LT4634B - Articles of manufacture for preventing breast cancer - Google Patents

Articles of manufacture for preventing breast cancer Download PDF

Info

Publication number
LT4634B
LT4634B LT99-040A LT99040A LT4634B LT 4634 B LT4634 B LT 4634B LT 99040 A LT99040 A LT 99040A LT 4634 B LT4634 B LT 4634B
Authority
LT
Lithuania
Prior art keywords
article
compound
manufacture
formula
label
Prior art date
Application number
LT99-040A
Other languages
Lithuanian (lt)
Other versions
LT99040A (en
Inventor
Frederic Jay Cohen
Joan Ellen Glusman
Ronald Keith Knickerbocker
Nikolaus Thomas Nickelsen
Teri Janine Scott
Robert Stephen Eckert
Original Assignee
Eli Lilly And Company
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Eli Lilly And Company filed Critical Eli Lilly And Company
Publication of LT99040A publication Critical patent/LT99040A/en
Publication of LT4634B publication Critical patent/LT4634B/en

Links

Description

Išradimo sritisField of the Invention

Šiame išradime pateikiamas gaminys, susidedantis iš įpakavimo medžiagos ir farmacinio agento, esančio įpakavimo medžiagos viduje, skirtas krūties vėžio profilaktikai.The present invention provides an article comprising a packaging material and a pharmaceutical agent contained within the packaging material for the prophylaxis of breast cancer.

Išradimo prielaidosPreconditions of the invention

Krūties karcinoma arba vėžys yra pagrindinė moterų nuo trisdešimt metų amžiaus ir iki senatvės sveikatos problema. Dabar paskaičiuota, kad Jungtinėse Valstijose tikimybė moterims susirgti šia liga (iki 80 metų amžiaus) yra vienas atvejis iš aštuonių, tuo tarpu mirties nuo krūties vėžio tikimybė moterims yra vienas atvejis iš dvidešimt aštuonių (Harris et.al., ed. Diseases of the Breast, 1996:p. 159-168). Krūties vėžys yra trečia pagal paplitimą vėžio rūšis, ir labiausiai paplitęs vėžys moterų tarpe. Jis yra pagrindinė moterų mirtingumo, taip pat nedarbingumo, psichologinių traumų ir ekonominių nuostolių priežastis. Krūties vėžys yra antra pagal dažnumą JAV moterų mirties nuo vėžio priežastis, o moterų tarp 15 ir 54 metų amžiaus tarpe - pagrindinė su vėžiu susijusios mirties priežastis (Forbes, Seminars in Oncology, vol. 24(1), Suppl 1, 1997:p. S1-20-S1-35. Netiesioginė ligos įtaka, įskaitant pažengusios ligos pasekmes, tokias kaip metastazės kauluose ar smegenyse taip pat prisideda prie mirtingumomuo krūties vėžio. Komplikacijos, kylančios dėl kaulų smegenų susilpnėjimo, radiacinės fibrozės ir neutropeninio sepsio, terapinių intervencijų, tokių kaip chirurginis įsikišimas, radiacija, chemoterapija ar kaulų čiulpų persodinimas, šalutinių efektų taip pat prisideda prie sergamumo ir mirštamumo nuo šios ligos.Breast carcinoma or cancer is a major health problem for women between the age of thirty and old. It is now estimated that in the United States, the likelihood that women will have the disease (under 80) is one in eight, while the likelihood of death from breast cancer in women is one in twenty (Harris et al., Eds. Diseases of the Breast , 1996: pp. 159-168). Breast cancer is the third most common type of cancer and the most common cancer among women. It is the leading cause of female mortality, as well as incapacity, psychological trauma and economic loss. Breast cancer is the second leading cause of cancer death in women in the US, and is the leading cause of cancer-related death among women aged 15 to 54 (Forbes, Seminars in Oncology, Vol. 24 (1), Suppl 1, 1997: p. S1-20-S1-35 Indirect effects of the disease, including advanced disease outcomes such as bone or brain metastases, also contribute to mortality in breast cancer Complications due to bone marrow depression, radiation fibrosis and neutropenic sepsis, therapeutic interventions surgical intervention, radiation, chemotherapy or bone marrow transplantation, side effects also contribute to the morbidity and mortality of this disease.

Nors ši liga intensyviai tiriama, jos epidemiologija vis dar nesuprasta. Manoma, kad egzistuoja esminis genetinis komponentas, kuris nulemia kai kurių moterų polinkį sirgti šia liga. Bet vis dar neaišku, ar šis genetinis komponentas ligos atžvilgiu yra priežastinis, ar nebūtinas, ar tik prognozuojantis ligos eigą. Nors nuo seno žinoma, kad kai kuriose šeimose krūties vėžys linkęs pasireikšti dažniau, tokia analizė ne visada teisingai numato ligos atsiradimą kitiems šeimos nariams, ir yra mažai vertinga numatant ligos paplitimą gyventojų tarpe. Šiuo metu yra paskaičiuota, kad tik 5 % visų krūties vėžio atvejų atsiranda esant genetinėms prielaidoms (Harris et. aL, ed. Disease of the Breast, 1966: p.159-168).Although the disease is under intensive research, its epidemiology is still not understood. It is believed that there is an essential genetic component that predisposes some women to the disease. But it is still unclear whether this genetic component is causal, non-essential or merely predictive of the disease. Although it has long been known in some families that breast cancer tends to occur more frequently, such analysis does not always correctly predict the onset of the disease in other family members, and is of little value in predicting the prevalence of the disease in the general population. Currently, only 5% of all breast cancers are estimated to be due to genetic predisposition (Harris et al., Ed. Disease of the Breast, 1966: p.159-168).

Siekiant išsiaiškinti priklausomybę tarp hormono estrogeno ir krūties vėžio atsiradimo priežasčių bei eigos, atlikti platūs klinikiniai ir farmakologiniai tyrimai. Ligos atsiradimo rizikos faktoriai iš principo yra susiję su didėjančia estrogeno buvimo moters organizme trukme ir apima: pirmųjų mėnesinių atsiradimo amžių, nėštumų buvimo faktą, amžių, kada buvo pirmas pilnas nėštumas ir menopauzė. Nors apie ligos eigos priklausomybę nuo estrogeno ir apie estrogeno įtakos endokrininiam gydymui reikšmę yra daug žinoma, egzistuoja ryškūs prieštaravimai, vertinant estrogeno vaidmenį šios ligos patogenezėje, t.y., ar estrogenas karcinogenezėje yra priežastinis agentas (iniciatorius), ar būtinas kofaktorius (promotorius).Extensive clinical and pharmacological studies have been conducted to determine the relationship between the causes and course of estrogen and breast cancer. The risk factors for developing the disease are, in principle, related to the increasing duration of estrogen in a woman and include: age at first menstruation, presence of pregnancy, age at first full pregnancy and menopause. Although much is known about the dependence of estrogen on the course of the disease and the role of estrogen in endocrine therapy, there are significant contradictions regarding the role of estrogen in the pathogenesis of this disease, i.e., whether estrogen is a causative agent or a necessary cofactor.

Estrogenas, kuris apima 17-p-estradiolį, estroną ir jų aktyvius metabolitus, yra pagrindinis moterų lytinis hormonas, tačiau be to, jis yra svarbus tiek vyrų, tiek moterų homeostatinis hormonas per visą subrendusio organizmo gyvenimo laiką. Visi žmonės turi tam tikrą endogeninio estrogeno kiekį. Tačiau didžioji dauguma žmonių nesuserga krūties vėžiu, kas palaiko nuomonę, jog estrogenas per se nėra karcinogenezės iniciatorius, kaip būna su cheminiais ar aplinkos karcinogenais. Be to, moterys, pergyvenančios menopauzę ir dėl to sumažėjusią kiaušidžių estrogeno gamybą, nerodo atitinkamo rizikos susirgti šia liga sumažėjimo. Faktiškai, amžius yra vienintelis didesnis rizikos faktorius susirgti šia liga. Krūties vėžys retai pasitaiko moterų iki 20 metų amžiaus tarpe, tačiau rizika smarkiai didėja su amžiumi. Palyginus su 20 metų amžiaus moterimis, rizika susirgti yra didesnė 40 kartų 40-49 metų amžiaus moterims, 60 kartų - 50-59 metų moterims, 90 kartų - moterims virš 60 metų (Forbes, Seminars in Oncology, vol. 24(1), Suppl 1, 1997: p.S1-20-S135).Estrogen, which includes 17-β-estradiol, estrone and their active metabolites, is a major female sex hormone, but is also an important homeostatic hormone for both men and women throughout the life of a mature organism. All people have a certain amount of endogenous estrogen. However, the vast majority of people do not have breast cancer, which suggests that estrogen per se is not a initiator of carcinogenesis as it is with chemical or environmental carcinogens. In addition, postmenopausal women and consequent decreased ovarian estrogen production do not show a corresponding reduction in risk of developing this disease. In fact, age is the only higher risk factor for developing this disease. Breast cancer is rare in women under the age of 20, but the risk increases dramatically with age. Compared to women aged 20, the risk of developing the disease is 40 times higher for women between 40 and 49 years, 60 times for women between 50 and 59 years, and 90 times for women over 60 (Forbes, Seminars in Oncology, vol. 24 (1), Suppl 1, 1997: pp.S1-20-S135).

Pakaitinė hormonų terapija (HRT) dažnai rekomenduojama post- ir perimenopauzinio amžiaus moterims, siekiant palengvinti menopauzės simptomus ir sumažinti širdies bei kraujagyslių ligų, osteoporozės ir kitų ilgalaikio estrogeno trūkumo pasekmių riziką. Tačiau dėl visuotinai priimtų duomenų apie tiesioginę didėjančio estrogeno kiekio įtaką krūties vėžio atsiradimui, vyksta aršios diskusijos dėl hormonų pakaitos terapijos galimybių padidinti moterų krūties vėžio atsiradimo riziką. Tuo tarpu kai trumpalaikė HRT (trumpiau nei 5 metai) siejama su minimaliu susirgimo rizikos padidėjimu ar visišku, jo nebuvimu, epidemiologiniai tyrimai Ir ilgalaikės HRT (tarp 5 ir 7 metų) tyrimai rodo krūties vėžio atsiradimo rizikos padidėjimą nuo 35 % iki 75 % (Grady et.al., Hormone Therapy to Prevent Disease and Prolong Life in Postmenopausal Women, Ann. Intern. Med., 117: p. 1016-1037, 1992).Hormone replacement therapy (HRT) is often recommended for post- and perimenopausal women to relieve menopausal symptoms and reduce the risk of cardiovascular disease, osteoporosis and other long-term effects of estrogen deficiency. However, due to the generally accepted data on the direct influence of increasing estrogen levels on the occurrence of breast cancer, there is intense debate about the potential of hormone replacement therapy to increase the risk of breast cancer in women. While short-term HRT (less than 5 years) is associated with minimal or no risk of disease, epidemiological studies and long-term HRT (between 5 and 7 years) show an increase in the risk of breast cancer from 35% to 75% (Grady). et al., Hormone Therapy to Prevent Disease and Prolong Life in Postmenopausal Women, Ann. Intern. Med., 117: pp. 1016-1037, 1992).

Šios ligos patogenezėje teorija ir estrogeno vaidmens įrodymai yra sudėtingi. Eksperimentinis žinduolių karcinomos modeliavimas žiurkėms reikalauja naudoti karcinogeną auglio indukcijai, tuo tarpu estrogenas šiame procese veikia kaip promotorius, o ne kaip iniciatorius. Šiuose gyvuliukų modeliuose kiaušidžių pašalinimas kliudo chemiškai indukuotos karcinogenezės procesui. Tačiau žmonių atveju karcinogeninio įvykio pasirodymo laikas yra nežinomas. Yra žinoma, kad moterims, kurios pergyveno ankstyvą menopauzę arba medikamentinį ar chirurginį kiaušidžių pašalinimą iki 40 metų amžiaus, rizika susirgti krūties vėžiu yra 50 % mažesnė, lyginant su moterimis, kurios pergyvena normalią menopauzę, turėdamos 50 metų (Harris et.al., ed. Diseases of the Breast, 1996:p.159-168). Todėl logiška, kad pastangos dėl krūties karcinomos profilaktikos turėtų būti nukreiptos j estrogeno buvimo laiko sumažinimą. Tai gali būti įgyvendinta farmakologiškai indukuojant estrogeno nepakankamumą, skiriant pacientui agentą, kuris blokuotų estrogeno produkciją ir/arba veikimą bet kurioje hipotalamo-hipofizės4 lytinių liaukų ašies vietoje. Vis dėlto, šios rūšies agentų atveju prognozuoti krūties vėžio profilaktikos galimą sėkmę yra problematiška.The theory and evidence for the role of estrogen in the pathogenesis of this disease are complex. Experimental modeling of mammalian carcinoma in rats requires the use of carcinogen for tumor induction, whereas estrogen acts as a promoter rather than an initiator in this process. In these animal models, ovariectomy interferes with the process of chemically induced carcinogenesis. However, in humans, the time of occurrence of the carcinogenic event is unknown. Women who have undergone premature menopause or have undergone medical or surgical removal of their ovaries before the age of 40 are known to have a 50% lower risk of developing breast cancer compared to women who have undergone normal menopause at 50 (Harris et al., Ed. .Diseases of the Breast, 1996: pp.159-168). Therefore, it is logical that efforts to prevent breast carcinoma should be directed towards reducing the duration of estrogen presence. This may be accomplished by pharmacologically inducing estrogen deprivation by administering to the patient an agent that blocks estrogen production and / or function anywhere on the hypothalamic-pituitary gland axis. However, predicting the potential success of breast cancer prophylaxis in this type of agent is problematic.

Nežiūrint j sudėtingą estrogeno vaidmenį šios ligos patogenezėje ir pastoviai didėjantį duomenų kiekį, pasiekta žymi pažanga etrogeno įtakos j pasireiškusią krūties karcinomą supratime. Ankstyvose ligos stadijose estrogenas yra daugumos krūties vėžio ląstelių augimo faktorius. Greitai besidalijančios ląstelės yra jautrios jo Įtakai estrogeno receptorių dėka. Taip pat yra nustatyta, nors ir ne visai suprantama, kad kai kuriais šios ligos eigosDespite the complex role of estrogen in the pathogenesis of this disease and the ever-increasing amount of data, significant progress has been made in understanding the influence of etrogen on breast carcinoma. In the early stages of the disease, estrogen is a growth factor in most breast cancer cells. Rapidly dividing cells are sensitive to its influence on estrogen receptors. It is also established, though not fully understood, that some of this disease course

Iv momemtais transformuotos (vėžinės) ląstelės dažnai praranda savo jautrumą skatinančiai estogeno įtakai. Ilgainiui didžioji dauguma vėžinių ląstelių nustoja priklausyti nuo estrogeno, kaip augimo faktoriaus, ir praranda savo reaktyvumą hormonais paremtos terapijos, kuri bendru atveju apima GNRH agonistus, “anti-estrogenus”, progestinus ir androgenus, atžvilgiu.Iv-transformed (cancerous) cells often lose their sensitivity to the stimulatory effects of estrogen. Eventually, the vast majority of cancer cells cease to be estrogen-dependent as growth factor and lose their reactivity to hormone-based therapies, which generally include GNRH agonists, "anti-estrogens", progestins and androgens.

Didžiulė pažanga gydant krūties vėžį pasiekta atsiradus ir plačiai paplitus hormonais paremtam gydymui. Plačiausiai vartotas endokrininis gydymas yra gydymas tamoksifenu. Taikant šj gydymą, penkių metų moterų išgyvenimo trukmė labai pagerėjo, tačiau, tęsiant gydymą ilgiau nei penkis metus, negauta jokios papildomos naudos ar išgyvenimo pailgėjimo. Faktiškai, naudojant tamoksifeną ilgiau nei penkis metus, duomenys rodo tiek bendros išgyvenimo trukmės, tiek nuo ligos nepriklausomo išgyvenimo sutrumpėjimą (NSABP B-14 tyrimas: Fisher etai. Five Versus More Than five Years of Tamoxifen Therapy for Breast Cancer Patients With Negative Lymph Nodes and Estrogen ReceptorPositive Tumore, J. Nat/FCanc. Inst, vol. 88 (21) : p. 1529-1542,1996). Deja, tamoksifenas taip pat yra susijęs su žymiais neigiamais efektais, tokiais kaip žymiai dažnesnis venų tromboembolizmo, vazomotorinių simptomų arba karščio bangų (16-67 %) pasireiškimas, kataraktos susiformavimas ir DNR adukto susidarymas, kuris, nors kliniškai nėra patvirtintas, yra įtariamas kaip potencialus kepenų ląstelių karcinomos sukėlėjas (eksperimentiškai stebėtas gyvuliukų modeliuose). Tačiau rimčiausia įtaka yra tamoksifeno estrogeninis poveikis gimdai, kas sąlygoja endometrinę hiperplaziją ir dažnesnj endometrinės karcinomos pasireiškimą (po 5 metų tamoksifeno vartojimo rizika padidėja 3-4 kartus) (Goldhirsh et.ai., Endocrine Therapies of Breast cancer, Sem. !n One., vol.23(4), p. 494-505, 1996). Dėl šių priežasčių ir kad ilgai vartojant tamoksifeną nepailgėją išgyvenimas, gydymas tamoksifenu ilgiau nei 5 metus dabar laikomas kontraindikuotinu.Much progress has been made in the treatment of breast cancer with the advent and widespread use of hormone-based therapies. The most widely used endocrine treatment is tamoxifen. This treatment significantly improved survival time in five-year-old women, but did not provide any additional benefit or prolongation of survival beyond 5 years. In fact, with tamoxifen used for more than five years, the data show a reduction in both overall survival and disease-independent survival (NSABP Study B-14: Fisher et al., Five Versus More Than Five Years of Tamoxifen Cancer Patients With Negative Lymph Nodes and Estrogen ReceptorPositive Tumore, J. Nat / FCanc Inst, Vol 88 (21): pp. 1529-1542, 1996). Unfortunately, tamoxifen is also associated with significant adverse effects, such as a significantly increased incidence of venous thromboembolism, vasomotor symptoms or hot flashes (16-67%), cataract formation, and DNA adduct formation, which, although not clinically confirmed, is suspected as potential. hepatocellular carcinoma agent (experimentally observed in animal models). However, the most potent effect is the uterine estrogenic effect of tamoxifen, which results in endometrial hyperplasia and an increased incidence of endometrial carcinoma (a 3-4 fold increase in the risk of tamoxifen administration after 5 years) (Goldhirsh et al., Endocrine Therapies of Breast Cancer, Sem. , vol.23 (4), pp. 494-505, 1996). For these reasons and because long-term use of tamoxifen does not prolong survival, tamoxifen treatment for more than 5 years is now considered contraindicated.

Duomenys duoda pagrindo manyti, kad ilgo tamoksifeno vartojimo poveikyje krūties auglio ląstelės patiria pakitimus, kurie sąlygoja atsparumo antiestrogeniniam poveikiui atsiradimą (Santen, Editorial: Long Term Tamoksifen Therapy: Can an Antagonist become an Agonist? J. din. Endo. & Metab., vol. 81 (6), p. 2027-2029, 1996). Pakitimai bet kurioje estrogeno receptorių signalo perdavimo vietoje gali būti atsakingi už atsparumo tamoksifenui atsiradimo mechanizmą, kai kai kurie momentai nesukelia kryžminio atsparumo kitiems hormonams atsiradimo, o kai kurie duoda visišką nejautrumą bet kokiai endokrininei terapijai. Pagal vieną atsparumo tamoksifenui mechanizmą vėžio ląstelės iš priklausančių nuo estrogeno palaipsniui virsta nepriklausančiomis nuo estrogeno (teigiamos estrogeno receptorių požiūriu ląstelės tampa neigiamomis estrogeno receptorių požiūriu). Tokiu būdu, netgi naudojant pažangiausius šiuo metu turimų gydymo būdų derinius (chirurgiją, švitinimą ir/arba chemoterapiją), ilgalaikė prognozė pacientui yra bloga, ypač kai yra metastazių. Aišku, kad egzistuoja didžiulis geresnės terapijos poreikis, ir, kas galbūt yra svarbiausia, poreikis užkirsti kelią ligai pradinėje stadijoje (de noi/oarba pirminė profilaktika).The data suggest that long-term administration of tamoxifen undergoes changes in breast tumor cells that result in the development of resistance to anti-estrogenic action (Santen, Editorial: Can an Antagonist Become an Agonist? J. Din. Endo. & Metab., Vol. . 81 (6), pp. 2027-2029, 1996). Alterations at any of the estrogen receptor signaling sites may be responsible for the mechanism of tamoxifen resistance development, with some moments not inducing cross-resistance to other hormones and some giving complete insensitivity to any endocrine therapy. According to one mechanism of tamoxifen resistance, cancer cells from estrogen-dependent cells gradually become estrogen-independent (estrogen-positive cells become estrogen-negative). Thus, even with the most advanced combinations of currently available therapies (surgery, irradiation and / or chemotherapy), the long-term prognosis of the patient is poor, especially when metastases are present. It is clear that there is a huge need for better therapy and, perhaps most importantly, the need to prevent the disease at an early stage (de noi / oarba primary prevention).

Nors tamoksifenas buvo plačiai ištirtas ir pasirodė efektyvus gydant nustatytą ligą, pilni, plataus masto, numatantys kontrolę pagal placebo, klinikiniai tyrimai dėl galimybių panaudoti šj junginį krūties vėžio profilaktikai nebuvo atlikti. Yra tyrimų, nurodančių, kad moterys, turėjusios vėžį vienoje krūtyje ir gydytos tamoksifenu , pasižymi mažesniu skaičiumi atvejų, kad vėžys pasireikštų kitoje krūtyje. Nors šis faktas gali būti interpretuojamas kaip tam tikras profilaktikos atvejis, neaišku, ar tai yra antimetastazinis poveikis, ar ligos de novo inhibicija. Tokių skirtumų biologiniame mechanizme supratimas yra labai svarbus, bandant užkirsti kelią de novo ligos inicijavimui sveikoms moterims, kurios neturėjo krūties vėžio konkretaus pasireiškimo fakto ar rizikos faktoriaus.Although tamoxifen has been extensively studied and has proven efficacious in the treatment of established disease, full-scale, placebo-controlled, clinical trials have not been conducted to investigate the potential use of this compound for the prevention of breast cancer. Studies have shown that women who have had breast cancer in one breast and have been treated with tamoxifen have a lower incidence of cancer in the other breast. Although this fact may be interpreted as a kind of prophylaxis, it is unclear whether it is an antimetastatic effect or a de novo inhibition of the disease. Understanding such differences in the biological mechanism is crucial in preventing de novo disease initiation in healthy women who did not have a specific fact or risk factor for breast cancer.

Pastarąjį dešimtmetį svarstoma, ar “antiestrogeninė” terapija, ypač tamoksifeno naudojimas, turėtų būti tiriamas dėl de novo krūties vėžio profilaktikos. Tačiau, iš dalies dėl naudingumo įrodymų nebuvimo, dėl žinomo ir galimo tamoksifeno toksiškumo, su sveikomis moterimis neatlikti jokie profilaktikos tyrimai. Neseniai buvo pasiūlyti du tokie profilaktikos tyrimai, ir abiejų įvertinimai buvo prieštaringi. Rezultate, tyrimas, kuris turėjo būti atliktas Jungtinėje Karalystėje, pripažintas turinčiu nenaudingą rizikos/naudos santykį, ir jo atsisakyta. Panašiai Italijoje, saugumo sumetimais, atsižvelgiant į endometrinio vėžio atsiradimą, leista atlikti profilaktikos su tamoksifenu tyrimus tik moterims, kurioms atlikta histerektomija. Tačiau Jungtinėse Amerikos Valstijose tokie bandymai atlikti vadovaujant Nacionaliniam Vėžio Institutui. Pripažįstant tokių tyrimų analizės kontraversiškumą, ir tai, kad reikalingas didžiulis skaičius pavyzdžių, JAV tyrimas apsiribojo tik moterimis, turinčiomis aukštą rizikos laipsnį ir apėmė tiek pre- tiek post-menopauzinio amžiaus moteris (tyrimų vientisumui, jaunų moterų rizikos laipsnis turėjo būti panašus į 60-mečių rizikos laipsnį). Šio tyrimo rezultatai nebus prieinami dar mažiausiai tris metus. (Daugiau informacijos, liečiančios galimą tamoksifeno panaudojimą chemoprofilaktiniu agentu prieš krūties vėžį, klinikinius tyrimus ir rizikos įvertinimą žiūr. '‘Breast cancer Prevention Study: Are Healthy Women Put at Risk by Federally FundečT Research?”, Transcript of the Hearing Before The Human Resources and Intergovernmental Operations, House of Representatives of the One Hundred Second Congress, Second Session, October 22, 1992 [ISBN 0-16-044316-4] bei ten pateiktas nuorodas ir pacituotus duomenis).Over the past decade, consideration has been given to whether “anti-estrogenic” therapy, especially tamoxifen, should be investigated for de novo breast cancer prevention. However, partly due to the lack of evidence of utility, and due to the known and potential toxicity of tamoxifen, no prophylactic studies have been conducted in healthy women. Two such prophylactic studies have recently been proposed and both have been contradictory. As a result, a study that should have been conducted in the United Kingdom was found to have a useless risk-benefit balance and was abandoned. Similarly, in Italy, for safety reasons, only women undergoing hysterectomy were allowed to undergo tamoxifen prophylaxis with regard to the occurrence of endometrial cancer. However, in the United States, such tests were conducted under the auspices of the National Cancer Institute. Recognizing the contradiction in the analysis of such studies and the need for a large number of samples, the US study was limited to high-risk women and included both pre- and post-menopausal women (for research integrity, young women should have a the degree of risk in the metropolitan area). The results of this study will not be available for at least another three years. (For more information on the potential use of tamoxifen as a chemoprophylactic agent against breast cancer, clinical trials and risk assessment, see Breast Cancer Prevention Study: Are Healthy Women Put at Risk by Federally Funded Research?) Intergovernmental Operations, House of Representatives of the One Hundred Second Congress, Second Session, October 22, 1992 [ISBN 0-16-044316-4] and references therein and quotes).

Kadangi ligos profilaktikos tikslas yra apsaugoti moterį nuo karcinogeninio fakto (arba nuo priešvėžinių darinių susidarymo) ir po to sekančio jo išsivystymo į invazinę ligą (vėžį), reikalingas ilgas profilaktinio terapinio agento naudojimas (Kelloff et.aL, Approaches to the Development and Marketing Approval of Drugs that Prevent Cancer, Cancer Epidemio/ogy, Biomarkers & Prevention, vol. 4, p. 1-10, 1995). Tai reikalauja, kad terapija būtų ypač gerai toleruojama, pasižymėtų ypatingu saugumu ir minimaliais pašaliniais efektais. Raloksifenas ištirtas su daugiau nei 12000 asmenų. Saugumo požiūriu išanalizuoti platūs apibendrinantys raloksifeno III klinikinių bandymų fazės duomenys apie osteoporozės gydymą ar profilaktiką postmenopauzės periodo moterims. Sujungus duomenis apie visas raloksifeno dozes, ši analizė apėmė raloksifeno vartojimo daugiau nei 12850 pacientųmetų. Remiantis maždaug 3 metų klinikine praktika, raloksifenas pasirodė esąs itin gerai toleruojamas, turintis platų terapinį veikimą ir minimalų ūmų ar lėtinį toksiškumą. Neigiami efektai, susiję su ilgu tamoksifeno naudojimo laiku, kelia rimtų abejonių dėl jo tinkamumo naudoti chemoprofilaktiniu agentu (Grainger et.aL Tamoxifen: Teaching an Old drug new Tricks, Nat Med., vol. 2(4), p. 381 385, 1996).Because the purpose of disease prevention is to protect a woman from the carcinogenic fact (or from the formation of anticancer derivatives) and subsequent development into an invasive disease (cancer), long use of a prophylactic therapeutic agent (Kelloff et al., Approaches to the Development and Marketing Approval of Drugs that Prevent Cancer, Cancer Epidemio / ogy, Biomarkers & Prevention, vol. 4, pp. 1-10, 1995). This requires therapy to be particularly well tolerated, with extreme safety and minimal side effects. Raloxifene has been studied in over 12,000 subjects. From a safety point of view, extensive pooled data from raloxifene Phase III clinical trials in the treatment or prevention of osteoporosis in postmenopausal women have been analyzed. Combining data on total doses of raloxifene, this analysis included raloxifene use in more than 12,850 patient years. Based on clinical practice for approximately 3 years, raloxifene has been shown to be extremely well tolerated, with a wide range of therapeutic effects and minimal acute or chronic toxicity. The adverse effects associated with the long life of tamoxifen give rise to serious doubts as to its suitability as a chemoprophylaxis agent (Grainger et al. Tamoxifen: Teaching an Old Drug New Tricks, Nat Med., Vol. 2 (4), p. 381,385, 1996). ).

Iki šios dienos nėra efektyvaus profilaktinio de novo krūties vėžio gydymo. Be to, neatlikti tyrimai dėl krūties vėžio profilaktikos moterims, kurios neturi jokio didesnio rizikos faktoriaus susirgti krūties vėžiu. Aišku, kad egzistuoja didžiulis poreikis krūties vėžio profilaktikos terapijai, kuri būtų naudinga visai populiacijai, įskaitant asmenis, turinčius didelį rizikos laipsnį, taip pat asmenis be jokio konkretaus rizikos faktoriaus, įskaitant tiek vyrus, tiek moteris.To date, there is no effective preventive treatment of de novo breast cancer. In addition, there have been no studies on the prevention of breast cancer in women who do not have any higher risk factor for developing breast cancer. It is clear that there is a huge need for breast cancer prevention therapy for the benefit of the general population, including those at high risk, as well as individuals without any specific risk factor, including both men and women.

šis išradimas pateikia krūties vėžio, įskaitant de novo krūties vėžį, profilaktikos būdus.The present invention provides methods of preventing breast cancer, including de novo breast cancer.

Išradimo santraukaSummary of the Invention

Išradimas nukreiptas surasti žmonių krūties vėžio profilaktikos būdą, kuris apima skyrimą žmogui tam tikrą laiką efektyvios dozės junginio, kurio formulė IThe present invention is directed to a method of prophylaxis of human breast cancer comprising administering to a human subject an effective amount of a compound of Formula I for a period of time.

i, arba jo farmaciškai priimtinos druskos arba solvato.or a pharmaceutically acceptable salt or solvate thereof.

Be to, išradimas susijęs su gaminiu, kuris apima įpakavimo medžiagą ir farmacinį agentą, esantį tos įpakavimo medžiagos viduje, kur įpakavimo medžiaga turi etiketę, nurodančią, kad farmacinis agentas gali būti skiriamas krūties vėžio profilaktikai, kur farmacinis agentas yra I formulės junginys arba jo farmaciškai priimtina druska arba solvatas.The invention further relates to an article of manufacture comprising a packaging material and a pharmaceutical agent contained within the packaging material, wherein the packaging material has a label indicating that the pharmaceutical agent may be administered for the prophylaxis of breast cancer, wherein the pharmaceutical agent is an acceptable salt or solvate.

Trumpas brėžinio aprašymasBrief description of the drawing

Fig.1 vaizduoja krūties vėžio dažnumą procentais placebo ir raloksifeno hidrochloridu gydytuose pacientams tyrimuose su kontrole placebo.Fig. 1 depicts breast cancer incidence as a percentage of placebo and raloxifene hydrochloride treated patients in placebo-controlled studies.

Smulkus Išradimo aprašymasDetailed Description of the Invention

Šis išradimas susijęs su patebėjimu, kad I formulės junginiai tinka krūties vėžio profilaktikai. Šiame išradime pateikti būdai įgyvendinami skiriant žmogui, jei jam reikia, pakankamą laiką raloksifeno arba jo farmaciškai priimtinos druskos ar solvato dozę, kuri yra efektyvi krūties vėžio profilaktikos požiūriu.The present invention relates to the discovery that compounds of formula I are useful in the prophylaxis of breast cancer. The methods of the present invention are embodied in administering to a human subject, when needed, a sufficient dose of raloxifene or a pharmaceutically acceptable salt or solvate thereof which is effective in preventing breast cancer.

Terminas “profilaktika”, naudojant jį krūties vėžio atveju, apima šanso žmoguje atsirasti arba išsivystyti krūties vėžiui sumažėjimą. Šis terminas neapima paciento, kuriam diagnozuotas krūties vėžys, gydymo.The term "prophylaxis", when used in breast cancer, includes a reduction in the likelihood of the human being developing or developing breast cancer. This term does not include the treatment of a patient diagnosed with breast cancer.

Šiame išradime naudojamas terminas “de novd' pirmiausia reiškia normalių krūties ląstelių pakitimo ar virtimo j vėžines ar piktybines ląsteles nebuvimą. Tokie pakitimai gali įvykti pačioje ląstelėje ar dukterinėje, raidos eigoje, arba gali atsirasti vienu pagrindiniu atveju. Šis de novo procesas skiriasi nuo jau transformuotų arba piktybinių ląstelių metastazavimo, kolonizavimo arba išsisėjimo iš pradinio vėžio židinio į kitas vietas proceso. Terminas “de novo yra susijęs su pirmine prevencija. Šis išradimas taip pat susijęs su skyrimu I formulės junginio pacientui, kuris turi padidintą riziką susirgti krūties vėžiu, de novo ar kitu būdu.The term "de novd" as used in the present invention primarily refers to the absence of normal breast cell alteration or conversion to cancerous or malignant cells. Such changes can occur within the cell itself or in the daughter, during development, or may occur in one major case. This de novo process is distinct from the process of metastasis, colonization, or migration of already transformed or malignant cells from the original site of the cancer to other sites. The term 'de novo' relates to primary prevention. The present invention also relates to administering a compound of Formula I to a patient at increased risk of developing breast cancer, de novo or otherwise.

Asmuo, kuris neturi konkretaus rizikos faktoriaus krūties vėžio atsiradimui yra toks, kuriam gali atsirasti de novo krūties vėžys, kurio atžvilgiu nėra jokių požymių ar įtarimų dėl galimybių atsirasti ligai ir kuriam niekada nebuvo diagnozuota ši liga. Didžiausias rizikos faktorius krūties vėžio atsiradimui yra asmeninė krūties vėžio istorija, netgi kai nėra jokių liekamųjų ligos požymių ir praėję daugiau kaip 5 metai nuo gydymo pabaigos, o asmuo laikomas išgyvenusiu po krūties vėžio. Kitas plačiai pripažįstamas rizikos faktorius yra krūties vėžio atvejai šeimoje.A person who has no specific risk factor for developing breast cancer is one who may develop de novo breast cancer for whom there is no evidence or suspicion of developing the disease and who has never been diagnosed with the disease. The greatest risk factor for developing breast cancer is the personal history of breast cancer, even when there is no residual disease and more than 5 years after the end of treatment, and the individual is considered to have survived the breast cancer. Another widely recognized risk factor is breast cancer in the family.

Įrodyta, kad raloksifenas, kuris yra I formulės junginio hidrochorido druska, jungiasi prie estrogeno receptorių, ir iš pradžių manyta, jog šios molekulės funkcijos ir farmakologija bus kaip “anti-estrogeno”. Iš tikrųjų, raloksifenas blokuoja estrogeno veikimą kai kuriuose audiniuose; tačiau kitose vietose, pavyzdžiui, skelete ir serumo lipiduose, raloksifenas aktyvuoja patį estrogeno geną, rodo /panašią farmakologiją ir elgiasi kaip estrogeno agonistas. Savotiškas profilis, kuriuo raloksifenas pasireiškia ir skiriasi nuo estrogeno ir kitų “anti-estrogenų”, manoma, priklauso nuo unikalaus įvairių geno funkcijų aktyvavimo ir/arba slopinimo raloksifeno-estrogeno receptorių kompleksu, priešpastatytu genų aktyvavimui ir/arba slopinimui estrogenoestrogeno receptorių kompleksu. Todėl, nors raloksifenas ir estrogenas naudoja ir konkuruoja dėl tų pačių receptorių, genų reguliavimo jų pagalba farmakologinis rezultatas yra nelengvai nuspėjamas ir unikalus kiekvieno jų atveju.Raloxifene, which is the hydrochoride salt of a compound of formula I, has been shown to bind to estrogen receptors and was initially thought to function as "anti-estrogen". In fact, raloxifene blocks estrogen action in some tissues; however, at other sites, such as the skeleton and serum lipids, raloxifene activates the estrogen gene itself, displays / similar pharmacology, and acts as an estrogen agonist. The specific profile by which raloxifene is expressed and differs from estrogen and other "anti-estrogens" is believed to be due to the unique activation and / or inhibition of various gene functions by the raloxifene-estrogen receptor complex as opposed to gene activation and / or inhibition by the estrogen-estrogen receptor complex. Therefore, although raloxifene and estrogen both use and compete for the same receptors, the pharmacological result of gene regulation by them is not easily predictable and unique for each of them.

Paprastai junginys įjungiamas į kompoziciją su įprastiniais užpildais, skiedikliais ar nešikliais ir supresuojamas į tabletes, arba sudaromi eliksyrai ar tirpalai įprastiniam peroraliniam vartojimui, arba įvedamas į raumenis ar intaveniniu būdu. Junginiai gali būti įvedami transdermiškai arba intravaginaliniu būdu, gali būti pagaminta sulėtinto atpalaidavimo vaisto forma, parenteralinė forma, depo forma ir panašiai.Typically, the compound is incorporated into a formulation with conventional excipients, diluents or carriers, and compressed into tablets, either to form elixirs or solutions for routine oral administration, or to be administered intramuscularly or intravenously. The compounds may be administered transdermally or intravaginally, and may be formulated in a sustained release dosage form, parenteral form, depot form, and the like.

Šio išradimo būduose naudojami junginiai gali būti gauti pagal žinomas metodikas, tokias, kaip aprašytos JAV patentuose Nr. 4133814, 4418068,The compounds used in the methods of the present invention may be prepared according to known procedures such as those described in U.S. Pat. 4133814, 4418068,

4380635, 5629425, Jungtinės Karalystės patentinėje paraiškoje GB 2293602, paskelbtoje 1996 m. kovo 3 d., Europos patento paraiškoje 95301291, paduotoje 1995 m. vasario 28 d., paskelbtoje 1995 m. rugsėjo 6 d., PCT paraiškoje PCT/US97/04259, paduotoje 1997 m. kovo 20 d., ir paskelbtoje 1997 m. rugsėjo 26 d.; visi jie įtraukti čia kaip nuorodos. Bendru atveju, išeinama iš benzo[b]tiofeno, turinčio 6-hidroksilo grupę ir 2-(4-hidroksifenilo) grupę. Pradinio junginio hidroksilo grupės blokuojamos, trečia padėtis acilinama ir, produktą deblokavus, susidaro I formulės junginiai. Tokių junginių gavimo pavyzdžiai yra pateikti aukščiau paminėtuose JAV patentuose ir JK patentinėje paraiškoje.No. 4,380,635, 5,629,425, United Kingdom Patent Application GB 2293602, published June 1996; European Patent Application 95301291, filed March 3, 1995 28 February 1995. filed September 6, 1997, PCT Application PCT / US97 / 04259. March 20, 1997, September 26; all of which are incorporated herein by reference. Generally, benzo [b] thiophene having a 6-hydroxyl group and a 2- (4-hydroxyphenyl) group is obtained. The hydroxyl groups of the starting compound are blocked, the third position is acylated, and the product is deprotected to form compounds of formula I. Examples of the preparation of such compounds are given in the aforementioned U.S. Patents and UK Patent Application.

Šio išradimo būduose naudojami junginiai sudaro farmaciškai priimtinas druskas su įvairiausiomis organinėmis bei neorganinėmis rūgštimis ir bazėmis, ir apima fiziologiškai priirfitinas druskas, kurios dažnai fartojamos farmacinėje chemijoje. Tokios druskos taip pat yra šio išradimo dalis. Tipiškos neorganinės rūgštys, naudojamos druskų sudarymui, apima hidrochlorido, hidrobromido, hidrojodido, nitrato, sulfato, fostato, hidrofosfato rūgštis ir panašiai. Taip pat gali būti naudojamos druskos, sudarytos su organinėmis rūgštimis, tokiomis kaip alifatinės mono- ir dikarboksirūgštys, fenilu pakeistos alkankarboksirūgštys, hidroksialkankarboksi- ir hidroksialkandikarboksirūgštys, aromatinės rūgštys, alifatinės ir aromatinės sulfonrūgštys. Tokiu būdu, tokios farmaciškai priimtinos druskos apima acetatus, fenilacetatus, trifluoracetatus, akrilatus, askorbatus, benzoatus, chlorbenzoatus, dinitrobenzoatus, hidroksibenzoatus, metoksibenzoatus, metilbenzoatus, o-acetoksibenzoatus, naftalen-2benzoatus, bromidus, izobutiratus, fenilbutiratus, β-hidroksibutiratusbutin-l ,4dioatus, heksin-1,4-dioatus, kapratus, kaprilatus, chloridus, cinamatus, citratus, formiatus, fumaratus, glikolatus, heptanoatus, hipuratus, laktatus, malatus, maleatus, hidroksimaleatus, malonatus, migdolų rūgšties druskas, mezilatus, nikotinatus, izonikotinatus, nitratus, oksalatus, ftalatus, tereftalatus, fosfatus, monovandenilio fosfatus, divandenilio fosfatus, metafosfatus, pirofosfatus, propiolatus, propionatus, fenilpropionatus, salicilatus, sebacatus, sukcinatus, suberatus, sulfatus, bisulfatus, pirosulfatus, sulfitus,bisulfitus, sulfonatus, benzensuifonatus, p-brombenzensulfonatus, chlorbenzensulfonatus, etansulfonatus, 2-hidroksietansulfonatus, metansulfonatus, naftalen-1sulfonatus, naftalen-2-sulfonatus, p-toluensulfonatus, ksilensulfonatus, tartratus ir panašiai. Pirmenybė teikiama hidrochlorido druskai.The compounds used in the methods of the present invention form pharmaceutically acceptable salts with a variety of organic and inorganic acids and bases, and include physiologically acceptable salts which are frequently prepared in pharmaceutical chemistry. Such salts are also part of the present invention. Typical inorganic acids used to form salts include hydrochloric, hydrobromic, hydroiodic, nitrate, sulfate, fostate, hydrophosphate and the like. Salts formed with organic acids such as aliphatic mono- and dicarboxylic acids, phenyl-substituted alkanecarboxylic acids, hydroxyalkanoic and hydroxyalkandicarboxylic acids, aromatic acids, aliphatic and aromatic sulfonic acids may also be used. Thus, such pharmaceutically acceptable salts include acetates, phenylacetates, trifluoroacetates, acrylates, ascorbates, benzoates, chlorobenzoates, dinitrobenzoates, hydroxybenzoates, methoxybenzoates, methylbenzoates, o -acetoxybenzoates, naphthalene-2-benzoates, bromides, isobutyrates, bromides, isobutyrates 4dioates, hexin-1,4-dioates, caprates, caprylates, chlorides, cinamates, citrates, formates, fumarates, glycolates, heptanoates, hippurates, lactates, malates, maleate, hydroxy maleate, malonate, almond acid salts, mesicates, nicotinates, nitrate, oxalate, phthalate, terephthalate, phosphate, monohydrogen phosphate, dihydrogen phosphate, metaphosphate, pyrophosphate, propiolate, propionate, phenylpropionate, salicylate, sebacate, succinate, suberatus, sulfate, bisulfate, red sulfate, sulfonate, bisulfite, bisulfite, bromobenzenesulfonates, chlorobenzenesulfonates, ethanesulfonates, 2-hydroxyethanesulfonates, methanesulfonates, naphthalene-1-sulfonates, naphthalene-2-sulfonates, p-toluenesulfonates, xylenesulfonates, tartrates and the like. The hydrochloride salt is preferred.

Farmaciškai priimtinos rūgščių prisijungimo druskos paprastai susidaro I formulės junginiui reaguojant su ekvimoliariniu arba pertekliniu rūgšties kiekiu. Reagentai paprastai sumaišomi tirpiklyje, tokiame kaip dietilo eteris arba benzenas. Druska paprastai iškrenta iš tirpalo per nuo 1 valandos iki 10 dienų laiką, ir gali būti išskirta filtruojant, arba nusiurbiant tirpiklį įprastiniais metodais.Pharmaceutically acceptable acid addition salts are typically formed by reacting a compound of formula I with an equimolar or excess amount of acid. Reagents are usually mixed in a solvent such as diethyl ether or benzene. The salt usually falls out of solution within 1 hour to 10 days and can be isolated by filtration or by suction removal of the solvent by conventional means.

Bazės, paprastai vartojamos druskų sudarymui, apima amonio hidroksidą ir šarminių bei žemės šarminių metalų hidroksidus, karbonatus, taip pat alifatinlus pirminius, ąntriius ir tretinius aminus, alifatinius diaminus. Bazės, ypač naudotinos prisijungimo druskų gavimui, apima natrio hidroksidą, kalio hidroksidą, amonio hidroksidą, kalio karbonatą, metilaminą, dietilaminą, etilediaminąir cikloheksilaminą.Bases commonly used for the formation of salts include ammonium hydroxide and alkali and earth alkaline metal hydroxides, carbonates, as well as aliphatic primary, tertiary and tertiary amines, aliphatic diamines. Bases particularly useful in the preparation of addition salts include sodium hydroxide, potassium hydroxide, ammonium hydroxide, potassium carbonate, methylamine, diethylamine, ethylenediamine and cyclohexylamine.

Farmaciškai priimtinos druskos paprastai pasižymi didesniu tirpumu, lyginant su pradiniais junginiais, iš kurių jos padarytos, ir tokiu būdu lengviau pasiduoda vaisto formos skysčio ar emulsijos pavidale sudarymui.Pharmaceutically acceptable salts generally have a higher solubility as compared to the parent compound from which they are made, and are thus more readily prepared in the form of a liquid or emulsion.

Farmacinės kompozicijos gali būti pagamintos žinomais šioje srityje būdais. Pavyzdžiui, junginiai gali būti sumaišomi su įprastais užpildais, skiedikliais arba nešikliais, ir suformuojamos tabletės, kapsulės, suspensijos, milteliai ir panašiai. Užpildų, skiediklių ir nešiklių, tinkančių tam tikslui, pavyzdžiai apima: užpildus, tokius kaip krakmolas, cukrai, manitolis ir silikatų dariniai; rišiklius, tokius kaip karboksimetilceliuliozė ir kiti celiuliozės dariniai, alginatai, želatina ir polivinilpirolidonas; drėkinančius agentus, tokius kaip kalcio karbonatas ir natrio bikarbonatas; lėtinantys ištirpimą agentai, tokie kaip parafinas; resorbcijos greitikiiai, tokie kaip ketvirtiniai amonio junginiai; paviršinio aktyvumo medžiagos, tokios kaip cetilo alkoholis, glicerolio monostearatas; adsorbuojantys nešikliai, tokie kaip kaolinas ir bentonitas; ir lubrikantai, tokie kaip talkas, kalcio ir magnio stearatai ir kieti polietilglikoliai.Pharmaceutical compositions may be prepared by methods well known in the art. For example, the compounds may be formulated with conventional excipients, diluents or carriers to form tablets, capsules, suspensions, powders, and the like. Examples of fillers, diluents and carriers suitable for this purpose include: fillers such as starches, sugars, mannitol, and silicate derivatives; binders such as carboxymethylcellulose and other cellulose derivatives, alginates, gelatin and polyvinylpyrrolidone; wetting agents such as calcium carbonate and sodium bicarbonate; dissolution retardants such as paraffin; resorption accelerators such as quaternary ammonium compounds; surfactants such as cetyl alcohol, glycerol monostearate; adsorbent carriers such as kaolin and bentonite; and lubricants such as talc, calcium and magnesium stearates, and solid polyethyl glycols.

Junginiai taip pat gali būti sukomponuoti kaip eliksyrai arba tirpalai įprastiniam peroraliniam įvedimui arba kaip tirpalai, tinkami parenteraliniam įvedimui, pavyzdžiui, į raumenis, po oda ar intraveniniu būdu. Be to, junginiai gerai tinka sulėtinto išsiskyrimo vaisto formos gavimui ir panašiai. Vaisto forma gali būti taip sudaryta, kad aktyvus ingredientas atsipalaiduotų tiktai, arba teikiant pirmenybę, tam tikroje virškinamojo trakto vietoje, galimai per tam tikrą laiko tarpą. Dangos, apvalkalai ir apsauginiai skuoksniai gali būti padaryti iš, pavyzdžiui, polimerinių medžiagų ar dervų.The compounds may also be formulated as elixirs or solutions for conventional oral administration or as solutions suitable for parenteral administration, for example, intramuscularly, subcutaneously, or intravenously. In addition, the compounds are well suited for sustained release formulation and the like. The dosage form may be formulated so as to release the active ingredient only, or by preference, at a particular location in the gastrointestinal tract, possibly over a period of time. Coatings, coatings and protective layers may be made of, for example, polymeric materials or resins.

Konkrečiu atveju I formulės junginio vartojimo efektyvus ir pakankamas laiko tarpas bei dozavimas, reikalingas krūties vėžio profilaktikai, priklauso nuo paciento fizinių charakteristikų, vaisto įvedimo būdo ir susijusių faktorių, kuriuos įvertina gydantis gydytojas. Geriau, jei vartojimo trukmė yra mažiausiai šeši mėnesiai, dar geriau - mažiausiai vieneri metai, geriausia - mažiausiai du metai, arba pastoviai. Paprastai priimtinos ir efektyvios dozės yra nuo maždaug 0,1 iki 1000 mg/per dieną, geriau nuo maždaug 30 iki maždaug 200 mg/per dieną, dar geriau - nuo maždaug 50 iki maždaug 150 mg/per dieną. Geriausias dozių intervalas yra tarp maždaug 60 ir maždaug 120 mg/per dieną, ypač teikiama pirmenybė 60 mg/per dieną dozei.In the particular case, the effective and sufficient time for administration of the compound of formula I and the dosage required for the prophylaxis of breast cancer will depend upon the patient's physical characteristics, the route of administration, and related factors as assessed by the attending physician. Preferably, the duration of administration is at least six months, more preferably at least one year, preferably at least two years, or continuously. Generally, acceptable and effective doses are from about 0.1 to about 1000 mg / day, preferably from about 30 to about 200 mg / day, more preferably from about 50 to about 150 mg / day. The preferred dosage range is between about 60 and about 120 mg / day, with 60 mg / day being particularly preferred.

Aprašyti dozių intervalai nereiškia, kad jais apribojamas išradimas. Priešingai, intervalai paaiškina išradimą, o išradimas apima tuos intervalus, kurie funkcionaliai tinka atskleisti junginio chemoprofilaktines savybes. Todėl kai kurie įvedimo būdai gali reikalauti tiesiogiai skirtingo I formulės junginio dozių intervalo, kad jis būtų efektyviai panaudotas pagal šį išradimą, ir išradimas taip pat apima tokius skirtingus dozių intervalus bei jų pagal funkciją ekvivalentiškus atitikmenis.The dose ranges described are not to be construed as limiting the invention. In contrast, the ranges illustrate the invention, and the invention encompasses those ranges that are functionally suitable for disclosing the chemoprophylactic properties of the compound. Therefore, some modes of administration may require a directly different dosage range of the compound of Formula I to be used effectively in accordance with the present invention, and the invention also encompasses such different dosage ranges and their functionally equivalent equivalents.

Be to, dozių intervalai yra išreikšti I formulės junginio hidrochlorido druskos atžvilgiu. Todėl 60 mg dozė yra ekvivalentiška 55,71 mg laisvos bazės. Vidutinis šios srities specialistas sugebės apskaičiuoti laisvos bazės kiekį, kuris yra farmaciškai priimtinas, ekvivalentišką I formulės junginio bet kurios druskos atžvilgiu. Pavyzdžiui, “maždaug 60 mg” apima nuo 55 iki 65 mg raloksifeno hidrochlorido, tuo pačiu apima nuo 51,73 iki 60,35 mg laisvos bazės.In addition, dose ranges are expressed relative to the hydrochloride salt of the compound of formula I. Therefore, the 60 mg dose is equivalent to 55.71 mg of free base. The average person skilled in the art will be able to calculate the amount of free base that is pharmaceutically acceptable equivalent to any salt of a compound of formula I. For example, "about 60 mg" includes 55 to 65 mg of raloxifene hydrochloride, while it includes 51.73 to 60.35 mg of free base.

Naudinga įvesti junginį peroraliai. Tam tikslui yra peroralinio vartojimo dozavimo formos.It is useful to administer the compound orally. For this purpose, there are oral dosage forms.

Kompozicijos kompozicija: želatininė kapsulė.Composition Composition: Gelatin Capsule.

Kieta želatininė kapsulė gaminam iš:Hard gelatin capsule made from:

Ingredientas The Ingredient Kiekis (mg/kapsulei) Amount (mg / capsule) raloksifenas · HCI raloxifene · HCl 30-200 30-200 krakmolas, NF starch, NF 0 -650 0 -650 krakmolo takūs milteliai starch flowing powder 0 -650 0 -650 silikoninė alyva, 350 centistoksų klampos silicone oil, 350 centistokes viscosity 0 - 15 0-15

Ingredientai sumaišomi, praleidžiami per 45 mešų sietą, ir jais užpildoma kieta želatininė kapsulė.The ingredients are mixed through a 45 mesh sieve and filled into a hard gelatin capsule.

Kompozicijų kapsulei pavyzdžiai apima žemiau pateiktas:Examples of capsule compositions include the following:

kompozicija: raloksifeno kapsulė.composition: raloxifene capsule.

Ingredientas The Ingredient Kiekis (mg/kapsulei) Amount (mg / capsule) raloksifenas · HCI raloxifene · HCl 30-200 30-200 krakmolas, NF starch, NF 112 112 krakmolo takūs milteliai starch flowing powder 225,3 225.3 silikoninė alyva, 350 centistoksų klampos silicone oil, 350 centistokes viscosity 1,7 1.7

3 kompozicija: raloksifeno kapsulė.Composition 3: Raloxifene capsule.

Ingredientas The Ingredient Kiekis (mg/kapsulei) Amount (mg / capsule) raloksifenas · HCI raloxifene · HCl 30-200 30-200 krakmolas, NF starch, NF 108 108 krakmolo takūs milteliai starch flowing powder 225,3 225.3 silikoninė alyva, 350 centistoksų klampos silicone oil, 350 centistokes viscosity 1,7 1.7

kompozicija: raloksifeno kapsulė.composition: raloxifene capsule.

Ingredientas The Ingredient Kiekis (mg/kapsulei) Amount (mg / capsule) raloksifenas · HCI raloxifene · HCl 30-200 30-200 krakmolas, NF starch, NF 103 103 krakmolo takūs milteliai starch flowing powder 225,3 225.3 silikoninė alyva, 350 centistoksų klampos silicone oil, 350 centistokes viscosity 1,7 1.7

kompozicija: raloksifeno kapsulė.composition: raloxifene capsule.

Ingredientas The Ingredient Kiekis (mg/kapsulei) Amount (mg / capsule) raloksifenas · HCI raloxifene · HCl 30-200 30-200 krakmolas, NF starch, NF 150 150 krakmolo takūs milteliai starch flowing powder 397 397 silikoninė alyva, 350 centistoksų klampos silicone oil, 350 centistokes viscosity 3,0 3.0

Aukščiau pateiktos konkrečios kompozicijos gali būti pakeistos, sutinkamai su aprašytomis priimtinomis variacijomis.The specific compositions above may be modified in accordance with the acceptable variations described.

Tabletės vaisto forma gaminama naudojant žemiau pateiktus ingredientus:The tablet formulation is prepared using the following ingredients:

6 kompozicija: tabletės.Composition 6: Tablets.

Ingredientas The Ingredient Kiekis (mg/tabletei) Amount (mg / tablet) raloksifenas · HCI raloxifene · HCl 30-200 30-200 mikrokristalinė celiuliozė microcrystalline cellulose 0 -650 0 -650 silicio dioksidas, silica, 0 -650 0 -650 stearino rūgštis stearic acid 0 - 15 0-15

Komponentai sumaišomi ir supresuojami į tabletę.The components are mixed and compressed into a tablet.

Alternatyviai, tabletė;, turinčios 0,1-1000 mg aktyvaus ingrediento, pagaminamos iš šių medžiagų:Alternatively, a tablet containing 0.1-1000 mg of active ingredient is prepared from the following materials:

kompozicija: tabletės.composition: tablets.

Ingredientas The Ingredient Kiekis (mg/tabletei) Amount (mg / tablet) raloksifenas · HCI raloxifene · HCl 30-200 30-200 krakmolas starch 45 45 mikrokristalinė celiuliozė microcrystalline cellulose 35 35 polivinilpirolidonas (10 % tirpalas vandenyje) polyvinylpyrrolidone (10% solution in water) 4 4 natrio karboksimetilceliuliozė sodium carboxymethylcellulose 4,5 4.5 magnio stearatas magnesium stearate 0,5 0.5 talkas talc 1 1

Aktyvus ingredientas, krakmolas ir celiuliozė praleidžiami per 45 mešų sietą ir kruopščiai sumaišomi. Su susidariusiais milteliais sumaišomas polivinilpirolidono tirpalas, po to praleidžiama per 14 mešų sietą. Taip gautos granulės džiovinamos 50-60 °C temperatūroje ir praleidžiamos per 18 mešų sietą. Tada pridedama natrio karboksimetilceliuliozės, magnio stearato ir talko, prieš tai praleistų per 60 mešų sietą, ir, sumaišius, suspaudžiama j tabletes tablečių gaminimo mašinoje.Pass the active ingredient, starch and cellulose through a 45 mesh sieve and mix thoroughly. The resulting powder is mixed with a polyvinylpyrrolidone solution and then passed through a 14 mesh sieve. The pellets thus obtained are dried at 50-60 ° C and passed through a sieve of 18 mesh. Sodium carboxymethylcellulose, magnesium stearate and talc are then added, passing through a 60 mesh sieve, and, after mixing, compressed into tablets in a tablet making machine.

Suspensijos, turinčios 0,1-1000 mg medikamento 5 ml dozėje, gaminamos taip:Suspensions containing 0.1 to 1000 mg of drug per dose of 5 ml are prepared as follows:

kompozicija: suspensijos.composition: suspensions.

Ingredientas The Ingredient Kiekis (mg/5 ml) Amount (mg / 5 ml) raloksifenas · HCI raloxifene · HCl 30-200 30-200 natrio karboksimetilceliulioze sodium carboxymethylcellulose 50 mg 50 mg sirupas syrup 1,25 mg 1.25 mg benzoinės rūgšties tirpalas benzoic acid solution 0,10 ml 0.10 ml kvapai scents q.v. q.v. dažai paint q.v. q.v. grynintas vanduo iki purified water up to 5 ml 5 ml

Medikamentas praleidžiamas per 45 mešų sietą ir sumaišomas su natrio karboksimetilceliulioze bei sirupu, kad susidarytų vientisa pasta. Benzoinės rūgšties tirpalas, kvapai ir dažai praskiedžiami mažu vandens kiekiu irmaišant pridedami. Po to pridedamas pakankmas vandens kiekis, kad gautume reikalingą tūrį.The drug is passed through a 45 mesh sieve and mixed with sodium carboxymethyl cellulose and syrup to form a homogeneous paste. The benzoic acid solution, odors and paints are diluted with a small amount of water and added by mixing. A sufficient quantity of water is then added to obtain the required volume.

Tablečių kompozicijos, kurioms teikiama pirmenybė, apima šias dvi:Preferred tablet formulations include the following two:

kompozicija:composition:

Ingredientas The Ingredient Kiekis (mg) Amount (mg) Funkcija Function Raloksifenas · HCI Raloxifene · HCl 60,0 60.0 aktyvus active laktozė, išdžiovinta purškiant lactose, spray-dried 30,0 30.0 tirpus skiediklis soluble diluent laktozė, bevandenė lactose, anhydrous 12,0 12.0 tirpus skiediklis soluble diluent povidonas povidone 12,0 12.0 rišiklis binder polisorbatas 80 polysorbate 80 2,4 2.4 drėkinantis agentas moisturizing agent krospovidonas crospovidone 14,4 14.4 dezintegratorius disintegrator magnio stearatas magnesium stearate 1,2 1.2 lubrikantas lubricant (Tabletės šerdies masė (Tablet core mass 240) 240) Denqianti plėvelė Denqianti film baltų dažų mišinys white paint mixture 12,0 12.0 dažantis agentas coloring agent talkas talc pėdsakai traces poliruojantis priedas polishing additive karnaubo vaškas carnauba wax - poliruojantis priedas polishing additive

kompozicija:composition:

Ingredientas The Ingredient Kiekis (mg) Amount (mg) Funkcija Function Raloksifenas · HCI Raloxifene · HCl 60,0 60.0 aktyvus active laktozė, išdžiovinta purškiant lactose, spray-dried 29,4 29.4 tirpus skiediklis soluble diluent laktozė, bevandenė lactose, anhydrous 120,0 120.0 tirpus skiediklis soluble diluent povidonas povidone 12,0 12.0 rišiklis binder polisorbatas 80 polysorbate 80 2,4 2.4 drėkinantis agentas moisturizing agent krospovidonas crospovidone 14,4 14.4 dezintegratorius disintegrator magnio stearatas magnesium stearate 1,2 1.2 lubrikantas lubricant (Tabletės šerdies masė (Tablet core mass 240) 240) Denqianti plėvelė Denqianti film baltų dažų mišinys white paint mixture 12,0 12.0 dažantis agentas coloring agent talkas talc - poliruojantis priedas polishing additive karnaubo vaškas carnauba wax pėdsakai traces poliruojantis priedas polishing additive

Tyrimų metodikaResearch methodology

Kaip šio išradimo panaudojimo įrodymas, toliau pateikiami preliminarūs raloksifeno III klinikinių tyrimų fazės rezultatai.As a demonstration of the use of the present invention, the preliminary results of raloxifene Phase III clinical trials are presented below.

Didžioji dauguma krūties vėžio atvejų nustatyta didelėje 7704 postmenopauzinio amžiaus moterų grupėje, kurioms diagnozuota osteoporozė ir kurioms tebevykdomi osteoporozės gydymo tyrimai. Tačiau be to dar nustatyti atvejai mažesnės apimties tyrimuose su postmenopauzinio amžiaus moterimis, turinčiomis osteoporozės rizikos faktorių. Čia pateikti tyrimai yra atlikti pagal dvigubo aklumo metodiką ir lyginami su placebo; dauguma jų truko maždaug tris metus, ir buvo skirti nustatyti raloksifeno efektyvumą gydant arba užkertant kelią postmenopauzinio amžiaus moterų osteoporozę. Be to, tyrimai pateikia informaciją apie širdies-kraujagyslių sistemos ir kitų pagrindinių sistemų būklę (įskaitant krūties vėžio atsiradimą). Pacientai buvo atsitiktinai atrenkami, kad per dieną gautų arba placebo, arba 30 mg, 60 mg, 120 mg ar 150 mg vaisto per dieną. Visi pacientai ir tyrėjai nežinojo apie vaisto skyrimą (dvigubo aklumo metodika). Visose pacientų grupėse buvo skiriama kalcio priedo maždaug 500 mg per dieną. Be to, didelė 7704 pacientų grupė gavo vitamino D priedą, 400-600 IU per dieną.The vast majority of breast cancers have been identified in a large group of 7,704 postmenopausal women diagnosed with osteoporosis and still undergoing treatment for osteoporosis. However, cases have also been identified in smaller studies of postmenopausal women with a risk factor for osteoporosis. The studies presented here are double blind and compared with placebo; most of them lasted about three years and were designed to determine the effectiveness of raloxifene in treating or preventing osteoporosis in postmenopausal women. In addition, studies provide information on the condition of the cardiovascular and other major systems (including the occurrence of breast cancer). Patients were randomized to receive either placebo or 30 mg, 60 mg, 120 mg or 150 mg daily. All patients and investigators were unaware of the administration of the drug (double blind technique). Approximately 500 mg / day of calcium supplement was administered to all patient groups. In addition, a large group of 7,704 patients received vitamin D supplementation, 400–600 IU / day.

Šiems tyrimams atrinkti asmenys yra postmenopauzinio amžiaus moterys (mažiausiai 2 metai nuo paskutinių mėnesinių), amžius svyruoja nuo maždaug keturiasdešimt penkių iki aštuoniasdešimt metų.The subjects selected for these studies are postmenopausal women (at least 2 years from the last menstrual period), ranging in age from about forty-five to eighty years.

Tipiški eliminavimu.iš šių tyrimų kriterijai apima: 1) rimtos sisteminės ligos buvimą: 2) ūmų ar lėtinį kepenų susirgimą; 3) žymiai pažeistą inkstų funkciją; 4) asmenys, kurie tyrinėtojų nuomone pasižymi blogais medicininiais ar psichiatriniais požymiais klinikinių tyrimų požiūriu, pavyzdžiui, yra priklausomi nuo narkotikų arba alkoholio ir t.t.; 5) asmenys, turėję vėžį penkių metų laikotarpyje nuo tyrimų pradžios, išskyrus paviršinius pažeidimus, pavyzdžiui, odos bazaliomą; 6) patologinis kraujavimas iš gimdos. Svarbiausias eliminavimo iš tyrimų kriterijus buvo krūties vėžio ar kito nuo estrogeno priklausomo naviko pasireiškimas dabar ar praeityje. Šie eliminavimo kriterijai leidžia sukurti populiaciją, atspindinčią bendrą gyventojų sudėtį krūties vėžio atsiradimo rizikos požiūriu, arba, kitaip tariant, asmenis, kurie neturi jokio konkretaus padidinto rizikos faktoriaus susirgti krūties vėžiu.Typical elimination criteria from these studies include: (1) presence of serious systemic disease: (2) acute or chronic liver disease; 3) significantly impaired renal function; 4) persons who, in the opinion of the investigators, have poor medical or psychiatric characteristics in the context of clinical trials, such as drug or alcohol addiction, etc .; (5) persons with cancer other than superficial lesions, such as basal skin, for a period of five years from the start of the study; 6) pathological uterine bleeding. The primary exclusion criterion was the presence or absence of breast cancer or other estrogen-dependent tumors. These elimination criteria allow the generation of a population that reflects the general population in terms of risk of developing breast cancer, or in other words, individuals who do not have any particular increased risk of developing breast cancer.

Asmenys tyrimams atrinkti iš anksto. Buvo reikalaujama pateikti duomenis apie savo sveikatos istoriją ir dabartinę būklę. Iš potencialių pacienčių buvo reikalaujama turėti bazinę mamogramą arba krūties tyrimo ultragarsu rezultatus, arba būti atlikusiai šiuos tyrimus per pastaruosius 12 mėnesių prieš tyrimų pradžią. Daugelio tyrimų eigoje buvo reikalaujama atlikti mamografinj tyrimą kartą per du metus, tačiau rekomenduojama kartą per metus. Visi asmenys, kuriems diagnozuotas krūties vėžys, nedelsiant išeliminuojami iš tyrimų, ir jiems paskiriamas atitinkamas onkologinis gydymas.Persons selected for the study in advance. Data was required on their health history and current status. Prospective patients were required to have a baseline mammogram or an ultrasound scan of the breast or to have had these examinations within the last 12 months prior to commencement of the study. Most studies have required mammographic examination once every two years, but are recommended once a year. Any person diagnosed with breast cancer shall be immediately excluded from the examination and given appropriate oncological treatment.

Iš visų su placebo lyginamų tyrimų , trukusių mažiausiai 6 mėnesius ir iš visų asmenų, gavusių gydymą tiriamuoju vaistu daugiau nei 1 mėnesį, pasireiškė 42 krūties vėžio atvejai: 24 atvejai placebo grupėje ir 18 atvejų raloksifeno grupėje. Bendras atrinktų gydymui pacientų santykis (raloksifeno su placebo) yra maždaug 2:1.Of all placebo-controlled studies of at least 6 months duration and over 1 month in all subjects treated with the study drug, there were 42 cases of breast cancer: 24 in the placebo group and 18 in the raloxifene group. The overall ratio of patients selected for treatment (raloxifene to placebo) is approximately 2: 1.

1-4 lentelėse pateikti rezultatai asmenims, turintiems histopatologinę krūties vėžio diagnozę. Duomenys apima vienų metų mamogramų rezultatus, taip pat iš privalomos bazinės mamogramos ir mamogramos dviejų metų tyrimų eigoje. Diagnozavus krūties vėžį, asmenys išeliminuojami iš tolesnių tyrimų, ir jų duomenys dekoduojami, atskleidžiant, kokį vaistą jie buvo gavę.Tables 1-4 present the results for individuals with a histopathologic diagnosis of breast cancer. The data include one-year mammogram results, as well as mandatory baseline mammograms and mammograms over two-year studies. After being diagnosed with breast cancer, individuals are excluded from further investigations and their data decoded to reveal which drug they were receiving.

Šiame išradime aprašytuose tyrimuose atsitiktinai atrinktų gauti placebo pacientų skaičius yra maždaug 3195. Pacientų, atsitiktinai atrinktų gauti raloksifeną, skaičius yra maždaug 6681. (Didelėje 7704 pacientų grupėje gydymo kodas pacientams nebuvo atskleistas, kol jie dalyvavo tyrimuose. Todėl pacientų skaičius kiekvienoje gydymo grupėje yra apytikris.)The number of patients randomized to receive placebo in the studies of the present invention is approximately 3195. The number of patients randomized to receive raloxifene is approximately 6681. .)

Žemiau pateikti rezultatai pacientams, kuriems diagnozuotas krūties vėžys bet kuriuo tyrimų momentu, bet ne mažiau kaip po mėnesio nuo atsitiktinio gydymo tipo parinkimo (placebo ar raloksifenas). 1 lentelėje pateikti visų su placebo lyginamų tyrimų rezultatai, sujungus duomenis apie visas raloksifeno dozes. 2 lentelėje pateikta dalis 1 lentelės atvejų, konkrečiai, pacientus iš didelės 7704 pacientų grupės, kurioje pasireiškė dauguma krūties vėžio atvejų. Šiame tyrime naudotos dvi raloksifeno dozės - 60 mg/per dieną ir 120 mg/per dieną. Kadangi krūties vėžio atvejai dažnėja su amžiumi, tikimasi, kad šiame tyrime bus didesnis krūties vėžio dažnumas (vidutinis pacienčių amžius tyrimų pradžioje 67 metai). Lentelėse pateiktas krūties vėžo atvejų kiekvienoje grupėje skaičius n, bendras pacientų toje grupėje skaičius N, santykinės krūties vėžio atsiradimo rizikos įvertinimas ir 95 % patikimumo interva'-las santykinei krūties vėžio atsiradimo rizikai. Pažymėtina, kad jei viršutinė 95 % patikimumo riba yra mažesnė nei 1,0, turime statistiškai reikšmingą įrodymą (5 % lygyje), kad krūties vėžio dažnumas naudojant raloksifeną yra mažesnis už dažnumą, naudojant placebo.The results are presented below for patients diagnosed with breast cancer at any point in the study but at least one month after randomized treatment selection (placebo or raloxifene). Table 1 shows the results of all studies comparing placebo with pooled data for all doses of raloxifene. Table 2 presents a portion of the cases in Table 1, specifically patients from a large cohort of 7,704 patients with the highest incidence of breast cancer. Two doses of raloxifene 60 mg / day and 120 mg / day were used in this study. Because breast cancer incidence increases with age, this study is expected to have a higher incidence of breast cancer (mean age at start of study 67 years). The tables present the number of breast cancers in each group, n, the total number of patients in that group, the relative risk of developing breast cancer, and the 95% confidence interval for the relative risk of developing breast cancer. Notably, if the upper 95% confidence limit is below 1.0, we have statistically significant evidence (at the 5% level) that the incidence of breast cancer with raloxifene is lower than with placebo.

lentelė. Santykinės krūties vėžio atsiradimo rizikos analizė iš apjungtų su piacebo lyginamų tyrimų duomenųtable. Analysis of relative risk of developing breast cancer from pooled comparative studies with piacebo

Laikas nuo gydy- Time from healing Placebo Placebo Raloksifeno Raloxifene Santykinė Relative 95 % patikimu- 95% reliable- mo pradžios iki mo start to atvejai cases atvejai cases rizika risk mo intervalas mo interval diagnozės diagnoses n/N (%) w / w (%) n/N (%) w / w (%) (raloksifenas su piacebo) (raloxifene with piacebo) santykinei rizikai for relative risks mažiausiai 1 rnėn. for at least 1 year. 24/3195 24/3195 18/6681 18/6681 0,36 0.36 (0,20, 0,64) (0.20, 0.64) mažiausiai 12 mėn. at least 12 months 21/3195 21/3195 10/6681 10/6681 0,23 0.23 (0,11, 0,45) (0.11, 0.45)

lentelė. Santykinės rizikos susirgti krūties vėžiu analizė didelėje (7704 pacienčių) postmenopauzinio amžiaus moterų grupėje, kurioms diagnozuota osteoporozėtable. Analysis of the relative risk of developing breast cancer in a large group of postmenopausal women with osteoporosis (7704 patients)

Laikas nuo gydy- Time from healing Placebo Placebo Raloksifeno Raloxifene Santykinė Relative 95 % patikimu- 95% reliable- mo pradžios iki mo start to atvejai cases atvejai cases rizika risk mo intervalas mo interval diagnozės diagnoses n/N (%) w / w (%) n/N (%) w / w (%) (raloksifenas su placebo) (raloxifene with placebo) santykinei rizikai for relative risks mažiausiai 1 mėn. at least 1 month 21/2659 21/2659 12/5317 12/5317 0,29 0.29 (0,15, 0,55) (0.15, 0.55) mažiausiai 12 mėn. at least 12 months 18/2659 18/2659 5/5317 5/5317 0,14 0.14 (0,06, 0,32) (0.06, 0.32)

Šių su placebo lyginamų tyrimų duomenys aiškiai parodo, kad pacientėms, atsitiktinai atrinktoms gydymui raloksifenu, krūties vėžio atsiradimo dažnumas žymiai mažesnis, lyginant su pacientėmis, gydytomis placebo. Grynos santykinės rizikos po 1 mėn. nuo tiriamojo vaisto skyrimo pradžios įvertinimas yra 0,36 su 95 % patikimumo intervalu (0,20, 0,64), rodantis 64 % krūties vėžio atvejų sumažėjimą. Kai didelės apimties tyrimai paimami atskirai, grynos santykinės rizikos įvertinimas yra 0,29 su 95 % patikimumo intervalu (0,15, 0,55), rodantis 71 % krūties vėžio atvejų sumažėjimą. Rezultatai pasižymi aukštu statistiniu patikimumu.The data from these placebo-controlled studies clearly show that breast cancer patients randomized to raloxifene had a significantly lower incidence of breast cancer compared to placebo. Net relative risk at 1 month from the start of study drug, the estimate is 0.36 with a 95% confidence interval (0.20, 0.64), showing a 64% reduction in breast cancer cases. When large studies are taken individually, the net relative risk score is 0.29 with a 95% confidence interval (0.15, 0.55) indicating a 71% reduction in breast cancer cases. The results are characterized by high statistical reliability.

Kadangi vėžio atvejai, diagnozuoti po mažiausiai 1 metų nuo stebėjimo pradžios, tikriausiai atspindi tuos vėžio atvejus, kurie klinikiniu požiūriu iki tol r* neegzistavo, mes taip pat išanalizavome duomenis, apimančius tiktai tuos atvejus, kurie pasireiškė po mažiausiai 1 metų nuo atrinkimo tyrimams pradžios. Iš apjungtų visų su placebo lyginamų tyrimų duomenų santykinės rizikos įvertinimas yra 0,23 su 95 % patikimumo intervalu (0,11, 0,45), atitinkantis 77 % krūties vėžio atvejų sumažėjimą. Didelės apimties tyrimuose apskaičiuotas grynas santykinis rizikos laipsnis yra 0,14 su 95 % patikimumo intervalu (0,06, 0,32), atitinkantis 86 % krūties vėžio atvejų sumažėjimą.Because cancers diagnosed after at least 1 year from the start of follow-up probably reflect those cancers that did not exist clinically until then, we also analyzed data that included only those occurring at least 1 year after the start of screening. From all pooled placebo-controlled studies, the relative risk score is 0.23 with a 95% confidence interval (0.11, 0.45), corresponding to a 77% reduction in breast cancer cases. In large-scale studies, the estimated net relative risk is 0.14 with a 95% confidence interval (0.06, 0.32), corresponding to a 86% reduction in breast cancer cases.

Tolimesnei vėžio atsiradimo analizei priklausomai nuo tyrimų trukmės 3 ir 4 lentelėse pateikiami santykinio rizikos faktoriaus duomenys, kurie suskirstyti j tris laiko atkarpas: 1) atvejai, diagnozuoti toliau tiriant po bazinės mamogamos, t.y., visi atvejai, diagnozuoti tarp 1 ir 6 mėnesių nuo tiriamo vaisto įvedimo pradžios; 2) atvejai, diagnozuoti po 1 metų atliktos mamogramos, t.y., visi atvejai, diagnozuoti tarp 6 ir 18 mėnesių nuo tiriamo vaisto įvedimo pradžios; ir 3) atvejai, diagnozuoti po 2 metų atliktos mamogramos, t.y., visi atvejai, diagnozuoti tarp 18 ir 24 mėnesių nuo tiriamo vaisto įvedimo pradžios.For further analysis of the onset of cancer depending on the duration of the tests, Tables 3 and 4 present relative risk factor data broken down into three time periods: 1) cases diagnosed with follow-up after baseline mamogam, ie all cases diagnosed between 1 and 6 start of introduction; 2) cases diagnosed after 1 year of mammograms, i.e., all cases diagnosed between 6 and 18 months after commencement of study drug administration; and 3) cases diagnosed after a 2-year mammogram, i.e., all cases diagnosed between 18 and 24 months after initiation of study drug.

lentelėje pateikiamas santykinės krūties vėžio rizikos kiekvienai laiko atkarpai apjungtiems visų su placebo lyginamų tyrimų įvertinimas. 4 lentelėje pateikiami dalies pacientų, įvertintų 3 lentelėje, duomenys, būtent, pacientų iš didelės 7704 narių tyrimo grupės. Abiejų lentelių duomenys akivaizdžiai rodo, kad santykinė rizika susirgti krūties vėžiu mažėja su kiekvienu sekančiu tyrimų etapu. Santykinė rizika abiejose populiacijose tampa statistiškai reikšminga dviejų metų tyrimų taške.The table below provides an estimate of the relative risk of breast cancer for each time period combined across all placebo-controlled studies. Table 4 presents data from a subset of patients evaluated in Table 3, namely, patients from a large 7704 member study group. The data in both tables clearly show that the relative risk of breast cancer decreases with each subsequent step of the study. The relative risk in both populations becomes statistically significant at the two-year study point.

lentelė. Santykinės metinės krūties vėžio atsiradimo rizikos analizė iš apjungtų su placebo lyginamų tyrimų duomenų a table. Analysis of Relative Annual Risk of Breast Cancer from Pooled Comparison Study Data a

Mamogramos b Mammograms b Placebo atvejai Placebo cases Raloksifeno atvejai Raloxifene cases Santykinė rizika Relative risk 95 % patikimumo intervalas santykinei rizikai 95% confidence interval for relative risk Bazinė (1-6 mėn.) Basic (1-6 months) 2 2 5 5 1,20 1.20 (0,23, 6,15) (0.23, 6.15) Po 1 metų tyrimų (6-18 mėn.) After 1 year of research (6-18 months) 6 6th 7 7th 0,56 0.56 (0,19, 1,63) (0.19, 1.63) Po 2 metų tyrimų (18-30 mėn.) After 2 years of research (18-30 months) 16 16th 5 5 0,15 0.15 (0,06, 0,36) (0.06, 0.36) a Atrinkimas ra a Selection ra oksifenas.-placebo yra 2,1: oxifen.-placebo is 2.1: 1. 1.

b Vienam pacientui krūties vėžys diagnozuotas po 30 mėn., jo duomenys neįtraukti j šią analizę pagal laiko tarpus. b One patient was diagnosed with breast cancer after 30 months and was not included in this analysis at intervals.

lentelė. Santykinės metinės rizikos susirgti krūties vėžiu analizė didelėje (7704 pacienčių) postmenopauzinio amžiaus moterų grupėje, kurioms diagnozuota osteoporozė a table. Analysis of the Relative Annual Risk of Breast Cancer in a Large (7704 Patients) Postmenopausal Women diagnosed with Osteoporosis a

Mamogramos Mammograms Placebo atvejai Placebo cases Raloksifeno atvejai Raloxifene cases Santykinė rizika Relative risk 95 % patikimumo intervalas santykinei rizikai 95% confidence interval for relative risk Bazinė (1-6 mėn.) Basic (1-6 months) 2 2 5 5 1,25 1.25 (0,24, 6,42) (0.24, 6.42) Po 1 metų tyrimų (6-18 mėn.) After 1 year of research (6-18 months) 6 6th 4 4 0,33 0.33 (0,10, 1,11) (0.10, 1.11) Po 2 metų tyrimų (18-30 mėn.) After 2 years of research (18-30 months) 13 13th 3 3 0,12 0.12 (0,04, 0,33) (0.04, 0.33) a Atrinkimas ra a Selection ra oksifenas:placebo yra 2,1: oxifen: placebo is 2.1: 1. 1.

Galutinai susumuojant, Fig.1 vaizduoja krūties vėžio atvejus visuose su placebo lyginamuose tyrimuose. (Vienas pacientas, kuriam krūties vėžys buvo diagnozuotas po 30 mėnesių, neįtrauktas į šį grafiką, taigi grafikas atspindi maždaug tą patį laiko tarpą abiejose tyrimų grupėse.) Dvi kreivės (placebo ir raloksifeno) beveik nesisiskiria iki 1 metų taško, po to jos išsiskiria, placebo grupėje krūties vėžio atvejams daugėjant didesniu greičiu, negu raloksifeno grupėje.In conclusion, Fig. 1 depicts breast cancer in all placebo-comparative studies. (One patient diagnosed with breast cancer after 30 months is not included in this graph, so the graph represents approximately the same time interval in both study groups.) The two curves (placebo and raloxifene) are almost indistinguishable to a point of breast cancer rates were higher in the placebo group than in the raloxifene group.

Claims (65)

IŠRADIMO APIBRĖŽTISDEFINITION OF INVENTION 1. Gaminys, susidedantis iš įpakavimo medžiagos ir farmacinio agento, esančio minėtos įpakavimo medžiagos viduje, besiskiriantis tuo, kad minėta įpakavimo medžiaga turi etiketę, kurioje nurodyta, kaip minėtas farmacinis agentas turėtų būti įvedamas pakankamą laiko tarpą efektyviomis dozėmis invazinio žmogaus krūties vėžio profilaktikai, ir kur minėtas farmacinis agentas yra I formulės junginys (l) arba jo farmaciškai priimtina druska ar solvatas.An article comprising a packaging material and a pharmaceutical agent contained within said packaging material, wherein said packaging material is provided with a label stating how said pharmaceutical agent should be administered in an effective amount for the prophylaxis of invasive human breast cancer, and wherein said pharmaceutical agent is a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt or solvate thereof. 2. Gaminys pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra nuo 30 mg iki 200 mg per dieną.2. The article of manufacture of claim 1 wherein the effective dose of a compound of formula I is from 30 mg to 200 mg per day. 3. Gaminys pagal i* punktą, etiketėje nurodyta efektyvi junginio 150 mg per dieną.The article of manufacture of claim i *, wherein the effective dose of the compound is 150 mg per day. 4. Gaminys pagal 1 punktą, etiketėje nurodyta efektyvi junginio 120 mg per dieną.The article of manufacture of claim 1, wherein the effective dose of the compound is 120 mg per day. besiskiriantis tuo, kad minėtoje turinčio I formulę, dozė yra nuo 50 mg iki besiskiriantis tuo, kad minėtoje turinčio I formulę, dozė yra nuo 60 mg ikiwherein the dose of said Formula I is from 50 mg to that of said Formula I is from 60 mg to 5. Gaminys pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra 60 mg per dieną.5. The article of manufacture of claim 1 wherein the effective dose of a compound of Formula I is 60 mg per day. 6. Gaminys pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodytas įvedimo laiko tarpas yra mažiausiai šeši mėnesiai.6. The article of claim 1, wherein said administration period is at least six months. 7. Gaminys pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodytas įvedimo laiko tarpas yra mažiausiai vieneri metai.7. The article of claim 1, wherein said administration period is at least one year. 8. Gaminys pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodytas įvedimo laiko tarpas yra mažiausiai dveji metai.8. The article of claim 1, wherein said label has an introduction time of at least two years. 9. Gaminys pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodytas įvedimo laiko tarpas trunka nuolat.9. The article of claim 1, wherein the time of introduction indicated on said label is continuous. 10. Gaminys pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas junginys yra jo hidrochlorido druska.10. The article of Claim 1 wherein said compound is its hydrochloride salt. 11. Gaminys pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas žmogus yra post-menopauzinio amžiaus moteris, neturinti jokio konkretaus rizikos faktoriaus susirgti krūties vėžiu.11. The article of claim 1, wherein said man is a postmenopausal woman without any particular risk factor for breast cancer. 12. Gaminys pagal· 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas krūties vėžys yra de novo.12. The article of claim 1, wherein said breast cancer is de novo. 13. Budas pagal 1 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas žmogus yra post-menopauzinio amžiaus moteris.13. The bud of claim 1, wherein said man is a postmenopausal woman. 14. Gaminys, susidedantis iš įpakavimo medžiagos ir farmacinio agento, esančio minėtos įpakavimo medžiagos viduje, besiskiriantis tuo, kad minėta įpakavimo medžiaga turi etiketę, kurioje nurodyta, kaip minėtas farmacinis agentas turėtų būti įvedamas pakankamą laiko tarpą efektyviomis dozėmis krūties vėžio profilaktikai post-menopauzinio amžiaus moteriai, ir kuriame minėtas farmacinis agentas yra I formulės junginys14. An article comprising a packaging material and a pharmaceutical agent within said packaging material, wherein said packaging material has a label indicating how said pharmaceutical agent should be administered in an effective amount for the prophylaxis of breast cancer in the postmenopausal age. a female, wherein said pharmaceutical agent is a compound of formula I OH (l) arba jo farmaciškai priimtina druska ar solvatas.OH (l) or a pharmaceutically acceptable salt or solvate thereof. 15. Gaminys pagal 14 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra nuo 30 mg iki 200 mg per dieną.15. The article of manufacture of claim 14, wherein the effective dose of a compound of Formula I is from 30 mg to 200 mg per day. 16. Gaminys pagal 14 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra nuo 50 mg iki 150 mg per dieną.16. The article of manufacture of claim 14, wherein said label indicates an effective dose of a compound of Formula I in the range of 50 mg to 150 mg per day. 17. Gaminys pagal .J 4 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra nuo 60 mg iki 120 mg per dieną.17. The article of manufacture of claim 4 wherein said label provides an effective dosage of a compound of Formula I in the range of 60 mg to 120 mg per day. 18. Gaminys pagal 14 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra 60 mg per dieną.18. The article of manufacture of claim 14, wherein the effective dose of a compound of Formula I indicated on the label is 60 mg per day. 19. Gaminys pagal 14 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodytas įvedimo laiko tarpas yra mažiausiai šeši mėnesiai.19. The article of claim 14, wherein said administration period is at least six months. 20. Gaminys pagal 14 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodytas įvedimo laiko tarpas yra mažiausiai vieneri metai.20. The article of claim 14, wherein said administration period is at least one year. 21. Gaminys pagal 14 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodytas įvedimo laiko tarpas yra mažiausiai dveji metai.21. The article of claim 14, wherein said labeled administration period is at least two years. 22. Gaminys pagal 14 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodytas įvedimo laikas trunka nuolat.22. The article of claim 14, wherein the time of introduction indicated on said label is continuous. 23. Gaminys pagal 14 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas junginys yra jo hidrochlorido druska.23. The article of Claim 14 wherein said compound is its hydrochloride salt. 24. Gaminys pagal 14 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas žmogus yra post-menopauzinio amžiaus moteris, neturinti jokio konkretaus rizikos faktoriaus susirgti krūties vėžiu.24. The article of manufacture of claim 14, wherein said man is a postmenopausal woman without any particular risk factor for breast cancer. 25. Gaminys pagal 14 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas krūties vėžys yra de novo.25. The article of Claim 14 wherein said breast cancer is de novo. 26. Gaminys, susidedantis iš įpakavimo medžiagos ir farmacinio agento, esančio minėtos įpakavimo medžiagos viduje, besiskiriantis tuo, kad minėta įpakavimo medžiaga turi etiketę, kurioje nurodyta, kaip minėtas farmacinis agentas turėtų būti įvedamas pakankamą laiko tarpą efektyviomis dozėmis krūties vėžio profilaktikai žmogui, neturinčiam jokio konkretaus rizikos faktoriaus susirgti krūties vėžiu, ir kuriame minėtas farmacinis agentas yra I formulės junginys (D arba jo farmaciškai priimtina druska ar solvatas.26. An article comprising a packaging material and a pharmaceutical agent within said packaging material, wherein said packaging material has a label indicating how said pharmaceutical agent should be administered in an effective amount for the prophylaxis of breast cancer in a human subject having no a specific risk factor for breast cancer, and wherein said pharmaceutical agent is a compound of formula I (D or a pharmaceutically acceptable salt or solvate thereof). 27. Gaminys pagal 26 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra nuo 30 mg iki 200 mg per dieną.27. The article of manufacture of claim 26, wherein said label indicates an effective dose of a compound of Formula I in the range of 30 mg to 200 mg per day. 28. Gaminys pagal 26 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra nuo 50 mg iki 150 mg per dieną.28. The article of manufacture of claim 26, wherein said label indicates an effective dosage of a compound of Formula I in the range of 50 mg to 150 mg per day. 29. Gaminys pagal 26 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra nuo 60 mg iki 120 mg per dieną.29. The article of manufacture of claim 26, wherein said label indicates an effective dosage of a compound of Formula I in the range of 60 mg to 120 mg per day. 30. Gaminys pagal 26 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra 60 mg per dieną.30. The article of manufacture of claim 26, wherein the effective dose of a compound of Formula I indicated on the label is 60 mg per day. 31. Gaminys pagal 26 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodytas įvedimo laiko tarpas yra mažiausiai šeši mėnesiai.31. The article of claim 26, wherein said labeled administration period is at least six months. 32. Gaminys pagal 26 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodytas įvedimo laiko tarpas yra mažiausiai vieneri metai.32. The article of manufacture of claim 26, wherein said administration period is at least one year. 33. Gaminys pagal 26 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodytas įvedimo laiko tarpas yra mažiausiai dveji metai.33. The article of claim 26, wherein said label has an introduction time of at least two years. 34. Gaminys pagal 26 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodytas įvedimo laikas trunka nuolat.34. The article of claim 26, wherein the time of introduction indicated on said label is continuous. 35. Gaminys pagal 26 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas junginys yra jo hidrochlorido druska.35. The article of Claim 26 wherein said compound is its hydrochloride salt. 36. Gaminys pagal 26 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas žmogus yra post-menopauzinio amžiaus moteris.36. The article of manufacture of claim 26, wherein said man is a postmenopausal woman. 37. Gaminys, susidedantis iš įpakavimo medžiagos ir farmacinio agento, esančio minėtos įpakavimo medžiagos viduje, besiskiriantis tuo, kad minėta įpakavimo medžiaga turi etiketę, kurioje nurodyta, kaip minėtas farmacinis agentas turėtų būti įvedamas pakankamą laiko tarpą efaktyviomis dozėmis, kai minėtas laiko tarpas yra bent jau vieneri metai, žmogaus krūties vėžio profilaktikai, ir kuriame minėtas farmacinis agentas yra I formulės junginys37. An article comprising a packaging material and a pharmaceutical agent within said packaging material, wherein said packaging material is provided with a label specifying how said pharmaceutical agent should be administered over a sufficient period of time at an effective dose when said period is at least for one year, for the prevention of human breast cancer, wherein said pharmaceutical agent is a compound of formula I O), arba jo farmaciškai priimtina druska ar solvatas.O), or a pharmaceutically acceptable salt or solvate thereof. 38. Gaminys pagal 37 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra nuo 30 mg iki 200 mg per dieną.38. The article of manufacture of claim 37, wherein the effective dose of a compound of Formula I is from 30 mg to 200 mg per day. 39. Gaminys pagal 37 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra nuo 50 mg iki 150 mg per dieną.39. The article of manufacture of claim 37, wherein said label provides an effective dosage of a compound of Formula I in the range of 50 mg to 150 mg per day. 40. Gaminys pagal 37 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra nuo 60 mg iki 120 mg per dieną.40. The article of manufacture of claim 37, wherein said label provides an effective dosage of a compound of Formula I in the range of 60 mg to 120 mg per day. 41. Gaminys pagal 37 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra 60 mg per dieną.41. The article of manufacture of claim 37, wherein the effective dose of a compound of Formula I indicated on the label is 60 mg per day. 42. Gaminys pagal 37 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodytas įvedimo laiko tarpas yra mažiausiai dveji metai.42. The article of claim 37, wherein said administration period is at least two years. 43. Gaminys pagal 37 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodytas įvedimo laiko tarpas trunka nuolat.43. An article of manufacture of claim 37, wherein the time of introduction indicated on said label is continuous. 44. Gaminys pagal 37 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas junginys yra jo hidrochlorido druska.44. The article of Claim 37 wherein said compound is its hydrochloride salt. 45. Gaminys pagal 37 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas žmogus yra post-menopauzinio amžiaus moteris, neturinti jokio konkretaus rizikos faktoriaus susirgti krūties vėžiu.45. The article of manufacture of claim 37, wherein said man is a postmenopausal woman without any particular risk factor for breast cancer. 46. Gaminys pagal 37 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas krūties vėžys yra de novo.46. The article of manufacture of claim 37, wherein said breast cancer is de novo. M. Gaminys pagal 37 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas žmogus yra post-menopauzinio amžiaus moteris.M. The article of claim 37, wherein said man is a postmenopausal woman. 48. Gaminys, susidedantis iš įpakavimo medžiagos ir farmacinio agento, esančio minėtos įpakavimo medžiagos viduje, besiskiriantis tuo, kad minėta įpakavimo medžiaga turi etiketę, kurioje nurodyta, kaip minėtas farmacinis agentas turėtų būti įvedamas pakankamą laiko tarpą efaktyviomis dozėmis, kai minėtas laiko tarpas yra bent jau vieneri metai, krūties vėžio profilaktikai post-menopauzinio amžiaus moteriai, ir kuriame minėtas farmacinis agentas yra I formulės junginys (l) arba jo farmaciškai priimtina druska ar solvatas.48. An article comprising a packaging material and a pharmaceutical agent within said packaging material, wherein said packaging material has a label indicating how said pharmaceutical agent should be administered for a sufficient period of time at an effective dose when said period is at least for one year, for the prophylaxis of breast cancer in a post-menopausal woman, wherein said pharmaceutical agent is a compound of formula (I) or a pharmaceutically acceptable salt or solvate thereof. 49. Gaminys pagal 48 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra nuo 30 mg iki 200 mg per dieną.49. The article of manufacture of claim 48, wherein said label indicates an effective dosage of a compound of formula I in the range of 30 mg to 200 mg per day. 50. Gaminys pagal 48 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra nuo 50 mg iki 150 mg per dieną.50. The article of manufacture of claim 48, wherein said label provides an effective dose of a compound of formula I in an amount of 50 mg to 150 mg per day. 51. Gaminys pagal 48 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra nuo 60 mg iki 120 mg per dieną.51. The article of manufacture of claim 48, wherein said label provides an effective dosage of a compound of Formula I in the range of 60 mg to 120 mg per day. 52. Gaminys pagal 48 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra 60 mg per dieną.52. The article of manufacture of claim 48, wherein said label indicates an effective dose of a compound of Formula I at 60 mg per day. 53. Gaminys pagal 48 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodytas įvedimo laiko tarpas yra mažiausiai dveji metai.53. The article of Claim 48 wherein said label has an introduction time of at least two years. 54. Gaminys pagal 48 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodytas įvedimo laikas trunka nuolat.54. The article of claim 48, wherein the time of introduction indicated on said label is continuous. 55. Gaminys pagal 48 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas junginys yra jo hidrochlorido druska.55. The article of claim 48, wherein said compound is its hydrochloride salt. 56. Gaminys pagal 48 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas žmogus yra post-menopauzinio amžiaus moteris, neturinti jokio konkretaus rizikos faktoriaus susirgti krūties vėžiu.56. The article of claim 48, wherein said man is a postmenopausal woman without any particular risk factor for developing breast cancer. 57. Gaminys pagal 48 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas krūties vėžys yra de novo.57. The article of claim 48, wherein said breast cancer is de novo. 58. Gaminys, susidedantis iš įpakavimo medžiagos ir farmacinio agento, esančio minėtos įpakavimo medžiagos viduje, besiskiriantis tuo, kad minėta įpakavimo medžiaga turi etiketę, kurioje nurodyta, kaip minėtas farmacinis agentas turėtų būti įvedamas pakankamą laiko tarpą efaktyviomis dozėmis, kai minėtas laiko tarpas yra bent jau vieneri metai, krūties vėžio profilaktikai žmogui, neturinčiam jokio konkretaus rizikos faktoriaus susirgti krūties vėžiu, ir kuriame minėtas farmacinis agentas yra I formulės junginys (l) arba jo farmaciškai priimtina druska ar solvatas.58. An article comprising a packaging material and a pharmaceutical agent within said packaging material, wherein said packaging material is provided with a label stating how said pharmaceutical agent should be administered in an effective amount over a period of time at least for one year, for the prophylaxis of breast cancer in a person without any particular risk factor for breast cancer, wherein said pharmaceutical agent is a compound of formula I (l) or a pharmaceutically acceptable salt or solvate thereof. 59. Gaminys pagal 58 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra nuo 30 mg iki 200 mg per dieną.59. The article of manufacture of claim 58, wherein said label indicates an effective dosage of a compound of Formula I in the range of 30 mg to 200 mg per day. 60. Gaminys pagal 58 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra nuo 50 mg iki 150 mg per dieną.60. The article of manufacture of claim 58, wherein said label provides an effective dosage of a compound of Formula I in the range of 50 mg to 150 mg per day. 61. Gaminys pagal 58 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra nuo 60 mg iki 120 mg per dieną.61. The article of manufacture of claim 58, wherein said label provides an effective dosage of a compound of Formula I in the range of 60 mg to 120 mg per day. 62. Gaminys pagal 58 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodyta efektyvi junginio, turinčio I formulę, dozė yra 60 mg per dieną.62. The article of manufacture of claim 58, wherein said label indicates an effective dose of a compound of Formula I is 60 mg per day. 63. Gaminys pagal 58 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodytas įvedimo laiko tarpas yra mažiausiai dveji metai.63. The article of claim 58, wherein said label has an introduction time of at least two years. 64. Gaminys pagal 58 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtoje etiketėje nurodytas įvedimo laikas trunka nuolat.64. The article of claim 58, wherein the entry time indicated on said label is continuous. 65. Gaminys pagal 58 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas junginys yra jo hidrochlorido druska.65. The article of Claim 58 wherein said compound is its hydrochloride salt. 66. Gaminys pagal 58 punktą, besiskiriantis tuo, kad minėtas žmogus yra post-menopauzinio amžiaus moteris.66. The article of claim 58, wherein said man is a postmenopausal woman.
LT99-040A 1996-10-30 1999-04-26 Articles of manufacture for preventing breast cancer LT4634B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US2985096P 1996-10-30 1996-10-30

Publications (2)

Publication Number Publication Date
LT99040A LT99040A (en) 1999-10-25
LT4634B true LT4634B (en) 2000-03-27

Family

ID=21851218

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
LT99-040A LT4634B (en) 1996-10-30 1999-04-26 Articles of manufacture for preventing breast cancer

Country Status (5)

Country Link
CN (1) CN1879623A (en)
LT (1) LT4634B (en)
PL (2) PL322925A1 (en)
RU (1) RU2203060C2 (en)
ZA (3) ZA979723B (en)

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4133814A (en) 1975-10-28 1979-01-09 Eli Lilly And Company 2-Phenyl-3-aroylbenzothiophenes useful as antifertility agents
US4380635A (en) 1981-04-03 1983-04-19 Eli Lilly And Company Synthesis of acylated benzothiophenes
US4418068A (en) 1981-04-03 1983-11-29 Eli Lilly And Company Antiestrogenic and antiandrugenic benzothiophenes
EP0670162A1 (en) 1994-03-02 1995-09-06 Eli Lilly And Company Pharmaceutical formulations containing raloxifere, a surfactant and a watersoluble diluent
GB2293602A (en) 1994-09-19 1996-04-03 Lilly Co Eli 2-Aryl-6-hydroxy-3-[4-(2-aminoethoxy)-benzoyl]benzo[b]thiophenes
US5629425A (en) 1994-09-19 1997-05-13 Eli Lilly And Company Haloalkyl hemisolvates of 6-hydroxy-2-(4-hydroxyphenyl)-3-[4-piperidinoethoxy)-benzoyl]benzo[b]thiophene
WO1997035571A1 (en) 1996-03-26 1997-10-02 Eli Lilly And Company Benzothiophenes, formulations containing same, and methods

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4133814A (en) 1975-10-28 1979-01-09 Eli Lilly And Company 2-Phenyl-3-aroylbenzothiophenes useful as antifertility agents
US4380635A (en) 1981-04-03 1983-04-19 Eli Lilly And Company Synthesis of acylated benzothiophenes
US4418068A (en) 1981-04-03 1983-11-29 Eli Lilly And Company Antiestrogenic and antiandrugenic benzothiophenes
EP0670162A1 (en) 1994-03-02 1995-09-06 Eli Lilly And Company Pharmaceutical formulations containing raloxifere, a surfactant and a watersoluble diluent
GB2293602A (en) 1994-09-19 1996-04-03 Lilly Co Eli 2-Aryl-6-hydroxy-3-[4-(2-aminoethoxy)-benzoyl]benzo[b]thiophenes
US5629425A (en) 1994-09-19 1997-05-13 Eli Lilly And Company Haloalkyl hemisolvates of 6-hydroxy-2-(4-hydroxyphenyl)-3-[4-piperidinoethoxy)-benzoyl]benzo[b]thiophene
WO1997035571A1 (en) 1996-03-26 1997-10-02 Eli Lilly And Company Benzothiophenes, formulations containing same, and methods

Non-Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
BERNARD FISHER ET AL.: "Five Versus More Than Five Years of Tamoxifen Therapy for Breast Cancer Patients With Negative Lymph Nodes and Estrogen Receptor-Positive Tumors", J. NATL. CANC. INST., 1996, pages 1529 - 1542
GOLDHIRSH ET AL.: "Endocrine Therapies of Breast cancer", SEM. IN ONC., 1996, pages 494 - 505
GRADY D ET AL.: "Hormone therapy to prevent disease and prolong life in postmenopausal women.", ANN INTERN MED., 1992, pages 1016 - 1037
GRAINGER ET AL.: "Tamoxifen: Teaching an Old drug new Tricks", NAT. MED., 1996, pages 381 - 385, XP000604987, DOI: doi:10.1038/nm0496-381
HARRIS ET AL.: "Diseases of the Breast", pages: 159 - 168
J. F. FORBES: "The incidence of breast cancer: The global burden, public health considerations", SEMINARS IN ONCOLOGY, 1997, pages 1 - 20
KELLOFF GJ ET AL.: "APPROACHES TO THE DEVELOPMENT AND MARKETING APPROVAL OF DRUGS THAT PREVENT CANCER", CANCER EPIDEMIOLOGY, BIOMARKERS & PREVENTION, 1995, pages 1 - 10
R J SANTEN: "Long-term tamoxifen therapy: can an antagonist become an agonist?", JOURNAL OF CLINICAL ENDOCRINOLOGY AND METABOLISM, 1996, pages 2027 - 2029

Also Published As

Publication number Publication date
LT99040A (en) 1999-10-25
ZA979720B (en) 1999-04-29
ZA992858B (en) 1999-07-29
PL322926A1 (en) 1998-05-11
PL190551B1 (en) 2005-12-30
PL322925A1 (en) 1998-05-11
CN1879623A (en) 2006-12-20
ZA979723B (en) 1999-07-29
RU2203060C2 (en) 2003-04-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2123335C1 (en) Agent for blood cholesterol content decrease, pharmaceutical composition
JP2749247B2 (en) Pharmaceutical preparations containing benzothiophenes
EP1369115B1 (en) Methods of preventing breast cancer by the administration of Raloxifene
LT4634B (en) Articles of manufacture for preventing breast cancer
HUT76890A (en) Use of benzotiophene derivatives for producing phamaceutical compositions against endometrial cancer
CURTIS Selective estrogen receptor modulators: a controversial approach for managing postmenopausal health
HUT76828A (en) Process for producing pharmaceutical compositions containing benzotiophen derivatives for inhibiting endometrial mitoses
KR100522646B1 (en) Methods of Preventing Breast Cancer
AU2004231254B8 (en) Methods of preventing breast cancer
MXPA97008341A (en) Procedures to prevent the cancer of m
US20040167170A1 (en) Methods of preventing breast cancer
IL152080A (en) Use of raloxifene or pharmaceutically acceptable salts or solvates thereof in the preparation of a medicament for preventing breast cancer

Legal Events

Date Code Title Description
MM9A Lapsed patents

Effective date: 20081029