PL165162B1 - Method for manufacturing rubber products from a latex and latex mix - Google Patents

Method for manufacturing rubber products from a latex and latex mix

Info

Publication number
PL165162B1
PL165162B1 PL28326890A PL28326890A PL165162B1 PL 165162 B1 PL165162 B1 PL 165162B1 PL 28326890 A PL28326890 A PL 28326890A PL 28326890 A PL28326890 A PL 28326890A PL 165162 B1 PL165162 B1 PL 165162B1
Authority
PL
Poland
Prior art keywords
latex
styrene
natural rubber
butadiene
rubber
Prior art date
Application number
PL28326890A
Other languages
Polish (pl)
Inventor
Robert G Miller
Duncan A Mackillop
Oskar T Tankovitz
Original Assignee
Ortho Pharma Canada
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ortho Pharma Canada filed Critical Ortho Pharma Canada
Publication of PL165162B1 publication Critical patent/PL165162B1/en

Links

Landscapes

  • Manufacture Of Macromolecular Shaped Articles (AREA)
  • Moulding By Coating Moulds (AREA)

Abstract

1. A manufacturing method for rubber products from latex mixture, consisting in immersing a mould in a water mixture of caoutchouc latex, with making a continuous caoutchouc film on that mould, drying, vulcanising the film on the mould, removing the film from the mould, characterized in that the a mixture is applied being a mixture of natural caoutchouc latex and styrene-butadiene copolymer caoutchouc latex, and to that mixture, styrene-butadiene copolymer caoutchouc latex is added in the quantity of 15-25 parts per weight against 100 parts per weight of natural caoutchouc latex, whereas the styrene-butadiene copolymer includes more than 50% per weight of copolymerized styrene, and copolymerized butadiene is the remaining part.

Description

Przedmiotem wynalazku jest sposób wytwarzania wyrobów gumowych z mieszanki lateksowej składającej się z lateksu kauczuku naturalnego i wysokostyrenowego lateksu kauczuku styrenowo-butadienowego. Wyroby lateksowe wytworzone sposobem według wynalazku wykazują ulepszoną odporność na rozdzieranie.The subject of the invention is a method of producing rubber products from a latex mixture consisting of natural rubber latex and high styrene styrene-butadiene rubber latex. The latex products made by the process of the invention exhibit improved tear resistance.

Wiele profilaktycznych wyrobów służących do ochrony zdrowia, takich jak prezerwatywy, diafragmy, rękawice medyczne i chirurgiczne wytwarza się z lateksu kauczuku naturalnego NR. Kauczuk naturalny jest dostępny w postaci czystego lateksu otrzymanego z drzewa Hevea Brasiliensis. Korzystny sposób wytwarzania wyrobów polega na bezpośredniej konwersji lateksu NR do produktu końcowego. Osiągane jest to z łatwością przez zanurzania ukształtowanych form w mieszaninie lateksu kauczuku naturalnego i następnie usuwanie wody przez suszenie w suszarce. Kauczuk naturalny, który jest czystą postacią stereoregularnego cis-1,4-poliizoprenu ma w rodzimej postaci bardzo dużą masę cząsteczkową i dlatego z łatwością tworzy ciągłą błonę w procesie maczania/suszenia. Również w celu stabilizacji polimerycznej mikrostruktury lateksu kauczuku naturalnego miesza się go z substancjami wulkanizującymi, które sieciują pojedyncze cząsteczki polimeru po doprowadzeniu dodatkowej ilości ciepła.Many prophylactic health care products, such as condoms, diaphragms, medical and surgical gloves, are made of NR natural rubber latex. Natural rubber is available as pure latex derived from the Hevea Brasiliensis tree. A preferred method of producing the articles is to directly convert the NR latex into the final product. This is achieved readily by dipping the shaped molds into a natural rubber latex mixture and then removing the water by drying in an oven. Natural rubber, which is a pure form of stereoregular cis-1,4-polyisoprene, has a very high molecular weight in its native form and therefore readily forms a continuous film by the dipping / drying process. Also, to stabilize the polymeric microstructure of natural rubber latex, it is mixed with vulcanizing substances which cross-link individual polymer molecules when additional heat is applied.

Usieciowana cienka błona kauczuku naturalnego wykazuje niskie moduły dające im dobrą elastyczność i rozciągliwość. Jednakże błona taka wykazuje wyjątkowo wysoką wytrzymałość na rozciąganie spowodowaną wzmocnieniem w wyniku krystalizacji w czasie rozciągania oraz bardzo wysokie wydłużenie przy zrywaniu.The cross-linked thin natural rubber film exhibits low modulus giving them good flexibility and extensibility. However, such a film has an extremely high tensile strength due to tensile crystallization strengthening and a very high elongation at break.

Główną wadą kauczuku naturalnego jest jego stosunkowo szybka rewersja i degradacja w procesie starzenia, które jest wywołane przez ciepło, tlen, ozon i czynniki biologiczne. Starzenie wyrobów z lateksu naturalnego powoduje obniżenie wytrzymałości na rozerwanie.The main disadvantage of natural rubber is its relatively quick conversion and degradation in the aging process, which is caused by heat, oxygen, ozone and biological agents. The aging of natural latex products reduces the tear strength.

W przeszłości nie było potrzeby polepszania właściwości fizycznych tych cienkich błon z kauczuku naturalnego. Jednak ze wzrostem szerzenia się chorób przenoszonych drogą płciową wzrosło zapotrzebowanie na niezawodność tych profilaktycznych wyrobów. SzczególnymIn the past, there has been no need to improve the physical properties of these natural rubber thin films. However, with the increasing spread of STIs, the need for the reliability of these prophylactic devices has increased. Special

165 162 celem wynalazku było podwyższenie wytrzymałości na rozdzieranie wyrobów lateksowych, które mogą być następnie wykorzystane do produkcji ulepszonych, profilaktycznych prezerwatyw, rękawic medycznych i chirurgicznych, osłonek na palce oraz innych podobnych wyrobów medycznych. Wynalazek jest również stosowany do innych wyrobów wytwarzanych z cienkich błon lateksowych, takich jak balony.It was an object of the present invention to increase the tear strength of latex products which can then be used to manufacture improved prophylactic condoms, medical and surgical gloves, finger guards and other similar medical devices. The invention is also applicable to other articles made of thin latex films such as balloons.

Mieszanki lateksu naturalnego modyfikuje się przez dodatek wysokostyrenowego lateksu kauczuku butadienowo-styrenowego. Cienkie błony wytworzone z tych zmodyfikowanych kompozycji kauczuku naturalnego wykazują ulepszoną wytrzymałość na rozdzieranie oraz dobre pozostałe właściwości.Natural latex blends are modified with the addition of high styrene styrene butadiene rubber latex. The thin films made from these modified natural rubber compositions show improved tear strength and good residual properties.

Opublikowane 9 czerwca 1982 r. zgłoszenie patentowe Wielkiej Brytanii Nr GB 2 088 389A ujawnia zastosowanie polichlorku winylu jako dodatku do kauczuku naturalnego do poprawy wytrzymałości na rozdzieranie i ciśnienie wyrobów wykonanych z kauczuku naturalnego.United Kingdom Patent Application No. GB 2 088 389A, published June 9, 1982, discloses the use of polyvinyl chloride as a natural rubber additive to improve the tear strength and pressure of natural rubber products.

Od roku 1930 mieszane zwykle w masie kauczuki naturalne z kauczukami syntetycznymi włączając w to elastomery kopolimerów styrenowo-butadienowych /SBR’s/. SBR elastomery bazują na mieszankach z zawartością ok. 25% związanego styrenu pozostałość kopolimerów stanowi butadien.From 1930, usually mass-mixed natural rubbers with synthetic rubbers, including elastomers of styrene-butadiene copolymers (SBR's). SBR elastomers are based on blends containing approx. 25% of bound styrene, the remainder of the copolymers is butadiene.

Takie mieszanki wykazują dobre charakterystyki gumowe ze średnią wytrzymałością. Zatem łączenie kauczuku naturalnego i SBR daje korzystne kompozycje przy niskich kosztach. Mieszanki te stosowane są do produkcji ogumienia i wyrobów mechanicznych.Such mixtures show good rubber characteristics with medium strength. Thus, combining natural rubber and SBR gives advantageous compositions at low cost. These mixtures are used for the production of tires and mechanical products.

W opisach patentowych Stanów Zjedn.Ameryki nr 4 590 123 (patrz szczególnie tabl.6, kol.7) Hashimoto i in. oraz nr 4 356 824 (kol. 11, wiersz 6-8) Vazquez ujawniono artykuły wykonane z mieszanek z naturalnego kauczuku i kopolimeru styrenowo- butadienowego.In U.S. Patent Nos. 4,590,123 (see especially Table 6, Col. 7), Hashimoto et al. and No. 4,356,824 (col. 11 lines 6-8) Vazquez discloses articles made of blends of natural rubber and styrene-butadiene copolymer.

Mochizuku i in. w opisie patentowym Stanów Zjednoczonych Ameryki ujawnili antymikrobową kompozycję lateksową zawierającą lateks kauczuku naturalnego i czynnik przeciwdziałający mikrobom. Jedna spośród ujawnionych kompozycji zawierała lateks kauczuku naturalnego i lateks kopolimeru styrenowo-butadienowego. (kol. wiersz 60 i nast.).Mochizuku et al. in the United States patent disclose an antimicrobial latex composition comprising a natural rubber latex and an anti-microbial agent. One of the disclosed compositions comprised a natural rubber latex and a styrene-butadiene copolymer latex. (col. line 60 et seq.).

Kavalir i in. w opisie patentowym Stanów Zjednoczonych Ameryki ujawnili rękawice kauczukowe, które mają powłokę przeciwślizgową na zewnętrznej powierzchni. Powłoka przeciwślizgowa może być utworzona z mieszaniny lateksu kauczuku naturalnego i lateksu kopolimeru styrenowo-butadienowego z wysoką zawartością styrenu.Kavalir et al. the United States patent discloses rubber gloves that have a non-skid coating on the outer surface. The non-skid coating may be a mixture of natural rubber latex and high styrene content styrene butadiene copolymer latex.

Teague, w opisie patentowym Stanów Zjednoczonych ujawnia tkane gumowe rękawice. Guma jest mieszaniną kopolimeru styrenowo- butadienowego i walcowanego surowego kauczuku (kol. 5, wiersz 11-19).Teague, in his US patent, discloses woven rubber gloves. Rubber is a mixture of styrene-butadiene copolymer and rolled crude rubber (col. 5, lines 11-19).

Sposób wytwarzania wyrobów gumowych obejmujący zanurzania ukształtowanej formy w wodnej mieszaninie lateksu kauczukowego z utworzeniem ciągłej błony kauczuku na tej formie, suszenie wulkanizacji błony na wspomnianej formie i zdejmowanie wysuszonej i zwulkanizowanej błony kauczukowej z tej formy, według wynalazku polega na tym, że stosuje się wodną mieszankę lateksu kauczukowego stanowiącą mieszaninę lateksu kauczuku naturalnego i lateksu kauczuku styrenowo-butadienowego, do której lateks kopolimeru styrenowo-butadienowego wprowadza się w ilości od powyżej 15 do 25 części wagowych na 100 części wagowych lateksu kauczuku naturalnego, przy czym kopolimer styrenowo- butadienowy zawiera powyżej 50% wagowych skopolimeryzowanego styrenu, a pozostałość stanowi skopolimeryzowany butadien.A method of producing rubber articles comprising dipping a shaped mold in an aqueous latex mixture to form a continuous rubber film on the mold, drying the vulcanization of the film on said mold, and removing the dried and vulcanized rubber film from the mold, according to the invention, the use of an aqueous mixture is rubber latex consisting of a mixture of natural rubber latex and styrene-butadiene rubber latex, into which the styrene-butadiene copolymer latex is incorporated in an amount of more than 15 to 25 parts by weight per 100 parts by weight of natural rubber latex, the styrene-butadiene copolymer containing more than 50% by weight of copolymerized styrene with the remainder being copolymerized butadiene.

Zgodnie z wynalazkiem lateksy styrenowo-butadienowe miesza się z naturalnego kauczuku i wysokostyrenowego lateksu styrenowo- butadienowego (SB). Lateksy te mają więcej niż 50% wagowych, aż do np. około 90% wagowych, korzystnie od około 75% do 85% wagowych styrenu w kopolimerze zawierającym lateks styrenowo- butadienowy a pozostałość kopolimeru stanowi butadien.According to the invention, the styrene-butadiene latexes are mixed with natural rubber and high-styrene-butadiene latex (SB). These latexes are greater than 50% by weight, up to, for example, about 90% by weight, preferably from about 75% to 85% by weight, of styrene in the copolymer containing the styrene-butadiene latex and the remainder of the copolymer is butadiene.

Dodanie lateksu styrenowo-butadienowego do lateksu kauczuku naturalnego według wynalazku nie wymaga żadnych znaczących modyfikacji, które są stosowane w znanych procesach wytwarzania wyrobów z kauczuku naturalnego w procesie zanurzania w lateksie. Dwa lateksy (tj. lateks styrenowo-butadienowy i lateks kauczuku naturalnego) są w prosty sposóbThe addition of the styrene-butadiene latex to the natural rubber latex of the present invention does not require any significant modifications that are used in known latex dipping processes for natural rubber products. Two latexes (i.e. styrene butadiene latex and natural rubber latex) are simply

165 162 mieszane w odpowiednim stosunku razem z innymi dodatkami, które są zazwyczaj stosowane w procesie zanurzania w lateksie a lateks jest wtedy stosowany w znany sposób.Mixed in a suitable ratio with other additives that are normally used in a latex dipping process and the latex is then used in a known manner.

Lateks styrenowo-butadienowy stosuje się w takim stosunku, że polepsza się wytrzymałość na rozdzieranie lateksów kauczuku naturalnego bez jakichkolwiek negatywnych skutków w odniesieniu do innych właściwości. Z reguły lateks styrenowo-butadienowy stosuje się w ilości od powyżej 15 części do około 25 części, korzystnie powyżej 15 części do około 20 części wagowych na 100 części wagowych lateksu kauczuku naturalnego (proporcje te wyrażone są w suchej masie).The styrene-butadiene latex is used in such a ratio that the tear strength of the natural rubber latexes is improved without any negative effect on other properties. As a rule, styrene-butadiene latex is used in an amount of more than 15 parts to about 25 parts, preferably more than 15 parts to about 20 parts by weight, per 100 parts by weight of natural rubber latex (these proportions are on a dry basis).

Wynalazek stosuje się w produkcji profilaktycznych prezerwatyw , rękawic medycznych i chirurgicznych, osłon na kciuki (palce), profilaktycznych diafragm, balonów i innych artykułów, które są wytwarzane z cienkich ciągłych błon z lateksu naturalnego. Poniższa część doświadczalna ilustruje praktyczne stosowanie wynalazku.The invention is used in the manufacture of prophylactic condoms, medical and surgical gloves, thumb (finger) guards, prophylactic diaphragms, balloons and other articles that are made of thin continuous natural latex films. The experimental section below illustrates the practice of the invention.

Doświdczalne sposoby postępowania.Experienced procedures.

W dwu oddzielnych pracowniach sporządzono lateksowe błony z mieszanek naturalnego kauczuku i lateksu kopolimeru styrenowego- butadienowego w celu potwierdzenia powtarzalności wyników. Cienkie błony maczane wykonywano w pięciu laboratoryjnych stanowiskach automatów do maczania. Aluminiowe ukształtowane formy maczające mają kształt cylindryczny o średnicy 5cm.Latex films were prepared in two separate laboratories from blends of natural rubber and styrene-butadiene copolymer latex to confirm the reproducibility of the results. Thin dipping films were prepared in five laboratory stations of automatic dipping machines. Aluminum shaped dipping molds have a cylindrical shape with a diameter of 5 cm.

Formy były trwale umocowane, a naczynia zawierające lateks były podnoszone tak, że formy były zanurzane w lateksie. Na początku procesu zanurzania, naczynia zawierające różne mieszanki lateksu są umieszczane na podnoszonych do góry tacach, dokładnie poniżej form. Tace są podnoszone hydraulicznie z szybkością 40 cm/min, tak, że formy są niemal całkowicie zanurzane w lateksie. W drugim etapie, tace są obniżane z szybkością 20 cm/min aż formy znajdą się całkowicie poza obrębem lateksu.The molds were permanently attached and the latex containing vessels were lifted so that the molds were immersed in the latex. At the beginning of the dipping process, vessels containing the various latex mixtures are placed on lifting trays directly below the molds. The trays are lifted hydraulically at a rate of 40 cm / min so that the molds are almost completely submerged in the latex. In a second step, the trays are lowered at a rate of 20 cm / min until the molds are completely outside of the latex.

Następnie, natychmiast, formy obraca się dookoła ich podłużnych osi z szybkością 10 obrotów/min. i przesuwa się do pozycji horozontalnej. Podczas obrotu są one naświetlane podgrzewaczem kwarcowym Beekamp 1500 W (Model 1001) w odległości 20 cm od form. Następnie proces maczania i suszenia powtarza się co daje podwójną warstwę ciągłej błony kauczukowej. Jest to standardowe postępowanie przy produkcji prezerwatyw. Zastosowanie procesu podwójnego maczania i suszenia zapewnia brak dziurek w wyrobie. Przy zastosowaniu wynalazku do produkcji innych wyrobów z błon lateksowych można stosować znane modyfikacje. Na przykład w produkcji rękawic chirurgicznych i medycznych normalnie stosowane jest tylko jedno maczanie w środku koagulującym (sól metalu wielowartościowego, takiego jak azotan wapnia, chlorek wapnia, chlorek cynku, w odpowiednim rozpuszczalniku, razem ze środkiem powierzchniowo czynnym). Środek koagulujący służy do złączenia w jednorodny sposób cząsteczek kauczuku. Po maczaniu w lateksie, zastosowaniu środka koagulującego, etap ługowania jest normalnie stosowany do usuwania soli koagulanta do etapu suszenia/ /wulkanizacji.Then, immediately, the molds are rotated about their longitudinal axes at a speed of 10 rpm. and moves to the horizontal position. During rotation, they are irradiated with a 1500W Beekamp quartz heater (Model 1001) at a distance of 20 cm from the molds. The dipping and drying process is then repeated to produce a double layer of continuous rubber film. This is standard practice in the manufacture of condoms. The use of the process of double dipping and drying ensures no holes in the product. Known modifications may be used when the invention is used to produce other latex film products. For example, in the manufacture of surgical and medical gloves, only one dipping is normally used in a coagulating agent (salt of a multivalent metal such as calcium nitrate, calcium chloride, zinc chloride in a suitable solvent together with a surfactant). A coagulating agent serves to homogeneously bind the rubber particles together. After dipping in latex using a coagulating agent, the leaching step is normally used to remove the coagulant salt to the drying / curing step.

Z automatu maczającego usuwa się formy i umieszcza się je w suszarce wulkanizacyjnej przez 35 minut w temepraturze 100°C. Po wulkanizacji formy wyjmuje się i chłodzi przez 15 minut.The molds are removed from the dipping machine and placed in a curing oven for 35 minutes at 100 ° C. After vulcanization, the molds are removed and cooled for 15 minutes.

Cienkie błony są następnie napylane talkiem i usuwane przez prosty ściągający ruch.The thin films are then dusted with talcum powder and removed by a simple astringent motion.

Dane własności fizycznych błon z kauczuku naturalnego wykorzystywane są jako próbki kontrolne w testach porównawczych.The physical property data of natural rubber membranes are used as controls in comparative tests.

Przygotowano również mieszankę lateksu kauczuku naturalnego i lateksu styrenowo-butadienowego w stosunku wagowym 80/20 w przeliczeniu na suchą masę. Mieszanka ta i kontrolna partia lateksu kauczuku naturalnego była mieszana w stosunku dającym mieszanki 15 i 20 phr (części wagowych na 100 części kauczuku naturalnego) kopolimeru styrenowo-butadienowego w kauczuku naturalnym.A blend of natural rubber latex and styrene-butadiene latex in a weight ratio of 80/20 on a dry basis was also prepared. This blend and the control batch of natural rubber latex were blended to a ratio of 15 and 20 phr (parts by weight per 100 parts of natural rubber) of the styrene-butadiene copolymer in the natural rubber.

Błony lateksowe wytwarzane były przez opisane wyżej podwójne maczanie. Oddzielne wydrążone formy cylindryczne były maczane jednocześnie w oddzielnych naczyniach zawierających próbkę kontrolną i mieszanki 15 i 20 phr SB-NR. Pojedyncze błony suszono i następnie wulkanizowano w powietrznej suszarce konwekcyjnej w temperaturze 100° przez 35 minut.Latex films were produced by the double dipping described above. The separate hollow cylindrical forms were dipped simultaneously in separate vessels containing the control sample and the 15 and 20 phr SB-NR blends. The monofilaments were dried and then vulcanized in an air convection oven at 100 ° for 35 minutes.

165 162165 162

Wytrzymałość na rozdzieranie i wytrzymałość na rozciąganie płaskiej błony oznaczano według metody ASTM D624 i D412 przy pomocy urządzenia Instrom 4201. Wytrzymałość na rozciąganie części cylindrycznego pierścienia mierzono używając stojaka, obrotowej osi zgodnie z metodą ASTM D3492 i D412. Również kilka próbek błon poddawano starzeniu w powietrznej suszarce konwekcyjnej w temperaturze 70°C przez jeden tydzień i następnie badano wytrzymałość na rozciąganie.The tear strength and tensile strength of the flat film were determined according to ASTM Method D624 and D412 using an Instrom 4201 device. The tensile strength of the cylindrical ring portion was measured using a stand, rotating axis according to ASTM D3492 and D412 method. Also, several film samples were aged in an air convection oven at 70 ° C for one week and then tested for tensile strength.

Po wulkanizacji błony były zdejmowane z form i użyto talku do zmniejszenia kleistości i samosklejalności. Testowane próbki były cięte przy użyciu stalowej matrycy i prasy typu Carver. Testy fizyczne przeprowadzono w temperaturze pokojowej z minimalnym czasem strzenia.After curing, the films were removed from the molds and talc was used to reduce stickiness and self-adhesion. The test specimens were cut using a steel die and a Carver press. Physical tests were performed at room temperature with minimal aging time.

Badanie wytrzymałości na rozdzieranieTear strength test

Wytrzymałość na rozdzieranie była oznaczana metodą ASTM D624-54 przy użyciu automatycznego układu Instron, seria I. Próbki były cięte matrycą C (90° karb), grubość warstwy (T) każdej próbki przy nacięciu mierzono używając mikrometru. Długość odcinka pomiarowego próbki (GL) wynosiła 70 mm, szybkość obrotu głowicy układu do rozrywania typu Instron, wynosiła 500 mm/min. Wytrzymałość na rozdzieranie w N/cm obliczano z równania F/T, w którym maksymalne obciążenie (F) mierzono na układzie Instron. Wydłużenie zrywania obliczono z równania (D/GL) x 100, w którym przesunięcie przy zrywaniu (D) mierzono układem Instron.The tear strength was determined by ASTM D624-54 using an Instron Series I automated system. The samples were die cut with a C (90 ° notch) die, the layer thickness (T) of each sample at the cut was measured using a micrometer. The sample length (GL) was 70 mm, the head speed of the Instron bursting system head was 500 mm / min. The tear strength in N / cm2 was calculated from the F / T equation in which the maximum load (F) was measured on the Instron system. Break elongation was calculated from the equation (D / GL) x 100 in which the break at break (D) was measured by the Instron system.

Badanie wytrzymałości na rozciąganie z zastosowaniem matrycy C w kształcie wiosełka. Zgodnie z metodą ASTM D412-83, wytrzymałość na rozciąganie próbek wycinanych matrycą w kształcie wiosełka, oznaczano używając automatycznego układu Instron seria IX do testowania materiałów. Długość odcinka pomiarowego próbki wynosiła 50 mm i szybkość głowicy układu Instron wynosiła 500 obr/min. Grubość każdej próbki, badanej ze środka mierzono mikrometrem. Wytrzymałość na rozciąganie w MPa, obliczono z równania F/A, w którym obciążenie (F) mierzono układem Instron, a powierzchnią (A) obliczono z szerokości matrycy C i poszczególnych grubości próbek. Procent wydłużenia przy zerwaniu obliczono z równania (D/GL)xl00, w którym przesunięcie przy rozerwaniu (D) mierzono układem Instron.Tensile strength test using the C paddles matrix. In accordance with ASTM method D412-83, the tensile strength of the die-cut specimens was determined using an Instron series IX automated material testing system. The sample length was 50 mm and the Instron head speed was 500 rpm. The thickness of each sample, tested from the center, was measured with a micrometer. The tensile strength, in MPa, was calculated from the F / A equation in which the load (F) was measured by the Instron system and the area (A) was calculated from the width of the matrix C and the individual thicknesses of the samples. Percent elongation at break was calculated from the equation (D / GL) x100 in which the shift at break (D) was measured by the Instron system.

Wytrzymałość na rozciąganie przy użyciu próbek pierścieniowych.Tensile strength when using ring samples.

Wytrzymałość na rozciąganie oznaczano metodą ASTM D3492-83 i zautomatyzowanego układu testującego materiały typu Instron seria IX. Długość odcinka pomiarowego próbki albo odległość środków krążków wynosiła 30 mm, a szybkość głowicy układu Instron wynosiła 500 mm/min. Minimalną grubość (T) próbki mierzono używając mikrometru. Wytrzymałość na rozciąganie, w MPa, obliczono z równania F/ (2WT), w którym obciążenie zrywające (F) mierzono przy pomocy układu Instron, a szerokość (W) pierścienia albo szerokość matrycy wynosiła 20 mm. Wydłużenie przy zerwaniu obliczano z równania 100 x (2D)C, w którym przesunięcie przy zerwaniu (D) mierzono przy pomocy układu Instron, a C jest obwodem pierścieniowej próbki.Tensile strength was determined by ASTM D3492-83 and an Instron Series IX automated material testing system. The sample length or disc center distance was 30 mm and the Instron head speed was 500 mm / min. The minimum thickness (T) of the sample was measured using a micrometer. The tensile strength, in MPa, was calculated from the equation F / (2WT) where the breaking load (F) was measured with the Instron system and the ring width (W) or die width was 20 mm. Elongation at break was calculated from the equation 100 x (2D) C, where the shift at break (D) was measured with the Instron system and C is the circumference of an annular specimen.

Przykład I. Przedmieszkę lateksu kauczuku naturalnego i mieszanki 20 phr mieszano w otwartych naczyniach o pojemności 10 litrów każde. Suche składniki preparatów i dyspersji podano w tableli 1 i tableli 2 odpowiednio.Example 1 A natural rubber latex masterbatch and 20 phr blends were mixed in open vessels having a capacity of 10 liters each. The dry ingredients of the formulations and dispersions are given in Table 1 and Table 2, respectively.

W przygotowaniu powyższych zestawów, składniki były łączone zgodnie z zestawieniem podanym w tabelach i w sposób ciągły mieszane. Mieszanki kompozycji pośrednich przygotowano mieszając przedmieszki lateksu kauczuku naturalnego i mieszanki 20 phr SBR w odpowiednim stosunku np. 468 g mieszanki SB rozcieńczono 154g lateksu NR dało 15%o mieszankę.In preparing the above kits, the ingredients were combined according to the listing provided in the tables and continuously mixed. Blends of intermediate compositions were prepared by mixing natural rubber latex masterbatches and 20 phr SBR blends in the appropriate ratio, e.g. 468 g of SB blend was diluted with 154 g of NR latex to give 15% of the blend.

Mieszanki były przygotowywane za pomocą wstrząsów i mieszane w mieszarce walcowej przez 48 godzin przed procesem maczania. Kauczukowe błony przygotowywano przez maczanie wydrążonych cylindrycznych form bezpośrednio w słojach używając do tych celów specjalnej konstrukcji, jak opisano powyżej. Włożenie i wycofanie form było ściśle kontrolowane dając powłokę o jednolitej grubości. Podczas gdy jeszcze wznoszono formę, cienkie błony wysuszono używając lampy podczerwonej i przenośną suszarkę na gorące powietrze. Formy pokryte błonąThe blends were made by shaking and mixed in a roller mixer for 48 hours prior to the dipping process. Rubber films were prepared by dipping the hollow cylindrical molds directly into the jars using a special design for this purpose, as described above. The insertion and retraction of the molds were tightly controlled to give a coating of uniform thickness. While the mold was still erected, the thin films were dried using an infrared lamp and a portable hot air dryer. Forms covered with a membrane

165 162 kauczukową usuwano z urządzenia i umieszczane w suszarce powietrznej w temperaturze 100 °C przez 35 min. Zwulkanizowane błony z tego doświadczenia cięto na próbki do testowania używając matrycy C z metody ASTM do wykonania próbek do testu na rozdzieranie i matrycę wiosełkową do próbek pomiarowych na rozciąganie. Podsumowanie uzyskanych wyników badań na rozdzieranie i rozciąganie podano odpowiednio w tabeli 3 i tabeli 4.The rubber was removed from the device and placed in an air dryer at 100 ° C for 35 min. The vulcanized films from this experiment were cut into test specimens using the ASTM C matrix for tear test specimens and a paddle die for tensile measurement specimens. The results of the tear and tensile tests obtained are summarized in Table 3 and Table 4, respectively.

Przykład II. Eksperymenty z przykładu I powtórzono używając więcej świeżego lateksu NR i świeżo zmieszanych dyspersji wulkanizacyjnych. Powyżej 60 testowanych próbek badano kolejno i przeprowadzono analizę statystyczną (tabele 6 i 7). Analiza wyników testów.Example II. The experiments of Example 1 were repeated using more fresh NR latex and freshly blended vulcanization dispersions. Over 60 test samples were tested sequentially and statistical analysis was performed (Tables 6 and 7). Analysis of test results.

Wytrzymałość na rozdzieranie.Tear strength.

Błony lateksowe z przykładu I i przykładu II testowane oddzielnie na wytrzymałość na rozdzieranie mierząc odporność na rozdzieranie używając procedury ASTM D-624-54, próbki wycinano matrycą C. W przykładzie I przygotowano około 25 próbek badawczych, podczas gdy w przykładzie Ii badano w przybliżeniu 60 próbek.The latex films of Example 1 and Example 2 tested separately for tear strength by measuring tear strength using ASTM D-624-54 procedure, the samples were die-cut with C. In Example I, approximately 25 test samples were prepared, while in Example Ii approximately 60 were tested. samples.

Dane w tabeli 6 ukazują, że błony z kauczuku naturalnego mają wytrzymałość na rozdzieranie średnio około 630 N/cm. Występuje tutaj znaczny rozrzut mierzonych wartości. Szeroką zmienność wykazuje indywidualna grubość błon i rozkład skaz powierzchniowych. Może to być częściowo spowodowane napięciem powierzchniowym i lepkością. Poprawę tych wyników obserwuje się dla mieszanek z syntetycznymi lateksami. Dodatek 15% kopolimeru SB zapewnia wzrost wytrzymałości na rozdzieranie, z podwojonymi wartościami w stosunku do wartości oznaczonych dla błon z samego kauczuku naturalnego.The data in Table 6 shows that the natural rubber films have an average tear strength of about 630 N / cm. There is a considerable scatter of the measured values here. The individual film thickness and the distribution of surface blemishes show wide variability. This may be due in part to surface tension and stickiness. Improvement in these results is observed for blends with synthetic latexes. The addition of 15% SB copolymer provides an increase in tear strength, with values that are doubled compared to the values determined for natural rubber films alone.

Zauważono, że konsekwencją dodatku syntetycznych lateksów jest poprawa wyników testów. Można to przypisać w części obecności dodatkowych środków emulgujących, jak również zjawisku wzmocnienia. W praktyce przemysłowej inne dodatki mogą być dodane do optymalizacji napięcia powierzchniowego i lepkości.It has been noticed that a consequence of the addition of synthetic latexes is an improvement in the test results. This can be attributed in part to the presence of additional emulsifying agents as well as the enhancement effect. In industrial practice, other additives can be added to optimize surface tension and viscosity.

Również przyłączenie kopolimeru styrenowo-butadienowego do podłoża kauczuku naturalnego redukuje zmiany wyników wytrzymałościowych, ponieważ kopolimer redukuje inicjowanie powstawania defektów wewnętrznej błony.Also, the attachment of the styrene-butadiene copolymer to the natural rubber substrate reduces the variation in strength results because the copolymer reduces the initiation of inner film defects.

Zwykle, wytrzymałość na rozdzieranie mieszanych błon wzrasta wraz ze stężeniem kopolimeru i osiąga maksimum w zakresie 15% stężenia. Jest to zgodne z wynikami badań dla innych polimerowych dodatków wzmacniających do kauczuku naturalnego. Zauważono, że rozrzut wyników badań zmniejsza się ze wzrostem stężenia dodatków. Tak więc, odnosi się to do błon o bardziej jednorodnej strukturze, ponieważ odchylenie grubości błony zmniejsza się potwierdza to podstawową koncepcję, że tendencja do rozrywania zależna jest od występowania przerw w materiale i że dodatek powoduje większą odporność błony na rozrywanie.Typically, the tear strength of mixed films increases with the concentration of the copolymer and reaches a maximum in the range of 15% of the concentration. This is in line with the test results for other polymeric reinforcing additives for natural rubber. It was noticed that the scatter of the test results decreased with the increase in the concentration of additives. Thus, this applies to films with a more uniform structure, as the variation in film thickness decreases, this supports the basic concept that the tendency to tear depends on the presence of gaps in the material and that the additive makes the film more tear resistant.

Wartości % wydłużenia przy zerwaniu rejestrowano, pomimo że, miały wątpliwą wartość, ponieważ część badanej próbki jest przedmiotem zróżnicowanego efektu odkształcenia i zmienia się z obciążeniem rozciągającym. Ponieważ wszystkie próbki są tych samych rozmiarów i w układzie typu Instron badane są w ten sam sposób wyniki mogą być użyte w analizie porównawczej. Zaobserwowano w obydwu przykładach, zwykle dla dodatków polimerycznych, że z dodatkiem kopolimeru wzrasta % wydłużenia przy zerwaniu. Jest to prawdopodobne, że podczas gdy sam kopolimer jest nienasycony, reaktywny kopolimer, będzie to wykorzystane do wewnątrzcząsteczkowych reakcji i dlatego zmniejsza się gęstość usieciowania w podłożu masowym i podwyższa rozciągliwość. Gdy stężenie lateksu kopolimeru wzrasta, % wydłużenia przechodzi przez maksimum i następnie zaczyna się zmniejszać. Może to być wyjaśnione wewnątrzcząsteczkowym usieciowaniem pomiędzy cząsteczkami kopolimeru SB i kauczuku naturalnego. Drobiny te będą działały jako wielowęzłowe usieciowane obszary i w ten sposób wzrasta sumaryczna gęstość usieciowania przy podwyższaniu stężenia. Również to będzie miało kilka strukturalnych ograniczeń jako, że cząsteczki kauczuku naturalnego są ograniczone ich zdolnością do rozciągania.The% elongation at break values were recorded, although they were of questionable value because a portion of the test specimen is subject to a different strain effect and varies with the tensile load. Since all the samples are the same size and the Instron system is tested in the same way, the results can be used in the comparative analysis. It was observed in both examples, typically for polymeric additives, that the% elongation at break increases with the addition of copolymer. It is likely that while the copolymer itself is an unsaturated, reactive copolymer, this will be used for intramolecular reactions and therefore the cross-link density in the bulk substrate decreases and extensibility increases. As the concentration of the copolymer latex increases, the% elongation passes through the maximum and then begins to decrease. This can be explained by the intramolecular cross-linking between the SB copolymer particles and the natural rubber. These particles will act as multi-node cross-linked regions and thus the overall cross-link density increases with increasing concentration. Again, this will have several structural limitations as the natural rubber particles are limited in their tensile ability.

165 162165 162

Wytrzymałość na rozciąganie.Tensile strength.

Wytrzymałość na rozciąganie określano w dwóch oddzielnych badaniah tj. przy użyciu wiosełek jako standardów do testowania płytek kauczukowych i test pierścieniowy stosowany do testowania części prezerwatyw. Otrzymane wartości wytrzymałości na rozciąganie są zgodne dla obydwu testów. Chociaż % wydłużenia przy zerwaniu wygląda być marginalnie wyższe w teście wiosełkowym. Wraz z dodatkiem kopolimeru występuje bardzo silny wzrost wytrzymałości na rozciąganie.The tensile strength was determined in two separate tests, ie using a ditch as standard for testing rubber plaques and a ring test used to test parts of condoms. The obtained tensile strength values are consistent for both tests. Although the% elongation at break looks marginally higher on the rowing test. There is a very strong increase in tensile strength with the addition of copolymer.

Efekty termicznego starzenia.Thermal aging effects.

Dla jednego zestawu błonu mierzono wytrzymałość na rozdzieranie, po poddaniu procesowi starzenia w suszarce konwekcyjnej w ciągu jednego tygodnia w temperaturze 70°C. (Odpowiada to wystawieniu na działanie czynników zewnętrznych w temperaturze pokojowej przez okres 64 miesięcy). Dane w tabeli 5 i 8 wykazują, że wytrzymałość na rozdarcie znacząco spada przez proces starzenia. Dla wszystkich błon tj. kauczuku naturalnego i czterech ieszanek, wytrzymałość na rozdzieranie jest redukowana do połowy w stosunku do wartości początkowych. Nastąpiła również utrata rozciągliwości w wyniku powietrznego, cieplnego starzenia. % wydłużenia był zredukowany w 25% dla kauczuku naturalnego i nieco mniej dla mieszanek w których stężenie kopolimeru wzrastało. Zazwyczaj błony z mieszanek z dodatkiem 15% kopolimeru SB wykazują wytrzymałość na rozdzieranie po przyspieszonym cieplnym starzeniu odpowiadającą błonom dla kauczuku naturalnego.The tear strength of one set of film was measured after aging in a convection oven for one week at 70 ° C. (This is equivalent to a room temperature exposure of 64 months). The data in Tables 5 and 8 show that the tear strength drops significantly through the aging process. For all membranes, ie natural rubber and four blends, the tear strength is reduced to half of the initial values. There was also a loss of stretch due to air-heat aging. The% elongation was reduced by 25% for natural rubber and slightly less for blends where the copolymer concentration was increased. Typically, films made of blends with 15% SB copolymer have a tear strength after thermal aging that is equivalent to natural rubber films.

Prezerwatywy handloweCommercial condoms

Testowano jedną partię prezerwatyw handlowych (25 próbek) dla zbadania standardowej wytrzymałości na rozdzieranie i rozciąganie. Testowana próbka nie była smarowana i wytworzono ją z dobrej jakości lateksu kauczuku naturalnego.One batch of commercial condoms (25 samples) was tested to test standard tear and tensile strength. The test sample was not lubricated and was made of good quality natural rubber latex.

Dane zamieszczono w tabelach 9 i 10 podsumowują wyniki badań. Wytrzymałość na rozdzieranie prezerwatyw handlowych jest niższa niż dla błon wytworzonych w laboratorium. Przypisuje się to częściowo faktowi, że prezerwatywy handlowe miały około sześciu miesięcy w czasie gdy były testowane, i znany jest fakt, że właściwości wytrzymałościowe pogarszają się z upływem czasu.The data in Tables 9 and 10 summarize the study results. The tear strength of commercial condoms is lower than that of the membranes made in the laboratory. This is partly attributed to the fact that commercial condoms were about six months old when tested and it is known that the strength properties deteriorate over time.

Tabela 1Table 1

Badana mieszanka (Sucha masa)Test mixture (dry weight)

Składnik Ingredient Części SBR na 100 części NR SBR parts for 100 parts NO próbka kontrolna control sample mieszanki mixtures Nr kauczuku No rubber 100 100 85 85 80 80 SB kauczuk SB rubber - - 15 15 20 twenty Wodorotlenek potasowy Potassium hydroxide 0,5 0.5 Laurynian potasowy Potassium Laurate 0,5 0.5 Siarka Sulfur 1,25 1.25 ZDC ZDC 1,0 1.0 Tlenek cynku Zinc oxide 1,0 1.0 Przeciwutleniacz Antioxidant 1,0 1.0

165 162165 162

Składniki mieszaniny opisano poniżej za tabelą 2.The ingredients of the mixture are described below after Table 2.

Tabela 2Table 2

Wilgotna mieszanka w przeliczeniu na 56% suchej masyMoist mixture based on 56% dry matter

Składnik Ingredient % ciała stałego % solid Przedmieszka NR Masterbatch NO Mieszanka 20 części SBR na 100 części NR Blend 20 parts SBR to 100 parts NR NR kauczuk NO caoutchouc 62 62 4839 g 4839 g 3870 3870 SB kauczuk SB rubber 50 50 - - 1200 1200 Wodorotlenek potasowy Potassium hydroxide 10 10 150 150 150 150 Laurynian potasowy Potassium Laurate 20 twenty 75 75 75 75 Siarka Sulfur 62 62 60 60 60 60 ZDC ZDC 50 50 60 60 60 60 Tlenek cynku Zinc oxide 50 50 60 60 60 60 Przeciwutleniacz Antioxidant 40 40 75 75 75 75 Woda Water - - 321 321 90 90 5640 5640 5640 5640

Materiały.Materials.

1. Kauczuk naturalny NR1. Natural rubber NO

Użyto kauczuk naturalny Firestone Hartex 104, wysoko-amoniakalny dostarczony przez firmę General Latex and Chemical Ltd., Brampton Ontario. Zawartość ciała stałego wynosiła 62% wagowych.Firestone Hartex 104 natural rubber, high ammonia, supplied by General Latex and Chemical Ltd., Brampton Ontario, was used. The solids content was 62% by weight.

2. Kauczuk styrenowo-butadienowy SB2. SB styrene-butadiene rubber

Użyto SB kauczuk Dow SB 816, dostarczony przez firmę DOW Chemie Canada Inc. Kompozycja polimerowa składa się z 81% styrenu i 19% butadienu i charakteryzuje się temperaturą zeszklenia 45°C. Wyszczególnienie pozostałych danych jest następujące:The SB rubber Dow SB 816 supplied by DOW Chemie Canada Inc. was used. The polymer composition consists of 81% styrene and 19% butadiene and has a glass transition temperature of 45 ° C. The breakdown of the remaining data is as follows:

Ciało stałe, % 49-51 pH 8,5-9,5Solid,% 49-51 pH 8.5-9.5

Zawartość styrenu 81 %Styrene content 81%

Wielkość cząsteczek (10'1°m) 1850-2550Particle size (10'1 ° m) 1850-2550

Napięcie powierzchniowe (105N/cm) 46-40Surface tension (10 5 N / cm) 46-40

Temperatura zeszklenia, °C 45Glass transition temperature, ° C 45

Lepkość według Brookfielda (cps) poniżej 150 Czułość na alkalia niskaBrookfield viscosity (cps) less than 150 Alkali sensitivity low

Nie tworzy filmu w temperaturze pokojowejDoes not form a film at room temperature

3. Roztwór wodorotlenku potasowego przygotowany w postaci 10% wagowego roztworu KOH z firmy BDH Chemical, gwarantowany gatunek kOh o 98% czystości, w wodzie destylowanej.3. Potassium hydroxide solution prepared as 10% by weight KOH solution from BDH Chemical, guaranteed 98% pure kOh grade, in distilled water.

4. Roztwór laurynianu potasowego przygotowany w postaci 20% wagowego roztworu laurynianu potasowego, z firmy Pfaltz and Bauer Inc., w destylowanej wodzie.4. Potassium laurate solution prepared as a 20% by weight solution of potassium laurate, available from Pfaltz and Bauer Inc., in distilled water.

5. ZDC (dwuetylodwutiokarbamikiak cynkowy) przyspieszacz przygotowany w postaci 50% wagowo wodnej dyspersji dwuetylodwutiokarbaminianu cynkowego jako preparat ETHAZATE 50D z firmy Uniroyal Chemicals Ltd.5. ZDC (zinc diethyldithiocarbamicacin) accelerator prepared in the form of a 50% by weight aqueous dispersion of zinc diethyldithiocarbamate as ETHAZATE 50D from Uniroyal Chemicals Ltd.

6. Siarka jest 60% wagowo wodną dyspersją dostarczoną przez firmę General Latex and Chemicals Ltd.6. Sulfur is a 60 wt% aqueous dispersion supplied by General Latex and Chemicals Ltd.

7. Tlenek cynku (ZnO) jest 40% wagowo wodną dyspersją dostarczoną przez firmę7. Zinc Oxide (ZnO) is a 40 wt% aqueous dispersion supplied by the company

General Latex and Chemicals Ltd. .General Latex and Chemicals Ltd..

8. Przeciwutleniacz jest w postaci 40% wagowo wodnej dyspersji z firmy Goodyear’s Wingstay L przygotowanej przez firmę General Latex and Chemical Ltd.8. The antioxidant is in the form of a 40 wt% aqueous dispersion from Goodyear's Wingstay L prepared by General Latex and Chemical Ltd.

165 162165 162

Tabela 3Table 3

Wytrzymałość na rozdzieranie (przykład I)Tear strength (example I)

Wytrzymałość na rozdzieranie (N/cm) Tear strength (N / cm) Wydłużenie przy zrywaniu (%) Elongation at break (%) Grubość próbki (mm) Sample thickness (mm) Kauczuk naturalny (21 badanych próbek) Wartość Natural rubber (21 tested samples) Value 714 714 711 711 0,065 0.065 Odchyl.stand. Stand deviation 187 187 86 86 0,020 0.020 Min. Min. 439 439 611 611 0,040 0.040 Max. Max. 998 998 873 873 0,101 0.101 Mieszanka 15% SB/NR (24 badanych próbek) Wartość 15% SB / NR blend (24 test samples) Value 1223 1223 698 698 0,052 0.052 Odchyl.stand. Stand deviation 122 122 31 31 0,014 0.014 Min. Min. 957 957 635 635 0,033 0.033 Max. Max. 1392 1392 747 747 0,087 0.087 Mieszanka 29% SB/NR (19 badanych próbek) Wartość 29% SB / NR blend (19 tested samples) Value 1206 1206 618 618 0,047 0.047 Odchyl.stand. Stand deviation 78 78 26 26 0.011 0.011 Min. Min. 1033 1033 563 563 0,031 0.031 Max. Max. 1358 1358 666 666 0,066 0.066

Tabela 4Table 4

Wytrzymałość na rozciąganie (przykład I) Test wiosełka według ASTM D412Tensile Strength (Example 1) Paddle test according to ASTM D412

Wytrzymałość na rozciąganie MPa Tensile strength MPa Wydłużenie przy zerwaniu (%) Elongation at break (%) Kauczuk naturalny Wartość Natural rubber Value 24,6 24.6 982 982 Odchyl.stand. Stand deviation 7,2 7.2 85 85 Min. Min. 13,2 13.2 867 867 Max. Max. 33,4 33.4 1108 1108 Mieszanka 15% SB/NR Wartość Blend of 15% SB / NR Value 26,4 26.4 786 786 Odchyl.stand. Stand deviation 2,8 2.8 57 57 Min. Min. 22,2 22.2 695 695 Max. Max. 30,2 30.2 849 849 Mieszanka 20% SB/NR Wartość 20% SB / NR blend Value 22,9 22.9 730 730 Odchyl.stand. Stand deviation 0,7 0.7 73 73 Min. Min. 22,0 22.0 645 645 Max. Max. 23,7 23.7 824 824

165 162165 162

Tabela 5Table 5

Wytrzymałość na rozdarcie (przykład I) Po starzeniu w ciągu 7 dni w temp. 70°CTear strength (example 1) After aging for 7 days at 70 ° C

Wytrzymałość na rozdarcie (N/cm) Tear strength (N / cm) Wydłużenie przy zerwaniu (%) Elongation at break (%) Kauczuk naturalny Wartość Natural rubber Value 345 345 592 592 Odchyl.stand. Stand deviation 104 104 39 39 Zakres Range 1710-438 1710-438 524-640 524-640 Mieszanka 15% SB/NR Wartość Blend of 15% SB / NR Value 792 792 653 653 Odchyl.stand. Stand deviation 161 161 96 96 Zakres Range 597-1033 597-1033 523-772 523-772 Mieszanka 20% SB/NR Wartość 20% SB / NR blend Value 620 620 506 506 Odchyl.stand. Stand deviation 143 143 125 125 Zakres Range 416-833 416-833 308-707 308-707

Tabela 6Table 6

Wytrzymałość na rozdarcie (przykład II)Tear strength (example II)

Wytrzymałość na rozdarcie (N/cm) Tear strength (N / cm) Wydłużenie przy zerwaniu % Elongation at break% Grubość (mm) Thickness (mm) Kauczuk naturalny Wartość Natural rubber Value 630 630 771 771 0,086 0.086 Odchyl.stand. Stand deviation 104 104 74 74 0,028 0.028 Zakres Range 370-803 370-803 590-898 590-898 0,035-0,154 0.035-0.154 Mieszanka 15% SB/NR Blend of 15% SB / NR Wartość Value 1030 1030 679 679 0,060 0.060 Odchyl.stand. Stand deviation 99 99 37 37 0,022 0.022 Zakres Range 722-1294 722-1294 551-742 551-742 0,029-0,098 0.029-0.098

Tabela 7Table 7

Wytrzymałość na rozciąganie (przykład II)Tensile strength (example II)

Wytrzymałość na rozciąganie (MPa) Tensile strength (MPa) Wydłużenie przy zerwaniu % Elongation at break% Kauczuk naturalny Wartość Natural rubber Value 23,8 23.8 823 823 Odchyl.stand. Stand deviation 3,2 3.2 28 28 Zakres Range 17,7-32,8 17.7-32.8 720-852 720-852 Mieszanka 15% SB/NR Wartość Blend of 15% SB / NR Value 24,6 24.6 720 720 Odchyl.stand. Stand deviation 2,1 2.1 20 twenty Zakres Range 20,9-30,5 20.9-30.5 671-750 671-750

165 162165 162

Tabela 8Table 8

Wytrzymałość na rozdarcie (przykład 11)Tear strength (example 11)

Po starzeniu przez 7 dni w temperaturze 70°CAfter aging for 7 days at 70 ° C

Wytrzymałość na rozdarcie (N/cm) Tear strength (N / cm) Wydłużenie przy zerwaniu (%) Elongation at break (%) Kauczuk naturalny Wartość Natural rubber Value 415 415 568 568 Odchyl.stand. Stand deviation 64 64 31 31 Zakres Range 318-493 318-493 515-598 515-598 Mieszanka 15% SB/NR Wartość Blend of 15% SB / NR Value 621 621 438 438 Odchyl.stand. Stand deviation 61 61 41 41 Zakres Range 502-700 502-700 356-482 356-482

Tabela 9Table 9

Wytrzymałość na rozdarcie prezerwatyw handlowych Metoda ASTM D624. matryca CTear strength of commercial condoms ASTM D624 method. matrix C

Rodzaj Type Wytrzymałość na rozdarcie (N/cm) Tear strength (N / cm) Zakres Range A-prawidłowe A-correct 529 529 369-598 369-598 A-smarowane A-lubricated 531 531 426-656 426-656 B-prawidlowe B-correct 474 474 408-572 408-572 B-smarowane B-lubricated 564 564 515-620 515-620 C-prawidłowe C-correct 605 605 438-809 438-809 C-smarowane C-lubricated 543 543 415-674 415-674

Tabela 10 Prezerwatywy handloweTable 10 Commercial condoms

Wytrzymałość na rozciąganie (MPa) Tensile strength (MPa) Wydłużenie przy zerwaniu (%) Elongation at break (%) Wartość Value 23,4 23.4 788 788 Odchyl.stand. Stand deviation 5,2 5.2 43 43 Zakres Range 11,5-33,9 11.5-33.9 677-856 677-856 Wytrzymałość Strength Wydłużenie Elongation na rozdarcie (N/cm) at tear (N / cm) przy zerwaniu (%) at break (%) Wartość Value 492 492 567 567 Odchyl.stand. Stand deviation 185 185 82 82 Zakres Range 309-981 309-981 445-770 445-770

165 162165 162

Departament Wydawnictw UP RP. Nakład 90 egzPublishing Department of the UP RP. Circulation of 90 copies

Cena 10 000 złPrice: PLN 10,000

Claims (4)

Zastrzeżenia patentowePatent claims 1. Sposób wytwarzania wyrobów gumowych z mieszanki lateksowej obejmującej zanurzanie ukształtowanej formy w wodnej mieszaninie lateksu kauczukowego z utworzeniem ciągłej błony kauczuku na tej formie, suszenie, wulkanizację błony na wspomnianej formie i zdejmowanie wysuszonej i zwulkanizowanej błony kauczukowej z tej formy, znamienny tym, że stosuje się wodną mieszankę lateksu kauczukowego stanowiącą mieszaninę lateksu kauczuku naturalnego i lateksu kauczuku naturalnego i lateksu kopolimeru styrenowo- butadienowego, do której lateks kopolimeru styrenowo- butadienowego wprowadza się w ilości od powyżej 15 do 25 części wagowych na 100 części wagowych lateksu kauczuku naturalnego, przy czym kopolimer styrenowo-butadienowy zawiera powyżej 50% wagowych skopolimeryzowanego styrenu, a pozostałość stanowi skopolimeryzowany butadien.A method for producing latex rubber products comprising dipping a shaped mold in an aqueous latex mixture to form a continuous rubber film on the mold, drying, vulcanizing the film on said mold, and removing the dried and vulcanized rubber film from the mold, characterized by using is an aqueous blend of rubber latex consisting of a mixture of natural rubber latex and natural rubber latex and styrene-butadiene copolymer latex, to which the styrene-butadiene copolymer latex is incorporated in an amount of more than 15 to 25 parts by weight per 100 parts by weight of natural rubber latex, the copolymer being styrene-butadiene contains more than 50% by weight of copolymerized styrene, the remainder being copolymerized butadiene. 2. Sposób według zastrz. 1, znamienny tym, że stosuje się kopolimer butadienowo-styrenowy zawierający około od 75 do 85% wagowych skopolimeryzowanego styrenu.2. The method according to p. The process of claim 1, wherein the styrene-butadiene copolymer comprises about 75 to 85% by weight of copolymerized styrene. 3. Sposób według zastrz. 1, znamienny tym, że lateks kopolimeru styrenowo-butadienowego wprowadza się w stosunku od powyżej 15 do 20 części wagowych na 100 części wagowych lateksu kauczuku naturalnego, w przeliczeniu na substancję stałą.3. The method according to p. The process of claim 1, wherein the styrene-butadiene copolymer latex is incorporated in a ratio of more than 15 to 20 parts by weight per 100 parts by weight of natural rubber latex, based on the solids. 4. Sposób według zastrz. 2, znamienny tym, że lateks kopolimeru kauczuku styrenowobutadienowego wprowadza się w stosunku od powyżej 15 do 20 części wagowych na 100 części wagowych lateksu kauczuku naturalnego w przeliczeniu na substancję stałą.4. The method according to p. The method of claim 2, wherein the styrene butadiene rubber copolymer latex is incorporated in a ratio of more than 15 to 20 parts by weight per 100 parts by weight of natural rubber latex based on the solids.
PL28326890A 1989-01-11 1990-01-11 Method for manufacturing rubber products from a latex and latex mix PL165162B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US29567589A 1989-01-11 1989-01-11

Publications (1)

Publication Number Publication Date
PL165162B1 true PL165162B1 (en) 1994-11-30

Family

ID=23138752

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PL28326890A PL165162B1 (en) 1989-01-11 1990-01-11 Method for manufacturing rubber products from a latex and latex mix

Country Status (1)

Country Link
PL (1) PL165162B1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4963623A (en) Natural rubber latex film products with improved tear resistance
AU727151B2 (en) Soft nitrile rubber formulation
US5039750A (en) Natural rubber latex film products with improved tear resistance
US9321932B2 (en) Latex comprising water and a styrenic block copolymer and a process for preparing articles therefrom
TWI225445B (en) Accelerator free latex formulations, methods of making same and articles made from same
EP1361247B1 (en) Dip moldings, composition for dip molding and method for producing dip moldings
JP3240142B2 (en) Elastomer film products exhibiting improved chemical resistance
EP0939787A1 (en) Elastomeric copolymer compositions and articles made therewith
CN111094404B (en) Ziegler-natta catalyzed polyisoprene articles
AU2019235607B2 (en) Compositions for synthetic polyisoprene latex articles
US2578518A (en) Molding composition for battery containers
PL165162B1 (en) Method for manufacturing rubber products from a latex and latex mix
DE1620836C3 (en) Rubber compound
AU2022230913A1 (en) Rare-earth catalysed polyisoprene articles
MXPA99000026A (en) Formulation of nitrile rubber su
JPH09104802A (en) Dip formed article and its production