KR20170139782A - Seaweed fulvescens Jjimdak manufacturing methods - Google Patents

Seaweed fulvescens Jjimdak manufacturing methods Download PDF

Info

Publication number
KR20170139782A
KR20170139782A KR1020160072165A KR20160072165A KR20170139782A KR 20170139782 A KR20170139782 A KR 20170139782A KR 1020160072165 A KR1020160072165 A KR 1020160072165A KR 20160072165 A KR20160072165 A KR 20160072165A KR 20170139782 A KR20170139782 A KR 20170139782A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
weight
parts
chicken
sauce
boiling
Prior art date
Application number
KR1020160072165A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
이광열
Original Assignee
이광열
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 이광열 filed Critical 이광열
Priority to KR1020160072165A priority Critical patent/KR20170139782A/en
Publication of KR20170139782A publication Critical patent/KR20170139782A/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/50Poultry products, e.g. poultry sausages
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/50Molluscs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/60Edible seaweed
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/50Soya sauce

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Marine Sciences & Fisheries (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)

Abstract

The present invention relates to a method for preparing seaweed fulvescens braised spicy chicken with vegetables, comprising the following steps of: (1) blanching cut raw chicken in boiling water; (2) putting soy sauce into the blanched chicken, and boiling the same down; (3) putting carrots, potatoes, sweet pumpkins, and meat broth into the chicken, and boiling the same; (4) putting cellophane noodles, rick cakes, red peppers, onions, broccoli, paprika, green onions, and mushrooms into the chicken, and boiling the same; (5) mixing 10-50 parts by weight of dried pollacks, 10-50 parts by weight of mussels, 10-50 parts by weight of kelp, 30-70 parts by weight of anchovies, 30-70 parts by weight of shitake mushrooms, 30-70 parts by weight of fried prawns, 50-200 parts by weight of green onion roots, 200-1000 parts by weight of onions, 100-600 parts by weight of pears, 100-500 parts by weight of apples, 100-500 parts by weight of pineapples, 100-500 parts by weight of kiwis, and 100-500 parts by weight of radishes, and drying and pulverizing the same, mixing the prepared powder with 100 parts by weight of seaweed fulvescens, and aging the sauce at a low temperature for 10-30 days to prepare a seaweed fulvescens sauce; and (6) putting cut squids and the seaweed fulvescens sauce in step (5) into the chicken, and boiling the same. The seaweed fulvescens braised spicy chicken with vegetables prepared by the method of the present invention uses squids and seaweed fulvescens, and thus can reinforce nutritional components and improve the taste and texture, and is very excellent in terms of health and preference.

Description

매생이 찜닭의 제조방법{Seaweed fulvescens Jjimdak manufacturing methods}{Seaweed fulvescens Jjimdak manufacturing methods}

본 발명은 매생이 찜닭의 제조방법에 관한 것으로서, 보다 상세하게는 영양성분이 균형을 이루고 관능적 특More particularly, the present invention relates to a method for producing a soup chicken,

성이 우수한, 매생이 찜닭의 제조방법에 관한 것이다.The present invention relates to a method for producing a steamed chicken having excellent properties.

닭고기는 수육에 비해 연하고 맛과 풍미가 담백하며 조리하기 쉽고 영양가도 높아 전 세계적으로 폭넓게 요리에Chicken is soft and tasteless and flavorful compared to meat, easy to cook and high in nutritional value.

사용되고 있다..

닭고기의 성분은 쇠고기보다 단백질이 많아 100g 중 20.7g이고, 지방질은 4.8g이며, 126kcal의 열량을 내는데,The content of chicken is 20.7g in 100g, 4.8g in fat, and 126kcal in calories,

비타민 B2가 특히 많다. 그 밖에 칼슘 4mg, 인 302mg, 비타민 A 40I.U., 비타민 B1 0.09mg, 비타민 B2 0.15mgVitamin B2 is especially abundant. In addition, calcium 4mg, phosphorus 302mg, vitamin A 40I.U., vitamin B1 0.09mg, vitamin B2 0.15mg

등을 함유한다. 또한 닭고기가 맛있는 것은 글루탐산이 있기 때문이며, 여기에 여러 가지 아미노산과 핵산 성분And the like. Also, chicken is delicious because it has glutamic acid, which contains various amino acids and nucleic acid components

이 들어 있어 강하면서도 산뜻한 맛을 낸다. 단백질은 몸의 필수적인 기능을 수행하는 영양소로 뼈대의 역할과This is a strong and refreshing taste. Protein is a nutrient that performs essential functions of the body.

각종 질병을 예방해 주는 역할을 하는데, 닭고기의 가슴살에는 단백질이 다른 동물성 식품에 비해 월등히 높은It plays a role to prevent various diseases. In chicken breast meat, protein is much higher than other animal foods

22.9%가 함유되어 있어 체중조절에 관심 있는 운동선수나 모델 등 여성들에게 필수건강식으로 이용되고 있다.22.9%, which is an essential health food for women such as athletes and models interested in weight control.

또한, 닭고기는 단백질이 많은 육류로 두뇌성장을 돕고, 몸을 유지하는데 있어서 뼈대의 역할뿐만 아니라, 세포In addition, chicken meat is rich in protein, helping the brain to grow, not only the role of the skeleton in maintaining the body,

조직의 생성, 각종 질병을 예방해 준다. 또한, 필수아미노산이 풍부한 닭고기는 뇌신경 전달물질의 활동을 촉진The formation of tissues, and prevent various diseases. In addition, essential amino-rich chickens promote the action of neurotransmitters

시키며 스트레스를 이겨내도록 도와준다. 한편, 닭고기는 육질이 섬세하고 연하며 소화흡수가 잘 되므로, 역동Helping them overcome stress. On the other hand, chicken meat is delicate, soft, and digested and absorbed well,

적으로 활동하는 청소년들과 아름다움을 추구하는 미인들뿐만 아니라 어린이들이나 위장이 약한 사람에게도 좋It is also good for children and for those with weak stomachs, as well as adolescents and beauty seekers

은 단백질 공급원이다. 지방은 에너지 저장 및 식욕을 만족시켜주는 역할을 하는 반면 다른 영양소에 비해 열량Is a protein source. Fats play a role in energy storage and appetite, while calories

이 높은 편이다. 닭고기의 지방은 부드러우면서도 거친 닭고기의 껍질부분(피하)에 몰려 있어 같이 요리하기도Is high. The fat of the chicken is soft and the chicken part of the rough (subcutaneous)

하지만 지방을 꺼리는 경우 껍질을 떼어내어 기름을 제거할 수 있다. 닭고기의 부위 중 가슴살은 지방분이 1.2%But if you are reluctant to fat, you can remove the oil and remove the shell. The meat of the chicken was 1.2% fat,

로 매우 적고 담백해서 체중을 조절하면서도 체력을 유지할 수 있어 다이어트 하는 사람에게 적극 권장할 식품It is very small, and it can keep weight while controlling weight, so it can maintain fitness.

이다. 또한, 닭고기의 지방에는 동맥경화, 심장병 등의 예방효과를 가지는 리놀레산이 함유되어 있어 콜레스테to be. In addition, the fat of the chicken contains a linoleic acid which has a preventive effect of arteriosclerosis and heart disease,

롤 수치를 떨어뜨리며 어린이나 노인을 위한 음식이나 환자식에도 적합하다.It is also suitable for food for the young and the elderly and the patient's diet by dropping the roll value.

닭고기는 타육류에 비해 칼로리가 낮아 체중증가를 우려하는 중년층이나 조절을 하는 사람, 회복기 환자, 신체Chicken is low in calories compared to other meats, so the middle-aged who are worried about weight gain, the person adjusting, the person recovering, the body

활동량이 적은 사무직 근로자에게 적합한 식품이다. 타육류와 비교해 볼 때 닭고기는 같은 비용으로 단백질과It is suitable for white-collar workers with low activity. Compared to other meats, chicken meat contains protein and

아미노산이 가장 많으므로, 닭고기를 섭취하는 것은 그만큼 열량섭취를 줄일 수 있다.Because it is the most abundant amino acid, eating chicken can reduce the caloric intake accordingly.

닭고기의 여러 가지 조리법 가운데, 찜닭 요리가 주목을 받고 있다. 찜닭은 안동에서 유래된 우리 고유의 전통Among the various recipes of chicken, steamed chicken dishes are attracting attention. The steamed chicken is our original tradition derived from Andong

음식으로, 영양가가 높고, 그 양념과 재료면에서 닭도리탕 등과 차이가 난다. 예컨대, 찜닭 요리는 닭을 주재료It is high in nutritional value and differs from chicken doritang in terms of its seasonings and ingredients. For example, steamed chicken cooks chicken with main ingredients

로 각종 야채, 대추, 당면 등에 청양고추가 들어간 소스를 넣고 고온에서 25분간 졸여서 쪄내는 방식으로 제조Various vegetables, jujube, and sauces containing Cheongyang red pepper in the dough are added, and they are prepared by boiling for 25 minutes at high temperature.

된다. 찜닭은 초기에는 간장 소스와 당면 등을 사용하였다는 점에서 소비자들의 관심을 끌었으나, 최근에는 맛do. In the early days, steamed chicken attracted consumers' attention in that they used soy sauce and dough, but in recent years,

이 식상해지면서 인기가 많이 수그러든 상황이다. 또한, 찜닭은 맛이 천편일률적이고, 조직감이 물러 식감이 그It is in such a situation that the popularity is getting worse. In addition, the steamed chicken has a thin texture,

다지 좋지 않아, 다양한 사람들에게 어필하지 못하고 있는 상황이다.Dodge is not good, it is not appealing to various people.

이에 본 발명자들은 찜닭의 맛과 조직감을 개선하고, 영양적인 특성을 강화하기 위해 노력하던 중, 오징어와 매생이을 이용한 새로운 찜닭 요리를 개발함으로써 본 발명을 완성하였다.Accordingly, the inventors of the present invention completed the present invention by developing a new steamed chicken dish using squid and mashrooms while trying to improve the taste and texture of steamed chicken and enhance nutritional characteristics.

따라서, 본 발명의 목적은 맛과 식감이 개선되고 영양성이 강화된 새로운 찜닭 요리의 제조방법을 제공하는 것Accordingly, an object of the present invention is to provide a method for manufacturing a new steam chicken dish with improved taste and texture and enhanced nutrition

이다.to be.

본 발명의 하나의 실시양태에 따라, 본 발명은, (1) 절단된 생닭을 끓는 물에 데치는 단계; (2) 상기 데친 닭에According to one embodiment of the present invention, the present invention provides a method for producing a chicken breast comprising: (1) (2) On the poached chicken

간장 소스를 넣어 졸이는 단계; (3) 상기 닭에 당근, 감자 및 단호박과 육수를 넣어 끓이는 단계; (4) 상기 닭Adding a soy sauce sauce; (3) boiling the chicken with carrot, potato, pumpkin and broth; (4) The chicken

에 당면, 떡, 청양고추, 양파, 브로콜리, 파프리카, 대파 및 버섯을 넣고 끓이는 단계; (5) 황태 10-50 중량부,, Rice cake, Cheongyang red pepper, onion, broccoli, paprika, green onion and mushroom; (5) 10-50 parts by weight,

홍합 10-50 중량부, 다시마 10-50 중량부, 멸치 30-70 중량부, 표고버섯 30-70 중량부, 건새우 30-70 중량부,10-50 parts by weight of mussel, 10-50 parts by weight of sea tangle, 30-70 parts by weight of anchovies, 30-70 parts by weight of shiitake mushroom, 30-70 parts by weight of shrimp,

파뿌리 50-200 중량부, 양파 200-1000 중량부, 배 100-600 중량부, 사과 100-500 중량부, 파인애플 100-500 중50-200 parts by weight of papuri, 200-1000 parts by weight of onion, 100-600 parts by weight of pear, 100-500 parts by weight of apple, 100-500 parts of pineapple

량부, 키위 100-500 중량부 및 무 100-500 중량부를 혼합한 후 건조시켜 분말화하고, 상기 제조된 분말을 매생이 100 중량부와 혼합하고, 상기 소스를 10-30일간 저온 숙성시켜 매생이 소스를 제조하는 단계; 및100-500 parts by weight of kiwi and 100-500 parts by weight of non-starch are mixed and then dried to be powdered. The powder is mixed with 100 parts by weight of granules and the sauce is aged at low temperature for 10 to 30 days, Producing; And

(6) 상기 닭에, 절단한 오징어 및 단계 (5)의 매생이 소스를 넣고 끓이는 단계를 포함하는, 매생이 찜(6) adding to the chicken the cut squid and the broth sauce of step (5) and boiling,

닭의 제조방법을 제공한다.A method for producing a chicken is provided.

본 발명의 다른 실시양태에 따라, 본 발명은, (1) 절단된 생닭을 끓는 물에 데치는 단계; (2) 상기 데친 닭에According to another embodiment of the present invention, the present invention provides a method for producing a chicken, comprising: (1) (2) On the poached chicken

간장 소스를 넣어 졸이는 단계; (3) 상기 닭에 당근, 감자 및 단호박과 육수를 넣어 끓이는 단계; (4) 상기 닭Adding a soy sauce sauce; (3) boiling the chicken with carrot, potato, pumpkin and broth; (4) The chicken

에 당면, 떡, 청양고추, 양파, 브로콜리, 파프리카, 대파 및 버섯을 넣고 끓이는 단계; (5) 상기 닭의 물기를, Rice cake, Cheongyang red pepper, onion, broccoli, paprika, green onion and mushroom; (5) The chicken's water

제거한 후 숯불에 구워 상기 단계 (3)의 육수에 넣는 단계; (6) 황태 10-50 중량부, 홍합 10-50 중량부, 다시마Removing it, and bake it in charcoal to put it in broth of step (3); (6) 10-50 parts by weight of mulberry, 10-50 parts by weight of mussel,

10-50 중량부, 멸치 30-70 중량부, 표고버섯 30-70 중량부, 건새우 30-70 중량부, 파뿌리 50-200 중량부, 양파10-50 parts by weight of anchovies, 30-70 parts by weight of anchovies, 30-70 parts by weight of shiitake mushroom, 30-70 parts by weight of dried shrimps, 50-200 parts by weight of paprika,

200-1000 중량부, 배 100-600 중량부, 사과 100-500 중량부, 파인애플 100-500 중량부, 키위 100-500 중량부200-1000 parts by weight, 100-600 parts by weight of pear, 100-500 parts by weight of apple, 100-500 parts by weight of pineapple, 100-500 parts by weight of kiwi

및 무 100-500 중량부를 혼합한 후 건조시켜 분말화하고, 상기 제조된 분말을 매생이 100 중량부와 혼합하And 100-500 parts by weight of powder are mixed and dried to be powdered, and the powder is mixed with 100 parts by weight of granules

고, 상기 소스를 10-30일간 저온 숙성시켜 얻은 매생이 소스를 제조하는 단계; 및 (7) 상기 닭에, 절단한Preparing a source of mash obtained by low-temperature aging the sauce for 10-30 days; And (7)

오징어 및 단계 (5)의 매생이 소스를 넣고 끓이는 단계를 포함하는, 매생이 찜닭의 제조방법을 제공한Squid, and step (5) into a sauce, and boiling the sauce.

다.All.

본 발명의 제조방법에 의해 제조된 매생이 찜닭은, 오징어와 매생이을 사용함으로써 영양적 성분을 보The steamed chicken cooked by the manufacturing method of the present invention can be used to produce nutritious ingredients by using squid and mashii

강할 수 있으며, 맛과 식감을 개선할 수 있는바, 건강 면에서 그리고 기호도 면에서 매우 우수하다.It can be strong, can improve taste and texture, is very good in health and taste.

Figure pat00001
Figure pat00001

본 발명의 하나의 실시양태에 따라, 본 발명은, (1) 절단된 생닭을 끓는 물에 데치는 단계; (2) 상기 데친 닭에According to one embodiment of the present invention, the present invention provides a method for producing a chicken breast comprising: (1) (2) On the poached chicken

간장 소스를 넣어 졸이는 단계; (3) 상기 닭에 당근, 감자 및 단호박과 육수를 넣어 끓이는 단계; (4) 상기 닭Adding a soy sauce sauce; (3) boiling the chicken with carrot, potato, pumpkin and broth; (4) The chicken

에 당면, 떡, 청양고추, 양파, 브로콜리, 파프리카, 대파 및 버섯을 넣고 끓이는단계; (5) 황태 10-50 중량부,홍합 10-50 중량부, 다시마 10-50 중량부, 멸치 30-70 중량부, 표고버섯 30-70 중량부, 건새우 30-70 중량부,파뿌리 50-200 중량부, 양파 200-1000 중량부, 배 100-600 중량부, 사과 100-500 중량부, 파인애플 100-500 중, Rice cake, Cheongyang red pepper, onion, broccoli, paprika, green onion and mushroom; (5) 10-50 parts by weight of mulberry, 10-50 parts by weight of mussel, 10-50 parts by weight of sea anther, 30-70 parts by weight of anchovies, 30-70 parts by weight of mushroom, 30-70 parts by weight of mushroom, 200-1000 parts by weight of onion, 100-600 parts by weight of pear, 100-500 parts by weight of apple, 100-500 parts of pineapple

량부, 키위 100-500 중량부 및 무 100-500 중량부를 혼합한 후 건조시켜 분말화하고, 상기 제조된 분말을 매생이 100 중량부와 혼합하고, 상기 소스를 10-30일간 저온 숙성시켜 매생이 소스를 제조하는 단계; 및(6) 상기 닭에, 절단한 오징어 및 단계 (5)의 매생이 소스를 넣고 끓이는 단계를 포함하는, 매생이 찜닭의 제조방법을 제공한다.이하 본 발명의 하나의 실시양태에 따른 매생이 찜닭의 제조방법을 단계별로 상세히 설명한다.100-500 parts by weight of kiwi and 100-500 parts by weight of non-starch are mixed and then dried to be powdered. The powder is mixed with 100 parts by weight of granules and the sauce is aged at low temperature for 10 to 30 days, Producing; And (6) adding a cut squid to the chicken and a saffron sauce of step (5), and boiling the soup. The method of manufacturing a soup according to one embodiment of the present invention The method will be described step by step.

<1단계><Step 1>

본 발명에 따른 매생이 찜닭의 제조방법에서, 단계 (1)은 절단된 생닭을 끓는 물에 데치는 단계이다.In the method of manufacturing a steamed chicken according to the present invention, step (1) is a step of putting the cut chicken in boiling water.

상기 데치는 단계는 끓는 물에 생닭을 잠시 담그는 과정으로서, 예를 들면 절단된 생닭을 끓는 물에 약 2-3분간 담근 다음 물을 제거하는 과정일 수 있다.The step of dipping the raw chicken into the boiling water for a short time may be, for example, a process in which the raw chicken is soaked in boiling water for about 2-3 minutes and then water is removed.

상기 데치는 과정을 통해 닭고기 내부의 지방과 닭 특유의 잡내 뿐만 아니라 염지과정 후에도 남아있는 닭피를완전 제거할 수 있다.Through the above process, it is possible to completely remove the remaining chicken poultry, as well as the poultry fat and chicken-specific poultry.

<2단계><Step 2>

본 발명에 따른 매생이 찜닭의 제조방법에서, 단계 (2)는 단계 (1)의 데친 닭에 간장 소스를 넣어 졸이는 단계이다. 예를 들어, 상기 단계는 단계 (1)의 데친 닭과 간장 소스를 후라이팬에 넣은 다음, 약한 불 또는 중불에서 계속 가열하여 간장 소스가 10% 정도가 될 때까지 졸임으로써 수행될 수 있다.In the method of manufacturing a steamed chicken according to the present invention, step (2) is a step of putting soy sauce into a chicken of step (1). For example, the step may be carried out by placing the boiled chicken and soy sauce of step (1) into a frying pan and continuing to heat in a low or medium heat until the soy sauce reaches about 10%.

상기 단계는 끓는 물에 데친 닭고기를 간장소스와 함께 볶아 졸임으로써 찜닭의 기본맛이 되는 간장이 닭고기 내부까지 잘 스며들게 하는 과정이다. 상기 단계에 사용되는 간장 소스는 시판 중인 간장이거나, 당업계에 통상적으로 사용되는 찜닭 제조용 간장소스일 수 있다. 바람직하게는 상기 간장 소스는 간장에 마늘, 생강, 배,The above step is a process in which soy sauce, which is the basic taste of steamed chicken, is well absorbed into the chicken by roasting and boiling the chicken with boiled water and soy sauce. The soy sauce used in the above step may be a commercially available soy sauce or a soy sauce sauce for making steamed chicken commonly used in the art. Preferably, the soy sauce sauce contains garlic, ginger, pear,

사과, 양파, 고추, 후추, 설탕, 소금 등을 적당한 비율로 혼합한 후 숙성한 소스일 수 있다. 상기 간장 소스는사용하기에 앞서 냉장 온도에서 최소 1 내지 3시간 동안, 바람직하게는 12 내지 72시간 동안 숙성되는 것이 바람직하다. 상기 숙성 과정을 거친 간장 소스는 그 진한 맛이 더 강화된다. 본 발명에는 간장 소스에 포함될 수있는 몇 가지 양념이 예시되어 있으나, 당업자라면 간장을 베이스로 하여 당업계에 알려진 다양한 양념을 혼합하여 또 다른 간장 소스를 제조할 수 있을 것이나, 이러한 간장 소스 역시 본 발명의 범주에 포함된다. 상기 간장 소스 및 사용되는 양념은 사용되는 닭의 양이나 기호에 따라 조절될 수 있다.Apple, onion, pepper, pepper, sugar, salt and the like in a suitable ratio and then matured. Said soy sauce is preferably aged for at least 1 to 3 hours, preferably 12 to 72 hours at refrigeration temperature prior to use. The soy sauce having undergone the aging process is further strengthened in its deep taste. Although some spices that can be included in the soy sauce are exemplified in the present invention, those skilled in the art can mix the various spices known in the art based on the soy sauce to prepare another soy sauce. However, . Said soy sauce and the seasonings used may be adjusted according to the amount or preference of the chicken to be used.

<3단계><Step 3>

본 발명에 따른 매생이 찜닭의 제조방법에서, 단계 (3)은 단계 (2)의 닭에 당근, 감자 및 단호박과 육수를In the method of manufacturing a steamed chicken according to the present invention, step (3) comprises adding the carrots, potatoes and pumpkin and broth to the chicken of step (2)

넣어 끓이는 단계이다.Put the boiling step.

상기 단계는 육수와 각종 찜닭에 쓰이는 재료를 혼합하여 맛을 강화하고 닭고기를 익히는 단계이다.The above step is to mix the raw materials with the ingredients used in various kinds of steamed chicken to strengthen the taste and to cook the chicken.

상기 단계에 사용되는 육수로는 당업계에 통상적으로 사용되는 육수가 사용될 수 있는데, 예를 들면 소뼈, 돼지The broth used in the above step may be broth commonly used in the art, for example, bovine bone, pig

뼈 또는 닭뼈를 우려낸 육수, 또는 멸치 등을 우려낸 육수가 사용될 수 있다. 바람직하게는, 멸치, 다시마, 파Broth in which bones or chicken bones are caught, or broth in which anchovies are caught. Preferably, anchovy, kelp,

뿌리, 양파 및 표고버섯을 끓는 물에 넣고 우려낸 육수일 수 있다. 하나의 구현예에서, 상기 육수는 물 100 중Roots, onions and shiitake mushrooms in boiling water. In one embodiment, the broth is selected from the group consisting of

량부를 기준으로, 멸치 30-70 중량부, 양파 10-20 중량부, 파뿌리 10-30 중량부, 다시마 1-10 중량부, 표고버섯30-70 parts by weight of anchovies, 10-20 parts by weight of onion, 10-30 parts by weight of papuri, 1-10 parts by weight of sea tangle,

2-20 중량부를 넣고 우려낸 육수일 수 있다. 상기 멸치 등을 이용하여 제조된 육수는 찜닭에 추가적인 기름취2-20 parts by weight of the above-mentioned water. The broth produced using the above-mentioned anchovy and the like is added to the steamed chicken

를 부여하지 않아 깔끔한 맛을 내어 관능적 특성 면에서 유리하다.And it is advantageous in terms of sensual characteristics.

상기 단계에 사용되는 재료는 당근, 감자 및 단호박을 포함하며, 그 외에도 당업계에 잘 알려진 통상적인 식재The ingredients used in this step include carrots, potatoes and squash, as well as other common plant materials

료들이 사용될 수 있다. 상기 재료들은 찜닭의 야채를 구성하는 재료들로서 익히는데 시간이 오래 소요되는 재Can be used. These ingredients are cooked as ingredients that make vegetables of steamed chicken,

료들을 포함한다..

<4단계><Step 4>

본 발명에 따른 매생이 찜닭의 제조방법에서, 단계 (4)는 단계 (3)의 닭에 당면, 떡, 청양고추, 양파, 브로In the method for producing a steamed chicken according to the present invention, the step (4) is a step (3) of adding chicken to the chicken of step (3), rice cakes,

콜리, 파프리카, 대파 및 버섯을 넣고 끓이는 단계이다. 상기 단계에서는 찜닭의 야채를 구성하는 재료 중에서Collie, paprika, green onions and mushrooms. In the above step, among the ingredients constituting the vegetables of steamed chicken

열에 약한 재료들을 추가로 넣어 끓인다. 상기 단계에 사용되는 재료들 외에 당업계에 통상적으로 사용되는 식Add heat-sensitive ingredients and boil. In addition to the materials used in the above step,

재료들이 추가적으로 사용될 수 있다.Materials may additionally be used.

<5단계><Step 5>

본 발명에 따른 매생이 찜닭의 제조방법에서, 단계 (5)는 황태 10-50 중량부, 홍합 10-50 중량부, 다시마In the method for producing a steamed chicken according to the present invention, the step (5) comprises 10-50 parts by weight of corns, 10-50 parts by weight of mussels,

10-50 중량부, 멸치 30-70 중량부, 표고버섯 30-70 중량부, 건새우 30-70 중량부, 파뿌리 50-200 중량부, 양파10-50 parts by weight of anchovies, 30-70 parts by weight of anchovies, 30-70 parts by weight of shiitake mushroom, 30-70 parts by weight of dried shrimps, 50-200 parts by weight of paprika,

200-1000 중량부, 배 100-600 중량부, 사과 100-500 중량부, 파인애플 100-500 중량부, 키위 100-500 중량부200-1000 parts by weight, 100-600 parts by weight of pear, 100-500 parts by weight of apple, 100-500 parts by weight of pineapple, 100-500 parts by weight of kiwi

및 무 100-500 중량부를 혼합한 후 건조시켜 분말화하고, 상기 제조된 분말을 매생이 100 중량부와 혼합하And 100-500 parts by weight of powder are mixed and dried to be powdered, and the powder is mixed with 100 parts by weight of granules

고, 상기 소스를 10-30일간 저온 숙성시켜 매생이 소스를 제조하는 단계이다.And the source is matured at low temperature for 10 to 30 days to prepare a sauce source.

상기 단계에서는, 찜닭의 영양성분을 강화하고, 우수한 관능성을 부여하기 위한 매생이 소스를 제조한다.In this step, a saffron sauce is prepared for enhancing the nutritional content of the steamed chicken and imparting excellent functionality.

상기 매생이 소스는 황태 10-50 중량부, 홍합 10-50 중량부, 다시마 10-50 중량부, 멸치 30-70 중량부, 표The source of the mushroom was 10-50 parts by weight of mulberry, 10-50 parts by weight of mussel, 10-50 parts by weight of sea tangle, 30-70 parts by weight of anchovy,

고버섯 30-70 중량부, 건새우 30-70 중량부, 파뿌리 50-200 중량부, 양파 200-1000 중량부, 배 100-60030-70 parts by weight of mushroom, 30-70 parts by weight of prawns, 50-200 parts by weight of papuri, 200-1000 parts by weight of onion, 100-600 by weight

중량부, 사과 100-500 중량부, 파인애플 100-500 중량부, 키위 100-500 중량부 및 무 100-500 중량부를 혼합한100-500 parts by weight of apple, 100-500 parts by weight of pineapple, 100-500 parts by weight of kiwi and 100-500 parts by weight

후 건조시켜 분말화하고, 상기 제조된 분말을 매생이 100 중량부와 혼합하고, 상기 소스를 10-30일간 저온Dried and pulverized, and the powder thus prepared is mixed with 100 parts by weight of the granules, and the sauce is cooled at a low temperature for 10 to 30 days

숙성시켜 얻는다. 바람직하게는 상기 매생이 소스는 황태 30 중량부, 홍합 30 중량부, 다시마 30 중량부,It is obtained by aging. Preferably, the source of the mushroom is 30 parts by weight of corn, 30 parts by weight of mussel, 30 parts by weight of sea tangle,

멸치 50 중량부, 표고버섯 50 중량부, 건새우 50 중량부, 파뿌리 100 중량부, 양파 500 중량부, 배 300 중량부,50 parts by weight of anchovy, 50 parts by weight of shiitake mushroom, 50 parts by weight of dried shrimp, 100 parts by weight of papuri, 500 parts by weight of onion, 300 parts by weight of pear,

사과 200 중량부, 파인애플 250 중량부, 키위 200 중량부, 무 200 중량부를 혼합한 후 건조시켜 분말화하고, 상200 parts by weight of apple, 250 parts by weight of pineapple, 200 parts by weight of kiwi, and 200 parts by weight of the mixture were mixed and dried to be powdered,

기 제조된 분말을 매생이 100 중량부와 혼합하고, 상기 소스를 20일간 저온 숙성시켜 얻은 것일 수 있다.The obtained powder may be mixed with 100 parts by weight of the granules and the source may be obtained by low-temperature aging for 20 days.

상기 매생이 소스에 사용되는 각종 재료들은 소스의 맛을 강화하는데 사용되며, 본 발명의 실험 결과에 따The various materials used in the sauce sauce are used to enhance the taste of the sauce,

르면 매생이을 그대로 사용하는 것보다 본 발명과 같이 황태, 홍합, 다시마, 멸치, 표고버섯, 건새우, 파Mussels, kelp, anchovies, shiitake mushrooms, dried prawns, and prawns, as in the present invention,

뿌리, 양파, 배, 사과, 파인애플, 키위 및 무와 같은 다양한 재료가 함유된 매생이 소스를 사용하는 것이It is possible to use a sauce that contains a variety of ingredients such as roots, onions, pears, apples, pineapples, kiwi and radish

관능성 면에서 바람직하다.It is preferable from the viewpoint of functionality.

또한, 상기 매생이 소스에 사용되는 재료들은 분말화한 후 매생이과 혼합되는 것이 바람직하다. 본In addition, it is preferable that the materials used for the sauce source are powdered and then mixed with the saffron. example

발명의 실험 결과에 따르면, 상기 재료들을 분쇄하여 그대로 매생이 소스에 혼합하는 경우, 이물감이 느껴According to the experimental results of the present invention, when the above materials are pulverized and mixed with the raw materials as they are,

지고 향이 강하여 찜닭 고유의 맛을 해치며, 또한 상기 재료들을 분쇄한 즙을 이용하는 경우 이물감은 사라졌으If you use the juice that crushed the above materials, the foreign body feeling disappeared.

나, 여전히 강한 향으로 인해 관능성이 더 저하되는 것으로 나타났다.However, it was still found that the stronger fragrance further reduced the sensuality.

<6단계><Step 6>

본 발명에 따른 매생이 찜닭의 제조방법에서, 단계 (6)은 상기 닭에 절단한 오징어 및 단계 (5)의 오징어In the method of manufacturing a steamed chicken according to the present invention, step (6) comprises cutting the chicken into squid and cutting squid of step (5)

먹물 소스를 넣고 끓이는 단계이다.It is a stage to boil with an ink source.

상기 오징어는 먹기 좋은 크기로 절단될 수 있으며, 닭 1마리당 오징어 1마리 내지 2마리를 사용할 수 있다. 상The squid can be cut to a size that can be eaten, and one or two squid can be used per chicken. Prize

기 매생이 소스는 기호도에 따라 그 양을 달리할 수 있으며, 전체 육수의 10 내지 50 중량%의 양으로 사용The safflower sauce can vary in its amount according to preference, and is used in an amount of 10 to 50% by weight of the whole broth.

될 수 있다..

본 발명의 다른 실시양태에 따라, 본 발명은, (1) 절단된 생닭을 끓는 물에 데치는 단계; (2) 상기 데친 닭에According to another embodiment of the present invention, the present invention provides a method for producing a chicken, comprising: (1) (2) On the poached chicken

간장 소스를 넣어 졸이는 단계; (3) 상기 닭에 당근, 감자 및 단호박과 육수를 넣어 끓이는 단계; (4) 상기 닭Adding a soy sauce sauce; (3) boiling the chicken with carrot, potato, pumpkin and broth; (4) The chicken

에 당면, 떡, 청양고추, 양파, 브로콜리, 파프리카, 대파 및 버섯을 넣고 끓이는 단계; (5) 상기 닭의 물기를, Rice cake, Cheongyang red pepper, onion, broccoli, paprika, green onion and mushroom; (5) The chicken's water

제거한 후 숯불에 구워 상기 단계 (3)의 육수에 넣는 단계; (6) 황태 10-50 중량부, 홍합 10-50 중량부, 다시마Removing it, and bake it in charcoal to put it in broth of step (3); (6) 10-50 parts by weight of mulberry, 10-50 parts by weight of mussel,

10-50 중량부, 멸치 30-70 중량부, 표고버섯 30-70 중량부, 건새우 30-70 중량부, 파뿌리 50-200 중량부, 양파10-50 parts by weight of anchovies, 30-70 parts by weight of anchovies, 30-70 parts by weight of shiitake mushroom, 30-70 parts by weight of dried shrimps, 50-200 parts by weight of paprika,

200-1000 중량부, 배 100-600 중량부, 사과 100-500 중량부, 파인애플 100-500 중량부, 키위 100-500 중량부200-1000 parts by weight, 100-600 parts by weight of pear, 100-500 parts by weight of apple, 100-500 parts by weight of pineapple, 100-500 parts by weight of kiwi

및 무 100-500 중량부를 혼합한 후 건조시켜 분말화하고, 상기 제조된 분말을 매생이 100 중량부와 혼합하And 100-500 parts by weight of powder are mixed and dried to be powdered, and the powder is mixed with 100 parts by weight of granules

고, 상기 소스를 10-30일간 저온 숙성시켜 얻은 매생이 소스를 제조하는 단계; 및 (7) 상기 닭에, 절단한Preparing a source of mash obtained by low-temperature aging the sauce for 10-30 days; And (7)

오징어 및 단계 (5)의 매생이 소스를 넣고 끓이는 단계를 포함하는, 매생이 찜닭의 제조방법을 제공한다.Squid, and step (5) into which the sauce is boiled.

상기 단계 (1), (2), (3), (4), (6) 및 (7)은 전술한 하나의 실시양태에 따른 매생이 찜닭의 제조방법과 동The above steps (1), (2), (3), (4), (6) and (7)

일하다.work.

상기 제조방법에서는, 단계 (5)에서 닭을 건져낸 후 물기를 제거하여 숯불에 굽는 단계를 추가적으로 거친다.상기 과정은 종래 찜닭의 식감을 개선할 수 있게 하며, 육수가 찜닭 안으로 잘 스며들게 한다. 본 발명의 방법In step (5), the chicken is further roasted in the step (5), and then the roasted chicken is further roasted in a charcoal fire. The method of the present invention

에 따르면 단계 (5)를 추가적으로 거친 찜닭은 상기 단계를 거치지 않은 찜닭에 비해 우수한 식감(바삭한 식According to the above-described step (5), the roasted chicken has an excellent texture (crispy formula

감)을 나타낸다.Respectively.

상기 숯불에 굽는 과정은 종래 통상적으로 알려진 방법에 따라 수행될 수 있으며, 바람직하게는 찜닭을 그대로The char-grilling process may be performed according to a conventionally known method, and preferably,

또는 호일 등에 감싸 망 위에 올린 후 숯불에서 10분 내지 1시간 동안 구워 수행될 수 있다.Or a foil and placed on a net, and then baked for 10 minutes to 1 hour on a charcoal fire.

전술한 제조방법에 의해 제조된 매생이 찜닭은, 오징어 및 매생이을 사용하여 기존 찜닭에 비해 우수The steamed chicken prepared by the above-mentioned manufacturing method is superior to the conventional steamed chicken by using squid and mashii

한 영양성분을 제공할 수 있을 뿐만 아니라, 맛과 식감을 개선할 수 있으므로, 건강 면에서 그리고 기호도 면에In addition to being able to provide one nutritional ingredient, it can improve taste and texture,

서 종래 찜닭에 비해 매우 우수하다.Which is superior to conventional steamed chicken.

이하, 본 발명을 실시예를 들어 상세히 설명하고자 하나, 하기 실시예는 본 발명을 예시하기 위한 것일 뿐 이로EXAMPLES Hereinafter, the present invention will be described in detail with reference to examples, but the following examples are for illustrative purposes only,

인해 본 발명의 범위가 제한되는 것은 아니다.The scope of the present invention is not limited thereto.

실시예 1: 매생이 찜닭의 제조Example 1: Preparation of steamed chicken

뼈가 포함된 닭(주식회사 하림) 1마리를 약 4~10 cm의 크기로 절단하였다. 상기 절단된 닭을 100℃의 끓는 물에One of the chickens with bones (Harim Co., Ltd.) was cut to a size of about 4 to 10 cm. The cut chicken was placed in boiling water at 100 캜

2분간 데친 다음 물을 빼내 기름과 잡내를 제거하였다. 한편, 간장 100 중량부, 마늘 5 중량부, 생강 2 중량부,It was soaked for 2 minutes and then the water was drained to remove the oil and catch. On the other hand, 100 parts by weight of soy sauce, 5 parts by weight of garlic, 2 parts by weight of ginger,

갈은 배 10 중량부 및 갈은 사과 10 중량부를 혼합하여 냉장 온도에서 12시간 동안 숙성시켜 간장 소스를 제조10 parts by weight of ground pear and 10 parts by weight of ground apple were aged at a refrigeration temperature for 12 hours to prepare a soy sauce sauce

하였다. 상기 데친 닭고기를 후라이팬에 넣은 다음, 상기 간장 소스를 적당량 첨가하여 중불에서 10분간 졸여Respectively. The battered chicken was placed in a frying pan, and an appropriate amount of the soy sauce sauce was added.

양념이 닭고기 내부에 스며들게 하였다. 이후, 상기 후라이팬에 감자 200g, 당근 50g 및 단호박 200g을 넣고,Spices were allowed to permeate inside the chicken. Thereafter, 200 g of potatoes, 50 g of carrot and 200 g of pumpkin were put into the frying pan,

멸치, 다시마, 파뿌리, 양파 및 표고버섯을 끓는 물에 1-2시간 동안 우려낸 육수를 첨가한 다음, 5분간 끓였다.Anchovy, kelp, papule, onion and shiitake were boiled in boiling water for 1-2 hours, then boiled for 5 minutes.

이후, 당면 25g, 떡 40g, 청양고추 10g, 양파 20g, 브로콜리 20g, 파프리카 10g, 대파 10g 및 느타리버섯 50gThereafter, 25 g of raw persimmon, 40 g of rice cakes, 10 g of Cheongyang red pepper, 20 g of onion, 20 g of broccoli, 10 g of paprika, 10 g of green onion and 50 g of oyster mushroom

을 첨가한 후 5분간 더 끓여 찜닭을 제조하였다.And then boiled for 5 minutes to prepare steamed chicken.

별도로, 황태 30g, 홍합 30g, 다시마 30g, 멸치 50g, 표고버섯 50g, 건새우 50g, 파뿌리 100g, 양파 500g, 배Separately, 30 g of mackerel, 30 g of mussels, 30 g of kelp, 50 g of anchovies, 50 g of shiitake mushroom, 50 g of dried prawns, 100 g of paprika, 500 g of onion,

300g, 사과 200g, 파인애플 250g, 키위 200g 및 무 200g를 혼합한 후 건조시켜 분말화하고, 상기 제조된 분말을300 g of apple, 200 g of apple, 250 g of pineapple, 200 g of kiwi and 200 g of flesh were mixed and dried to be powdered,

매생이 100g과 혼합하고, 상기 소스를 20일간 저온 숙성시켜 매생이 소스를 준비하였다.The mixture was mixed with 100 g of mesophyll, and the sauce was matured at low temperature for 20 days to prepare a saffron sauce.

이후, 상기 제조된 찜닭에 절단한 오징어 1마리를 추가하고, 상기 제조된 매생이 소스를 육수 전체 중량을Thereafter, 1 squid cut into the prepared steamed chicken was added, and the prepared saffron sauce was added to the whole weight of broth

기준으로 20 중량%의 양으로 첨가한 후, 5분간 더 끓여 본 발명의 매생이 찜닭을 제조하였다.Was added thereto in an amount of 20% by weight, and the mixture was further boiled for 5 minutes to prepare a steamed chicken of the present invention.

비교예 1: 매생이 찜닭의 제조Comparative Example 1: Preparation of steamed chicken

실시예 1에서, 매생이 소스 대신에 매생이을 그대로 사용하는 것을 제외하고, 실시예 1의 과정을 반In Example 1, the procedure of Example 1 was repeated except that the mash was used instead of the mash source

복하여 매생이 찜닭을 제조하였다.I cooked steamed chicken every day.

비교예 2: 매생이 찜닭의 제조Comparative Example 2: Preparation of steamed chicken

황태 30g, 홍합 30g, 다시마 30g, 멸치 50g, 표고버섯 50g, 건새우 50g, 파뿌리 100g, 양파 500g, 배 300g, 사30g of mulberry, 30g of mussel, 30g of kelp, 50g of anchovy, 50g of mushroom, 50g of dried prawns, 100g of paprika, 500g of onion, 300g of pear,

과 200g, 파인애플 250g, 키위 200g 및 무 200g를 혼합한 후 10 내지 50 mm의 입자 크기로 분쇄하고, 이를 매생이 100 중량부와 혼합하여 20일간 저온 숙성시켜 매생이 소스를 제조하였다.200 g of pineapple, 200 g of kiwi and 200 g of non-starch were mixed and pulverized into a particle size of 10 to 50 mm. The mixture was mixed with 100 parts by weight of granules and matured for 20 days at a low temperature to prepare a safflower sauce.

실시예 1에서 상기 매생이 소스를 사용하는 것을 제외하고, 실시예 1의 과정을 반복하여 매생이 찜닭The procedure of Example 1 was repeated except that the sauce was used in Example 1,

을 제조하였다..

비교예 3: 매생이 찜닭의 제조Comparative Example 3: Preparation of steamed chicken

황태 30g, 홍합 30g, 다시마 30g, 멸치 50g, 표고버섯 50g, 건새우 50g, 파뿌리 100g, 양파 500g, 배 300g, 사30g of mulberry, 30g of mussel, 30g of kelp, 50g of anchovy, 50g of mushroom, 50g of dried prawns, 100g of paprika, 500g of onion, 300g of pear,

과 200g, 파인애플 250g, 키위 200g 및 무 200g를 혼합한 후 10 내지 50 mm의 입자 크기로 분쇄하고, 이를 착즙, 200 g of pineapple, 200 g of kiwi and 200 g of muffins were mixed and pulverized into a particle size of 10 to 50 mm,

기를 이용하여 착즙하고, 상기 즙을 매생이 100 중량부와 혼합하여 20일간 저온 숙성시켜 매생이 소The mixture was mixed with 100 parts by weight of the juice, and the juice was aged at low temperature for 20 days.

스를 제조하였다..

실시예 1에서 상기 매생이 소스를 사용하는 것을 제외하고, 실시예 1의 과정을 반복하여 매생이 찜닭The procedure of Example 1 was repeated except that the sauce was used in Example 1,

을 제조하였다..

실험예 1: 관능검사Experimental Example 1: Sensory evaluation

상기 실시예 1 및 비교예 1 내지 3에서 제조된 매생이 찜닭을 대상으로, 전문 관능평가 요원 20명(남[0040] The seasoning chicken prepared in Example 1 and Comparative Examples 1 to 3 was divided into 20 specialist sensory evaluation personnel

10명, 여 10명)에게 하기의 척도에 따라 찜닭의 전체적인 맛과 식감을 평가하게 하였다. 상기 평가된 결과를10, 10) were asked to evaluate the overall taste and texture of the steamed chicken according to the following scale. The evaluated result

평균을 내어 계산하였다.The average was calculated.

- 5점: 매우 좋음/기름취 전혀 없음- 5 points: Very good / No oil at all

- 4점: 좋음 / 기름취- 4 points: Good / greasy

- 3점: 보통- 3 points: Normal

- 2점: 좋지 않음- 2 points: Not good

- 1점: 매우 좋지 않음- 1 point: Not very good

상기 관능평가 결과를 하기 표 1에 나타내었다.The results of the sensory evaluation are shown in Table 1 below.

실시예1Example 1 비교예1Comparative Example 1 비교예2Comparative Example 2 비교예3Comparative Example 3 flavor 4,34.3 3,43,4 2,82.8 2,92,9 식감Texture 3,83.8 3,63.6 2,72.7 3,63.6

상기 표 1에서 보는 바와 같이, 본 발명에 따른 매생이 찜닭(실시예 1)은 전체적인 맛이 우수하였고, 오징어가 포함되어 있어 식감도 우수하였다. 이에 반해, 매생이을 그대로 사용하여 제조된 매생이 찜닭(비As shown in Table 1, the whole of the steamed chicken of the present invention (Example 1) according to the present invention was excellent in taste and had a good texture due to the presence of squid. On the other hand, a steamed chicken steamed in a mashi

교예 1)은 매생이로 인해 텁텁한 맛이 느껴져 전체적인 맛이 좋지 않은 것으로 나타났다. 또한, 재료들을1), the taste was so tasty due to the gradual appearance that the overall taste was not good. Also,

분쇄하여 매생이과 혼합한 매생이 소스를 사용하여 제조된 매생이 찜닭(비교예 2)은 재료들의 맛The seasoned steamed chicken (Comparative Example 2), which was prepared using a mash fresh source mixed with a mash,

이 강하게 느껴져 맛이 좋지 않았고, 이물감이 느껴져 식감도 좋지 않은 것으로 확인되었다. 나아가, 재료들을The taste was not good and the foreign body feeling was felt, and the texture was confirmed to be bad. Further,

착즙하여 매생이과 혼합한 매생이 소스를 사용하여 제조된 매생이 찜닭(비교예 3)은 재료들의 맛The steamed chicken of the present invention (Comparative Example 3), which was prepared using a safflower sauce mixed with juice and mash,

이 강하게 느껴져 맛이 좋지 않았다.I felt this strongly and the taste was not good.

상기 결과는 본 발명과 같이 다양한 재료들을 분말화하여 매생이에 혼합한 매생이 소스를 사용함으로The above results show that the present invention uses powdery sources mixed with various materials such as the present invention

써 찜닭의 관능적 특성을 개선할 수 있음을 보여준다.It can be seen that the sensory characteristics of the steamed chicken can be improved.

실시예 2: 매생이 찜닭의 제조Example 2: Preparation of steamed chicken

뼈가 포함된 닭(주식회사 하림) 1마리를 약 4~10 cm의 크기로 절단하였다. 상기 절단된 닭을 100의 끓는 물에 2One of the chickens with bones (Harim Co., Ltd.) was cut to a size of about 4 to 10 cm. The cut chicken was added to 100 &lt; RTI ID = 0.0 &gt; boiling &lt;

분간 데친 다음 물을 빼내 기름과 잡내를 제거하였다. 한편, 간장 100 중량부, 마늘 5 중량부, 생강 2 중량부,갈은 배 10 중량부 및 갈은 사과 10 중량부를 혼합하여 냉장 온도에서 12시간 동안 숙성시켜 간장 소스를 제조After the water was poured, the water was drained to remove the oil and the catch. On the other hand, 100 parts by weight of soy sauce, 5 parts by weight of garlic, 2 parts by weight of ginger, 10 parts by weight of gourd, and 10 parts by weight of ground apple were mixed and aged for 12 hours at refrigeration temperature to prepare soy sauce sauce

하였다. 상기 데친 닭고기를 후라이팬에 넣은 다음, 상기 간장 소스를 적당량 첨가하여 중불에서 10분간 졸여Respectively. The battered chicken was placed in a frying pan, and an appropriate amount of the soy sauce sauce was added.

양념이 닭고기 내부에 스며들게 하였다. 이후, 상기 후라이팬에 감자 200g, 당근 50g 및 단호박 200g을 넣고,Spices were allowed to permeate inside the chicken. Thereafter, 200 g of potatoes, 50 g of carrot and 200 g of pumpkin were put into the frying pan,

멸치, 다시마, 파뿌리, 양파 및 표고버섯을 끓는 물에 1-2시간 동안 우려낸 육수를 첨가한 다음, 5분간 끓였다.Anchovy, kelp, papule, onion and shiitake were boiled in boiling water for 1-2 hours, then boiled for 5 minutes.

이후, 당면 25g, 떡 40g, 청양고추 10g, 양파 20g, 브로콜리 20g, 파프리카 10g, 대파 10g 및 느타리버섯 50gThereafter, 25 g of raw persimmon, 40 g of rice cakes, 10 g of Cheongyang red pepper, 20 g of onion, 20 g of broccoli, 10 g of paprika, 10 g of green onion and 50 g of oyster mushroom

을 첨가한 후 5분간 더 끓여 찜닭을 제조하였다.And then boiled for 5 minutes to prepare steamed chicken.

상기 찜닭에서 닭을 건져낸 후, 그대로 숯불 위에서 30분간 구워내었다. 그리고 나서, 상기 닭을 다시 앞서 제After removing the chicken from the steamed chicken, it was baked on charcoal for 30 minutes. Then, the chicken is again fed

조된 육수에 넣었다.It was put into boiled broth.

별도로, 황태 30g, 홍합 30g, 다시마 30g, 멸치 50g, 표고버섯 50g, 건새우 50g, 파뿌리 100g, 양파 500g, 배Separately, 30 g of mackerel, 30 g of mussels, 30 g of kelp, 50 g of anchovies, 50 g of shiitake mushroom, 50 g of dried prawns, 100 g of paprika, 500 g of onion,

300g, 사과 200g, 파인애플 250g, 키위 200g 및 무 200g를 혼합한 후 건조시켜 분말화하고, 상기 제조된 분말을300 g of apple, 200 g of apple, 250 g of pineapple, 200 g of kiwi and 200 g of flesh were mixed and dried to be powdered,

매생이 100g과 혼합하고, 상기 소스를 20일간 저온 숙성시켜 매생이 소스를 준비하였다.The mixture was mixed with 100 g of mesophyll, and the sauce was matured at low temperature for 20 days to prepare a saffron sauce.

이후, 상기 제조된 찜닭에 절단한 오징어 1마리를 추가하고, 상기 제조된 매생이 소스를 육수 전체 중량을Thereafter, 1 squid cut into the prepared steamed chicken was added, and the prepared saffron sauce was added to the whole weight of broth

기준으로 20 중량%의 양으로 첨가한 후, 5분간 더 끓여 본 발명의 매생이 찜닭을 제조하였다.Was added thereto in an amount of 20% by weight, and the mixture was further boiled for 5 minutes to prepare a steamed chicken of the present invention.

실험예 2: 관능검사Experimental Example 2: Sensory evaluation

상기 실시예 2에서 제조된 매생이 찜닭의 관능적 특성을 실시예 1에서 제조된 매생이 찜닭과 비교하였The sensory characteristics of the steamed chicken prepared in Example 2 were compared with the steamed chicken prepared in Example 1

다. 상기 관능평가는 실험예 1과 동일한 방법으로 수행하였다.All. The sensory evaluation was carried out in the same manner as in Experimental Example 1.

상기 관능평가 결과를 하기 표 2에 나타내었다.The results of the sensory evaluation are shown in Table 2 below.

실시예1Example 1 실시예2Example 2 flavor 4,34.3 4,44.4 식감Texture 3,83.8 4,64.6

상기 표 2에서 보는 바와 같이, 찜닭을 숯불에서 한번 구워낸 매생이 찜닭(실시예 2)은 찜닭을 굽지 않은As shown in Table 2 above, the steamed chicken was once baked on a charcoal fire (Example 2)

매생이 찜닭(실시예 1)에 비해 식감이 훨씬 우수한 것으로 나타났다.And the mouthfeel was much superior to that of the steamed chicken (Example 1).

상기 결과는, 매생이 찜닭 제조시 닭을 숯불에서 구워냄으로써 찜닭의 식감을 현저히 개선할 수 있음을 보The above results show that when the chicken is cooked in a charcoal fire, the texture of the steamed chicken can be significantly improved

여준다.She gives.

완성된 매생이 찜닭의 사진이다This is a picture of the finished steamed chicken.

Claims (4)

(1) 절단된 생닭을 끓는 물에 데치는 단계;
(2) 상기 데친 닭에 간장 소스를 넣어 졸이는 단계;
(3) 상기 단계 (2)에서 얻은 재료에 당근, 감자 및 단호박과 육수를 넣어 끓이는 단계;
(4) 상기 단계 (3)에서 얻은 재료에 당면, 떡, 청양고추, 양파, 브로콜리, 파프리카, 대파 및 버섯을 넣고 끓이
는 단계;
(5) 황태 10-50 중량부, 홍합 10-50 중량부, 다시마 10-50 중량부, 멸치 30-70 중량부, 표고버섯 30-70
중량부, 건새우 30-70 중량부, 파뿌리 50-200 중량부, 양파 200-1000 중량부, 배 100-600 중량부, 사과 100-
500 중량부, 파인애플 100-500 중량부, 키위 100-500 중량부 및 무 100-500 중량부를 혼합한 후 건조시켜 분말
화하고, 상기 제조된 분말을 매생이 100 중량부와 혼합하고, 상기 소스를 10-30일간 저온 숙성시켜 매생이 소스를 제조하는 단계; 및
(6) 상기 단계 (4)에서 얻은 재료에, 절단한 오징어 및 단계 (5)의 매생이 소스를 넣고 끓이는 단계
를 포함하는, 매생이 찜닭의 제조방법.
(1) a step of putting the cut raw chicken into boiling water;
(2) adding a soy sauce to the poached chicken;
(3) boiling carrot, potato, squash, and broth in the material obtained in step (2);
(4) The ingredients obtained in the above step (3) are mixed with the following ingredients: Dungbean, rice cakes, Cheongyang red pepper, onion, broccoli, paprika,
A step;
(5) 10-50 parts by weight of mulberry, 10-50 parts by weight of mussel, 10-50 parts by weight of sea tangle, 30-70 parts by weight of anchovy, 30-70 parts by weight of mushroom
30-70 parts by weight of dried shrimp, 50-200 parts by weight of papuri, 200-1000 parts by weight of onion, 100-600 parts by weight of pear, 100-
500-500 parts by weight of pineapple, 100-500 parts by weight of pineapple, 100-500 parts by weight of kiwifruit and 100-500 parts by weight of non-powdered starch,
Mixing the prepared powder with 100 parts by weight of the granules and subjecting the sauce to low temperature aging for 10 to 30 days to prepare a sauce source; And
(6) adding the cut squid and the saffron sauce of step (5) to the material obtained in step (4)
&Lt; / RTI &gt;


제1항에 있어서,
상기 단계 (5)의 매생이 소스가, 황태 30 중량부 홍합 30 중량부, 다시마 30 중량부, 멸치 50 중량부,표고
버섯 50 중량부, 건새우 50 중량부, 파뿌리 100 중량부, 양파 500 중량부, 배 300 중량부, 사과 200 중량부, 파
인애플 250 중량부,키위 200 중량부 및 무 200 중량부를 혼합한 후 건조시켜 분말화하고, 상기 제조된 분말을
매생이 100 중량부와 혼합하고, 상기 소스를 20일간 저온 숙성시켜 얻은 것을 특징으로 하는, 매생이
찜닭의 제조방법.


The method according to claim 1,
The source of the step (5) was 30 parts by weight of mulberry, 30 parts by weight of mussel, 30 parts by weight of sea tangle, 50 parts by weight of anchovy,
50 parts by weight of mushroom, 50 parts by weight of prawns, 100 parts by weight of papuri, 500 parts by weight of onion, 300 parts by weight of pear, 200 parts by weight of apple,
250 parts by weight of indole, 200 parts by weight of kiwi, and 200 parts by weight of powder were mixed and dried to obtain powder,
Wherein the mixture is mixed with 100 parts by weight of the granules and the source is subjected to low-temperature aging for 20 days.
Method for manufacturing steamed chicken.

(1) 절단된 생닭을 끓는 물에 데치는 단계;
(2) 상기 데친 닭에 간장 소스를 넣어 졸이는 단계;
(3) 상기 단계 (2)에서 얻은 재료에 당근, 감자 및 단호박과 육수를 넣어 끓이는 단계;
(4) 상기 단계 (3)에서 얻은 재료에 당면, 떡, 청양고추, 양파, 브로콜리, 파프리카, 대파 및 버섯을 넣고 끓이
는 단계;
(5) 상기 단계 (4)에서 얻은 재료 중 닭을 물기를 제거한 후 숯불에 구워 상기 단계 (4)의 재료에 다시 넣는 단
계;
(6) 황태 10-50 중량부, 홍합 10-50 중량부, 다시마 10-50 중량부, 멸치 30-70 중량부, 표고버섯 30-70
중량부, 건새우 30-70 중량부, 파뿌리 50-200 중량부, 양파 200-1000 중량부, 배 100-600 중량부, 사과 100-
500 중량부, 파인애플 100-500 중량부, 키위 100-500 중량부 및 무 100-500 중량부를 혼합한 후 건조시켜 분말
화하고, 상기 제조된 분말을 매생이 100 중량부와 혼합하고, 상기 소스를 10-30일간 저온 숙성시켜 얻은
매생이 소스를 제조하는 단계; 및
(7) 상기 단계 (5)에서 얻은 재료에, 절단한 오징어 및 단계 (6)의 매생이 소스를 넣고 끓이는 단계를 포함하는, 매생이 찜닭의 제조방법.

(1) a step of putting the cut raw chicken into boiling water;
(2) adding a soy sauce to the poached chicken;
(3) boiling carrot, potato, squash, and broth in the material obtained in step (2);
(4) The ingredients obtained in the above step (3) are mixed with the following ingredients: Dungbean, rice cakes, Cheongyang red pepper, onion, broccoli, paprika,
A step;
(5) Of the materials obtained in the above step (4), the chickens are removed from the bag,
system;
(6) 10-50 parts by weight of mulberry, 10-50 parts by weight of mussel, 10-50 parts by weight of sea tangle, 30-70 parts by weight of anchovy, 30-70 mushroom
30-70 parts by weight of dried shrimp, 50-200 parts by weight of papuri, 200-1000 parts by weight of onion, 100-600 parts by weight of pear, 100-
500-500 parts by weight of pineapple, 100-500 parts by weight of pineapple, 100-500 parts by weight of kiwifruit and 100-500 parts by weight of non-powdered starch,
, And the powder thus prepared was mixed with 100 parts by weight of granules and the sauce was subjected to low temperature aging for 10 to 30 days.
A step of preparing the sauce source; And
(7) The method of manufacturing a steamed chicken in accordance with the above (5), comprising adding the cut squid and the saffron sauce of step (6) to the material obtained in the step (5) and boiling.


제1항 내지 제3항 중 어느 한 항의 방법에 의해 제조된 매생이 찜닭.


A steamed chicken steamed by the method according to any one of claims 1 to 3.
KR1020160072165A 2016-06-10 2016-06-10 Seaweed fulvescens Jjimdak manufacturing methods KR20170139782A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020160072165A KR20170139782A (en) 2016-06-10 2016-06-10 Seaweed fulvescens Jjimdak manufacturing methods

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020160072165A KR20170139782A (en) 2016-06-10 2016-06-10 Seaweed fulvescens Jjimdak manufacturing methods

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20170139782A true KR20170139782A (en) 2017-12-20

Family

ID=60931320

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020160072165A KR20170139782A (en) 2016-06-10 2016-06-10 Seaweed fulvescens Jjimdak manufacturing methods

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20170139782A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20220116661A (en) * 2021-02-15 2022-08-23 호남대학교 산학협력단 Maesengi chicken hot pot manufacturing method

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20220116661A (en) * 2021-02-15 2022-08-23 호남대학교 산학협력단 Maesengi chicken hot pot manufacturing method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN101107981B (en) Method of manufacturing vegetable meat balls
KR101388438B1 (en) Cooking food using Woorimatdag No. 1 and No. 2
KR101303073B1 (en) Method of preparing pumpkin sundae
KR102197398B1 (en) Manufacturing Method of Chicken cuisine
KR20170037790A (en) Snack chicken and manufacturing method thereof
KR20220017224A (en) Salmon gimbap and manufacturing method for the same
KR101788627B1 (en) Fabrication of rice fish paste using nephrops thomsoni
KR100415765B1 (en) A chicken processed foodstuffs containing the powder of mulberry leaves
KR101521503B1 (en) Method for preparing steamed chicken containing squid ink
KR20200054561A (en) Method for manufacturing ddeokgalbi comprising mealworm
KR20170093416A (en) Minor ingredients and a set comprising them for noodles and a preparation method thereof
KR20180020039A (en) Food material set for manufacturing instant steamed chicken
KR20060122248A (en) A method of preparing a frozen &#39;xiaolongbao&#39; with frozen meat juice, and a frozen &#39;xiaolongbao&#39; prepared therefrom
KR102353805B1 (en) Abalone noodle and process for preparing the same
KR20020039526A (en) Seafood scene and its manufacturing method
KR20170139782A (en) Seaweed fulvescens Jjimdak manufacturing methods
CN108634239B (en) Seaweed-flavored chili crisp and preparation method thereof
KR101418803B1 (en) Method for Processing Catfish and Method for Cooking using the Processed Catfish
KR20100035255A (en) Method for producing the soup for noodle containing broth and kamaboko and method for cooking the noodle by using the soup
KR20160041067A (en) Using the manufacturing method of noodle and sea food
KR102588734B1 (en) Method for manufacturing jjamppong potato
KR102319446B1 (en) Squid Sundae, and Method for Manufacturing the Same
KR100982603B1 (en) Making method of fried blackmouth angler mixed spice source
KR102057191B1 (en) Method of manufacturing Abalone Dumpling and Abalone Dumpling by the method
KR20160145389A (en) Kimchi flavored croquette including chionoecetes japonicus cream sauce and preparing method thereof