - 21, отличающийся тем, что армирование строительных изделий или конструкций осуществляют отдельными стержнями, и/или сетками, и/или каркасами, в составе которых по крайней мере один силовой элемент выполняют составным по длине и при этом в него включают не менее одного участка с прочностью и/или пределом текучести, отличным от предела текучести смежного с ним и/или других участков по длине элемента. 22. The method according to any one of claims 10 to 21, characterized in that the reinforcement of building products or structures is carried out by separate rods and / or nets and / or frames, in which at least one power element is made integral in length and at this includes at least one section with a strength and / or yield strength different from the yield strength of adjacent to it and / or other sections along the length of the element.
23. Способ по любому из пп.10 - 22, отличающийся тем, что по крайней мере часть силовых элементов арматуры выполняют не менее чем с одним участком, имеющим пониженное или выключенное сцепление с армируемым материалом. 23. The method according to any one of claims 10 to 22, characterized in that at least part of the reinforcing force elements is performed with at least one section having a reduced or disengaged grip with the reinforced material.
24. Способ по любому из пп.10 - 23, отличающийся тем, что силовые элементы арматуры с более низким пределом текучести выполняют из стали класса А-3 и/или А-4. 24. The method according to any one of claims 10 to 23, characterized in that the strength elements of the reinforcement with a lower yield strength are made of steel of class A-3 and / or A-4.
25. Способ по любому из пп.1 - 24, отличающийся тем, что уплотнение бетонной смеси осуществляют путем вибрирования либо вибровакуумирования, а отверждение осуществляют путем выдержки конструкций в нормальных условиях до набора распалубочной или марочной прочности, либо отверждение по крайней мере частично осуществляют при тепловой и/или тепловлажностной обработке. 25. The method according to any one of claims 1 to 24, characterized in that the concrete mixture is compacted by vibrating or vibrating, and curing is carried out by holding the structures under normal conditions until the formwork or grade strength is set, or curing is at least partially carried out at thermal and / or heat and moisture treatment.
26. Способ по п.25, отличающийся тем, что отверждение осуществляют при тепловой обработке за счет использования солнечной энергии. 26. The method according A.25, characterized in that the curing is carried out during heat treatment due to the use of solar energy.
27. Способ по любому из пп.1 - 26, отличающийся тем, что при возведении фундаментов свайными после погружения свай до нулевого отказа или до 85% проектной отметки при нулевом отказе выступающую часть сваи стропят канатом и подкосом или подкосами, на погруженную сваю наносят риски, указывающие отметки верха сваи после срубки и величину заделки свай в ростверк, после чего устанавливают на сваю инвентарный хомут с расположением верхних его кромок в уровне рисок и зажимают хомут стяжным приспособлением, после чего осуществляют вырубку бетона оголовка сваи по углам с обнажением рабочей арматуры на величину заделки сваи в ростверк, а затем вырубают горизонтальную канавку на уровне хомута, причем глубину канавки со стороны натянутого каната выполняют превышающей глубину канавки со стороны подкоса или подкосов. 27. The method according to any one of claims 1 to 26, characterized in that when erecting the foundations of the pile after the piles are dipped to zero failure or to 85% of the design mark at zero failure, the protruding part of the pile is slinged with a rope and strut or struts, risks are applied to the submerged pile indicating the mark of the top of the pile after felling and the size of the piling in the grillage, after which an inventory collar is installed on the pile with its upper edges at the level of the notches and the clamp is clamped with a clamping device, after which concrete is cut down Application piles at the corners exposing the working valve by an amount in the pile seal grillage, and then cuts a horizontal groove on the clamp level, the groove depth from spanned rope operate exceeding the depth of the groove from the strut or struts.
28. Способ по п.27, отличающийся тем, что при кустовом и многорядном расположении свай срубку оголовка каждой последующей части выполняют после удаления срубленного оголовка предыдущей сваи. 28. The method according to item 27, wherein in the cluster and multi-row arrangement of piles felling of the head of each subsequent part is performed after removing the felled head of the previous pile.
29. Способ по п.27, отличающийся тем, что при однорядном расположении свай осуществляют поочередную срубку оголовков свай с последующей уборкой всех срубленных оголовков одновременно. 29. The method according to item 27, wherein in a single-row arrangement of piles carry out alternate cutting of pile heads with subsequent cleaning of all felled heads at the same time.
30. Способ по любому из пп.27 - 29, отличающийся тем, что ростверки выполняют монолитными и/или сборными, и/или сборно-монолитными, имеющими расширяющийся к обрезу стакан под колонну, или сборный железобетонный подколонник с каналами под выпуски арматуры колонны, которые после или до установки колонны заполняют твердеющим материалом, например полимерцементным раствором. 30. The method according to any one of paragraphs.27-29, characterized in that the grillages are made monolithic and / or prefabricated, and / or prefabricated monolithic, having a glass extending to the edge of the column for the column, or a precast reinforced concrete column with channels for the outlet of the column reinforcement, which after or before installation of the column is filled with hardening material, for example a polymer-cement solution.
31. Способ по любому из пп.1 - 26, отличающийся тем, что фундаменты выполняют блочными, сборными, или монолитными, или сборно-монолитными, со стаканом под колонну или подколонником с омоноличиваемыми каналами под выпуски арматуры колонны. 31. The method according to any one of claims 1 to 26, characterized in that the foundations are block, prefabricated, or monolithic, or prefabricated-monolithic, with a glass under the column or column with monolithic channels for the outlet of the column reinforcement.
32. Способ по п.30 или 31, отличающийся тем, что ростверк или блок фундамента выполняют с арматурными выпусками, а подколонник - с вырезами, соосными выпускам арматуры, причем после заведения их в вырезы подколонника вырезы омоноличивают твердеющим материалом, например бетоном. 32. The method according to item 30 or 31, characterized in that the grillage or foundation block is made with reinforcing outlets, and the column is cut with coaxial outlets of the reinforcement, and after being inserted into the cutouts of the column, the cuts are monolithized with hardening material, for example concrete.
33. Способ по любому из пп.1 - 26, отличающийся тем, что по крайней мере часть протяженных элементов конструкций зданий, сооружений выполняют с напрягаемой арматурой. 33. The method according to any one of claims 1 to 26, characterized in that at least part of the extended structural elements of buildings, structures is performed with prestressing reinforcement.
34. Способ по любому из пп.1 - 33, отличающийся тем, что используют сборно-монолитные колонны, которые выполняют по высоте составными не менее чем из двух сборных секций, каждую из которых выполняют с расположенными друг от друга на расстоянии, равном высоте этажа, участками, свободными от бетона, выпусками рабочей арматуры на одном торце и каналами под выпуски арматуры смежной секции - на другом торце. 34. The method according to any one of claims 1 to 33, characterized in that the use of precast-monolithic columns, which are made in height composite of at least two prefabricated sections, each of which is performed with spaced from each other at a distance equal to the height of the floor , areas free from concrete, releases of working reinforcement at one end and channels for releases of reinforcement of an adjacent section - at the other end.
35. Способ по п.34, отличающийся тем, что длину выпусков рабочей арматуры секций колонн принимают равной 1,3 - 2,7 наибольшего размера поперечного сечения колонны, а глубину каналов в секциях колонн и/или подколонниках - превышающей длину соответствующего выпуска не более чем на два диаметра выпуска рабочей арматуры, причем каналы выполняют по крайней мере на части длины коническими, расширяющимися кверху с углом наклона образующей конуса к вертикали, тангенс которого не меньше 0,01, при этом на стенках каналов образуют расположенные по не менее чем двухзаходной спирали впадины, которые выполняют в продольном сечении в форме трапеции с большим основанием на поверхности канала, а меньшим - шириной, составляющей 0,1 среднего диаметра канала. 35. The method according to clause 34, wherein the lengths of the releases of the working reinforcement of the column sections are assumed to be 1.3 to 2.7 of the largest cross-sectional dimension of the column, and the depth of the channels in the column sections and / or sub-columns is not more than the length of the corresponding outlet than two diameters of the output of the working reinforcement, and the channels are made at least partly conical, expanding upward with an angle of inclination of the generatrix of the cone to the vertical, the tangent of which is not less than 0.01, while at least they form on the walls of the channels it double helix cavities that operate in longitudinal section in the shape of a trapezoid with the larger base on the channel surface, and smaller - width of 0.1 average diameter of the channel.
36. Способ по любому из пп.30, 31, 34 и 35, отличающийся тем, что подколонники, и/или ростверки, и/или концы секций колонн в зоне расположения каналов выполняют с дополнительной арматурой, которую располагают по спирали в теле бетона вокруг каналов. 36. The method according to any of paragraphs.30, 31, 34 and 35, characterized in that the columns, and / or grillages, and / or the ends of the sections of the columns in the area of the channels are performed with additional reinforcement, which is arranged in a spiral in the concrete around channels.
37. Способ по любому из пп.1 - 36, отличающийся тем, что после установки колонн в уровнях их участков, свободных от бетона, устанавливают сборные ригели с опиранием на временные опорные хомуты и подпирают снизу инвентарными стойками, после чего осуществляют бетонирование плиты перекрытия, причем при бетонировании монолитной плиты заливку бетона производят выше участка колонны, свободного от бетона, не менее чем на 15 см и производят вибрирование бетона с одновременным омоноличиванием стыковых соединений колонны с ригелем и плитой и участков колонны, свободных от бетона. 37. The method according to any one of claims 1 to 36, characterized in that after the columns are installed in the levels of their concrete-free sections, prefabricated crossbars are installed based on temporary support clamps and propped up from the bottom with inventory stands, after which the concrete slab is concreted, moreover, when concreting a monolithic slab, concrete is poured above the column section, free from concrete, by at least 15 cm, and the concrete is vibrated while monolithic the butt joints of the column with the crossbar and slab and sections Olonne-free concrete.
38. Способ по п.37, отличающийся тем, что сборные железобетонные ригели выполняют с гнездами и выпусками на концевых участках. 38. The method according to clause 37, wherein the precast reinforced concrete crossbars are made with sockets and outlets at the end sections.
39. Способ по п.38, отличающийся тем, что гнезда на концевых участках ригелей выполняют открытыми с торца ригеля и со стороны верхней его поверхности, трапециевидными в поперечном сечении, сужающимися в направлении от верхней поверхности ригеля к дну гнезда, при этом боковые поверхности гнезд выполняют расширяющимися в направлении от торцевой поверхности гнезда к концу ригеля, наклонными или параллельными относительно вертикальной плоскости, проходящей через продольную ось ригеля, а торцевую поверхность гнезд образуют относительно поверхности дна гнезда под углом, не меньшим 90o.39. The method according to § 38, characterized in that the nests on the end sections of the crossbars are open from the end of the crossbar and from the side of its upper surface, trapezoidal in cross section, tapering in the direction from the upper surface of the crossbar to the bottom of the socket, while the side surfaces of the nests perform expanding in the direction from the end surface of the nest to the end of the crossbar, inclined or parallel to the vertical plane passing through the longitudinal axis of the crossbar, and the end surface of the nests form relatively the bottom of the nest at an angle not less than 90 o .
40. Способ по п.39, отличающийся тем, что по крайней мере боковые поверхности гнезд ригелей выполняют складчатыми, с осями складок, пересекающими донную поверхность гнезда и представляющими собой прямые, и/или ломаные, или криволинейные линии, либо боковые поверхности гнезд выполняют с выемками и/или выступами в виде цилиндров, или полусфер, или частей полусфер, или тора, или их сочетаний, или в виде призмы, и/или усеченной пирамиды, или усеченного конуса, и/или сочетаний части усеченного конуса и части полусферы или тора. 40. The method according to § 39, characterized in that at least the side surfaces of the crossbars nests are folded, with the fold axes intersecting the bottom surface of the nests and representing straight and / or broken, or curved lines, or the side surfaces of the nests recesses and / or protrusions in the form of cylinders, or hemispheres, or parts of hemispheres, or a torus, or combinations thereof, or as a prism, and / or a truncated pyramid, or a truncated cone, and / or combinations of a part of a truncated cone and part of a hemisphere or torus .
41. Способ по любому из пп.1 - 26, 37 - 40, отличающийся тем, что ригели бетонируют в формах с натяжением арматуры и использованием концевых вкладышей, при этом концевые вкладыши выполняют соответствующими по форме гнездам ригелей. 41. The method according to any one of claims 1 to 26, 37 to 40, characterized in that the crossbars are concreted in the molds with tensioning reinforcement and the use of end inserts, while the end inserts are made according to the shape of the nests of the crossbars.
42. Способ по п.41, отличающийся тем, что при изготовлении ригелей используют металлические формы, которые выполняют по крайней мере двухрядными, а вкладыши выполняют составными из инвентарных металлических разделительных элементов и одноразовых вставок из упругого сминаемого или легко разрушаемого материала. 42. The method according to paragraph 41, characterized in that in the manufacture of crossbars metal forms are used that are made at least in two rows, and the inserts are made up of inventory metal separating elements and disposable inserts of elastic crease or easily destructible material.
43. Способ по п.42, отличающийся тем, что инвентарные металлические разделительные элементы выполняют Г-образными с рукояткой на верхней поверхности полки и сквозными прорезями в стенке, а вставку устанавливают под полку разделительного элемента вплотную к стенке и выполняют, например из пенополистирола или другого подобного материала. 43. The method according to § 42, wherein the inventory metal separating elements are L-shaped with a handle on the upper surface of the shelf and through cuts in the wall, and the insert is installed under the shelf of the separating element close to the wall and is made of, for example, polystyrene foam or another similar material.
44. Способ по любому из пп.1 - 26, 37 - 43, отличающийся тем, что по крайней мере часть перекрытий выполняют сборно-монолитными. 44. The method according to any one of claims 1 to 26, 37 to 43, characterized in that at least part of the overlap is prefabricated and monolithic.
45. Способ по любому из пп.1 - 26, 37 - 44, отличающийся тем, что сборно-монолитное перекрытие выполняют путем установки сборных предварительно напряженных плит, образующих несъемную опалубку, на края ригелей с последующим омоноличиванием и армированием. 45. The method according to any one of claims 1 to 26, 37 to 44, characterized in that the precast-monolithic overlap is performed by installing prefabricated prestressed plates forming a fixed formwork on the edges of the crossbars, followed by monolithic and reinforcement.
46. Способ по любому из пп.1 - 45, отличающийся тем, что в качестве системы штыревых элементов используют гребенку. 46. The method according to any one of claims 1 to 45, characterized in that a comb is used as a system of pin elements.
47. Способ по любому из пп.1 - 26, 37 - 46, отличающийся тем, что при монтаже сборных плит под них устанавливают временные инвентарные подпорки для восприятия нагрузки при омоноличивании перекрытий. 47. The method according to any one of claims 1 to 26, 37 to 46, characterized in that when installing prefabricated plates, temporary inventory supports are installed under them to absorb the load when monolithic overlapping.
48. Способ по любому из пп.1 - 47, отличающийся тем, что при возведении здания, сооружения высотой до 5 этажей устойчивость каркаса обеспечивают узлами сопряжения ригелей с колоннами, которые выполняют жесткими, а при возведении здания, сооружения большей этажности дополнительно устанавливают диафрагмы жесткости или связи по колоннам. 48. The method according to any one of claims 1 to 47, characterized in that during the construction of the building, structures up to 5 floors in height, the stability of the frame is ensured by the nodes of the crossbars with columns that are rigid, and during the construction of a building, structures of a greater number of floors additionally establish stiffness or column communications.
49. Способ по любому из пп.1 - 26, 37 - 48, отличающийся тем, что при выполнении монолитного слоя перекрытия образуют анкерные выпуски для крепления элементов наружных стен. 49. The method according to any one of claims 1 to 26, 37 to 48, characterized in that when performing a monolithic overlap layer, anchor outlets are formed for fastening the elements of the external walls.
50. Способ по любому из пп.1 - 26, отличающийся тем, что внутренние стены и перегородки выполняют кирпичными, и/или из керамзитобетонных камней, и/или из гипсоперлитовых элементов высотой, соответствующей высоте этажа, и/или из листовых материалов, причем по крайней мере часть перегородок пристреливают металлическими скобами к каркасу здания, сооружения. 50. The method according to any one of claims 1 to 26, characterized in that the internal walls and partitions are made of brick and / or expanded clay concrete stones and / or gypsum perlite elements with a height corresponding to the height of the floor and / or sheet materials, at least part of the partitions is shot with metal brackets to the frame of the building or structure.
51. Способ по любому из пп.1 - 50, отличающийся тем, что по крайней мере часть армированных конструкций выполняют слоистыми и/или послойно возводимыми, в том числе и с использованием сборных элементов, выполняющих функцию несъемной опалубки, причем по крайней мере часть по крайней мере одной поверхности, контактирующую с монолитно возводимым слоем или его частью, и/или поверхность элемента, выполняющего функции несъемной опалубки, выполняют на завершающей стадии формовки или после ее завершения до набора бетоном не более 5% его расчетной прочности с обработкой системой штыревых цилиндрических, и/или клиновидных, и/или пластинчатых, и/или комбинированных элементов путем поступательного и/или возвратно-поступательного перемещения не менее чем в одном направлении, и/или периодического вдавливания и извлечения, в том числе с возможностью угловых перемещений последних и/или сжатыми воздушными, и/или паровоздушными, и/или водовоздушными струями, подаваемыми через систему форсунок с подведением торцов сопл последних, обращенных к обрабатываемой поверхности, на расстояние от нее, не превышающее двух максимальных диаметров наиболее крупной фракции крупного заполнителя, при этом обработку осуществляют с образованием углублений в виде канавок и/или точечных, и/или ограниченно-протяженных выемок одинаковой и/или переменной глубины в пределах каждой отдельно взятой выемки и/или их системы до частичного обнажения крупного заполнителя. 51. The method according to any one of claims 1 to 50, characterized in that at least part of the reinforced structures are laminated and / or layer-by-layer erected, including using prefabricated elements that perform the function of a fixed formwork, and at least part of at least one surface in contact with a monolithically erected layer or part thereof, and / or the surface of an element that performs the function of a fixed formwork, is performed at the final stage of molding or after its completion until concrete reaches no more than 5% of its calculated strength awnings with processing by a system of pin cylindrical, and / or wedge-shaped, and / or lamellar, and / or combined elements by translational and / or reciprocal movement in at least one direction, and / or periodic indentation and extraction, including with the possibility of angular movements of the latter and / or compressed air, and / or steam-air, and / or water-air jets supplied through a system of nozzles with summing the ends of the nozzles of the latter, facing the surface to be treated, at a distance from it, e exceeding two maximum diameters of the largest coarse aggregate fraction, the treatment is carried out with the formation of recesses in the form of grooves and / or point and / or boundedly long recesses of the same and / or variable depth within each individual recess and / or their system to partial exposure of coarse aggregate.
52. Способ по любому из пп.1 - 51, отличающийся тем, что арматурные каркасы по крайней мере части протяженных элементов здания, сооружения собирают на стенде, имеющем по крайней мере два ряда установленных с жесткой заделкой нижних концов в основании на расстоянии друг от друга в каждом ряду стоек, расположенные по крайней мере в два яруса поперечины, на которые укладывают стержни рабочей арматуры, направляющие, которые прикрепляют к стойкам под поперечинами нижнего яруса для перемещения подвижной тележки с установленным на ней с возможностью обхвата стержней рабочей арматуры набором хомутов, причем поперечины выполняют состоящими из двух половин, каждую из которых пропускают через образованные в соответствующих стойках сквозные отверстия или прикрепленные к стойкам проушины с возможностью продольного осевого перемещения и фиксации в крайнем выдвинутом положении в момент прохода тележки через плоскость соответствующей пары стоек, при этом поперечины верхнего яруса помимо осевого продольного перемещения прикрепляют к соответствующим стойкам с возможностью поворота в горизонтальной и/или вертикальной плоскости в момент съема готового каркаса после закрепления хомутов на стержнях рабочей арматуры. 52. The method according to any one of claims 1 to 51, characterized in that the reinforcing cages of at least part of the extended elements of the building, structures are assembled on a stand having at least two rows of lower ends installed with rigid sealing at the base at a distance from each other in each row of racks, located at least two tiers of the cross-member, on which the rods of the working armature are laid, guides that are attached to the racks under the cross-bars of the lower tier to move the movable trolley with the possibility of being installed on it grasping the rods of the working reinforcement with a set of clamps, and the cross-members are made up of two halves, each of which is passed through through holes formed in the respective racks or attached to the eyes of the racks with the possibility of longitudinal axial movement and fixation in the extreme extended position at the moment the trolley passes through the plane of the corresponding pair racks, while the cross members of the upper tier in addition to axial longitudinal movement are attached to the respective racks with the possibility of rotation in Horizontal and / or vertical plane at the time of removal of the finished carcass after fixing clamps on the rods of the working valve.
53. Способ по п.52, отличающийся тем, что половины поперечин выполняют с утолщениями по концам, образующими фиксаторы крайних положений, причем наружные удаленные друг от друга концы половин поперечин снабжают рукоятками, например кольцевыми. 53. The method according to paragraph 52, wherein the halves of the cross members are made with thickenings at the ends, forming latches of the extreme positions, the outer ends of the halves of the cross members being spaced apart from one another, provided with handles, for example, annular ones.
54. Способ по любому из пп.25 - 53, отличающийся тем, что при бетонировании по крайней мере части плит перекрытий и/или элементов фундаментов, и/или соединений и узлов элементов конструкций здания, сооружения тепловую обработку осуществляют электропрогревом бетона путем установки электродов и пропускания переменного тока промышленной частоты с одновременным регулированием температурного режима прогрева путем изменения напряжения и/или отключения электродов от сети по показаниям контрольных приборов, при этом открытые поверхности уложенного бетона пароизолируют. 54. The method according to any one of paragraphs.25 to 53, characterized in that when concreting at least part of the floor slabs and / or foundations, and / or joints and nodes of structural elements of a building, structure, heat treatment is carried out by electric heating of concrete by installing electrodes and transmission of alternating current of industrial frequency with simultaneous regulation of the temperature regime of heating by changing the voltage and / or disconnecting the electrodes from the network according to the testimony of control devices, while open surfaces are laid th paroizoliruyut concrete.
55. Способ по п.54, отличающийся тем, что пароизоляцию бетона осуществляют путем укрывания его утеплителем, в качестве которого используют рубероид, или пергамин, или опилки, или пенопласт, или минеральные плиты, или ватин. 55. The method according to item 54, wherein the vapor barrier of the concrete is carried out by covering it with a heater, which is used as a roofing material, or glassine, or sawdust, or foam, or mineral slabs, or batting.
56. Способ по п.54 или 55, отличающийся тем, что прогрев начинают при температуре бетона не выше 5 - 10oС током с напряжением 50 - 60 В, причем в процессе прогрева напряжение тока увеличивают по мере твердения бетона ступенями, до величины, не превышающей 127 В.56. The method according to item 54 or 55, characterized in that the heating is started at a concrete temperature of not higher than 5 - 10 o With a current voltage of 50 - 60 V, and during the heating process, the voltage increases as the concrete hardens in steps, up to, not exceeding 127 V.
57. Способ по любому из пп.54 - 56, отличающийся тем, что контроль температуры бетона при электропрогреве осуществляют путем выполнения скважин в бетоне в местах наиболее неблагоприятного температурного режима глубиной, равной половине толщины укладываемого слоя бетона, и установки в скважины технических термометров с выдержкой их в скважинах не менее 3 - 4 мин и изолированием от влияния температуры наружного воздуха, при этом в первые 3 ч контроль температуры производят через каждый час, а в остальное время прогрева не менее 3 раз в смену, при этом прогрев осуществляют с обеспечением расхождения в показаниях термометров прогреваемого участка не превышающего 10oС, а разности температур наружного воздуха и бетона в момент распалубки - не превышающей 20oС.57. The method according to any one of claims 54 to 56, characterized in that the temperature of the concrete during electrical heating is controlled by performing wells in concrete in places of the most unfavorable temperature conditions with a depth equal to half the thickness of the concrete layer to be laid, and installing technical thermometers with exposure they are in wells for at least 3-4 minutes and isolated from the influence of the temperature of the outside air, while in the first 3 hours the temperature is monitored every hour, and the rest of the heating time at least 3 times per shift, at The volume of heating is carried out with the difference in the readings of the thermometers of the heated area not exceeding 10 o C, and the temperature difference of the outdoor air and concrete at the time of stripping - not exceeding 20 o C.
58. Способ по любому из пп.33, 54 - 57, отличающийся тем, что натяжение арматуры при изготовлении по крайней мере части плит перекрытий выполняют путем закрепления арматуры к захватной траверсе, подачи давления на гидроцилиндр, натяжения арматуры на требуемую длину и фиксации траверсы фиксатором в конечном положении, после чего давление в гидросистеме сбрасывают, а по окончании термообработки плиты прямым ходом гидроцилиндра арматуру дополнительно вытягивают на 10 - 20 мм, после чего освобождают и удаляют фиксатор и осуществляют плавное снятие напряжения в арматуре за счет обратного хода штока, в конце которого захватная траверса занимает начальное положение, после чего арматуру удаляют из захватов. 58. The method according to any one of paragraphs 33, 54 to 57, characterized in that the tension of the reinforcement in the manufacture of at least part of the floor slabs is performed by fixing the reinforcement to the gripper traverse, applying pressure to the hydraulic cylinder, tensioning the reinforcement to the desired length and fixing the traverse with a latch in the final position, after which the pressure in the hydraulic system is released, and at the end of the heat treatment of the plate by direct stroke of the hydraulic cylinder, the reinforcement is additionally pulled out by 10 - 20 mm, after which the clamp is released and removed and smooth removal is carried out apryazheniya in the reinforcement due to the return stroke, the end of which the gripper cross member takes the initial position, then the valve is removed from the grips.
59. Способ по любому из пп.33, 38 - 43, отличающийся тем, что натяжение арматуры при изготовлении по крайней мере части ригелей выполняют путем установки прямым ходом штока гидроцилиндра захватной траверсы в начальное положение, фиксации траверсы механическим фиксатором, сбрасывания давления в системе и крепления напрягаемой арматуры в захватах траверсы, после чего натяжение арматуры производят отдельной передвижной установкой, которую располагают на противоположном конце стенда, а по окончании термообработки ригеля прямым ходом штока гидроцилиндра арматуру дополнительно вытягивают на 10 - 20 мм, затем освобождают и удаляют фиксатор траверсы и осуществляют плавное снятие напряжения в арматуре за счет обратного хода штока, при котором траверсу приводят в конечное положение, а затем арматуру удаляют из захватов. 59. The method according to any one of paragraphs 33, 38 to 43, characterized in that the tension of the reinforcement in the manufacture of at least a part of the crossbars is performed by setting the stroke cylinder of the gripper beam in the initial position, fixing the beam with a mechanical lock, depressurizing the system and the fastening of the reinforced reinforcement in the traverse grips, after which the tension of the reinforcement is carried out by a separate mobile installation, which is located on the opposite end of the stand, and at the end of the heat treatment of the crossbar with a direct stroke of the rod of logs valve further stretched by 10 - 20 mm, and then released and removed and the lock yoke carried smooth release of tension in the armature due to the reverse stroke, wherein the yoke is brought into an end position, then the valve is removed from the grippers.
60. Способ по любому из пп.1 - 58, отличающийся тем, что по крайней мере часть наземных конструкций и/или фундаментов выполняют из кладки кирпичной и/или из керамзитобетонных блоков. 60. The method according to any one of claims 1 to 58, characterized in that at least part of the ground structures and / or foundations is made of brick masonry and / or expanded clay concrete blocks.
61. Способ по п.60, отличающийся тем, что по крайней мере часть кладки выполняют колодцевой, облегченной из расположенных на расстоянии друг от друга наружного и внутреннего слоев и расположенного между ними утеплителя. 61. The method according to p. 60, characterized in that at least part of the masonry is performed by a well, lightweight of the outer and inner layers located at a distance from each other and the insulation located between them.
62. Способ по п.61, отличающийся тем, что наружный слой кладки выполняют из силикатного кирпича, внутренний - из глиняного обыкновенного кирпича или из керамзитобетонных блоков, а в качестве утеплителя используют керамзитовый гравий, или эковату, или пенополистирол, или минеральную вату, или гернит, или пенополиэтилен. 62. The method according to p, characterized in that the outer layer of the masonry is made of silicate brick, the inner one is made of ordinary clay brick or expanded clay concrete blocks, and expanded clay is used as insulation, or ecowool, or expanded polystyrene, or mineral wool, or gernit, or polyethylene foam.
63. Способ по п.60, отличающийся тем, что при выполнении кладки из керамзитобетонных блоков в качестве утеплителя используют керамзитовый гравий. 63. The method according to p. 60, characterized in that when laying masonry from expanded clay concrete blocks, expanded clay is used as insulation.
64. Способ по п. 61, отличающийся тем, что при выполнении из кирпичей кладки наружных стен между наружным и внутренним слоями кладки устанавливают вертикальные поперечные ребра жесткости на расстоянии друг от друга, не превышающем 1,2 м, с образованием между ребрами колодцев, которые заполняют утеплителем, например керамзитом, с послойным уплотнением. 64. The method according to p. 61, characterized in that when the external walls are made of masonry bricks between the outer and inner layers of the masonry, vertical transverse stiffeners are installed at a distance from each other not exceeding 1.2 m, with the formation of wells between the ribs, which filled with a heater, for example expanded clay, with a layer-by-layer seal.
65. Способ по п. 61, отличающийся тем, что соотношение объема штучных материалов в колодцевой кладке к объему утеплителя составляет от 1 : 0,2 до 1 : 1,4, при этом соотношение сопротивления теплопередаче стены в наиболее теплопроводном месте (по кирпичу) к приведенному сопротивлению теплопередаче стены с учетом железобетонного каркаса в ее толще составляет от 1 : 1,7 до 1 : 3. 65. The method according to p. 61, characterized in that the ratio of the volume of piece materials in the masonry to the volume of insulation is from 1: 0.2 to 1: 1.4, while the ratio of the heat transfer resistance of the wall in the most heat-conducting place (brick) the reduced resistance to heat transfer of the wall, taking into account the reinforced concrete frame in its thickness, is from 1: 1.7 to 1: 3.
66. Способ по любому из пп.50 - 65, отличающийся тем, что через 0,5 - 0,7 м по высоте кладки выполняют растворные горизонтальные диафрагмы, в которые укладывают арматурные скобы. 66. The method according to any one of paragraphs 50 to 65, characterized in that after 0.5 - 0.7 m along the height of the masonry perform horizontal horizontal diaphragms in which the reinforcing brackets are laid.
67. Способ по п.66, отличающийся тем, что растворные диафрагмы выполняют толщиной 25 - 35 мм, а арматурные скобы размещают с шагом 400 - 500 мм. 67. The method according to p, characterized in that the mortar diaphragm is 25 - 35 mm thick, and the reinforcing brackets are placed in increments of 400 - 500 mm.
68. Способ по любому из пп.60 - 67, отличающийся тем, что при выполнении здания, сооружения каркасным кладку наружных стен крепят к каркасу в уровне перекрытий. 68. The method according to any one of paragraphs 60 to 67, characterized in that when the building, the construction is framed, the masonry of the outer walls is attached to the frame at the level of the ceilings.
69. Способ по любому из пп.66 - 68, отличающийся тем, что крепление кладки к каркасу осуществляют путем установки дискретных анкеров в монолитный слой перекрытия с расположением их в соответствующей горизонтальной растворной диафрагме стены. 69. The method according to any of paragraphs.66 - 68, characterized in that the masonry is attached to the frame by installing discrete anchors in a monolithic overlapping layer with their location in the corresponding horizontal mortar wall diaphragm.
70. Способ по любому из пп.60 - 67, отличающийся тем, что внутренние перегородки здания, сооружения крепят к каркасу поярусно с шагом по высоте, не превышающим 1,2 м. 70. The method according to any one of paragraphs 60 to 67, characterized in that the internal partitions of the building, structures are attached to the frame in tiers with a step in height not exceeding 1.2 m
71. Способ по п. 70, отличающийся тем, что крепление по крайней мере части внутренних перегородок к каркасу осуществляют посредством пристреливания к нему скоб из листовой стали и крепления перегородок к скобам. 71. The method according to p. 70, characterized in that the fastening of at least part of the internal partitions to the frame is carried out by shooting brackets made of sheet steel to it and fastening the partitions to the brackets.
72. Способ по любому из пп.1 - 59, отличающийся тем, что при выполнении здания, сооружения с навесными фасадными блоками, крепление последних осуществляют путем приварки их каркасов к оцинкованным закладным деталям, которые устанавливают в монолитном слое перекрытия. 72. The method according to any one of claims 1 to 59, characterized in that when the building, structure with hinged facade blocks, the latter are fastened by welding their frames to galvanized embedded parts, which are installed in a monolithic layer of overlap.
73. Способ по любому из пп.60 - 69, отличающийся тем, что при производстве работ в условиях отрицательных температур наружного воздуха кладку выполняют на растворе с противоморозными химическими добавками, причем используют раствор не ниже марки М50. 73. The method according to any one of paragraphs 60 to 69, characterized in that when performing work in conditions of negative outside temperatures, the masonry is performed in a solution with antifreeze chemical additives, and a solution of at least grade M50 is used.
74. Способ по любому из пп.1 - 59, отличающийся тем, что при выполнении здания, сооружения каркасным с самонесущими каменными стенами осуществляют крепление стен к вертикальным элементам каркаса гибкими связями с обеспечением возможности свободной осадки стен. 74. The method according to any one of claims 1 to 59, characterized in that when the building, the frame structure with self-supporting stone walls, the walls are attached to the vertical elements of the frame by flexible connections to enable free wall upsetting.
75. Способ по п.74, отличающийся тем, что гибкие связи устанавливают по высоте с шагом, не превышающим 1,5 м. 75. The method according to p. 74, characterized in that the flexible connection is established in height with a step not exceeding 1.5 m
76. Способ по любому из пп.60 - 69, отличающийся тем, что при производстве работ в зимнее время используют растворы с подвижностью 9 - 13 см для кладки из полнотелого кирпича и 7 - 8 см для кладки из кирпича с пустотами. 76. The method according to any one of paragraphs 60 to 69, characterized in that when performing work in winter use solutions with a mobility of 9 to 13 cm for masonry made of solid brick and 7 to 8 cm for masonry made of brick with voids.
77. Способ по любому из пп.60 - 76, отличающийся тем, что при возведении стен по периметру здания, сооружения или в пределах между осадочными швами кладку выполняют равномерно, при этом наибольший разрыв по высоте в уровне кладки допускают не превышающим высоты половины этажа. 77. The method according to any one of claims 60 to 76, characterized in that when the walls are erected around the perimeter of the building, structure or between the upsetting joints, the masonry is carried out uniformly, while the largest gap in height at the level of the masonry is allowed not to exceed the height of half the floor.
78. Способ по любому из пп.60 - 76, отличающийся тем, что при кладке глухих участков стен и углов здания, сооружения разрывы допускают высотой не более половины этажа и выполняют штрабой. 78. The method according to any one of paragraphs 60 to 76, characterized in that when laying deaf sections of the walls and corners of the building, structures breaks are allowed to be not more than half the height of the floor and they are made by the shaft.
79. Способ по любому из пп.60 - 78, отличающийся тем, что при производстве работ в зимнее время на период до наступления положительных температур наружного воздуха подводят под опорные части проемов и перемычек временные стойки на клиньях, которые устанавливают во всех нижележащих этажах здания, сооружения. 79. The method according to any one of paragraphs 60 to 78, characterized in that when performing work in winter for a period before positive external temperatures occur, temporary racks on wedges are installed under the supporting parts of the openings and jumpers, which are installed in all the lower floors of the building, facilities.
80. Способ по любому из пп.60 - 78, отличающийся тем, что при производстве работ в зимнее время для исключения осадок кирпичных перегородок в периоды оттепелей устанавливают деревянные стойки с подкосами с шагом, не превышающим 2 м. 80. The method according to any one of paragraphs 60 to 78, characterized in that when performing work in the winter, wooden racks with struts are installed with a pitch not exceeding 2 m to eliminate precipitation of brick walls during thaws.
81. Способ по п. 73, отличающийся тем, что при производстве работ в зимнее время и использовании бетона с протиморозными добавками бетон сразу после уплотнения укрывают, например, слоем опилок. 81. The method according to p. 73, characterized in that when performing work in the winter and using concrete with anti-frost additives, concrete is covered immediately after compaction, for example, with a layer of sawdust.
82. Способ по любому из пп.60 - 81, отличающийся тем, что сопряжение армированных кирпичных перегородок с капитальными стенами при возведении их в разное время выполняют путем устройства в капитальной стене паза, в который заводят перегородку, или с помощью стержней арматуры, которые закладывают в швы кладки капитальных стен. 82. The method according to any one of claims 60 to 81, characterized in that the coupling of the reinforced brick partitions with the main walls when erecting them at different times is carried out by arranging a groove in the main wall into which the partition is inserted, or using reinforcement rods that are laid in the seams of the masonry of capital walls.
83. Способ по любому из пп.60 - 81, отличающийся тем, что сопряжение перегородок со столбами выполняют с помощью выпускной штрабы или стальных стержней, закладываемых в столбы. 83. The method according to any one of claims 60 to 81, characterized in that the coupling of the partitions with the posts is carried out with the help of the exhaust bar or steel rods laid in the posts.
84. Способ по любому из пп.60 - 81, отличающийся тем, что по крайней мере часть перегородок выполняют гипсопрокатными, причем крепление панели перегородок к перекрытиям производят при длине панелей до 4 м в одном месте, а при большей длине - в двух местах, а по высоте к стенам крепление производят в двух местах. 84. The method according to any one of claims 60 to 81, characterized in that at least a part of the partitions is gypsum-rolled, moreover, the fastening of the partition panel to the ceilings is carried out with a panel length of up to 4 m in one place, and with a larger length in two places, and in height to the walls, fastening is done in two places.
85. Способ по п.84, отличающийся тем, что по крайней мере часть зазоров между панелями и стенами или перекрытиями законопачивают паклей, смоченной гипсовым раствором, и затирают. 85. The method according to p. 84, characterized in that at least part of the gaps between the panels and walls or floors overlap tow, moistened with gypsum mortar, and wiped.
86. Способ по любому из пп.1 - 85, отличающийся тем, что балконные плиты и перемычки монтируют одновременно с возведением наружных стен, причем разность уровней плоскостей плиты балкона и пола помещения выполняют не превышающей 8 - 10 см, при этом балконные плиты устанавливают с уклоном в 2% от наружной стены. 86. The method according to any one of claims 1 to 85, characterized in that the balcony slabs and lintels are mounted simultaneously with the erection of external walls, and the level difference of the planes of the balcony slab and the floor of the room is no more than 8-10 cm, while the balcony slabs are installed with a slope of 2% of the outer wall.
87. Способ по любому из пп.1 - 59, отличающийся тем, что по крайней мере часть наружных стен здания, сооружения выполняют из самонесущих трехслойных панелей. 87. The method according to any one of claims 1 to 59, characterized in that at least part of the outer walls of the building, structures are made of self-supporting three-layer panels.
88. Способ по п.87, отличающийся тем, что используют самонесущие трехслойные панели, которые выполняют из наружного и внутреннего слоев из армированного бетона, слоя, расположенного между ними, слоя теплоизоляционного материала и объединяющего слои элемента в виде обрамляющей рамы из профилей, имеющих стенку и расположенные под углом полки, одну из которых выполняют перфорированной, заводят в бетон наружного слоя, жестко прикрепляют посредством прямолинейных накладок к рабочей арматуре этого слоя и замоноличивают внутри наружного слоя панели, другая полка профильного элемента своей наружной поверхностью образует участок наружной поверхности внутреннего слоя панели, а внутреннюю поверхность ее жестко прикрепляют посредством изогнутых накладок к рабочей арматуре внутреннего слоя панели, стенку профиля по ширине выполняют изогнутой в средней части наружу с образованием выступа прямоугольного или трапециевидного сечения для фиксации упругой прокладки при стыковании со смежными панелями, причем в верхнем торце панели в пределах внутреннего ее слоя замоноличивают выступающие за пределы панели стержни и утопленные подъемные петли, а в нижнем торце - соосные стержням отверстия, в которых устанавливают формообразующие, например, пенополистирольные пробки. 88. The method according to p. 87, characterized in that they use self-supporting three-layer panels that are made of the outer and inner layers of reinforced concrete, a layer located between them, a layer of heat-insulating material and uniting the layers of the element in the form of a framing frame of profiles having a wall and the shelves located at an angle, one of which is perforated, is inserted into the concrete of the outer layer, rigidly attached by means of rectilinear overlays to the working reinforcement of this layer and monolithic inside the outer layer non-solid, the other shelf of the profile element with its outer surface forms a portion of the outer surface of the inner layer of the panel, and its inner surface is rigidly attached by means of curved overlays to the working reinforcement of the inner layer of the panel, the profile wall is bent in width to the outside to form a protrusion of rectangular or trapezoidal section for fixing the elastic strip when docking with adjacent panels, and in the upper end of the panel within its inner layer monolithic Payuschie outside panel hinges and recessed lifting loops, and in the lower end - aligned rods holes into which the shaping, for example, polystyrene tubes.
89. Способ по п. 88, отличающийся тем, что панель выполняют с оконным проемом, обрамление которого образует дополнительный объединяющий слой панели элемент в виде рамы. 89. The method according to p. 88, characterized in that the panel is performed with a window opening, the frame of which forms an additional uniting layer of the panel element in the form of a frame.
90. Способ по п.88, отличающийся тем, что самонесущие панели изготавливают путем установки на поддоне металлической рамки, укладки рабочей арматуры наружного слоя, крепления к ней профиля, бетонирования наружного слоя в пространстве, ограниченном поддоном и профилями, с последующей укладкой теплоизоляционного материала, рабочей арматуры внутреннего слоя с креплением ее к профилям и бетонированием внутреннего слоя панели поверх теплоизоляционного материала в пространстве, ограниченном профилями. 90. The method according to p, characterized in that the self-supporting panels are made by installing on a pallet a metal frame, laying the working reinforcement of the outer layer, attaching a profile to it, concreting the outer layer in the space bounded by the pallet and profiles, followed by laying of the insulating material, working reinforcement of the inner layer with its fastening to the profiles and concreting of the inner layer of the panel over the insulating material in the space bounded by the profiles.
91. Способ по любому из пп.88 - 90, отличающийся тем, что наружные и внутренние слои панели выполняют из мелкозернистого керамзитобетона плотностью от 1200 до 1400 кг/м3, обрамление оконого проема - из легкого бетона, а в качестве теплоизоляционного материала используют пенополистирол или другой подобный материал.91. The method according to any one of paragraphs.88 - 90, characterized in that the outer and inner layers of the panel are made of fine-grained expanded clay concrete with a density of 1200 to 1400 kg / m 3 , the frame of the window opening is made of light concrete, and polystyrene foam is used as a heat-insulating material or other similar material.
92. Способ по любому из пп.88 - 91, отличающийся тем, что панель выполняют с дополнительными металлическими соединительными элементами, посредством которых при монтаже панель крепят к каркасу здания, сооружения. 92. The method according to any one of paragraphs.88 to 91, characterized in that the panel is performed with additional metal connecting elements, by means of which, during installation, the panel is attached to the frame of a building or structure.
93. Способ по любому из пп.88 - 92, отличающийся тем, что при монтаже вышележащие панели устанавливают на нижележащие, причем на поверхность нижележащей панели укладывают упругую прокладку под выступ профиля и стержни, выступающие из нижележащей панели, заводят в соосные им отверстия в нижнем торце вышележащей панели, причем в наружном стыке панелей с примыканием непосредственно к выступу профиля устанавливают упругую прокладку, затем выполняют прокладку из нетвердеющей мастики, поверх которой укладывают, например, полимерцементный состав, а внутренний стык панелей выполняют путем укладки упругой прокладки непосредственно к выступу профиля и утепляющей прокладки, перекрывающей внутренний стык. 93. The method according to any one of paragraphs.88 to 92, characterized in that during installation the overlying panels are installed on the underlying ones, and an elastic gasket is laid on the surface of the underlying panel under the protrusion of the profile and the rods protruding from the underlying panel are inserted into the holes aligned therewith the end of the overlying panel, and in the outer junction of the panels adjacent directly to the protrusion of the profile, an elastic gasket is installed, then a non-hardening mastic is laid, on top of which, for example, a cement-cement composition is laid, and the inner joint of the panels is performed by laying the elastic gasket directly to the protrusion of the profile and the insulating gasket overlapping the inner joint.
94. Способ по любому из пп.88 - 93, отличающийся тем, что профили покрывают снаружи антикоррозионным и улучшающим адгезию покрытием. 94. The method according to any one of claims 88 to 93, characterized in that the profiles are coated externally with an anti-corrosion and adhesion-improving coating.
95. Способ по любому из пп.1 - 94, отличающийся тем, что при производстве монтажа и сварочных работ на высоте используют страховочное приспособление в виде троса, который натягивают между полыми стойками, внутри каждой из которых монтируют трубу, в которую вставляют стержень крюка для крепления к монтажным петлям плит перекрытия, причем верхнюю часть стержня крюка снабжают гайкой, которую насаживают на трубу. 95. The method according to any one of claims 1 to 94, characterized in that during installation and welding work at a height, a safety device is used in the form of a cable that is pulled between the hollow posts, inside each of which a pipe is mounted into which the hook rod is inserted for fastening to the mounting loops of the floor slabs, the upper part of the hook rod being provided with a nut that is mounted on the pipe.
96. Способ по любому из пп.1 - 95, отличающийся тем, что по крайней мере часть поверхности по крайней мере части элементов здания, сооружения выполняют с горизонтальной и вертикальной оклеечной гидроизоляцией. 96. The method according to any one of claims 1 to 95, characterized in that at least part of the surface of at least part of the elements of the building, structures are performed with horizontal and vertical gluing waterproofing.
97. Способ по п.96, отличающийся тем, что горизонтальную гидроизоляцию выполняют из двух слоев рубероида, склеенных между собой и наклеенных на огрунтованную поверхность по стяжке из кладочного раствора, причем полотнища во всех слоях раскатывают в одном направлении без перекрестного их расположения в смежных слоях, каждое последующее полотнище соединяют с предыдущим в продольных и поперечных стыках внахлестку на 100 мм, продольные и поперечные стыки полотнищ в смежных слоях изоляции располагают вразбежку, при этом наклеенные полотнища прикатывают к изолируемой поверхности. 97. The method according to p. 96, characterized in that the horizontal waterproofing is made of two layers of roofing material glued together and glued to the primed surface on a screed of masonry mortar, and the panels in all layers are rolled in one direction without their cross-location in adjacent layers , each subsequent panel is connected to the previous one in longitudinal and transverse joints with an overlap of 100 mm, the longitudinal and transverse joints of the panels in adjacent insulation layers are spaced apart, while the glued panels are katyvayut to the insulated surface.
98. Способ по п.96, отличающийся тем, что вертикальную гидроизоляцию выполняют путем наклеивания полотнищ рулонного материала снизу вверх с разглаживанием. 98. The method according to p, characterized in that the vertical waterproofing is performed by gluing the panels of rolled material from the bottom up with smoothing.
99. Способ по любому из пп.96 - 98, отличающийся тем, что последний слой оклеечной гидроизоляции на мастике из битумных рулонных материалов покрывают сплошным слоем горячей битумной мастики с посыпкой его сухим горячим песком, который на горизонтальных поверхностях прикатывают. 99. The method according to any one of claims 96 to 98, characterized in that the last layer of gluing waterproofing on the mastic made of bituminous roll materials is coated with a continuous layer of hot bituminous mastic and sprinkled with dry hot sand, which is rolled on horizontal surfaces.
100. Способ по любому из пп.1 - 95, отличающийся тем, что по крайней мере часть поверхности по крайней мере части элементов здания, сооружения выполняют с окрасочной гидроизоляцией в виде битумных горячих и/или холодных мастик, и/или мастик, приготовленных на основе синтетических смол, которые наносят не менее чем в два слоя. 100. The method according to any one of claims 1 to 95, characterized in that at least part of the surface of at least part of the building elements, structures are performed with waterproofing in the form of bituminous hot and / or cold mastics and / or mastics prepared on based on synthetic resins that are applied in at least two layers.
101. Способ по п. 100, отличающийся тем, что каждый последующий слой окрасочной гидроизоляции наносят после отверждения и просушки ранее нанесенного. 101. The method according to p. 100, characterized in that each subsequent layer of paint waterproofing is applied after curing and drying previously applied.
102. Способ по п.100 или 101, отличающийся тем, что окрасочную гидроизоляцию наносят механизированным способом, причем шланги и трубы для механизированной подачи нагретых мастик защищают от охлаждения или обогревают, а шланги для подачи разжиженных составов выполняют из бензостойкого материала. 102. The method according to p. 100 or 101, characterized in that the waterproofing is applied mechanically, moreover, the hoses and pipes for the mechanized supply of heated mastics are protected from cooling or heated, and the hoses for feeding the liquefied compositions are made of a gas-resistant material.
103. Способ по любому из пп.1 - 102, отличающийся тем, что по крайней мере часть стен бетонируют с применением хоботов и виброхоботов, причем при производстве работ нижние их концы оттягивают в сторону не более чем на 0,25 м на каждый 1 м высоты, при этом два нижних звена оставляют вертикальными. 103. The method according to any one of claims 1 to 102, characterized in that at least part of the walls are concreted using trunks and vibro trunks, and during the work, their lower ends are pulled to the side by no more than 0.25 m for every 1 m heights, while the two lower links are left vertical.
104. Способ по любому из пп.1 - 102, отличающийся тем, что по крайней мере часть стен бетонируют с использованием свободного сбрасывания бетонной смеси, причем высоту свободного сбрасывания принимают не превышающей 2 м. 104. The method according to any one of claims 1 to 102, characterized in that at least part of the walls are concreted using free discharge of the concrete mixture, and the height of free discharge is taken not exceeding 2 m
105. Способ по любому из пп.1 - 104, отличающийся тем, что бетонирование балок и плит перекрытий производят одновременно, причем рабочие швы при перерывах в бетонировании назначают: при бетонировании плоских плит - в любом месте параллельно меньшей стороне плиты, при бетонировании ребристых перекрытий - в направлении, параллельном второстепенным балкам, а также отдельных балок в пределах средней трети полета балок, а при бетонировании в направлении, параллельном главным балкам, - в пределах двух средних четвертей пролета балок и плит. 105. The method according to any one of claims 1 to 104, characterized in that the beams and floor slabs are concreted at the same time, and working joints during breaks in concreting are prescribed: when concreting flat slabs, anywhere parallel to the smaller side of the slab, when concreting ribbed floors - in the direction parallel to the secondary beams, as well as individual beams within the middle third of the flight of the beams, and when concreting in the direction parallel to the main beams, within two middle quarters of the span of the beams and plates.
106. Способ по любому из пп.60 - 86, отличающийся тем, что для возведения по крайней мере части элементов здания, сооружения, которые выполняют из кирпича, и/или камня, и/или блоков, используют шарнирно-панельные подмости, и/или панельные подмости, и/или рычажные с гидроприводом, и/или переносные площадки - подмости. 106. The method according to any one of claims 60 to 86, characterized in that for the construction of at least part of the building elements, structures that are made of brick, and / or stone, and / or blocks, articulated-panel scaffolding, and / or panel scaffolding, and / or lever with a hydraulic actuator, and / or portable platforms - scaffolding.
107. Способ по любому из пп.1 - 106, отличающийся тем, что по крайней мере часть наружной и/или внутренней поверхности по крайней мере части элементов здания, сооружения оштукатуривают. 107. The method according to any one of claims 1 to 106, characterized in that at least part of the outer and / or inner surface of at least part of the building elements, structures are plastered.
108. Способ по п.107, отличающийся тем, что оштукатуривание выполняют монолитным и/или выполняют сухую штукатурку. 108. The method according to p. 107, characterized in that the plastering is monolithic and / or dry plastering.
109. Способ по п.107 или 108, отличающийся тем, что при оштукатуривании наружных поверхностей элементов здания, сооружения используют цементные растворы с пластифицирующими и повышающими морозостойкость добавками. 109. The method according to p. 107 or 108, characterized in that when plastering the outer surfaces of the building elements, structures use cement mortars with plasticizing and frost resistance additives.
110. Способ по п.107 или 108, отличающийся тем, что при оштукатуривании внутренних поверхностей элементов здания, сооружения используют известково-песчаные растворы на гидравлической извести, и/или молотой негашеной извести, и/или заменителях извести. 110. The method according to p. 107 or 108, characterized in that when plastering the internal surfaces of the building elements, structures use lime-sand mortars on hydraulic lime and / or ground quicklime and / or lime substitutes.
111. Способ по п.110, отличающийся тем, что при оштукатуривании внутренних поверхностей элементов здания, сооружения используют известково-гипсовые растворы для обрызга, и/или грунтовки, и/или накрывки. 111. The method according to p. 110, characterized in that when plastering the inner surfaces of the building elements, structures use lime-gypsum mortars for spraying and / or primers and / or coatings.
112. Способ по п.110, отличающийся тем, что оштукатуривание внутренних поверхностей осуществляют путем выполнения насечки, срубки наплывов, покрытия цементным молоком, крепления штукатурной сеткой, обмазки сетки раствором провешивания поверхностей, установки марок и/или маяков, нанесения обрызга, первого слоя грунта с разравниванием, второго слоя, выверки грунта, насечки маяков или их вырубки, нанесения накрывного слоя, затирки и заглаживания и разрезки рустов и их отделки. 112. The method according to p. 110, characterized in that the plastering of the internal surfaces is carried out by notching, cutting sagging, coating with cement milk, fixing with a stucco mesh, coating the mesh with a solution of hanging surfaces, installing marks and / or beacons, spraying, the first soil layer with leveling, of the second layer, leveling the soil, notching the lighthouses or cutting them down, applying the topcoat, grouting and smoothing and cutting the rusts and finishing them.
113. Способ по любому из пп.1 - 112, отличающийся тем, что по крайней мере часть поверхностей по крайней мере части элементов конструкций здания, сооружения оштукатуривают водонепроницаемой, и/или водоотталкивающей, и/или акустической, и/или теплозащитной, и/или рентгенозащитной, и/или радиационно-зашитной штукатуркой, содержащей добавки соответствующего назначения. 113. The method according to any one of claims 1 to 112, characterized in that at least part of the surfaces of at least part of the structural elements of the building, structure is plastered with waterproof, and / or water-repellent, and / or acoustic, and / or heat-protective, and / or X-ray protective and / or radiation-protective plaster containing additives of the appropriate purpose.
114. Способ по любому из пп.107 - 113, отличающийся тем, что при производстве по крайней мере части штукатурных работ используют штукатурно-смесительные агрегаты, и/или малогабиритные передвижные растворосмесители, пневматические и/или электрические штукатурно-затирочные машины. 114. The method according to any of paragraphs 107 to 113, characterized in that in the manufacture of at least part of the plastering works, plaster-mixing units, and / or small-sized mobile mortar mixers, pneumatic and / or electric plaster-trowels are used.
115. Способ по любому из пп.107 - 114, отличающийся тем, что при производстве штукатурных работ в условиях отрицательных температур наружного воздуха в растворы вводят противоморозные химические добавки. 115. The method according to any one of claims 107 to 114, characterized in that when performing plastering work under conditions of negative outside temperatures, antifreeze chemical additives are introduced into the solutions.
116. Способ по п.115, отличающийся тем, что в качестве химических добавок используют нитрит натрия или поташ в виде концентрированных водных растворов, причем раствор укладывают с температурой не менее 8oС.116. The method according to p. 115, characterized in that sodium nitrite or potash are used as chemical additives in the form of concentrated aqueous solutions, the solution being stacked at a temperature of at least 8 ° C.
117. Способ по п.116, отличающийся тем, что при приготовлении смеси с добавлением нитрита натрия используют воду с температурой, не превышающей 60oС.117. The method according to p, characterized in that when preparing the mixture with the addition of sodium nitrite, water is used with a temperature not exceeding 60 o C.
118. Способ по любому из пп.107 - 117, отличающийся тем, что при производстве штукатурных работ в условиях отрицательных температур наружного воздуха внутренние штукатурные работы выполняют в помещениях с температурой не ниже 10oС, причем раствор используют с температурой в момент нанесения не ниже 8oС, а влажность кирпичной кладки при оштукатуривании не превышает 8%.118. The method according to any one of paragraphs 107 to 117, characterized in that when performing plastering work in conditions of negative outside temperatures, the internal plastering work is performed in rooms with a temperature of at least 10 ° C. , the solution being used with a temperature at the time of application of at least 8 o C, and the humidity of the masonry during plastering does not exceed 8%.
119. Способ по п.118, отличающийся тем, что перед оштукатуриванием производят прогрев подлежащей оштукатуриванию поверхности с помощью действующей системы отопления и вентиляции, и/или с помощью электрокалориферов, и/или тепловентиляционных установок, а для локального прогрева и сушки - и инфракрасных излучателей. 119. The method according to p. 118, characterized in that before plastering, the surface to be plastered is heated using the existing heating and ventilation system, and / or using electric heaters, and / or fan heaters, and for local heating and drying, and infrared emitters .
120. Способ по любому из пп.107 - 119, отличающийся тем, что производство малярных работ осуществляют при влажности оштукатуренных поверхностей не более 8%. 120. The method according to any one of claims 107 to 119, characterized in that the painting is carried out at a moisture content of plastered surfaces of not more than 8%.
121. Способ по любому из пп. 1 - 120, отличающийся тем, что отделку складских и подсобных помещений и фасадов производят с использованием известкового окрасочного состава - состава с поваренной солью или известково-цементного, или известково-хлористого, или известково-мастичного, или полимеризвесткового, причем подготовку поверхности под известковые составы осуществляют путем их очищения, расшивки трещин, огрунтовки и частичного подмазывания поверхности. 121. The method according to any one of paragraphs. 1 - 120, characterized in that the decoration of the storage and utility rooms and facades is carried out using a lime paint composition - a composition with sodium chloride or lime-cement, or lime-chloride, or lime-mastic, or polymer-lime, and surface preparation for lime compositions carried out by cleaning, cracking, priming and partial smearing of the surface.
122. Способ по любому из пп.1 - 120, отличающийся тем, что для окраски оштукатуренных и кирпичных поверхностей фасада и внутренних поверхностей, подвергающихся увлажнению, используют силикатные составы, причем подготовку проводят путем очистки поверхности, затирки поврежденных мест огрунтовки слабым раствором жидкого стекла или водой. 122. The method according to any one of claims 1 to 120, characterized in that silicate compositions are used to paint the plastered and brick surfaces of the facade and internal surfaces exposed to wetting, the preparation being carried out by cleaning the surface, grouting the damaged primers with a weak solution of liquid glass or water.
123. Способ по любому из пп.1 - 120, отличающийся тем, что отделку фасада и совершенно сухих внутренних поверхностей осуществляют казеиновой окраской, причем подготовку осуществляют путем очистки и расшивки трещин, подмазки, сглаживания поверхностей огрунтовки и шпатлевания. 123. The method according to any one of claims 1 to 120, characterized in that the facade and completely dry internal surfaces are finished with casein color, the preparation being carried out by cleaning and filling cracks, grease, smoothing the surfaces of the primer and putty.
124. Способ по любому из пп.1 - 120, отличающийся тем, что для отделки внутренних оштукатуренных или бетонных поверхностей используют клеевую окраску, причем подготовку осуществляют путем очистки поверхностей, их сглаживания, расшивки трещин, огрунтовки, частичной подмазки и шпатлевки. 124. The method according to any one of claims 1 to 120, characterized in that glue painting is used to finish the internal plastered or concrete surfaces, moreover, the preparation is carried out by cleaning the surfaces, smoothing them, jointing cracks, sizing, partial coating and puttying.
125. Способ по любому из пп.1 - 120, отличающийся тем, что отделку по крайней мере наружных и внутренних оштукатуренных, бетонных, деревянных, металлических поверхностей производят масляной окраской, и/или окраской эмульсионными составами, и/или цементными, и/или полимерцементными составами. 125. The method according to any one of claims 1 to 120, characterized in that the finish of at least the external and internal plastered, concrete, wooden, metal surfaces is made with oil painting and / or painting with emulsion compositions, and / or cement, and / or polymer cement compositions.
126. Способ по любому из пп.120 - 125, отличающийся тем, что для производства малярных работ используют удочку универсальную, и/или форсунку бескомпрессорную, и/или пистолеты-распылители, а также универсальную затирочную машину и ручные инструменты. 126. The method according to any of paragraphs 120 to 125, characterized in that for the production of painting using a universal fishing rod and / or uncompressed nozzle, and / or spray guns, as well as a universal trowel and hand tools.
127. Способ по любому из пп.120 - 126, отличающийся тем, что отделку по крайней мере части поверхности производят путем склейки обоями и/или минкрустом, и/или нетканым и/или тканым материалом, и/или натуральными хлопчатобумажными, и/или шелковыми тканями. 127. The method according to any one of claims 120 to 126, characterized in that at least part of the surface is finished by gluing with wallpaper and / or minkrust and / or non-woven and / or woven material and / or natural cotton and / or silk fabrics.
128. Способ по любому из пп.1 - 127, отличающийся тем, что по мере возведения элементов конструкций здания, сооружения производят монтаж санитарно-технического оборудования. 128. The method according to any one of claims 1 to 127, characterized in that as the erection of structural elements of the building, structures, the installation of sanitary equipment.
129. Способ по п.128, отличающийся тем, что монтаж санитарно-технического оборудования выполняют путем прокладки сетей теплогазоснабжения, вентиляции, водоснабжения и канализации. 129. The method according to p, characterized in that the installation of sanitary equipment is performed by laying networks of heat and gas supply, ventilation, water supply and sewage.
130. Способ по п.128 или 129, отличающийся тем, что при прокладке сетей теплоснабжения по крайней мере часть сетей выполняют водяными, двухтрубными, с насосным побуждением. 130. The method according to p. 128 or 129, characterized in that when laying the heat supply networks, at least part of the networks is water, two-pipe, with pumping motivation.
131. Способ по п.129, отличающийся тем, что по крайней мере часть системы вентиляции выполняют приточно-вытяжной, причем забираемый из приточной шахты наружный воздух очищают путем пропуска через систему фильтров, подогревают в калориферах и нагнетают по трубопроводам в каналы, которыми разводят по отдельным помещениям, а отработанный воздух через жалюзийные решетки принудительно засасывают в вытяжную систему и выводят через шахту выше крыши здания, сооружения. 131. The method according to p. 129, characterized in that at least part of the ventilation system is made by supply and exhaust, and the outside air taken from the supply shaft is cleaned by passing through a filter system, heated in air heaters and pumped through pipelines into the channels that are routed through separate rooms, and the exhaust air through the louvre grilles is forcibly sucked into the exhaust system and removed through the shaft above the roof of the building, structure.
132. Способ по любому из пп. 1 - 131, отличающийся тем, что по мере монтажа этажей здания, сооружения осуществляют монтаж стояков для выполнения внутренних тепловой и газовой сетей теплогазоснабжения. 132. The method according to any one of paragraphs. 1 - 131, characterized in that as the installation of the floors of the building, structures carry out the installation of risers to perform internal heat and gas networks of heat and gas supply.
133. Способ по любому из пп.1 - 132, отличающийся тем, что одновременно или последовательно с выполнением несущих конструкций здания, сооружения осуществляют монтаж системы внутреннего водопровода и канализации. 133. The method according to any one of claims 1 to 132, characterized in that at the same time or sequentially with the implementation of the supporting structures of the building, the installation carries out the installation of the internal water supply and sewage system.
134. Способ по п.133, отличающийся тем, что систему внутреннего водопровода выполняют путем монтажа вводов, водомерного узла, разводящей сети, стояков, подводок к водоразборным точкам, водоразборной запорной и регулировочной арматуры, причем вводы выполняют из стальных или чугунных водопроводных раструбных труб, которые заделывают цементом с асбестом. 134. The method according to p. 133, characterized in that the internal water supply system is performed by mounting the inlets, the water meter assembly, the distribution network, risers, connections to the water points, water shut-off and control valves, and the inlets are made of steel or cast-iron water pipe bell-shaped pipes, which are cemented with asbestos.
135. Способ по любому из пп.1 - 134, отличающийся тем, что стальные трубы, расположенные в грунте, защищают от коррозии. 135. The method according to any one of claims 1 to 134, characterized in that the steel pipes located in the ground protect against corrosion.
136. Способ по любому из пп.1 - 135, отличающийся тем, что ввод, прокладываемый через фундамент или капитальную стену, заключают в стальной патрубок для исключения деформаций в процессе осадки здания, сооружения, причем зазор между стенками трубы ввода и патрубком заделывают просмоленным канатом и с внешней и внутренней стороны заполняют цементным раствором слоем 20 - 30 мм. 136. The method according to any one of claims 1 to 135, characterized in that the input laid through the foundation or the main wall is enclosed in a steel pipe to prevent deformation during the settlement of the building, structure, and the gap between the walls of the input pipe and the pipe is sealed with a tarred wire and from the outside and inside, they are filled with a cement mortar with a layer of 20-30 mm.
137. Способ по п.134, отличающийся тем, что водомерный узел устанавливают за первой капитальной стеной со стороны уличной водопроводной магистрали в сухом отапливаемом помещении - подвале, или лестничной клетке, или в теплом колодце. 137. The method according to p. 134, characterized in that the water meter assembly is installed behind the first main wall from the side of the street water main in a dry, heated room - the basement, or stairwell, or in a warm well.
138. Способ по п.134, отличающийся тем, что разводящую сеть укладывают из стальных газовых труб с уклоном 0,05 к спускной пробке: по стене или под потолком в подвале - в системах с нижней разводкой и по чердаку - в системах с верхней разводкой, причем при использовании системы с верхней рахводкой сеть утепляют. 138. The method according to p. 134, characterized in that the distribution network is laid from steel gas pipes with a slope of 0.05 to the drain plug: along the wall or under the ceiling in the basement - in systems with a lower wiring and in the attic - in systems with a top wiring and moreover, when using a system with upper rakhvodku network is insulated.
139. Способ по п.132, отличающийся тем, что при выполнении сетей теплоснабжения по крайней мере часть сетей выполняют автономными для независимого теплоснабжения по крайней мере одного помещения здания, сооружения. 139. The method according to p, characterized in that when performing heat supply networks, at least part of the networks is autonomous for independent heat supply of at least one room of a building or structure.
140. Способ по п.132, отличающийся тем, что по крайней мере часть тепловых сетей выполняют утилизационными. 140. The method according to p, characterized in that at least part of the heating networks are recycled.
141. Способ изготовления строительных изделий и конструкций из композиционных материалов, преимущественно бетонов, для возведения, восстановления или реконструкции зданий, сооружений, включающий приготовление бетонной смеси с предварительным подбором ее состава, смешивание вяжущего, мелкого заполнителя, воды затворения и крупного заполнителя, армирование изделий совместно работающими протяженными силовыми элементами, по крайней мере один из которых выполняют из материала с более высоким пределом текучести по сравнению с другими силовыми элементами того же направления, укладку в форму или опалубку, уплотнение бетонной смеси и отверждение, отличающийся тем, что силовой или силовые элементы из материала с более высоким пределом текучести включают в силовое армирование по крайней мере части монолитных, и/или сборных, и/или сборно-монолитных, воспринимающих в том числе изгибающие нагрузки участков зданий, сооружений, и/или их элементов, и/или их соединений и узлов, и/или конструкций в зонах, соответствующих зонам эпюры изгибающих моментов для наиболее неблагоприятных расчетных статических и/или динамических воздействий в диапазоне, перекрывающем максимальные значения последних и протяженном в обе стороны до не менее 1/3 максимального их значения, причем по крайней мере в зоне, включающей максимальный изгибающий момент и ограниченной в интервалах значений изгибающего момента от максимального до трех четвертей максимального в обе стороны от него, отношение количества арматуры из материала с более высоким пределом текучести к общему количеству силового армирования в каждом сечении принимают не меньшим 10%. 141. A method of manufacturing building products and structures from composite materials, mainly concrete, for the erection, restoration or reconstruction of buildings, structures, including preparing a concrete mixture with a preliminary selection of its composition, mixing a binder, fine aggregate, mixing water and coarse aggregate, reinforcing the products together working long power elements, at least one of which is made of a material with a higher yield strength than other forces elements of the same direction, laying in the form or formwork, compaction of the concrete mixture and curing, characterized in that the strength or strength elements of the material with a higher yield strength include in the power reinforcement of at least part of the monolithic, and / or prefabricated, and / or prefabricated-monolithic, including bending loads of sections of buildings, structures, and / or their elements, and / or their connections and nodes, and / or structures in areas corresponding to the zones of the diagram of bending moments for the most unfavorable races static and / or dynamic effects in a range that overlaps the maximum values of the latter and extended in both directions to at least 1/3 of their maximum value, and at least in the area including the maximum bending moment and limited in the ranges of bending moment from maximum to three quarters of the maximum on both sides of it, the ratio of the number of reinforcement made of a material with a higher yield strength to the total amount of power reinforcement in each section is not less than 10% .
142. Способ по п.141, отличающийся тем, что при приготовлении бетонной смеси отношение мелкого заполнителя к общему объему мелкого и крупного заполнителя, по крайней мере в качестве последнего из которых используют фракционированный щебень или сочетание щебня и гравия, устанавливают по формуле
Figure 00000062

где ρмз - истинная плотность мелкого заполнителя, кг/м3;
λмз - насыпная плотность мелкого заполнителя, кг/м3;
ρкз - истинная плотность крупного заполнителя, кг/м3;
λкз - насыпная плотность крупного заполнителя, кг/м3;
и минимальный объем цементного теста, л, необходимый для приготовления бетонной смеси, по формуле
Figure 00000063

где Vмтв - минимальный объем теста из вяжущего, л,
после чего определяют фактическое количество воды, л/м3, поглощаемой мелким заполнителем, по формуле
Figure 00000064

где Wмз - стандартное водопоглощение мелкого заполнителя, %,
и определяют фактическое количество воды, л/м3, поглощаемой крупным заполнителем по формуле
Figure 00000065

где Wкз - стандартное водопоглощение крупного заполнителя, %,
затем определяют расход воды, л/м3, необходимой для гидратации вяжущего по формуле
Вгв = Цм • Кнг,
где Цм - расход вяжущего на 1 м3 бетонной смеси, кг;
Кнг - коэффициент нормальной густоты теста из вяжущего,
при этом расход вяжущего определяют по формуле
Figure 00000066

где ρвж - истинная плотность вяжущего, кг/м3,
после чего определяют минимальный расход воды, л/м3, затворения по формуле
Вмз = Вфмз + Вфкз + Вгв,
затем определяют расход мелкого МЗ и крупного КЗ заполнителя на 1 м3 бетонной смеси по формулам
MЗ = (1000-Vмтв)•rк•ρмз;
KЗ = (1000-Vмтв)•(1-rк)•ρкз.
143. Способ по п.141 или 142, отличающийся тем, что при изготовлении по крайней мере части конструкций бетонирование осуществляют по крайней мере частично в несъемной опалубке и/или в формообразующих элементах, которые частично или полностью выполняют из железобетонных, и/или бетонных, или комбинированных с другими материалами элементов, причем их изготавливают из бетонной смеси следующего состава, мас.ч.:
Цемент или цементно-известковое вяжущее - 1
Фракционированный крупный заполнитель - 2,4 - 2,0
Песок - 1,25 - 2,5
Вода - 0,4 - 0,6
причем фракционированный крупный заполнитель содержит щебень фракции 10 - 20 или 10 - 40 мм и гравий фракции 5 - 10 мм в соотношении со щебнем 1 : (3 - 7), а цементно-известковое вяжущее содержит цемент и известь в соотношении (1 - 5) : (5 - 1).
142. The method according to p. 141, characterized in that in the preparation of the concrete mixture, the ratio of fine aggregate to the total volume of fine and coarse aggregate, at least as the last of which use fractionated crushed stone or a combination of crushed stone and gravel, is established by the formula
Figure 00000062

where ρ mz - the true density of the fine aggregate, kg / m 3 ;
λ mz - bulk density of fine aggregate, kg / m 3 ;
ρ KZ - the true density of the coarse aggregate, kg / m 3 ;
λ KZ - bulk density of coarse aggregate, kg / m 3 ;
and the minimum volume of cement paste, l, required for the preparation of concrete mix, according to the formula
Figure 00000063

where V m t in - the minimum amount of dough from a binder, l,
then determine the actual amount of water, l / m 3 absorbed by the fine aggregate, according to the formula
Figure 00000064

where W m z - standard water absorption of fine aggregate,%,
and determine the actual amount of water, l / m 3 absorbed by a large aggregate according to the formula
Figure 00000065

where W to s - standard water absorption of coarse aggregate,%,
then determine the flow rate of water, l / m 3 necessary for hydration of the binder according to the formula
In g in = Ts m • K n g ,
where C m - binder consumption per 1 m 3 concrete mix, kg;
To n g - the coefficient of normal density of the test from the binder,
while the binder consumption is determined by the formula
Figure 00000066

where ρ vzh - the true density of the binder, kg / m 3 ,
then determine the minimum flow rate of water, l / m 3 , mixing according to the formula
In m z = V f m z + V f k s + V g in ,
then determine the consumption of small MZ and large KZ aggregate for 1 m 3 concrete mix according to the formulas
MЗ = (1000-V mtv ) • r to • ρ mz ;
KZ = (1000-V MTV) • (1-r a) • ρ sc.
143. The method according to p. 141 or 142, characterized in that in the manufacture of at least part of the structures, concreting is carried out at least partially in fixed formwork and / or in forming elements, which are partially or completely made of reinforced concrete and / or concrete, or combined with other materials elements, and they are made of concrete mix of the following composition, parts by weight:
Cement or cement-lime binder - 1
Fractionated Coarse Aggregate - 2.4 - 2.0
Sand - 1.25 - 2.5
Water - 0.4 - 0.6
moreover, fractionated coarse aggregate contains crushed stone of a fraction of 10 - 20 or 10 - 40 mm and gravel of a fraction of 5 - 10 mm in a ratio of crushed stone 1: (3 - 7), and the cement-lime binder contains cement and lime in the ratio (1 - 5) : (5 - 1).
144. Способ по любому из пп.141 - 143, отличающийся тем, что для приготовления бетонной смеси используют пуццолановый цемент, или портландцемент, или шлакопортландцемент, или быстротвердеющий цемент, или цементно-известковое вяжущее или их сочетания. 144. A method according to any one of claims 141 to 143, characterized in that pozzolanic cement, or Portland cement, or slag Portland cement, or quick-hardening cement, or cement-lime cement, or combinations thereof are used to prepare the concrete mixture.
145. Способ по п.144, отличающийся тем, что в качестве мелкого заполнителя в бетонной смеси используют песок с модулем крупности Мк 1,7 - 3. 145. The method according to p. 144, characterized in that sand with a fineness modulus of Mk 1.7 - 3 is used as a fine aggregate in the concrete mixture.
146. Способ по п.144 или 145, отличающийся тем, что в качестве крупного заполнителя в бетонной смеси используют щебень фракции 10 - 20 мм или фракции 10 - 40 мм. 146. The method according to p. 144 or 145, characterized in that as coarse aggregate in the concrete mix, gravel of a fraction of 10 to 20 mm or a fraction of 10 to 40 mm is used.
147. Способ по любому из пп.144 - 146, отличающийся тем, что в качестве крупного заполнителя в бетонной смеси используют щебень из изверженных, или метаморфических, или осадочных пород или из их сочетаний. 147. The method according to any one of claims 144 to 146, characterized in that crushed stone from igneous or metamorphic or sedimentary rocks or from combinations thereof is used as a coarse aggregate in a concrete mixture.
148. Способ по любому из пп.144 - 147, отличающийся тем, что в качестве крупного заполнителя используют щебень с дробимостью Др 8 - 12. 148. The method according to any one of paragraphs.144 - 147, characterized in that as coarse aggregate using crushed stone with crushability Dr 8 - 12.
149. Способ по любому из пп.141 - 148, отличающийся тем, что строительные изделия и конструкции изготавливают монолитными, и/или сборно-монолитными, и/или сборными. 149. The method according to any one of paragraphs.114 to 148, characterized in that the building products and structures are made monolithic, and / or precast monolithic, and / or precast.
150. Способ по п.141 или 142, отличающийся тем, что используют бетон, изготавливаемый из бетонной смеси следующего состава, мас.ч.:
Цемент или цементно-известковое вяжущее - 1,0
Фракционированный крупный заполнитель - 2,14 - 4,0
Мелкий заполнитель - 1,24 - 2,5
Вода - 0,30 - 0,60
причем фракционированный крупный заполнитель содержит щебень фракции 10 - 20 мм или 10 - 40 мм и гравий фракции 5 - 10 мм в соотношении со щебнем 1 : (3 - 7), а цементно-известковое вяжущее содержит цемент и известь в соотношении (1 - 5) : (5 - 1).
150. The method according to p. 141 or 142, characterized in that they use concrete made of concrete mix of the following composition, parts by weight:
Cement or cement-lime binder - 1.0
Fractionated Coarse Aggregate - 2.14 - 4.0
Fine aggregate - 1.24 - 2.5
Water - 0.30 - 0.60
moreover, fractionated coarse aggregate contains crushed stone of a fraction of 10 - 20 mm or 10 - 40 mm and gravel of a fraction of 5 - 10 mm in a ratio of crushed stone 1: (3 - 7), and the cement-lime binder contains cement and lime in the ratio (1 - 5 ): (5 - 1).
151. Способ по любому из пп.141 - 150, отличающийся тем, что при изготовлении бетона в состав бетонной смеси дополнительно вводят добавки, регулирующие технологические и/или эксплуатационные свойства - пластичность, скорость схватывания, водонепроницаемость, морозостойкойсть, прочность в количестве 0,0001 - 0,04 мас.ч. от веса цемента. 151. The method according to any one of claims 141-150, characterized in that in the manufacture of concrete, additives are added to the concrete mixture that regulate the technological and / or operational properties — plasticity, setting speed, water resistance, frost resistance, strength in the amount of 0.0001 - 0.04 parts by weight by weight of cement.
152. Способ по п.150, отличающийся тем, что в качестве мелкого заполнителя используют песок с модулем крупности Мк от 1,7 до 3 или дробленый керамзит с модулем крупности Мк 3 или сочетания песка и дробленого керамзита в соотношении (1 - 5) : (5 - 1). 152. The method according to p. 150, characterized in that as a fine aggregate use sand with a fineness modulus Mk from 1.7 to 3 or crushed expanded clay with a fineness modulus Mk 3 or a combination of sand and crushed expanded clay in the ratio (1 - 5): (5 - 1).
153. Способ по п.150, отличающийся тем, что в качестве мелкого заполнителя используют горелую землю - отход металлургического производства или сочетания ее с песком с соотношении (1 - 5) : (5 - 1). 153. The method according to p. 150, characterized in that as a fine aggregate use burnt earth - waste metallurgical production or a combination of it with sand with a ratio of (1 - 5): (5 - 1).
154. Способ по п.143 или 150, отличающийся тем, что используют мелкий и/или крупный заполнитель, который на 10 - 80% состоит из измельченных металлических отходов, в том числе стальных и/или чугунных опилок, и/или измельченной стружки, и/или обрезков проволоки, и/или обрезков арматуры, и/или измельченных металлосодержащих руд. 154. The method according to p. 143 or 150, characterized in that they use fine and / or coarse aggregate, which is 10 - 80% composed of crushed metal waste, including steel and / or cast iron sawdust, and / or crushed chips, and / or scraps of wire, and / or scraps of reinforcement, and / or ground metal-containing ores.
155. Способ по любому из пп.141 - 154, отличающийся тем, что в бетонную смесь или по крайней мере в приповерхностный слой бетона вводят пигменты. 155. The method according to any one of claims 141 to 154, characterized in that pigments are introduced into the concrete mixture or at least into the surface layer of concrete.
156. Способ по п.141, отличающийся тем, что площадь поперечного сечения арматурного силового элемента или суммарную площадь однонаправленных силовых элементов, которые выполняют из материала с более высоким пределом текучести, принимают меньше площади поперечного сечения другого элемента, или суммарной площади остальных силовых элементов той же направленности, которые выполняют из материала с более низким пределом текучести. 156. The method according to p. 141, characterized in that the cross-sectional area of the reinforcing strength element or the total area of unidirectional force elements, which are made of material with a higher yield strength, take less than the cross-sectional area of another element, or the total area of the remaining power elements the same directivity, which are made of a material with a lower yield strength.
157. Способ по п.156, отличающийся тем, что площадь поперечного сечения арматурного силового элемента или суммарную площадь однонаправленных силовых элементов, которые выполняют из материала с более высоким пределом текучести, принимают меньше площади поперечного сечения другого элемента или суммарной площади остальных силовых элементов той же направленности, которые выполняют из материала с более низким пределом текучести. 157. The method according to p, characterized in that the cross-sectional area of the reinforcing strength element or the total area of unidirectional strength elements, which are made of material with a higher yield strength, take less than the cross-sectional area of another element or the total area of the remaining strength elements of the same directivity, which are made of material with a lower yield strength.
158. Способ по п.156 или 157, отличающийся тем, что армирование строительных изделий и конструкций осуществляют силовым элементом или однонаправленными силовыми элементами из материала с более высоким пределом текучести, суммарная площадь поперечного сечения которых составляет не менее 5% от общей площади поперечного сечения однонаправленных силовых элементов с разной прочностью и пределом текучести. 158. The method according to p. 156 or 157, characterized in that the reinforcement of building products and structures is carried out by a force element or unidirectional force elements from a material with a higher yield strength, the total cross-sectional area of which is at least 5% of the total cross-sectional area of unidirectional power elements with different strength and yield strength.
159. Способ по п.156 или 157, отличающийся тем, что армирование строительных изделий и конструкций осуществляют силовым элементом или силовыми элементами из материала с более высоким пределом текучести, суммарная площадь поперечного сечения которых составляет не более 35% от общей площади поперечного сечения однонаправленных силовых элементов с разной прочностью и пределом текучести. 159. The method according to p. 156 or 157, characterized in that the reinforcement of building products and structures is carried out by a force element or force elements from a material with a higher yield strength, the total cross-sectional area of which is not more than 35% of the total cross-sectional area of unidirectional power elements with different strength and yield strength.
160. Способ по любому из пп.156 - 159, отличающийся тем, что армирование осуществляют по крайней мере силовыми элементами с большей суммарной площадью поперечного сечения и соответственно с меньшей прочностью, имеющими дифференцированный предел текучести. 160. The method according to any of PP-159, characterized in that the reinforcement is carried out at least by power elements with a larger total cross-sectional area and, accordingly, with lower strength, having a differentiated yield strength.
161. Способ по любому из пп.156 - 160, отличающийся тем, что при армировании строительных изделий и конструкций по крайней мере два силовых элемента из материалов с различными пределами текучести скрепляют между собой по длине не менее чем в двух точках. 161. The method according to any of PP-160, characterized in that when reinforcing building products and structures, at least two strength elements of materials with different yield strengths are fastened together at least at two points in length.
162. Способ по любому из пп.156 - 159, отличающийся тем, что протяженные силовые элементы арматуры объединяют распределительной арматурой, которую располагают под углом к силовым элементам с образованием плоских сеток, и/или пространственных каркасов, и/или используют в сочетаниях плоских и пространственных каркасов с отдельными и/или спаренными в объеме конструкции силовыми элементами, при этом по крайней мере часть силовых элементов из материала с более высоким пределом текучести соединяют по длине с элементами из материала с более низким пределом текучести и/или располагают между ними. 162. The method according to any one of paragraphs.156-159, characterized in that the extended power elements of the reinforcement are combined by distribution valves, which are positioned at an angle to the force elements to form flat grids and / or spatial frames, and / or used in combinations of flat and spatial frames with separate and / or coupled power elements in the construction volume, at least a part of the power elements of a material with a higher yield stress are connected in length with elements of a material with a lower Roedel yield and / or is placed between them.
163. Способ по любому из пп.156 - 161, отличающийся тем, что в процессе изготовления арматуры и/или армирования изделий и конструкций по крайней мере часть протяженных силовых элементов объединяют в прядь или в пряди, в каждую из которых включают не менее одного элемента из материала с более высоким пределом текучести. 163. The method according to any of PP-161, characterized in that in the manufacturing process of reinforcement and / or reinforcement of products and structures, at least part of the extended power elements are combined into a strand or in strands, each of which includes at least one element from a material with a higher yield strength.
164. Способ по любому из пп.156 - 163, отличающийся тем, что по крайней мере один силовой элемент из материала по крайней мере с более низким пределом текучести выполняют профилированным. 164. The method according to any one of paragraphs.156-163, characterized in that at least one force element of a material with at least a lower yield strength is performed profiled.
165. Способ по п.164, отличающийся тем, что профилированные силовые элементы выполняют с поперечным сечением
Figure 00000067
образного и/или
Figure 00000068
образного, и/или
Figure 00000069
образного, и/или
Figure 00000070
образного, и/или
Figure 00000071
образного, и/или
Figure 00000072
образного профиля.
165. The method according to p, characterized in that the profiled power elements perform with a cross section
Figure 00000067
figurative and / or
Figure 00000068
figurative and / or
Figure 00000069
figurative and / or
Figure 00000070
figurative and / or
Figure 00000071
figurative and / or
Figure 00000072
shaped profile.
166. Способ по любому из пп.156 - 165, отличающийся тем, что для армирования изделий и конструкций используют отдельные стержни, и/или сетки, и/или каркасы, в составе которых по крайней мере один силовой элемент по крайней мере из материала с более высоким пределом текучести выполняют переменной площадью поперечного сечения по длине, и/или составным, и/или меньшей или большей длины относительно однонаправленных с ним силовых элементов с иным, чем у данного элемента пределом текучести. 166. The method according to any of PP-165, characterized in that for the reinforcement of products and structures use separate rods, and / or mesh, and / or frames, comprising at least one power element of at least material with higher yield strength is performed by a variable cross-sectional area along the length, and / or composite, and / or shorter or greater length relative to unidirectional force elements with a different yield strength than that of this element.
167. Способ по любому из пп.156 - 166, отличающийся тем, что армирование изделий и конструкций осуществляют отдельными стержнями, и/или сетками, и/или каркасами, в состав которых вводят по крайней мере один силовой элемент по крайней мере из материала с более низким пределом текучести, который выполняют с плавно и/или ступенчато изменяющейся по длине площадью поперечного сечения и/или составным по длине. 167. The method according to any one of paragraphs.156-166, characterized in that the reinforcement of the products and structures is carried out by separate rods and / or nets and / or frames, which include at least one power element of at least one material with lower yield strength, which is performed with a smoothly and / or stepwise varying in length cross-sectional area and / or composite in length.
168. Способ по любому из пп.156 - 167, отличающийся тем, что армирование строительных изделий или конструкций осуществляют отдельными стержнями, и/или сетками, и/или каркасами, в состав которых вводят по крайней мере один силовой элемент, который выполняют составным по длине и при этом в него включают не менее одного участка с прочностью и/или пределом текучести, отличным от предела текучести смежного с ним и/или других участков по длине элемента. 168. The method according to any of PP-167, characterized in that the reinforcement of building products or structures is carried out by separate rods and / or nets and / or frames, which include at least one power element, which is made integral by the length and at the same time include at least one section with a strength and / or yield strength different from the yield strength of the adjacent and / or other sections along the length of the element.
169. Способ по любому из пп.156 - 168, отличающийся тем, что по крайней мере часть силовых элементов арматуры выполняют не менее чем с одним участком, имеющим пониженное или выключенное сцепление с армируемым материалом. 169. The method according to any one of paragraphs.156-168, characterized in that at least part of the reinforcing force elements is performed with at least one section having a reduced or disengaged grip with the reinforced material.
170. Способ по любому из пп.156 - 159, отличающийся тем, что силовые элементы арматуры с более низким пределом текучести выполняют из стали классам А-3 и/или А-4. 170. The method according to any one of paragraphs.156-159, characterized in that the strength elements of the reinforcement with a lower yield strength are made of steel of classes A-3 and / or A-4.
171. Способ по п.167 и 168, отличающийся тем, что состыкованные силовые элементы арматуры выполняют содержащими не менее одного, имеющего по крайней мере два состыкованных участка, которые выполняют с различной площадью поперечного сечения и/или с различным периметром поперечного сечения. 171. The method according to p. 167 and 168, characterized in that the docked force elements of the reinforcement are performed comprising at least one, having at least two docked sections, which are performed with different cross-sectional area and / or with different cross-section perimeter.
172. Способ по п.171, отличающийся тем, что перед бетонированием в форму или опалубку укладывают арматуру, включающую по крайней мере один стержень с двумя состыкованными участками, по крайней мере один из которых выполняют в виде объединенных в силовую группу не менее двух стержневых элементов и/или погонажных профилей. 172. The method according to p. 171, characterized in that before concreting a reinforcement is laid in the form or formwork, comprising at least one rod with two joined sections, at least one of which is made in the form of at least two core elements combined into a power group and / or molded profiles.
173. Способ по любому из пп.141 - 172, отличающийся тем, что уплотнение бетонной смеси осуществляют путем вибрирования, либо вибровакуумирования, а отверждение осуществляют путем выдержки конструкций в нормальных условиях до набора распалубочной или марочной прочности, либо отверждение по крайней мере частично осуществляют при тепловой и/или тепловлажностной обработке. 173. The method according to any one of paragraphs.141 to 172, characterized in that the concrete mixture is compacted by vibration or vibration, and curing is carried out by holding the structures under normal conditions until the formwork or grade strength is set, or curing is at least partially carried out at heat and / or heat and moisture treatment.
174. Способ по п.173, отличающийся тем, что отверждение осуществляют при тепловой обработке за счет использования солнечной энергии. 174. The method according to p, characterized in that the curing is carried out during heat treatment due to the use of solar energy.
175. Способ по любому из пп.141 - 174, отличающийся тем, что по крайней мере часть армированных изделий и конструкций выполняют слоистыми и/или послойно возводимыми, в том числе и с использованием сборных элементов, выполняющих функцию несъемной опалубки, причем по крайней мере часть по крайней мере одной поверхности, контактирующую с монолитно возводимым слоем или его частью, и/или поверхность элемента, выполняющего функции несъемной опалубки, выполняют на завершающей стадии формовки или после ее завершения до набора не более 5% его расчетной прочности с обработкой системой штыревых цилиндрических, и/или клиновидных, и/или пластинчатых, и/или комбинированных элементов путем поступательного и/или возвратно-поступательного перемещения последних не менее чем в одном направлении, и/или периодического вдавливания и извлечения, в том числе с возможностью угловых перемещений последних, и/или сжатыми воздушными, и/или паровоздушными, и/или водовоздушными струями, подаваемыми через систему форсунок с подведением торцов сопл последних, обращенных к обрабатываемой поверхности, на расстояние от нее, не превышающее двух максимальных диаметров наиболее крупной фракции крупного заполнителя, при этом обработку осуществляют с образованием углублений в виде канавок, и/или точечных, и/или ограниченно-протяженных выемок одинаковой и/или переменной глубины в пределах каждой отдельно взятой выемки и/или их системы до частичного обнажения крупного заполнителя. 175. The method according to any one of paragraphs.141 to 174, characterized in that at least a portion of the reinforced products and structures are laminated and / or layered erected, including using prefabricated elements that perform the function of a permanent formwork, and at least the part of at least one surface in contact with the monolithically erected layer or part thereof, and / or the surface of the element performing the functions of a fixed formwork, is performed at the final stage of molding or after its completion until no more than 5% of its calculated accuracy with the processing system of pin cylindrical and / or wedge-shaped and / or lamellar and / or combined elements by translational and / or reciprocal movement of the latter in at least one direction, and / or periodic indentation and extraction, including with the possibility of angular movements of the latter, and / or compressed air, and / or steam-air, and / or water-air jets supplied through a system of nozzles with the summing of the ends of the nozzles of the latter, facing the surface to be treated, to melting from it, not exceeding two maximum diameters of the largest fraction of coarse aggregate, while the processing is carried out with the formation of recesses in the form of grooves, and / or point and / or boundedly long recesses of the same and / or variable depth within each individual recess and / or their systems to partial exposure of coarse aggregate.
176. Способ по любому из пп.141 - 175, отличающийся тем, что по крайней мере часть колонн бетонируют в формах, каждую из которых предназначают для изготовления по меньшей мере четырех колонн одновременно и выполняют из нижнего горизонтального основания, на котором жестко закрепляют центральный ряд стоек с расположенными на них щитами, образующими центральную неподвижную продольную стенку, шарнирно крепят с возможностью откидывания и фиксации боковые стойки с расположенными на них щитами, образующими боковые, фиксируемые в заданном положении, откидные стенки, между каждой из которых и центральной стенкой устанавливают, с возможностью отклонения от вертикали на заданный угол, по крайней мере один ряд промежуточных стоек с расположенными на них щитами, образующими промежуточные стенки, и монтируют между стенками горизонтальные опалубочные поддоны, причем центральную стенку выполняют высотой, большей высоты остальных стенок. 176. The method according to any one of paragraphs.114-175, characterized in that at least part of the columns are concreted in molds, each of which is intended for the manufacture of at least four columns at the same time and is made from a lower horizontal base on which the central row is rigidly fixed racks with shields located on them, forming a central stationary longitudinal wall, side racks are pivotally mounted with the possibility of folding and fixing, with shields located on them, forming side, fixed in a predetermined position, hinged walls, between each of which and the central wall are installed, with the possibility of deviating from the vertical by a predetermined angle, at least one row of intermediate racks with shields located on them, forming intermediate walls, and horizontal formwork pallets are mounted between the walls, the central wall being made height greater than the height of the remaining walls.
177. Способ по п.176, отличающийся тем, что основание выполняют составным из системы поперечных и/или продольных балок, поверх которых укладывают настил, на который устанавливают между продольными стенками регулирующие высоту сечения изготавливаемых колонн подставки, а поддоны устанавливают на подставки. 177. The method according to p, characterized in that the base is made up of a system of transverse and / or longitudinal beams, on top of which a floor is laid, onto which the height of the cross-section of the made columns of the stand is installed between the longitudinal walls, and the pallets are mounted on the stands.
178. Способ по п.176 или 177, отличающийся тем, что промежуточные стойки устанавливают с возможностью отклонения от вертикали на угол, не превышающий 5o, боковые стойки - с возможностью отклонения от вертикали не более чем на 25o, а высоту центральной стенки принимают больше высоты остальных стенок не менее чем на 10%.178. The method according to p. 177 or 177, characterized in that the intermediate racks are installed with the possibility of deviation from the vertical by an angle not exceeding 5 o , the side racks are capable of deviating from the vertical by no more than 25 o , and the height of the central wall is adopted more than the height of the remaining walls by at least 10%.
179. Способ по любому из пп.141 - 175, отличающийся тем, что по крайней мере часть колонн бетонируют в формах, каждую из которых предназначают для изготовления по меньшей мере четырех колонн одновременно и выполняют составной из подвижных и по крайней мере одного неподвижного блоков, причем в неподвижный блок включают основание с жестко прикрепленным к нему центральным продольным рядом стоек с расположенными на них щитами, образующими центральную продольную неподвижную вертикальную стенку, а подвижные блоки устанавливают на основание неподвижного с возможностью автономного поперечного перемещения по нему и включают в каждый подвижный блок опоры качения, на которые устанавливают горизонтальные балки, жестко соединенные с вертикальными стоками с расположенными на них щитами, образующими боковые стенки, и поверх балок располагают между боковыми стенками и центральной горизонтальные опалубочные поддоны, причем центральную стенку выполняют выше боковых стенок. 179. The method according to any one of paragraphs.141-175, characterized in that at least a portion of the columns are concreted in molds, each of which is intended for the manufacture of at least four columns at the same time and is made integral of movable and at least one fixed blocks, moreover, a base with a central longitudinal row of struts rigidly attached to it with shields located on them forming a central longitudinal stationary vertical wall, and movable blocks are mounted on a base They can be independently transverse along it and include in each movable block rolling bearings on which horizontal beams are mounted, rigidly connected to vertical drains with shields located on them, forming side walls, and horizontal beams are placed on top of the beams between the side walls and the central moreover, the Central wall is performed above the side walls.
180. Способ по любому из пп.141 - 175, отличающийся тем, что по крайней мере часть ригелей бетонируют в формах, каждую из которых выполняют из основания с жестко закрепленным на нем центральным рядом стоек с расположенными на них щитами, образующими центральную продольную неподвижную вертикальную стенку, и шарнирно прикрепленных к основанию с возможностью откидывания и фиксации двух боковых рядов стоек с расположенными на них щитами, образующими откидные боковые стенки, а между стенками размещают горизонтальные опалубочные поддоны, причем центральную стенку выполняют выше боковых. 180. The method according to any one of claims 141-175, characterized in that at least a portion of the crossbars are concreted in molds, each of which is made from a base with a central row of struts rigidly fixed on it with shields located on them, forming a central longitudinal longitudinal vertical the wall, and pivotally attached to the base with the possibility of folding and fixing two side rows of racks with shields located on them, forming folding side walls, and horizontal formwork pallets are placed between the walls, and sweeping side wall operate above.
181. Способ по любому из пп.176 - 178 и 180, отличающийся тем, что отклонение стенок формы осуществляют домкратами, а фиксацию - затягиваемыми винтами. 181. The method according to any one of paragraphs.176 - 178 and 180, characterized in that the deflection of the walls of the form is carried out with jacks, and the fixation is by tightened screws.
182. Способ по любому из пп.176 - 179, отличающийся тем, что транспортировку колонн из цеха изготовления на склад готовой продукции производят с помощью оборудования для транспортировки в виде подвижной монтированной на опорах качения или на рельсовом ходу центральной несущей фермы с прикрепленными к ней по обе стороны ярусами полками для колонн, причем количество полок соответствует количеству колонн, изготавливаемых одновременно. 182. The method according to any one of paragraphs.176-179, characterized in that the columns are transported from the manufacturing workshop to the finished product warehouse using transportation equipment in the form of a movable central support truss mounted on rolling bearings or on a rail track with attached to it both sides of the tiers of shelves for columns, and the number of shelves corresponds to the number of columns manufactured simultaneously.
RU96124582/03A 1996-12-30 1996-12-30 Method for erection and reconstruction of buildings and production of articles from composite materials mainly concrete for above purposes RU2107784C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU96124582/03A RU2107784C1 (en) 1996-12-30 1996-12-30 Method for erection and reconstruction of buildings and production of articles from composite materials mainly concrete for above purposes

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU96124582/03A RU2107784C1 (en) 1996-12-30 1996-12-30 Method for erection and reconstruction of buildings and production of articles from composite materials mainly concrete for above purposes

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2107784C1 true RU2107784C1 (en) 1998-03-27
RU96124582A RU96124582A (en) 1998-09-10

Family

ID=20188675

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU96124582/03A RU2107784C1 (en) 1996-12-30 1996-12-30 Method for erection and reconstruction of buildings and production of articles from composite materials mainly concrete for above purposes

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2107784C1 (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EA009134B1 (en) * 2005-05-31 2007-10-26 Николай Павлович СЕЛИВАНОВ Method for fabricating building structures and building structures fabricated using said method
EA009140B1 (en) * 2005-05-31 2007-10-26 Николай Павлович СЕЛИВАНОВ Method for fabricating long building structures, said building structure and column fabricated by said method
EA009135B1 (en) * 2005-05-31 2007-10-26 Николай Павлович СЕЛИВАНОВ Building and method for erection thereof
EA009133B1 (en) * 2005-05-31 2007-10-26 Николай Павлович СЕЛИВАНОВ Universal technological line for fabricating pre-stressed building structures, a building structure and floor slab fabricated thereon
EA009130B1 (en) * 2005-05-31 2007-10-26 Николай Павлович СЕЛИВАНОВ Universal transformable framework for fabricating long building structures, a long building structure , cross bar and long pan beams fabricated using said transformable framework
RU2481441C2 (en) * 2009-08-19 2013-05-10 Анатолий Федорович Крутин Method of making light-weight chassis

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
1. Ганичев И.А. Технология строительного производства. - М.: Стройиздат, 1972, с. 292-294, 206, 344-352. 2. Гершберг Д.А. Технология бетонных и железобетонных изделий. - М.: Стройиздат, 1965, с. 134-146, 161, 195-259. 3. *

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EA009134B1 (en) * 2005-05-31 2007-10-26 Николай Павлович СЕЛИВАНОВ Method for fabricating building structures and building structures fabricated using said method
EA009140B1 (en) * 2005-05-31 2007-10-26 Николай Павлович СЕЛИВАНОВ Method for fabricating long building structures, said building structure and column fabricated by said method
EA009135B1 (en) * 2005-05-31 2007-10-26 Николай Павлович СЕЛИВАНОВ Building and method for erection thereof
EA009133B1 (en) * 2005-05-31 2007-10-26 Николай Павлович СЕЛИВАНОВ Universal technological line for fabricating pre-stressed building structures, a building structure and floor slab fabricated thereon
EA009130B1 (en) * 2005-05-31 2007-10-26 Николай Павлович СЕЛИВАНОВ Universal transformable framework for fabricating long building structures, a long building structure , cross bar and long pan beams fabricated using said transformable framework
RU2481441C2 (en) * 2009-08-19 2013-05-10 Анатолий Федорович Крутин Method of making light-weight chassis

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2013101343B4 (en) Methods, systems and components for multi-storey building construction
US20050247012A1 (en) Cement building system and method
IL221038A (en) Building panel, building panel structure and method of forming a building panel structure
RU2359090C2 (en) Method for erection of structures and device for its realisation
RU2107784C1 (en) Method for erection and reconstruction of buildings and production of articles from composite materials mainly concrete for above purposes
MX2011005258A (en) Lightweight concrete containing aggregates of cement-bonded foamed polystyrene, procedure of making the same and building structures made from this lightweight concrete.
GB2407828A (en) Prefabricated structural masonry wall panel
RU165441U1 (en) BLOCK FORMWORK
EP0122268A1 (en) Structural members
RU96124582A (en) METHOD FOR CONSTRUCTION, RESTORATION OR RECONSTRUCTION OF BUILDINGS, STRUCTURES AND METHOD FOR PRODUCING CONSTRUCTION PRODUCTS AND CONSTRUCTIONS FROM COMPOSITE MATERIALS, PREFERREDLY, CONCRETE FOR CONSTRUCTION, REMEDIATION
RU2107783C1 (en) Method for erection and reconstruction of buildings and production of articles from composite materials mainly of concrete for above purposes
EP0312618A1 (en) Fire-proof insulating sandwich elements for room partitioning walls and ceilings of industry and storage halls, particularly cold stores
RU96124441A (en) METHOD FOR CONSTRUCTION, RESTORATION OR RECONSTRUCTION OF BUILDINGS, STRUCTURES AND METHOD FOR PRODUCING CONSTRUCTION PRODUCTS AND CONSTRUCTIONS FROM COMPOSITE MATERIALS, PREFERREDLY, CONCRETE FOR CONSTRUCTION, REMEDIATION
CN206418642U (en)