Claims (34)
1. Способ предоставления денежных средств первой стороне на основе неделиквентной дебиторской задолженности, причитающейся первой стороне, при этом способ содержит этапы, на которых (a) вычисляют сумму дебиторской задолженности, причитающейся первой стороне от дебиторов по дебиторской задолженности первой стороны или от части дебиторов по дебиторской задолженности;1. A method for providing cash to a first party based on non-delinquent receivables owed to the first party, the method comprising the steps of: (a) calculating the amount of receivables owed to the first party from debtors for receivables from the first party or from a portion of receivables from receivables debt
(b) переводят денежные средства от второй стороны первой стороне на сумму дебиторской задолженности, причитающейся первой стороне, вычисленную на этапе (a); и(b) transferring funds from the second party to the first party in the amount of receivables due to the first party calculated in step (a); and
(c) собирают дебиторскую задолженность и все применимые пени от дебиторов по дебиторской задолженности, при этом собранная дебиторская задолженность и применимые пени предоставляются второй стороне.(c) collect receivables and all applicable interest from receivable receivables, while the collected receivables and applicable interest are provided to the second party.
2. Способ по п.1, в котором сумма денежных средств, переведенная на этапе (b), равна сумме, вычисленной на этапе (a).2. The method according to claim 1, in which the amount of money transferred in step (b) is equal to the amount calculated in step (a).
3. Способ по п.1, в котором сумма денежных средств, переведенная на этапе (b), равна части суммы, вычисленной на этапе (a).3. The method according to claim 1, in which the amount of money transferred in step (b) is equal to part of the amount calculated in step (a).
4. Способ по п.1, в котором сумма, вычисленная на этапе (a), является общей суммой, подлежащей оплате первой стороне со всей дебиторской задолженности первой стороны, возникающей в течение периода времени.4. The method according to claim 1, in which the amount calculated in step (a) is the total amount payable to the first party with all the receivables of the first party arising over a period of time.
5. Способ по п.1, в котором сумма, вычисленная на этапе (a), определяется посредством следующих этапов, на которых (i) вычисляют общую дебиторскую задолженность, подлежащую уплате первой стороне, чтобы получить первую сумму; (ii) вычисляют резерв по текущей дебиторской задолженности, который, вероятно, будет оплачен в рамках стандартных коммерческих сроков; (iii) вычитают резерв этапа (ii) из первой суммы, чтобы определить вторую сумму.5. The method according to claim 1, in which the amount calculated in step (a) is determined by the following steps, in which (i) calculate the total receivable payable to the first party to obtain the first amount; (ii) calculating a provision for current receivables, which is likely to be paid within standard business terms; (iii) subtract the reserve of step (ii) from the first amount to determine the second amount.
6. Способ по п.5, в котором первая сторона предоставляет скидки, или уступки, или вознаграждения по расчетам или акцептует меньшую сумму за досрочные платежи или своевременные платежи долгов, а этап (ii) дополнительно содержит создание второго резерва, равного скидке, применяемой к сумме дебиторской задолженности в рамках стандартных коммерческих сроков, а этап (iii) дополнительно содержит вычитание резерва и второго резерва из этапа (ii) из суммы, вычисленной на этапе (i).6. The method according to claim 5, in which the first party provides discounts, or concessions, or remuneration for settlements or accepts a smaller amount for early payments or timely payments of debts, and step (ii) further comprises creating a second reserve equal to the discount applied to the amount of receivables within standard business terms, and step (iii) further comprises subtracting the reserve and the second reserve from step (ii) from the amount calculated in step (i).
7. Способ по п.1, при этом способ включает в себя этапы, на которых (a) выполняют первоначальное вычисление суммы дебиторской задолженности, причитающейся первой стороне от дебиторов по дебиторской задолженности или части дебиторов по дебиторской задолженности первой стороны; (b) переводят денежные средства от второй стороны первой стороне, равные первоначальной сумме, вычисленной на этапе (a); (c) собирают дебиторскую задолженность и применимые пени от дебиторов по дебиторской задолженности, при этом собранная дебиторская задолженность и применимые пени предоставляются второй стороне; (d) выполняют последующее вычисление в рамках заранее определенного периода предыдущего вычисления, причем упомянутое последующее вычисление заключается в вычислении последующей дебиторской задолженности, причитающейся первой стороне от дебиторов по дебиторской задолженности или части дебиторов по дебиторской задолженности первой стороны, которая возникла в период между предыдущим вычислением и последующим вычислением; (e) переводят денежные средства, равные последующей сумме, от второй стороны первой стороне; и (f) повторяют этапы (c)-(e) при необходимости.7. The method according to claim 1, wherein the method includes the steps of: (a) performing an initial calculation of the amount of receivables due to the first party from receivables for receivables or a portion of receivables for receivables of the first party; (b) transferring funds from the second party to the first party equal to the initial amount calculated in step (a); (c) collect receivables and applicable interest from receivables receivables, while the collected receivables and applicable interest are provided to the second party; (d) performing a subsequent calculation within a predetermined period of the previous calculation, said subsequent calculation being the calculation of the subsequent receivables due to the first party from receivables from receivables or part of the receivables from receivables of the first party that arose between the previous calculation and subsequent calculation; (e) transferring funds equal to the subsequent amount from the second party to the first party; and (f) repeating steps (c) to (e) as necessary.
8. Способ по п.1, в котором денежные средства переводятся первой стороне в течение 0-3 после выставления счетов.8. The method according to claim 1, in which the money is transferred to the first party within 0-3 after billing.
9. Способ по п.1, в котором этап (a) содержит этапы, на которых (a) генерируют множество счетов; (b) вводят сведения множества счетов в вычислительную программу или вычислительную базу данных; и (c) вычисляют сумму дебиторской задолженности из сведений в вычислительной программе или вычислительной базе данных.9. The method according to claim 1, in which step (a) comprises steps in which (a) a plurality of accounts are generated; (b) introducing information from multiple accounts into a computer program or computer database; and (c) calculating the amount of receivables from the information in a computer program or computer database.
10. Способ по п.1, в котором по мере сбора платежей по счетам выполняется обновление компьютерных записей первой стороны и второй стороны.10. The method according to claim 1, in which, as the payment of bills is collected, the computer records of the first side and the second side are updated.
11. Способ по п.3, в котором упомянутая часть равна согласованному проценту менее 100%.11. The method according to claim 3, in which said part is equal to the agreed percentage of less than 100%.
12. Способ по п.1, в котором этап (b) содержит электронный перевод денежных средств.12. The method according to claim 1, in which step (b) comprises an electronic money transfer.
13. Способ предоставления денежных средств первой стороне, при этом способ содержит этапы, на которых (a) оценивают доход первой стороны в будущем периоде; (b) переводят денежные средства от второй стороны первой стороне на основе оцененного дохода; и (c) предоставляют собранный доход и все применимые пени, возникающие из дохода, сгенерированного в течение периода, второй стороне.13. A method of providing funds to a first party, the method comprising the steps of: (a) evaluating the income of the first party in a future period; (b) transferring funds from the second party to the first party on the basis of the estimated income; and (c) provide the collected income and all applicable interest arising from income generated during the period to a second party.
14. Способ по п.13, дополнительно содержащий этап, на котором выставляют счета первой стороной в связи с продажами товаров и услуг в течение периода, и этап (c) содержит этап, на котором собирают деньги от потребителей или клиентов, обусловленные долгами, возникающими из счетов, выставленных первой стороной за период, причем собранные деньги включают в себя все применимые пени.14. The method according to item 13, additionally containing a stage at which the first party invoices in connection with the sale of goods and services during the period, and step (c) contains a stage at which money is collected from consumers or customers due to debts arising from invoices issued by the first party for the period, and the money collected includes all applicable penalties.
15. Способ по п.13, дополнительно содержащий этапы, на которых (a) оценивают доход первой стороны в будущем периоде; (b) переводят денежные средства от второй стороны первой стороне на основе оцененного дохода; (c) (i) генерируют счета, возникающие из продаж или другой генерирующей доходы деятельности, первой стороной в течение периода; (c) (ii) собирают платежи по счетам, причем упомянутые платежи включают в себя все применимые пени; и (c) (iii) предоставляют собранные платежи, включающие в себя все пени, второй стороне.15. The method according to item 13, further comprising stages in which (a) evaluate the income of the first party in a future period; (b) transferring funds from the second party to the first party on the basis of the estimated income; (c) (i) generate invoices arising from sales or other income-generating activities by the first party during the period; (c) (ii) collect invoice payments, said payments including all applicable penalties; and (c) (iii) provide the collected payments, including all penalties, to a second party.
16. Способ по п.12, в котором сумма денежных средств, переведенная на этапе (b), равна проценту суммы, вычисленной на этапе (a).16. The method according to item 12, in which the amount of money transferred in step (b) is equal to the percentage of the amount calculated in step (a).
17. Способ предоставления денежных средств коммерческой организации, при этом способ содержит этапы, на которых (a) вычисляют сумму, причитающуюся коммерческой организации, при этом сумма вычисляется из дебиторской задолженности, причитающейся коммерческой организации, или из оценки дохода будущего периода; (b) вычисляют денежные средства, подлежащие выплате финансирующей организацией коммерческой организации, причем вычисление денежных средств базируется на сумме, вычисленной на этапе (a); (c) переводят денежные средства коммерческой организации; (d) взыскивают деньги от клиентов коммерческой организации; и (e) предоставляют взысканные деньги финансирующей организации, при этом взысканные деньги включают в себя все применимые пени, причитающиеся коммерческой организации, причем упомянутые взысканные деньги предоставляются финансирующей организации после того, как деньги взысканы от потребителей или клиентов коммерческой организации.17. A method of providing cash to a commercial entity, the method comprising the steps of: (a) calculating the amount due to the commercial entity, the amount being calculated from the receivables owed to the commercial entity or from an estimate of future income; (b) calculating the funds to be paid by the financing organization of the commercial organization, the calculation of the cash being based on the amount calculated in step (a); (c) transfer funds to a commercial entity; (d) collect money from customers of a commercial organization; and (e) provide the collected money to the financing organization, while the collected money includes all applicable penalties due to the commercial organization, and the mentioned collected money is provided to the financing organization after the money is collected from consumers or customers of the commercial organization.
18. Способ по п.17, в котором коммерческая организация собирает платежи от своих клиентов и перечисляет эти платежи финансирующей стороне сразу или вскоре после того, как эти платежи осуществлены.18. The method according to 17, in which the commercial organization collects payments from its customers and transfers these payments to the financing party immediately or soon after these payments are made.
19. Способ по п.17, в котором сумма денежных средств, перечисленных финансирующей организации коммерческой организацией, определяется суммой платежей, полученных от потребителей или клиентов коммерческой организации, или сроки платежей денежных средств, перечисляемых финансирующей организации, определяются сроками платежей по счетам, производимых потребителями или клиентами коммерческой организации.19. The method according to 17, in which the amount of money transferred by the financing organization to the financing organization is determined by the amount of payments received from consumers or customers of the commercial organization, or the timing of payments of money transferred by the financing organization is determined by the timing of payments on bills made by consumers or customers of a commercial organization.
20. Способ по п.17, в котором финансирующая организация и коммерческая организация заключают договор, по которому возвраты осуществляются коммерческой организацией в указанные даты или в указанные периоды времени, а сумма возврата вычисляется путем определения суммы денежных средств, полученных коммерческой организацией при оплате счетов потребителями или клиентами коммерческой организации.20. The method according to 17, in which the financing organization and the commercial organization conclude an agreement according to which returns are made by the commercial organization on specified dates or specified periods of time, and the return amount is calculated by determining the amount of money received by the commercial organization when paying bills to consumers or customers of a commercial organization.
21. Способ по любому из пп.17-20, в котором финансирующая сторона предоставляет механизм сбора для получения платежей от клиентов коммерческой организации.21. The method according to any one of paragraphs.17-20, in which the sponsoring party provides a collection mechanism for receiving payments from customers of a commercial organization.
22. Система для реализации способа по любому из предшествующих пунктов, при этом система включает в себя средство вычисления для вычисления суммы дебиторской задолженности, причитающейся первой стороне от дебиторов по дебиторской задолженности или части дебиторов по дебиторской задолженности первой стороны или из ожидаемого будущего дохода первой стороны, средство перевода денежных средств для перевода денежных средств от второй стороны к первой стороне, причем упомянутые переводимые денежные средства равны сумме, вычисленной средством вычисления, и средство мониторинга для отслеживания сбора дебиторской задолженности и применимых пеней.22. A system for implementing the method according to any one of the preceding paragraphs, the system including calculating means for calculating the amount of receivables due to the first party from receivables from receivables or part of receivables from receivables from the first party or from the expected future income of the first party, money transfer means for transferring money from the second side to the first side, wherein said remitted money is equal to the amount calculated total calculation, and a monitoring tool to track collection of receivables and applicable penalties.
23. Система по п.22, в которой средство вычисления содержит средство ввода данных для ввода данных в компьютерную программу или компьютерную базу данных и программу вычисления для вычисления суммы на основе данных, введенных в компьютерную программу или компьютерную базу данных.23. The system of claim 22, wherein the calculating means comprises data input means for inputting data into a computer program or computer database and a calculation program for calculating an amount based on data entered into the computer program or computer database.
24. Система по п.22, в которой средство мониторинга включает в себя средство ввода данных для ввода данных или сбора дебиторской задолженности и применимых пеней.24. The system of claim 22, wherein the monitoring means includes data input means for entering data or collecting receivables and applicable interest.
25. Система по п.23, в которой средство ввода данных для ввода данных в компьютерную программу или компьютерную базу данных о дебиторской задолженности содержит автоматизированное средство ввода данных для автоматического ввода данных, когда генерируются счета.25. The system of claim 23, wherein the data input means for entering data into a computer program or computer database of receivables comprises an automated data input means for automatically entering data when invoices are generated.
26. Система по п.22, дополнительно содержащая средство передачи информации для передачи информации о дебиторской задолженности от первой стороны второй стороне.26. The system of claim 22, further comprising means for transmitting information for transmitting information about a receivable from a first party to a second party.
27. Платформа для реализации на одном или более компьютерах, причем платформа содержит средство запроса для коммерческой организации, предназначенное для запроса денежных средств от финансирующей стороны, средство передачи информации, предназначенное для передачи информации, связанной с дебиторской задолженностью или ожидаемым будущим доходом коммерческой организации, финансирующей стороне, средство перевода денежных средств, предназначенное для перевода денежных средств от финансирующей стороны коммерческой организации, и средство отслеживания платежей, осуществляемых потребителями или клиентами коммерческой организации.27. A platform for implementation on one or more computers, the platform comprising a means of request for a commercial organization designed to request funds from a financing party, a means of transmitting information intended to transmit information related to receivables or expected future income of a commercial organization financing to the party, a money transfer facility intended for transferring funds from the financing party of a commercial organization, and funds a tracking of payments made by consumers or customers of a commercial organization.
28. Платформа по п.27, в которой средство запроса загружается на один или более компьютеров, управляемых финансирующей стороной или от ее имени.28. The platform of claim 27, wherein the requestor is loaded onto one or more computers managed by or on behalf of the financing party.
29. Платформа по п.27, в которой средство запроса доступно с одного или более компьютеров, управляемых коммерческой организацией или от ее имени.29. The platform according to item 27, in which the request tool is available from one or more computers managed by or on behalf of a commercial organization.
30. Платформа по п.27, в которой средство передачи информации предназначено для перевода информации, связанной с дебиторской задолженностью коммерческой организации, финансирующей стороне.30. The platform according to item 27, in which the means of transmitting information is intended to transfer information related to receivables of a commercial organization, a financing party.
31. Платформа по п.27, дополнительно содержащая программное обеспечение принятия решений, предназначенное для поддержки принятия решения о том, следует или нет утверждать запрос на денежные средства.31. The platform according to item 27, further containing decision-making software designed to support the decision on whether or not to approve the request for funds.
32. Платформа по п.27, в которой программное обеспечение отслеживания платежей содержит программное обеспечение отслеживания платежей, управляемое коммерческой организацией, или программное обеспечение отслеживания платежей, управляемое финансирующей стороной, или и то, и другое.32. The platform of claim 27, wherein the payment tracking software comprises a payment tracking software managed by a commercial organization or a payment tracking software managed by a financing party, or both.
33. Платформа по п.32, в которой программное обеспечение отслеживания платежей управляется финансирующей стороной и служит для проверки отслеживания платежей, выполняемого коммерческой организацией.33. The platform of claim 32, wherein the payment tracking software is managed by the funder and serves to verify the payment tracking performed by the commercial organization.
34. Платформа по п.27, дополнительно содержащая один или более интерфейсов для облегчения обмена информацией между коммерческой организацией и финансирующей стороной.34. The platform according to item 27, further containing one or more interfaces to facilitate the exchange of information between the commercial organization and the financing party.