RU117271U1 - MANUAL BAG FOR USE OF THE CHILDBIRTH - Google Patents

MANUAL BAG FOR USE OF THE CHILDBIRTH Download PDF

Info

Publication number
RU117271U1
RU117271U1 RU2011108283/12U RU2011108283U RU117271U1 RU 117271 U1 RU117271 U1 RU 117271U1 RU 2011108283/12 U RU2011108283/12 U RU 2011108283/12U RU 2011108283 U RU2011108283 U RU 2011108283U RU 117271 U1 RU117271 U1 RU 117271U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
bag
bags
woman
walls
things
Prior art date
Application number
RU2011108283/12U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Елена Сергеевна Замараева
Валерий Геннадиевич Замараев
Original Assignee
Елена Сергеевна Замараева
Валерий Геннадиевич Замараев
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Елена Сергеевна Замараева, Валерий Геннадиевич Замараев filed Critical Елена Сергеевна Замараева
Priority to RU2011108283/12U priority Critical patent/RU117271U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU117271U1 publication Critical patent/RU117271U1/en

Links

Landscapes

  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Abstract

1. Сумка ручная для использования роженицей, состоящая из трех отдельных сумок, разных по размерам, причем корпус общей наибольшей из них выполнен с возможностью размещения в его внутреннем объеме двух других меньших по размерам сумок с сохранением при этом внутри него незаполненного пространства между стенками меньших по размерам сумок и стенками общей наибольшей сумки, причем каждая из сумок изготовлена из прозрачного материала. ! 2. Сумка по п.1, отличающаяся тем, что в качестве прозрачного материала использован полиэтилен. ! 3. Сумка по любому из пп.1 и 2, отличающаяся тем, что длина, высота и ширина сумок общей сумки составляет соответственно 55 см, 26 см и 30 см, второй меньшей сумки - 28 см, 23 см и 12 см и третьей сумки - 28 см, 17 см и 12 см. 1. A hand bag for use by a woman in labor, consisting of three separate bags, different in size, and the body of the largest of them is made with the possibility of placing two other smaller bags in its internal volume while maintaining the empty space inside it between the walls of the smaller ones. the size of the bags and the walls of the largest common bag, each of the bags made of transparent material. ! 2. A bag according to claim 1, characterized in that polyethylene is used as the transparent material. ! 3. A bag according to any one of claims 1 and 2, characterized in that the length, height and width of the bags of the common bag is respectively 55 cm, 26 cm and 30 cm, the second smaller bag - 28 cm, 23 cm and 12 cm and the third bag - 28 cm, 17 cm and 12 cm.

Description

Полезная модель относится к жизненным потребностям человека, в частности к предметам для личного использования. По конструкции это комбинированная сумка с открытым торцом, форма которой обеспечивает возможность вставлять сумки одна в одну. Сумка предназначена для использования в качестве тары для хранения или транспортировки вещей малыша и роженицы, например, в родильном доме.The utility model relates to the vital needs of a person, in particular to items for personal use. By design, this is a combined bag with an open end, the shape of which provides the ability to insert bags one into one. The bag is designed to be used as a container for storing or transporting things of the baby and woman in childbirth, for example, in a maternity hospital.

Из уровня техники известно много разновидностей тары в виде сумок, пакетов и т.п., которые имеют или общее назначение, или специальное и конкретное для использования, в частности, санитарами, почтальонами, туристами и т.д. Например: сумка из полимерных материалов (а.с. SU 1757608 А1); хозяйственная сумка (а.с. SU 1722425 А1); хозяйственная сумка (а.с. SU 1722425 А1); пакет-сумка (д.п. на пол. мод. U200507544; эластичная сумка (д.п. на пол. мод. 20040907194); эластичные сумки с горловинами (патенты США №4639919, №4989993, патент РФ №45583); сумка с ручками (публикация PCT:WO 96/15954 (30.05.96)); сумка хозяйственная (пат. РФ на пол. мод. 89929) и прочие. Все они выполнены различными по конструкции, форме, размерам и из различных материалов в соответствии со своим назначением. Среди такого многообразия не известна сумка, специально предназначенная для использования роженицей. Этот недостаток особенно остро ощущают молодые женщины, которые накануне родов собираются в родильный дом. Им приходится брать разные вещи для себя и для маленького ребенка, и вещей много. Например, в известном российском журнале „Беременность. От зачатия до родов", №7, 2006 автор статьи „Собираемся в роддом - и обратно" Василиса Галий напрямую указывает, что таких необходимых вещей набирается аж на 4 сумки. Было бы намного удобнее, если бы сумка была одна, но имела такую конструкцию, чтобы она функционально максимально отвечала нуждам роженицы в этом случае. А именно, была бы комбинированной в виде набора из нескольких сумок разных по размерам (меньших - для вещей чаще всего малыша и для вещей мамы, и общей большой - для транспортировки этих меньших сумок и других вещей). Чтобы меньшие сумки можно было удобно размещать в объеме общей большой сумки таким образом, чтобы оставалось незаполненное пространство для других необходимых вещей. Чтобы для удобства роженицы стенки всех сумок были прозрачными и давали бы ей возможность в соответствующий момент легко и сразу найти нужен предмет. Создание такой специальной сумки и является целью авторов полезной модели, которая предлагается.Many varieties of packaging are known in the art in the form of bags, bags, etc., which have either a general purpose, or a special and specific for use, in particular, orderlies, postmen, tourists, etc. For example: a bag made of polymeric materials (a.s. SU 1757608 A1); shopping bag (a.s. SU 1722425 A1); shopping bag (a.s. SU 1722425 A1); bag-bag (dp on the floor. mod. U200507544; elastic bag (dp on the floor. mod. 20040907194); elastic bags with necks (US patent No. 4639919, No. 4989993, RF patent No. 45583); bag with handles (PCT publication: WO 96/15954 (05/30/96)); a shopping bag (US Pat. of the Russian Federation on the floor. mod. 89929) and others. All of them are made different in design, shape, size and from different materials in accordance with Among its diversity, there is no known bag specifically designed for use by a woman in labor, a young woman who is on the eve of this shortage. deliveries are going to the maternity hospital. They have to take different things for themselves and for the small child, and many things. For example, in the famous Russian magazine "Pregnancy. From conception to childbirth", No. 7, 2006 author of the article "Going to the hospital - and vice versa “Vasilisa Galiy directly points out that such necessary things are packed up to 4 bags. It would be much more convenient if the bag was one, but had such a design that it functioned to meet the needs of the woman in labor in this case. Namely, it would be combined in the form of a set of several bags of different sizes (smaller ones for things most often for the baby and things for the mother, and a large one for transporting these smaller bags and other things). So that smaller bags can be conveniently placed in the volume of the overall large bag so that there is an empty space for other necessary things. So that for the convenience of the woman in labor, the walls of all the bags are transparent and give her the opportunity at the right time to easily and immediately find the needed item. The creation of such a special bag is the goal of the authors of the utility model that is being proposed.

Известна сумка хозяйственная, выполненная из полимерных материалов и содержащая корпус с формированным дном и ручку, образованную отверстием в корпусе, при этом корпус сумки содержит две или четыре, или шесть защитных емкостей для перенесения соответственно двух, или четырех, или шести бутылок, полученных путем деления корпуса сумки сварным швом вдоль вертикальной осевой линии, которая проходит через ручку [1].Known shopping bag made of polymeric materials and containing a case with a formed bottom and a handle formed by an opening in the case, while the case of the bag contains two or four, or six protective containers for transferring, respectively, two, four, or six bottles obtained by dividing the bag’s body with a weld along the vertical center line that passes through the handle [1].

Данная сумка, как и заявляемая сумка ручная для пользования роженицей, представляет собой пространственную конструкцию, имеющую корпус из стенок, соединенных между собой с образованием внутреннего объема. Однако она не реализует назначения для использования роженицей, так как в ней отсутствуют такие признаки: она не является комбинацией из трех отдельных сумок разных по размерам; в ней не предусмотрена возможность размещения во внутреннем объеме общей наибольшей сумки двух других, меньших по размерам, сумок с сохранением при этом внутри нее незаполненного пространства между стенками меньших по размерам сумок и стенками общей наибольшей сумки; данная сумка изготовлена не из прозрачного материала. Отсутствие приведенных признаков делает невозможным размещение вещей чаще всего малыша и роженицы в отдельных объемах, размещение их отдельно в общем объеме с сохранением незаполненного пространства для вкладывания других необходимых для роженицы вещей, а также не дает возможности видеть вещи сквозь стенки сумки.This bag, like the claimed bag is manual for use by a woman in childbirth, is a spatial structure having a body of walls interconnected to form an internal volume. However, she does not realize the appointment for use by the woman in childbirth, since there are no such signs in her: she is not a combination of three separate bags of different sizes; it does not provide for the possibility of placing in the internal volume of the total largest bag of two other smaller bags, while maintaining an empty space between the walls of the smaller bags and the walls of the total largest bag; This bag is not made of transparent material. The absence of the above signs makes it impossible to place things most often of the baby and the woman in childbirth in separate volumes, placing them separately in the total volume while maintaining empty space for inserting other things necessary for the woman in labor, and also makes it impossible to see things through the walls of the bag.

Известная также сумка дамская для работниц финансовых органов и банков, которая содержит лицевую, заднюю и боковые стенки, соединенные между собой с образованием внутреннего объема, внутренние перегородки, внутреннюю декоративную обшивку, закрепленную на упомянутых стенках, внешние и внутренние застежки, и ручку-ремешок для ношения сумки, при этом внутри сумки установлено защитное оборудование, выполненное в виде устройства создания высокого напряжения импульсного тока и соединенного с ним электрического двужильного провода, жилы электрического провода размещены параллельно друг другу на расстоянии не более 1,0-2,0 мм одна от другой, свободные концы жил электрического провода выполнены изолированными друг от друга, электрический провод выполнен закрепленным между каждой из стенок сумки и внутренней декоративной обшивкой волнообразно или любым другим соединением участков провода относительно друг друга, каждый указанный участок электрического провода выполнен размещенным на расстоянии не более 10-15 мм один от другого, причем наибольшая плотность участков провода выполнена в наименее защищенных местах сумки или в местах сумки с наименьшей толщиной ее стенки, причем в состав защитного оборудования введено устройство подачи звукового сигнала и блок приведения в действие устройства подачи звукового сигнала, при этом устройство подачи звукового сигнала соединено с устройством создания высокого напряжения импульсного тока через блок приведения в действие устройства подачи звукового сигнала, а свободные концы жил электрического провода присоединены к блоку приведения в действие устройства подачи звукового сигнала, а блок приведения в действие устройства подачи звукового сигнала выполнен приводящимся в действие при замыкании электрического двужильного провода [2].Also known is a women’s bag for employees of financial authorities and banks, which contains the front, back and side walls interconnected to form an internal volume, internal partitions, internal decorative lining attached to the said walls, external and internal fasteners, and a strap handle for carrying the bag, while inside the bag there is installed protective equipment made in the form of a device for creating a high voltage pulse current and an electric two-wire wire connected to it, ctric wires are placed parallel to each other at a distance of no more than 1.0-2.0 mm from each other, the free ends of the cores of the electric wire are made isolated from each other, the electric wire is made fixed between each wall of the bag and the inner decorative lining in a wave-like manner or any other by connecting sections of the wire relative to each other, each specified section of the electrical wire is made placed at a distance of not more than 10-15 mm from one another, and the highest density of sections of the wire is filled in the least protected places of the bag or in places of the bag with the smallest thickness of its wall, moreover, a sound signal supply device and an actuation block of the sound signal supply device are introduced into the protective equipment, while the sound signal supply device is connected to the device for generating a high voltage pulse current through the actuation unit of the sound signal supply device, and the free ends of the wires of the electric wire are connected to the actuation unit of the sound supply device kovogo signal and block actuate horn feeder configured actuation circuit when an electrical twisted pair wires [2].

Данная сумка дамская для работниц финансовых органов и банков, как и заявляемая сумка ручная для использования роженицей, представляет собой пространственную конструкцию, которая имеет корпус из стенок, соединенных между собой с образованием внутреннего объема. Однако она не реализует назначения для использования роженицей, так как в ней отсутствуют такие признаки: она не является комбинацией из трех отдельных сумок разных по размерам; в ней не предусмотрена возможность размещения во внутреннем объеме общей наибольшей сумки двух других, меньших по размерам, сумок с сохранением при этом внутри нее незаполненного пространства между стенками меньших по размерам сумок и стенками общей наибольшей сумки; данная сумка изготовлена не из прозрачного материала. Отсутствие приведенных признаков делает невозможным размещение вещей чаще всего малыша и роженицы в отдельных объемах, размещение их отдельно в общем объеме с сохранением незаполненного пространства для вкладывания других необходимых для роженицы вещей, а также не дает возможности видеть вещи сквозь стенки сумки.This women’s bag for employees of financial authorities and banks, as well as the claimed hand bag for use by a woman in labor, is a spatial structure that has a body of walls interconnected to form an internal volume. However, she does not realize the appointment for use by the woman in childbirth, since there are no such signs in her: she is not a combination of three separate bags of different sizes; it does not provide for the possibility of placing in the internal volume of the total largest bag of two other smaller bags, while maintaining an empty space between the walls of the smaller bags and the walls of the total largest bag; This bag is not made of transparent material. The absence of the above signs makes it impossible to place things most often of the baby and the woman in childbirth in separate volumes, placing them separately in the total volume while maintaining empty space for inserting other things necessary for the woman in labor, and also makes it impossible to see things through the walls of the bag.

Ближайшим по технической сути аналогом, который выбран в качестве прототипа, является дорожная сумка, имеющая корпус из стенок, соединенных между собой с образованием внутреннего объема, а также имеющая внутренний и внешний карманы. Кроме того, согласно описанию, эта стильная дорожная сумка из легкого крепкого материала является очень вместительной, а ее габаритные размеры отвечают стандартам ручной клади большинства авиакомпаний. Сумка застегивается на застежку и дополнительные боковые кнопки. Во внешний карман на застежке легко помещается билет или посадочный талон [3].The closest in technical essence analogue, which is selected as a prototype, is a travel bag having a body of walls interconnected to form an internal volume, as well as having internal and external pockets. In addition, according to the description, this stylish travel bag made of lightweight strong material is very spacious, and its overall dimensions meet the standards of hand luggage of most airlines. The bag fastens with a clasp and additional side buttons. A ticket or boarding pass [3] is easily placed in an external pocket on a fastener.

Данная дорожная сумка по прототипу, как и заявляемая сумка ручная для использования роженицей, представляет собой пространственную конструкцию, имеющую корпус из стенок, соединенных между собой с образованием внутреннего объема. Однако она не реализует назначения для использования роженицей, так как в ней отсутствуют такие признаки: она не является комбинацией из трех отдельных сумок разных по размерам; в ней не предусмотрена возможность размещения во внутреннем объеме общей наибольшей сумки двух других, меньших по размерам, сумок с сохранением при этом внутри нее незаполненного пространства между стенками меньших по размерам сумок и стенками общей наибольшей сумки; данная сумка изготовлена не из прозрачного материала. Отсутствие приведенных признаков делает невозможным размещение вещей чаще всего малыша и роженицы в отдельных объемах, размещение их отдельно в общем объеме с сохранением незаполненного пространства для вкладывания других необходимых для роженицы вещей, а также не дает возможности видеть вещи сквозь стенки сумки.This travel bag according to the prototype, as well as the claimed hand bag for use by a woman in labor, is a spatial structure having a body of walls interconnected to form an internal volume. However, she does not realize the appointment for use by the woman in childbirth, since there are no such signs in her: she is not a combination of three separate bags of different sizes; it does not provide for the possibility of placing in the internal volume of the total largest bag of two other smaller bags, while maintaining an empty space between the walls of the smaller bags and the walls of the total largest bag; This bag is not made of transparent material. The absence of the above signs makes it impossible to place things most often of the baby and the woman in childbirth in separate volumes, placing them separately in the total volume while maintaining empty space for inserting other things necessary for the woman in labor, and also makes it impossible to see things through the walls of the bag.

В основу изобретения поставлена задача расширить арсенал уже имеющихся сумок, а именно создать сумку ручную, предназначенную для использования роженицей, обеспечив возможность размещения вещей чаще всего малыша и роженицы в отдельных объемах, размещение их отдельно в общем объеме с сохранением незаполненного пространства для вкладывания других необходимых для роженицы вещей, а также возможность видеть вещи сквозь стенки сумки.The basis of the invention is the task of expanding the arsenal of existing bags, namely, to create a hand bag designed for use by a woman in labor, making it possible to place things most often of the baby and the woman in labor in separate volumes, placing them separately in the total volume while preserving the empty space for putting in other necessary women in labor, as well as the ability to see things through the walls of the bag.

Поставленная задача решается за счет того, что известная дорожная сумка, представляющая собой пространственную конструкцию, которая имеет корпус из стенок, соединенных между собой с образованием внутреннего объема, согласно полезной модели представляет собой комбинацию из трех отдельных сумок разных по размерам, причем корпус общей, наибольшей из них, выполнен с возможностью размещения в его внутреннем объеме двух других, меньших по размерам, сумок с сохранением при этом внутри него незаполненного пространства между стенками меньших по размерам сумок и стенками общей наибольшей сумки, при этом каждая из сумок изготовлена из прозрачного материала.The problem is solved due to the fact that the well-known travel bag, which is a spatial structure, which has a casing of walls interconnected to form an internal volume, according to a utility model, is a combination of three separate bags of different sizes, the casing being the largest of them, made with the possibility of placing in its internal volume two other, smaller, bags with the preservation of the empty space between the walls of smaller walls inside it about the size of the bags and the walls of the overall largest bag, with each of the bags made of transparent material.

Технический результат, которого можно достичь при использовании полезной модели, выражается в том, что обеспечивается расширение арсенала уже имеющихся сумок, а именно обеспечивается создание сумки ручной, предназначенной для использования роженицей, в которой предусмотрена возможность размещения вещей чаще всего малыша и роженицы в отдельных объемах, размещение их порознь в общем объеме с сохранением незаполненного пространства для вкладывания других необходимых для роженицы вещей, а также возможность видеть вещи сквозь стенки сумки.The technical result that can be achieved by using the utility model is expressed in the fact that the arsenal of existing bags is expanded, namely, the creation of a manual bag designed for use by a woman in labor is provided, which provides for the possibility of placing things most often of the baby and the woman in labor in separate volumes, placing them separately in the total volume while maintaining empty space for inserting other things necessary for the woman in labor, as well as the ability to see things through the walls of the bag and.

Причинно-следственная связь между совокупностью признаков полезной модели и техническим результатом прослеживается в том, что новые признаки, а именно: то, что сумка ручная для пользования роженицей является комбинацией из трех отдельных сумок разных по размерам, причем корпус общей, наибольшей из них, выполнен с возможностью размещения в его внутреннем объеме двух других, меньших по размерам, сумок с сохранением при этом внутри незаполненного пространства между стенками меньших за размерами сумок и стенками общей наибольшей сумки, при этом каждая из сумок изготовлена из прозрачного материала, при взаимодействии с известными признаками, а именно тем, что сумка ручная для пользования роженицей представляет собой пространственную конструкцию, которая имеет корпус из стенок, соединенных между собой с образованием внутреннего объема, обеспечивают проявление новых технических свойств, таких как возможность размещения вещей чаще всего малыша и роженицы в отдельных объемах, размещения их отдельно в общем объеме с сохранением незаполненного пространства для вкладывания других необходимых для роженицы вещей, возможность видеть вещи сквозь стенки сумки. Это позволяет получить ожидаемый технический результат, а именно: расширение арсенала уже имеющихся сумок путем создания сумки ручной, предназначенной для использования роженицей, в которой воплощены указанные технические свойства.A causal relationship between the totality of the features of the utility model and the technical result can be traced in the fact that new features, namely: that a hand bag for using a woman in childbirth, is a combination of three separate bags of different sizes, and the case is common, the largest of which is made with the possibility of placing in its internal volume two other, smaller, bags, while maintaining inside the empty space between the walls of the smaller bags and the walls of the total largest bag, with this, each of the bags is made of a transparent material, when interacting with known signs, namely the fact that a hand bag for using a woman in labor is a spatial structure, which has a body of walls interconnected to form an internal volume, provide the manifestation of new technical properties, such as the ability to place things most often of the baby and the woman in childbirth in separate volumes, placing them separately in the total volume while preserving empty space for inserting dr ogih necessary things for the woman in labor, the ability to see things through the walls of the bag. This allows you to get the expected technical result, namely: expanding the arsenal of existing bags by creating a hand bag designed for use by a woman in labor, in which the indicated technical properties are embodied.

Суть полезной модели поясняется чертежами: на фиг.1 отдельно показана сумка ручная для использования роженицей, сумка для вещей чаще всего малыша и сумка для вещей чаще всего роженицы, на фиг.2 изображена комбинационная схема размещения сумки для вещей чаще всего малыша и сумки для вещей чаще всего роженицы в объеме общей сумки ручной для пользования роженицей (пример).The essence of the utility model is illustrated by the drawings: Fig. 1 separately shows a hand bag for use by a woman in childbirth, a bag for things most often for a baby and a bag for things most often in a woman in labor, Fig. 2 shows a combination layout for placing a bag for things most often of a baby and a bag for things most often, women in labor in the amount of the total bag are manual for using the woman in labor (example).

Сумка ручная для пользования роженицей состоит из одной общей сумки 1, большей по размерам, чем две другие, и двух сумок меньших по размерам, чем сумка 1 - сумки 2 для вещей чаще всего малыша и сумки 3 для вещей чаще всего роженицы.A hand bag for use by a woman in labor consists of one general bag 1, larger than the other two, and two bags smaller than bag 1 — bags 2 for things most often of the baby and bags 3 for things most often of the woman in labor.

Сумка ручная для пользования роженицей может иметь различные пригодные формы и размеры. Рекомендовано, как в примере конкретного исполнения, все три сумки в стоящем заполненном состоянии выполнить с формой в виде прямоугольной емкости (типа чемодана) с закругленными углами, с ручками для переноски, пришитыми к боковым стенкам сумок, с застежками типа „молния", вшитыми на верхних стенках сумок вдоль их продольной линии симметрии, с карманом чаще всего для блокнота, ручки и бритвенного станка в сумке 3 для вещей чаще всего роженицы, с размерами, которые подобраны под размер вещей, соответственно:A hand bag for use by a woman in labor can have various suitable shapes and sizes. It is recommended, as in the example of a specific embodiment, to carry out all three bags in a standing filled state with a shape in the form of a rectangular container (such as a suitcase) with rounded corners, with carrying handles sewn to the side walls of the bags, with zipper fasteners sewn onto the upper walls of the bags along their longitudinal line of symmetry, with a pocket most often for a notebook, pen and razor in a bag 3 for things, most often women in labor, with dimensions that are matched to the size of things, respectively:

- общей сумки 1: длина - 55 см, высота - 26 см, ширина - 30 см;- total bag 1: length - 55 cm, height - 26 cm, width - 30 cm;

- сумки 2 для вещей чаще всего малыша: длина - 28 см, высота - 23 см, ширина - 12 см;- 2 bags for things most often baby: length - 28 cm, height - 23 cm, width - 12 cm;

- сумки 3 для вещей чаще всего роженицы: длина - 28 см, высота -17 см, ширина - 12 см.- 3 bags for things most often women in childbirth: length - 28 cm, height -17 cm, width - 12 cm.

Существенным признаком при этом является то, что корпус общей сумки 1, большей по размерам чем две другие, выполнен с возможностью размещения в его внутреннем объеме двух других, меньших по размерам, сумок - сумки 2 для вещей чаще всего малыша и сумки 3 для вещей чаще всего роженицы - с сохранением при этом внутри незаполненного пространства между стенками меньших по размерам сумок 2 и 3 и стенками общей наибольшей сумки 1. При этом сумки 2 и 3 могут размещаться вдоль или поперек сумки 1, вплотную друг к другу или на расстоянии одна от другой, посредине или вплотную к боковым стенкам сумки 1, симметрично или асимметрично относительно внутреннего пространства сумки 1. Рекомендовано как в примере конкретного выполнения - посреди внутреннего пространства сумки 1, вплотную между собой с сохранением при этом незаполненного пространства с двух сторон между внешними стенками сумок 2 и 3 и боковыми стенками сумки 1. Такое размещение дает возможность в незаполненном сумками 2 и 3 пространстве сумки 1 поместить, в частности, с одной стороны одноразовые пеленки, а с другой - упаковки подгузников и влажных салфеток. Именно так указанные предметы удобно доставать поштучно.An essential sign in this case is that the case of the general bag 1, larger than the other two, is made with the possibility of placing two other, smaller, bags in its internal volume - bags 2 for things most often, a baby and bags 3 for things more often the entire part of the woman in childbirth - while preserving inside the empty space between the walls of the smaller bags 2 and 3 and the walls of the largest common bag 1. Moreover, bags 2 and 3 can be placed along or across the bag 1, close to each other or at a distance from one another in the middle no or close to the side walls of the bag 1, symmetrically or asymmetrically with respect to the internal space of the bag 1. Recommended as in the example of a specific embodiment - in the middle of the internal space of the bag 1, close to each other while maintaining an empty space on both sides between the outer walls of the bags 2 and 3 and the side walls of the bag 1. This placement makes it possible to place disposable diapers, in particular, on one side of the bag 1, in the empty space of bags 2 and 3 of the bag 1, and on the other hand, the packaging of diapers and napkins. This is how it is convenient to get these items individually.

Сумка ручная для пользования роженицей может быть изготовлена из любого мягкого или жесткого материала, который обычно используют для изготовления сумок. Рекомендовано как в примере конкретного исполнения - из мягкого полиэтилена, который обеспечивает то, что сумка в незаполненном состоянии легко складывается и занимает мало места, что также является дополнительным удобством при использовании сумки роженицей. Существенным признаком при этом является то, что материал для этого используют прозрачный, а потому стенки и общей сумки 1, большей по размерам, чем две другие, и двух сумок меньших по размерам, чем сумка 1 - сумки 2 для вещей чаще всего малыша и сумки 3 для вещей чаще всего роженицы, являются прозрачными. Это дает возможность роженице в соответствующий момент легко и сразу найти нужный предмет, например, когда ее руки заняты малышом.A hand bag for using a woman in labor can be made of any soft or hard material that is usually used to make bags. It is recommended as in the example of a specific performance - made of soft polyethylene, which ensures that the bag in the empty state is easy to fold and takes up little space, which is also an additional convenience when using the bag while giving birth. An essential sign in this case is that the material used is transparent, and therefore the walls and the general bag 1 are larger in size than the other two, and two bags are smaller in size than bag 1 - bags 2 for things most often for babies and bags 3 for things most often women in childbirth are transparent. This makes it possible for a woman in labor at the appropriate moment to easily and immediately find the desired item, for example, when her hands are occupied by the baby.

Сумку ручную для использования роженицей (каждую из трех, входящих в ее состав) рекомендовано изготавливать по технологии, как в примере конкретного исполнения, в соответствии с которой из листа-заготовки делают выкройку, затем лицевую и заднюю части пришивают к корду (пластиковая лента), что помогает поддерживать заданную форму сумки по периметру, к тому же корду пришивают дно и боковые стенки сумки, после чего в верхнюю часть вшивают застежку типа „молния", а к поверхностям больших по размерам боковых стенок вдоль их плоскости от корда снизу к корду сверху пришивают ручки из крепкой матерчатой ленты. Дополнительно в примере конкретного исполнения сумку ручную для использования роженицей, с целью поддерживания на должном уровне ее гигиеничности, упаковывают в стрейч-пленку.It is recommended to make a hand bag for use by a woman in labor (each of the three included in her composition) according to the technology, as in the example of a specific design, according to which a pattern is made from a blank sheet, then the front and back parts are sewn to the cord (plastic tape), which helps to maintain the desired shape of the bag around the perimeter, besides, the bottom and side walls of the bag are sewn to the cord, after which the zipper is sewn into the upper part, and to the surfaces of the large side walls along their plane from the cord sn handles made of strong fabric tape are sewn to the cord from above.In addition, in a specific embodiment, a hand bag for use by a woman in labor, in order to maintain her hygiene at the proper level, is wrapped in stretch film.

Приведенные сведения подтверждают возможность реализации этой полезной модели и ее промышленную применимость.The information provided confirms the feasibility of implementing this utility model and its industrial applicability.

ИСТОЧНИКИ ИНФОРМАЦИИINFORMATION SOURCES

1. Описание к Декларационному патенту Украины на полезную модель №3048 от 15.10.2004, бюл. №10, МПК (2006) А45С 3/00.1. Description to the Declarative Patent of Ukraine for Utility Model No. 3048 of 10/15/2004, bull. No. 10, IPC (2006) A45C 3/00.

2. Описание к Декларационному патенту на полезную модель №45205 от 26.10.2009, бюл. №20/2009, МПК (2006) А45С 3/00.2. Description to the Declaration patent for utility model No. 45205 of 10.26.2009, bull. No. 20/2009, IPC (2006) A45C 3/00.

3. Каталог "Oriflame" №6, 2009 г. на срок 20.04-09.05, стр.65.3. Catalog "Oriflame" No. 6, 2009 for the period 20.04-09.05, p. 65.

http://weboriflame.ru/cte/immk.htmlhttp://weboriflame.ru/cte/immk.html

Claims (3)

1. Сумка ручная для использования роженицей, состоящая из трех отдельных сумок, разных по размерам, причем корпус общей наибольшей из них выполнен с возможностью размещения в его внутреннем объеме двух других меньших по размерам сумок с сохранением при этом внутри него незаполненного пространства между стенками меньших по размерам сумок и стенками общей наибольшей сумки, причем каждая из сумок изготовлена из прозрачного материала.1. A hand bag for use by a woman in labor, consisting of three separate bags of different sizes, the case of the largest of which is made with the possibility of placing two other smaller bags in its internal volume while preserving inside it an empty space between the walls of smaller the size of the bags and the walls of the overall largest bag, each of the bags made of transparent material. 2. Сумка по п.1, отличающаяся тем, что в качестве прозрачного материала использован полиэтилен.2. Bag according to claim 1, characterized in that polyethylene is used as a transparent material. 3. Сумка по любому из пп.1 и 2, отличающаяся тем, что длина, высота и ширина сумок общей сумки составляет соответственно 55 см, 26 см и 30 см, второй меньшей сумки - 28 см, 23 см и 12 см и третьей сумки - 28 см, 17 см и 12 см.
Figure 00000001
3. A bag according to any one of claims 1 and 2, characterized in that the length, height and width of the bags of the general bag are 55 cm, 26 cm and 30 cm, respectively, of the second smaller bag - 28 cm, 23 cm and 12 cm and the third bag - 28 cm, 17 cm and 12 cm.
Figure 00000001
RU2011108283/12U 2011-03-03 2011-03-03 MANUAL BAG FOR USE OF THE CHILDBIRTH RU117271U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2011108283/12U RU117271U1 (en) 2011-03-03 2011-03-03 MANUAL BAG FOR USE OF THE CHILDBIRTH

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2011108283/12U RU117271U1 (en) 2011-03-03 2011-03-03 MANUAL BAG FOR USE OF THE CHILDBIRTH

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU117271U1 true RU117271U1 (en) 2012-06-27

Family

ID=46682073

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2011108283/12U RU117271U1 (en) 2011-03-03 2011-03-03 MANUAL BAG FOR USE OF THE CHILDBIRTH

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU117271U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10667600B2 (en) Diaper bag backpack
US8893332B2 (en) Convertible pillow purse
US20060157525A1 (en) Bandolier-type pack
US20020029946A1 (en) Combination cosmetic bag and travel bag with multiple carrying modes
US20150296939A1 (en) Compartmented bag for baby items
US20130062246A1 (en) Feminine Care Kit For A Locker/Backpack
US9771183B1 (en) Convertible diaper bag and methods therefor
US8783530B1 (en) Infant carrier and implement storage assembly
US11583048B2 (en) Bag with transparent compartment
US20130341371A1 (en) Device for attaching parcel to rolling suitcase
CN105992534A (en) Storage bag capable of being refitted into travel seat
RU117271U1 (en) MANUAL BAG FOR USE OF THE CHILDBIRTH
US20050236448A1 (en) Detachable tote for crutches
CN210299872U (en) Ultraviolet disinfection case
US20200054107A1 (en) Luggage Packing System
CN204157845U (en) A kind of school bag
US20140203058A1 (en) Interchangeable Cover for Backpack
US20220071363A1 (en) Storage bag
ES1067181U (en) Attendance suitcase for sports therapies (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
CN2847944Y (en) Special bag
KR20150140910A (en) Portable vertical resealable plastic zippered bag
CN204207275U (en) A kind of multifunctional backpack
RU119214U1 (en) NESSESSER FOR BABY CARE PRODUCTS
KR20140077241A (en) Folding type pouch for baby
US20140124316A1 (en) Portable bag with collapsible compartment

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20170304