KR20130098103A - The method for making every kind kimchi using natural substances - Google Patents

The method for making every kind kimchi using natural substances Download PDF

Info

Publication number
KR20130098103A
KR20130098103A KR1020120019969A KR20120019969A KR20130098103A KR 20130098103 A KR20130098103 A KR 20130098103A KR 1020120019969 A KR1020120019969 A KR 1020120019969A KR 20120019969 A KR20120019969 A KR 20120019969A KR 20130098103 A KR20130098103 A KR 20130098103A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
kimchi
hours
ginger
cabbage
mixing
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
KR1020120019969A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
박창하
남영균
Original Assignee
박창하
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 박창하 filed Critical 박창하
Priority to KR1020120019969A priority Critical patent/KR20130098103A/en
Publication of KR20130098103A publication Critical patent/KR20130098103A/en
Ceased legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23BPRESERVATION OF FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES
    • A23B7/00Preservation of fruit or vegetables; Chemical ripening of fruit or vegetables
    • A23B7/10Preserving with acids; Acid fermentation
    • A23B7/105Leaf vegetables, e.g. sauerkraut
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/20Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof by pickling, e.g. sauerkraut or pickles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L31/00Edible extracts or preparations of fungi; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L33/00Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
    • A23L33/10Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Seasonings (AREA)

Abstract

본 발명은 천연물을 이용한 각종 김치의 제조방법에 관한 것으로서, (a) 상황버섯, 몰로키아, 생강, 볏짚을 수분 함유율 5% 이내로 건조하여, 각각 20마이크로미터 내지 100마이크로미터의 크기로 분쇄하여 준비하는 단계 ; (b) 상기 (a)단계의 분쇄된 상황버섯 : 몰로키아 : 생강 : 볏짚을 60 : 20 : 10 : 10의 질량비로 혼합하는 단계; (c) 상기(b)단계의 혼합된 분말에 정제수를 50 : 50의 부피비로 혼합하는 단계; (d) 상기(c)단계의 재료를 25℃∼40℃의 온도에서 3일 내지 15일간 발효하는 단계; (e) 상기(d)단계의 발효가 완료된 재료 : 정제수를 1 : 5의 중량비로 혼합하여 40℃∼55℃의 온도에서 1시간∼3시간 동안 추출하는 단계; (f) 상기(e)단계의 추출이 완료된 추출액을 여과하여 상황버섯 발효추출액을 얻는 단계; (g) 상기(f)단계의 상황버섯 발효추출물 50%∼200% : 고춧가루 50%∼100%의 중량비로 혼합하여 5시간∼12시간 동안 숙성시키는 단계; (h) 상기(f)단계의 발효추출액 60%∼100% : 상기(g)단계의 숙성한 고춧가루 50%∼80% : 마늘 5%∼10% : 생강 3%∼5% : 파 2%∼5% : 미나리 3%∼50% 새우젓 3%∼6% : 액젓 3%∼10% : 무채 10%∼30%의 중량비로 혼합하여 1시간∼5시간 숙성하는 단계; (i) 정제수에 천일염을 투입하여 15%∼20%의 염수를 제조하는 단계; (j) 상기(i)단계의 염수에 배추를 투입하여 3시간∼12시간 동안 염지하여 세척하는 단계; (k) 상기(j)단계의 세척한 배추에 상기(f)단계의 발효추출액을 분사하여 1시간∼3시간 동안 숙성하는 단계; (l) 상기(k)단계의 배추에 상기(h)단계의 양념을 첨가하여 김치를 제조하는 단계를 포함하여 이루어진다.         The present invention relates to a method for producing various kimchi using natural products, (a) dried mushrooms, molokeia, ginger, rice straw within 5% moisture content, and prepared by grinding to a size of 20 to 100 micrometers, respectively Doing; (b) mixing the ground pulverized mushroom of step (a): molokia: ginger: rice straw in a mass ratio of 60: 20: 10: 10; (c) mixing the mixed powder of step (b) with purified water in a volume ratio of 50:50; (d) fermenting the material of step (c) at a temperature of 25 ° C.-40 ° C. for 3 days to 15 days; (e) mixing the fermented material of step (d): purified water in a weight ratio of 1: 5 and extracting the mixture for 1 hour to 3 hours at a temperature of 40 ° C to 55 ° C; (f) filtering the extract of the extraction of step (e) to obtain a situation mushroom fermentation extract; (g) 50% to 200% of the situation mushroom fermentation extract of step (f): red pepper powder 50% to 100% by mixing in a weight ratio of aging for 5 to 12 hours; (h) 60% to 100% of the fermented extract of step (f): 50% to 80% of aged red pepper powder of step (g): garlic 5% to 10%: ginger 3% to 5%: green onion 2% to 5%: Buttercup 3% to 50% Shrimp 3% to 6%: Fish sauce 3% to 10%: mixed with a weight ratio of 10% to 30% radish aged for 1 hour to 5 hours; (i) preparing 15% to 20% saline by adding natural salt to purified water; (j) adding the Chinese cabbage to the brine of step (i) and soaking for 3 to 12 hours to wash; (k) spraying the fermentation extract of step (f) to the washed cabbage of step (j) to mature for 1 hour to 3 hours; (l) adding the seasoning of step (h) to the cabbage of step (k) comprises the step of producing kimchi.

Description

천연물을 이용한 각종 김치의 제조방법{The method for making every kind Kimchi using natural substances}The method for making every kind Kimchi using natural substances}

천연물을 이용한 각종 김치의 제조방법{The method for making every kind Kimchi using natural substances}The method for making every kind Kimchi using natural substances}

목질 진흙버섯(桑黃)은 분류학적으로 담자균아문(Basidiomycotina), 민주름버섯목(Aphyllophorales), 소나무비늘버섯과(Hymenochaetaceae)의 진흙버섯속(Phellinus Quel. em. Imaz.)에 속하는 버섯으로서, 뽕나무줄기에 자생하며 삿갓 표면을 제외하고는 모두 황색이므로 상황(桑黃)버섯이라고 잘 알려져 있다. 상황버섯은 중약대사전(中藥大辭典, 上海科學技術)에 사과나무, 뽕나무 및 참나무 등의 수간에 자생하는 버섯이라 하여 상이(桑耳), 상신(桑臣), 호고안(胡孤眼)등의 이명을 가지고 있다. 또한 신농본초경(新農本草徑)에서 상이(桑耳)는 상근백피(桑根白皮)(桑本, Morus alba L., 桑皮)의 항에 기록하고 있으며, 명대(明代)의 이시진(李時珍)은 본초강목(本草綱目)에서 목이(木耳)의 항으로 분류하여 상이(桑耳), 상유(桑孺), 상아(桑蛾), 상신(桑臣) 및 상황(桑黃) 등으로 기록하고 있고, 동의보감(東醫寶鑑)에서는 상이(桑耳), 상황(桑黃) 등으로 분류하고 있다. 목질진흙(桑黃)은 Phellinus linteus(Berk. et Curt) Aoshima, P. igniarius(L. exFr.) Quel, P. yucatensis (Murr.) Imazek, Fomes yucatensis Murrill., Phropolyporus yucatensis Murr. 등의 여러 가지로 명명하고 있으나, 상목(桑木), 양(楊), 두명(杜鳴)등의 광엽수에 자생하는 말똥진흙버섯[Phellinus igniarius (Lex Fr.) Quel ] 은 광의적으로 해석한 상황버섯의 학명이고, 진정한 의미의 상황(桑黃)인 목질진흙버섯은 말똥진흙버섯과 달리 뽕나무(桑樹)에서만 자생하며, 학명은 Phellinus linteus(Berk. et Curt) Aoshima 이다(原色日本菌類圓鑑, 1975).Wood mud mushrooms are taxonomically belonging to the genus Basidiomycotina, Aphyllophorales, and Phellinus Quel. Em. Imaz. It grows on mulberry stems and is yellow because it is all yellow except for the surface. Mushroom is a natural mushroom of apple tree, mulberry tree and oak tree which is grown in the middle medicine major (中 药 大 辭典, Shanghai science and technology), and it is called mushroom, I have a tinnitus. In the New Nongbocho, the difference is recorded in the section of Morus alba L. (,), which is the Mingdae Ishijin. ) Are classified into the terms of Mok-I in the Herbal Wood (本草綱目), and recorded as Different, Sangyu, Ivory, Sang-sang, and Situation. In the East Bogam, it is classified into difference, situation and so on. Wood muds are Phellinus linteus (Berk. Et Curt) Aoshima, P. igniarius (L. exFr.) Quel, P. yucatensis (Murr.) Imazek, Fomes yucatensis Murrill., Phropolyporus yucatensis Murr. Although it is named in various ways, etc., Phellinus igniarius (Lex Fr.) Quel, which grows in broadleaf trees such as ancestors, sheep, and two people, is widely interpreted. Wood mud mushroom, which is the scientific name of the situation mushroom and is a true situation, grows only in the mulberry tree, unlike the horse mud mushroom. The scientific name is Phellinus linteus (Berk. Et Curt) Aoshima (原色 日本 菌類 圓 鑑) , 1975).

목질진흙(상황)버섯은 뽕나무의 그루터기에 자생하는 버섯으로 그 모양은 초기에는 노란 진흙 덩이가 뭉친 것 같은 형태를 유지하다가 다 자란 후의 형태는 그루터기에 혓바닥을 내민 모습이어서 수설(樹舌)이라고도 한다. 혓바닥같은 형태의 윗부분이 상황의 품종에 따라 약간의 차이는 나지만 진흙과 같은 색깔을 나타내기도 하고, 감나무의 표피와 같이 검게 갈라진 모습 등으로 나타나기도 한다.       Woody mud mushrooms grow on the stump of the mulberry tree, and their shape is initially called yellow mud lumps. . The upper part of the tongue-like shape is slightly different depending on the variety of the situation, but it may be mud-like or blackish like the skin of persimmon.

목질진흙(상황)버섯의 약리작용은 소화기 계통의 암인 위암, 식도암,        The pharmacological action of woody mud (situation) mushroom is gastric cancer of gastrointestinal system,

십이지장암, 결장암, 직장암을 비롯한 간암의 절제수술후 화학요법을 병행할 때 면역기능을 항진시키는 것으로 알려졌다. 또한 자궁출혈 및 대하, 월경불순, 장출혈, 오장 및 위장 기능을 활성화시키고 해독작용을 한다.It has been known that when chemotherapy is performed after radical resection of liver cancer including duodenal cancer, colorectal cancer and rectal cancer, the immune function is enhanced. It also activates and detoxifies uterine and bleeding, dysmenorrhea, intestinal bleeding, intestinal and gastrointestinal functions.

Ikegawa 등(Gann, 59, 155, 1968)은 목질진흙(상황)버섯이 구름버섯(Coriolus versicolor)과 표고버섯(Lent inusedodes)보다 종양저지율이 높다고 보고하였으며, 메다 등(Protein Nucleic acid Enzyme, 21, 426, 1976)은 항암       Ikegawa et al. (Gann, 59, 155, 1968) reported that the mushroom of the woody mushroom had a higher tumor inhibition rate than the mushroom (Coriolus versicolor) and the mushroom (Lent inusedodes). Protein Nucleic Acid Enzyme, 426, 1976)

활성이 96.7%라고 보고하였다. 또한 정 등(약학회지, 38, 158, 1994)은 균사체의 단백다당체가 육종(Sarcoma) 180 복수암 및 고형암을 효과적으로 억제한다고 하였으며, 김 등(Arch, Pharm. Res., 17, 337, 1994)은 항종양 활성을 갖는 다당류를 분석한 결과 글루코오스(Glucose)가 주를 이루고 있으며, 이외에 갈락토오스(Galactose), 만노오스(Mannose), 아라비노스(Arabinose) 등으로 이루어졌다고 보고하였다. 그리고 공 등(생약학회지, 22, 233, 1991)은 목질진흙(상황)버섯균사체의 열수추출물은 NK 세포기능에 작용하여 숙주의 비특이적 면역 기능을 증강시킴으로써 항암활성을 나타내며, 또한 마우스에 투여한 결과 LD50은 1,500mg/kg이상으로 안전성이 있다고 보고하였다.Activity was reported to be 96.7%. Chung et al. (Journal of Pharmaceutical Sciences, 38, 158, 1994) reported that the protein polysaccharide of mycelium effectively suppressed Sarcoma 180 ascites and solid cancer, and Kim et al. (Arch, Pharm. Res., 17, 337, 1994). As a result of analyzing polysaccharides having antitumor activity, it was reported that glucose is mainly composed of glucose, and in addition to galactose, mannose, and arabinose. And Gong et al. (Journal of Korean Journal of Pharmacognosy, 22, 233, 1991) show that the hydrothermal extract of woody mud (situation) mushroom mycelium shows anti-cancer activity by acting on NK cell function, enhancing the host's non-specific immune function, and also in mice. LD50 reported to be safe at more than 1,500 mg / kg.

생강[生薑]은 생강과에 속하는 다년생 초본식물. 학명은 Zingiber officinale ROSC.이다. 남부지방 각처에서 재배하는 식물로 근경은 굵고 옆으로 자라며 육질이고 연한 황색으로서 맵고 향기가 있다. 각 마디에서 엽초로 형성된 줄기가 곧추 자라 높이 30∼50㎝에 달하고 윗부분에는 잎이 두 줄로 배열된다. 잎은 선상 피침형이고 양끝이 좁으며 밑부분이 긴 엽초로 된다. 우리 나라에서는 꽃이 피지 않으나 원산지에서는 감황색 꽃이 핀다.   Ginger [生薑] is a perennial herbaceous plant belonging to the ginger family. The scientific name is Zingiber officinale ROSC. It grows in the southern part of the country. The rhizome grows thickly and sideways. It is fleshy, light yellow, and has a spicy and fragrant appearance. In each node, the stem formed by leaf sheath grows straight, reaching a height of 30 to 50 cm, and the leaves are arranged in two rows on the upper part. Leaves are lanceolate, both ends are narrow, and the bottom part is long. There is no flower in our country, but it is yellow in origin.

원산지는 인도, 말레이시아 등 고온다습한 동남아시아로 추정된다. 우리 나라에 도입된 시기는 알 수 없으나, 고려시대의 문헌인 향약구급방 鄕藥救急方에는 약용식물로 기록되어 있어, 일찍부터 재배가 이루어졌을 것으로 추측된다. 1987년 현재 재배면적 약 4,402㏊에 3만 7,000여t을 생산하고 있다. 생산량의 94%는 전라북도와 충청남도에서 차지한다. 파종은 4월 중순에서 5월 초순 사이에 실시하는데, 우스풀룬 800배액에 1시간 침적시킨 뒤 음건시켜 파종하거나 유기수은분제를 발라서 파종한다. 생육 초기에는 반 음지에서도 잘 자라므로 보리밭 등의 이랑 사이에 간작할 수 있다. 발아하는 데 약 1개월이 소요되지만, 온상 뒷자리 등 따뜻한 곳에 쌓아 흙을 덮고 관수한 뒤, 가마니 등을 덮어 최아(催芽)를 시켜 파종하면 2주일이면 발아한다.The country of origin is estimated to be hot and humid Southeast Asia such as India and Malaysia. The timing of introduction into our country is unknown, but it is presumed that it was cultivated early because it is recorded as a medicinal plant in the 鄕 药 救急 향 急 향 향 of the Goryeo period. As of 1987, it has grown up to about 4,402 tons, producing 37,000 tons. 94% of the production is in Jeollabuk-do and Chungcheongnam-do. Sowing is carried out from mid April to early May. It is dipped in an 800-fold solution of Uspulun for one hour and then sowed by shade or sprayed with an organic silver powder. In the early stages of growth, it grows well in semi-azo fields, so it can be crossovered between rows of barley fields. It takes about one month to germinate, but it is germinated in two weeks after it is piled up in the warm place such as the back side of the greenhouse, covering the soil and watering,

밭갈이는 깊게 하고, 파종 10일 전에 잘 썩은 두엄과 밭거름을 준다. 거름의 양은 10a당 질소 24㎏, 인산 20㎏, 칼리 24㎏을 기준으로 한다. 6월 중순경 제초를 할 때 한 번 덧거름을 주고 약 1개월 뒤 다시 한 번 덧거름을 준다.Makes the plowing deep, and gives tenacity and field fertilization well 10 days before sowing. The amount of fertilizer is based on nitrogen of 24 kg per 10a, phosphoric acid of 20 kg, and calyx of 24 kg. In the middle of June, we give one time of herb when weeding, and after about one month we give another once.

수확은 8∼11월에 걸쳐 할 수 있으나, 저장용이나 종묘용은 서리가 내리기 직전에 캐는 것이 좋다. 적온은 12∼16℃이다. 보통재배 이외 촉성재배, 촉성면화재배 등의 방법이 있으나, 우리나라에서는 널리 보급되어 있지 않다.Harvesting can be done from August to November, but for storage or seedling, it is better to put it before the frost. The proper temperature is 12 to 16 캜. In addition to normal cultivation, there are methods such as cultivation and tactile cotton cultivation, but they are not widely used in Korea.

품종은 소생강, 중생강, 대생강으로 분류된다. 소생강은 조생종으로 줄기가 가늘고 맹아수(萌芽數)가 70∼80개 정도이다. 이에 속하는 품종으로는 곡중(谷中), 금시(金詩) 등이 있다. 중생강은 중만생이며, 육질이 연하고, 덩이줄기 크기나 신미도가 중간이다. 황생강, 근강, 토생강 등이 있다. 대생강은 만생이며 줄기수가 적고, 육질이 연하며, 신미도가 적고 다수성이다.Varieties are classified into small ginseng, regeneration ginseng, and large ginseng. Bovine ginseng is an early-life stalk with thin stems and a number of germination numbers of 70 to 80. Among the varieties belonged to this group are Yanaka and Jin-shi. The regeneration river is middle-aged, the flesh is soft, and the size of the stem and the sincerity are medium. Sulfur ginger, muscle root, and tofu ginger. The ginger is long-lived, has few stalks, is fleshy, has low sincerity, and is multiple sex.

주로 양념으로 쓰이는데 생선이나 고기의 냄새를 없애주는 효과가 크다. 이 밖에 정과, 생란 등의 음식을 만들며 생강차, 생강주의 주재료가 되기도 한다. 한방에서는 건위, 산한(散寒), 진구(鎭嘔)), 신진대사 기능의 항진 등에 효능이 있다 하여, 소화불량, 위한(胃寒), 창만(脹滿), 감모한풍(感冒寒風), 천해(喘咳), 풍습비통(風濕痺痛), 설사, 구토 등에 치료제로 쓰인다. 민간에서는 기에 생강을 달인 차를 마시기도 한다.It is mainly used as seasoning, but it has a great effect of eliminating the smell of fish and meat. In addition, it makes food such as confectionary, raw egg, etc., and it becomes the main ingredient of ginger tea and ginger. It is effective for digestion deficiency, 胃寒, 滿),, gentle cold wind, and so on because it has efficacy for the improvement of metabolism function, It is used as a remedy for asthma, customs dandruff, diarrhea and vomiting. In the private sector, people drink tea with ginger.

볏짚은 벼의 화본과 작물의 성숙한 식물체에서 곡식알을 제거하고 남은 줄기와 잎을 말한다. 볏짚은 작물이 싹이 트면서부터 완전히 성숙할 때까지 자란 뿌리, 줄기, 곡식알의 요소로서 동일한 조건에서라면 짚의 수확량이 많은 것이 곡식알 수확량도 많아지는 관계가 있으며, 짚의 수량도 많고 곡식알 무게와 짚의 무게의 비율이 높아질 수 있는 품종 및 재배법을 이용하는 것이 다수확을 위하여 가장 효율적인 농사법임이 밝혀졌다. 단위면적당 짚의 생산량이 많다는 것은 짚의 무게를 구성하고 있는 잎과 줄기의 무게가 많다는 것으로, 잎의 무게가 많으면 광합성을 많이 한 것이고, 줄기의 무게가 많으면 줄기의 수(數)가 많아서 이삭수가 증가된 것이기 때문에 곡식알 수확량이 많아진다. 실제 종실수확량은 짚의 수량이 거의 결정된 이후에 이삭의 크기, 곡식알의 크기 및 짚으로부터 이삭으로 양분이 이전될 수 있는 양에 따라서 결정되는 것이므로, 짚은 곡식알에 대한 수확량을 올리기 위한 1차적인 요소이며, 이삭과 곡식알의 크기 및 곡식알에 대한 양분이전율 등은 2차적인 요소라고 할 수 있다. 이와 같이 짚은 작물생산적인 면에 대단히 중요한 기능을 가지고 있을 뿐만 아니라 수확한 후에도 농작물의 부산물로서 다방면으로 이용되고 있다. 완전히 성숙한 볏짚의 화학적인 성분을 보면 셀룰로오스가 약 36 %, 리그닌 20 %, 펜토산 22 %, 조단백질 6 %, 회분(灰分)이 13 % 정도이며, 다른 농작물의 짚에도 셀룰로오스와 리그닌의 함량이 많은 것이 특징이다.     Rice straw refers to the stems and leaves that have been removed from the mature plants of rice plants and crops. Rice straw is a component of roots, stems, and grain that grow from the time a crop is sprouted until it is fully matured. In the same condition, the yield of the straw is high and the yield of the grain is increased. Also, the quantity of straw is large, It has been found that using the varieties and cultivation methods which can increase the ratio of the weight of the straw is the most efficient farming method for high yielding. A large amount of straw per unit area means that the weight of the leaves and stems that make up the weight of the straw is large. If the weight of the leaves is large, the photosynthesis is high. If the weight of the stems is large, The grain yield is increased because it is increased. Actual seed yield is the primary factor for raising crop yields, since the yield of straw is determined by the size of the ear, the size of the grain, and the amount that nutrients can transfer from the straw to the ears , The size of the ears and the grain, and the nervousness and shivering of the grain are secondary factors. Thus, the straw has not only a very important function in terms of crop production but also is used as a byproduct of crops after harvest. The chemical composition of the fully grown rice straw is about 36% cellulose, 20% lignin, 22% pentanoic acid, 6% crude protein, ash and 13% ash and other crop straws contain cellulose and lignin .

김치는 무, 배추, 오이 등과 같은 채소를 소금에 절이고 고추, 파, 마늘, 생강 등 여러 가지 양념을 버무려 담근 채소의 염장 발효식품이다. 사람은 비타민이나 무기질이 풍부한 채소의 섭취가 필요한데 채소는 곡물과 달라서 저장하기가 어렵다. 물론 채소를 건조시켜 저장할 수는 있지만 건조시키면 본래의 맛을 잃고 영양분의 손실을 가져오게 된다. 그래서 채소를 소금에 절이거나 장, 초, 향신료 등과 섞어서 새로운 맛과 향기를 생성시키면서 저장하는 방법을 개발하게 되었다. Kimchi is a salted fermented food made of salted vegetables such as radishes, cabbages, cucumbers, and soaked with various spices such as red pepper, green onions, garlic, and ginger. People need to eat vegetables that are rich in vitamins and minerals, which are difficult to store because they are different from grains. Of course, vegetables can be dried and stored, but they will lose their original taste and loss of nutrients. So they developed a way to salt vegetables or mix them with intestines, candles and spices to create new flavors and aromas.

근대 및 현대의 김치 변화의 주된 요인은 김치 재료의 품종개량과 젓갈 및 조리법의 일반화라고 할 수 있다. 지금처럼 속이 꽉 찬 결구형 배추가 우리 식탁에 등장하기 시작한 것은 불과 100년 정도 밖에 되지 않은 것이다.The main factors of modern and modern kimchi change are varieties improvement of kimchi ingredients and generalization of salted fish and recipes. It is only 100 years since the cabbage-filled cabbage, which is now full, began to appear on our table.

배추가 김치의 재료로 사용되기 시작한 이래 계속하여 배추의 품종 개량이 이루어졌다고 할 수 있겠으나 1960년대까지도 서울배추, 개성배추라고 하는 반결구형의 배추를 사용하여 김치를 담그는 집이 많았었다. 반결구형 배추 중 서울 배추는 조직이 단단하고 수분이 적고 저장성이 좋아 김장 김치용으로 많이 사용되었다. 아직도 드물지만 김치를 담글 때 서울배추만을 고집하는 사람이 있기도 하다. 김치 재료의 하나인 젓갈도 전에는 각 지역에서 잡히는 생선을 이용하여 각 가정에서 젓갈을 많이 담가서 김치에 넣었으나 요즈음 대도시에서는 집에서 젓갈을 담그는 일이 매우 드물게 되었고 공장에서 김치용 액젓이 생산되어 많은 가정에서 이용하고 있다. 김치 조리법의 변화에 큰 영향을 주게 된 것은 6·25전쟁과 도로시설과 교통수단의 발달과 매스컴의 영향을 꼽을 수 있다. 1950년 이전까지만 해도 사람들이 지역 사이를 왕래하는 일이 빈번하지 않아 각 지방의 고유한 김치가 비교적 잘 보존되고 있었다. 그러나 전쟁으로 인하여 많은 사람들이 피난을 가게 되어 많은 사람들이 지역을 이동하게 되었으며 그 지방에서 장기간 머물게 되면서 서로 다른 지방의 김치를 먹어보고, 김치 담그는 법을 배우게 되어 다양한 조리법을 접할 기회가 되었던 것이다. 또한 도로시설이 좋아지고 교통수단이 발달하면서 전국이 일일 생활권에 들게 되면서 물자의 유통이 빨라진데다 TV 등 매스컴의 영향으로 각 지역의 독특한 김치는 지역성을 잃은 대신 조리법이 일반화되고 있는 실정이다. 한편 1988년 서울 올림픽 개최 이후 김치는 세계적인 음식으로 각광을 받게 되었다. 2000년에는 일본, 미국, 영국 등 외국에 7,900만 달러의 김치를 수출하였다. 또한 2001년 7월 5일에는 국제식품규격위원회(Codex)에서 김치를 국제식품으로 공인을 하여, 앞으로 해외로의 수출 전망이 밝아졌다. 종류 및 특성우리 나라의 김치는 지방에 따라, 그리고 각 가정에 따라 특유한 것이 있어서 실로 다양하다. 특히 지방에 따른 특색은 고춧가루의 사용량과 젓갈의 종류들에 따라 생겨나는 것이다. Since cabbage was used as a material for kimchi, varieties of cabbage have been improved since the beginning of the 1960s. However, until the 1960s, there were many homes that made kimchi using semi-globular cabbages called Seoul cabbage and Kaesong cabbage. Seoul cabbage among semi-globular cabbages was used for kimchi kimchi for firmness, low moisture and good shelf life. Although it is still rare, some people insist on Seoul cabbage only when they make kimchi. Before salted fish, which is one of the kimchi ingredients, they used soaked fish in their homes to make a lot of salted fish and put them in kimchi.In today's big cities, it is very rare to soak salted fish at home. I use it. The major influence on the change in the Kimchi recipe was the Korean War, the development of road facilities, transportation, and the influence of the media. Until 1950, people often traveled between regions, so the unique kimchi of each province was preserved relatively well. However, due to the war, many people were evacuated, and many people moved to the area, staying in the region for a long time, eating different kinds of kimchi, learning how to make kimchi, and having a variety of recipes. In addition, as road facilities improve and transportation develops, the nation's daily living zone becomes faster, and the distribution of materials becomes faster. Due to the influence of mass media, such as TV, unique kimchi in each region has lost its locality, and recipes are becoming more common. Meanwhile, since the 1988 Seoul Olympics, kimchi has been spotlighted as a global food. In 2000, it exported $ 79 million kimchi to foreign countries such as Japan, the United States, and the United Kingdom. In addition, on July 5, 2001, the Codex recognized Kimchi as an international food, and the prospect of export to overseas was brightened. Kinds and Characteristics Kimchi in our country is unique because it is local and unique to each family. In particular, according to the fat, the characteristics of the red pepper powder and the type of salted fish are produced.

북쪽의 추운 지방에서는 고춧가루를 적게 쓰는 백김치, 보쌈김치, 동치미 등이 유명하며, 호남지방은 매운 김치, 영남지방은 짠 김치가 특색이다.In the cold regions of the north, white kimchi, bossam kimchi, and Dongchimi, which use less red pepper powder, are famous, and spicy kimchi in Honam province and salty kimchi in Yeongnam province.

젓갈로는 새우젓, 조기젓, 멸치젓 등이 쓰이는데, 중부, 북부지방에서는 새우젓, 조기젓을 쓰고 남부지방에서는 멸치젓, 갈치젓을 많이 쓴다. 지역에 따른 김치의 종류 및 특성은 다음과 같다. Salted salted shrimp, early seasoned fish, and anchovy salted fish are used. In the central and northern regions, shrimp salted and early salted fish are used. The types and characteristics of Kimchi by region are as follows.

① 서울 : 궁중음식으로 고춧잎깍두기, 오이소박이, 장김치 등이 독특하였으나 요즈음은 여러 지방 사람들이 함께 모여 살므로 특징을 잃어가고 있다.① Seoul: As a court food, red pepper leaf radish, cucumber gourd, and Jang Kimchi are unique, but these days, many local people live together to lose their character.

② 경기도 : 풍요하고 모양이 화려하다. 용인오이지, 순무짠지, 순무김치, 꿩김치, 고구마줄기김치, 숙김치, 보쌈김치, 섞박지, 비늘김치, 백김치 등이 있다.② Gyeonggi-do: It is rich and colorful. Yongin oiji, turnip salty kimchi, turnip kimchi, pheasant kimchi, sweet potato stem kimchi, simmered kimchi, bossam kimchi, mixed paste, scale kimchi, white kimchi, etc.

③ 강원도 : 바위와 산이 많아 산물이 많지 않으므로 다음해 봄까지 먹도록 저장해야 한다. 서거리깍뚜기, 채김치, 동치미 등이 있다.③ Gangwon-do: There are not many products because there are many rocks and mountains. Seogeum kkadgegi, Chaekimchi, and Dongchimi.

④ 충청도 : 젓국을 쓰지 않고 소금만을 사용하는 것이 보통이다. 박김치, 파짠지, 열무물김치, 가지김치, 시금치김치, 새우젓깍두기 등이 있다.④ Chungcheongdo: It is common to use only salt without using chopped rice. There are bakchi kimchi, green onion kimchi, yeolmumul kimchi, eggplant kimchi, spinach kimchi, and shrimp pickled rice.

⑤ 전라도 : 조기젓, 밴댕이젓, 병어젓을 사용하고, 참깨와 찹쌀 풀을 넣어 독특한 맛을 낸다. 갓쌈김치, 고들빼기김치, 배추포기김치, 검들김치, 굴깍두기 등이 있다.⑤ Jeollado: Chopsticks, bandang chops, bottled fish chops, sesame and glutinous rice paste to give a unique flavor. Gotsam kimchi, chopped kimchi, cabbage dumpling kimchi, gumle kimchi, and oyster dice.

⑥ 경상도 : 멸치젓을 사용하며, 기후 관계로 간이 세며 국물이 없고 양념이 비교적 적다. 전복김치 , 속새김치, 콩잎김치, 우엉김치, 부추김치 등이 있다.⑥ Gyeongsang-do: Anchovy salt is used. Due to the climate, it is simple to eat. It has no soup and relatively little seasoning. There are abalone kimchi, sesame kimchi, bean leaf kimchi, burdock kimchi and leek kimchi.

⑦ 제주도 : 전복김치, 동지김치, 해물김치, 나박김치 등이 있다.⑦ Jeju Island: There are abalone kimchi, dongji kimchi, seafood kimchi, and nabak kimchi.

⑧ 황해도 : 동치미, 호박김치, 갓김치, 고수김치 등이 있다.⑧ Hwanghaedo: Dongchimi, Pumpkin Kimchi, Gad Kimchi, Coriander Kimchi, etc.

⑨ 함경도 : 생선이 흔하여 김치에도 생태, 대구 등 기름기 없는 것을 넣어서 시원한 맛을 내고 있는 것이 특징이다. 콩나물김치, 갓김치, 함경도대구깍두기, 채칼김치, 봄김치 등이 있다.⑨ Hamgyeongdo: Fish is so common that it has a cool taste by putting greasy things such as ecology and cod in Kimchi. There are bean sprout kimchi, gad kimchi, hamgyeongdo cod kkakdugi, chakal kimchi, spring kimchi, etc.

⑩ 평안도 : 양념이 간단하고 소금으로 간을 맞추며 육수를 사용해서 단맛을 낸다. 가지김치, 영변김장김치 등이 있다.⑩ Peace: Simple seasoning, season with salt and sweet broth. There are branched kimchi and Youngbyeon Kimchi Kimchi.

우리나라 김치의 가장 큰 특성은 김치에다 고추를 섞는 것이라고 하겠다. 고추는 비타민 C가 매우 많아서 사과의 50배, 밀감의 2배에 이른다. 또 고추의 매운맛 성분인 캡사이신과 고추에 많이 함유되어 있는 비타민 E는 비타민 C의 산화를 막아주는 작용을 한다. 따라서 우리 겨레는 긴 겨울 동안 부족되기 쉬운 비타민 C를 이 김치를 통하여 섭취할 수 있는 것이다.The biggest characteristic of Korean kimchi is that it mixes pepper with kimchi. Peppers are so rich in vitamin C that they're 50 times larger than apples and twice the size of citrus. Also, capsaicin, which is a hot ingredient of red pepper, and vitamin E, which is contained in red pepper, prevents the oxidation of vitamin C. Therefore, our Koreans can get vitamin C through this kimchi which is likely to be insufficient for a long winter.

또 캡사이신은 젓갈의 지방이 산패하여 비린내가 나는 것을 막아준다. 그리고 김치에 들어가는 고추와 마늘은 김치를 발효시키는 젖산균의 번식을 크게 도와준다고 한다. 그밖에도 김치는 식물섬유로서의 구실도 크게 하고 있다. 이렇듯이 김치는 미각, 촉각, 시각은 말할 나위도 없거니와 영양상으로도 식물성과 동물성을 아울러 가진 완전한 영양식품이라 할 수 있다. 그래서 이제 양념에서 밥반찬을 거쳐 하나의 부식량으로까지 발전하였다.Capsaicin also prevents fishy and rancid fats from salted fish. The peppers and garlic in kimchi are said to help the growth of lactic acid bacteria that ferment kimchi. In addition, kimchi is also serving as a plant fiber. Like this, kimchi is not only taste, touch and sight, but it can be said to be a complete nutritional food with both vegetable and animal properties. So now it has evolved from seasonings to side dishes.

김치는 종류나 먹는 시기에 따라 독, 중두리, 바탱이, 항아리 등에 담는다. 김치항아리도 정성을 다하여 만든 것이라야 김치가 제 맛을 낼 수 있다. 우수·경칩이 지나 땅이 풀린 직후의 흙을 빚어서 이른봄에 제일 처음 구운 독이라야 잡내가 나지 않고 단단하다는 것이다.Kimchi is placed in poisons, dumplings, batangs, and jars depending on the type and timing of eating. Kimchi jars are made with great care so that kimchi can taste them. It is the first roasted poison in the early spring, and it is hard to catch it.

또 김치를 잘 관리하자면 얼지 않고 시지 않도록 해야 한다. 5℃ 정도에서 4∼6주간 보관하는 것이 좋다. 따라서 농가월령가에서 보듯이 김치항아리를 짚에 싸서 깊이 묻어 온도의 변화를 막는다. 또 김치의 산패를 막으려면 공기와의 접촉을 막아야 한다. 따라서 김치항아리에 김치를 단단히 눌러서 넣고 위에는 우거지를 덮어 이것으로 공기와의 직접적인 접촉을 막는다. 그러나 오늘날에는 온상재배의 발달에 따라 김치재료인 채소가 계절의 제한을 크게 받지 않게 되고 인구의 도시집중과 아파트 생활자의 증가에 따라 옛날처럼 많은 김치를 한꺼번에 담그는 일이 적어지고 소량씩 담그게 되었다.Also, if you want to manage kimchi well, do not freeze and sour. Store at 4 ℃ for 6-6 weeks. Therefore, as seen in the farm house, the kimchi jars are wrapped in straw and buried deeply to prevent temperature changes. Also, to prevent rancidity of kimchi, you must prevent contact with air. Therefore, press kimchi firmly into the kimchi jar and cover it with a rug to prevent direct contact with air. However, with the development of hot-spring cultivation, vegetables, which are kimchi ingredients, are not greatly restricted by the seasons, and as a result of urban concentration and increase of apartment residents, less kimchi has been soaked at a time and less soaked.

한국인의 좋은 건강식품인 김치는 특유의 냄새 및 저장성이 좋지 못하여 좋은 영양을 함유하고 있을 뿐 아니라, 세계시장에 알려져 있음에도 불구하고, 세계의 다른 식품에 비하여 시장성이 떨어진다.      Kimchi, which is a good health food for Koreans, contains not only good nutrition because of its peculiar smell and storage ability, but it is also less marketable than other foods in the world despite being known in the world market.

기존의 각종 김치의 젓갈 냄새 등 잡냄새의 발생과 김치의 맛을 내기 위한, 합성조미료, 설탕 등 감미료를 첨가하며, 저장성이 떨어진다. 본 발명에서 이루고자 하는 기술적 과제는 김치의 잡냄새 제거와 합성 및 인공감미료를 첨가하지 않고 맛을 향상되며, 저장성이 강화된 각종 김치를 제조하려는 것이다. In addition to the generation of odor, such as salted salt of various kinds of kimchi and to add the flavor of kimchi, sweeteners such as synthetic seasonings and sugar are added, and the shelf life is poor. The technical problem to be achieved in the present invention is to remove various odors of kimchi and to improve taste without adding synthetic and artificial sweeteners, and to prepare various kimchi with enhanced shelf life.

본 발명은 천연물을 이용한 각종 김치의 제조방법에 관한 것으로서, (a) 상황버섯, 몰로키아, 생강, 볏짚을 수분 함유율 5% 이내로 건조하여, 각각 20마이크로미터 내지 100마이크로미터의 크기로 분쇄하여 준비하는 단계 ; (b) 상기 (a)단계의 분쇄된 상황버섯 : 몰로키아 : 생강 : 볏짚을 60 : 20 : 10 : 10의 질량비로 혼합하는 단계; (c) 상기(b)단계의 혼합된 분말에 정제수를 50 : 50의 부피비로 혼합하는 단계; (d) 상기(c)단계의 재료를 25℃∼40℃의 온도에서 3일 내지 15일간 발효하는 단계; (e) 상기(d)단계의 발효가 완료된 재료 : 정제수를 1 : 5의 중량비로 혼합하여 40℃∼55℃의 온도에서 1시간∼3시간 동안 추출하는 단계; (f) 상기(e)단계의 추출이 완료된 추출액을 여과하여 상황버섯 발효추출액을 얻는 단계; (g) 상기(f)단계의 상황버섯 발효추출물 50%∼200% : 고춧가루 50%∼100%의 중량비로 혼합하여 5시간∼12시간 동안 숙성시키는 단계; (h) 상기(f)단계의 발효추출액 60%∼100% : 상기(g)단계의 숙성한 고춧가루 50%∼80% : 마늘 5%∼10% : 생강 3%∼5% : 파 2%∼5% : 미나리 3%∼50% 새우젓 3%∼6% : 액젓 3%∼10% : 무채 10%∼30%의 중량비로 혼합하여 1시간∼5시간 숙성하는 단계; (i) 정제수에 천일염을 투입하여 15%∼20%의 염수를 제조하는 단계; (j) 상기(i)단계의 염수에 배추를 투입하여 3시간∼12시간 동안 염지하여 세척하는 단계; (k) 상기(j)단계의 세척한 배추에 상기(f)단계의 발효추출액을 분사하여 1시간∼3시간 동안 숙성하는 단계; (l) 상기(k)단계의 배추에 상기(h)단계의 양념을 첨가하여 김치를 제조하는 단계를 포함하여 제조한다. The present invention relates to a method for producing various kimchi using natural products, (a) dried mushrooms, molokeia, ginger, rice straw within 5% moisture content, and prepared by grinding to a size of 20 to 100 micrometers, respectively Doing; (b) mixing the ground pulverized mushroom of step (a): molokia: ginger: rice straw in a mass ratio of 60: 20: 10: 10; (c) mixing the mixed powder of step (b) with purified water in a volume ratio of 50:50; (d) fermenting the material of step (c) at a temperature of 25 ° C.-40 ° C. for 3 days to 15 days; (e) mixing the fermented material of step (d): purified water in a weight ratio of 1: 5 and extracting the mixture for 1 hour to 3 hours at a temperature of 40 ° C to 55 ° C; (f) filtering the extract of the extraction of step (e) to obtain a situation mushroom fermentation extract; (g) 50% to 200% of the situation mushroom fermentation extract of step (f): red pepper powder 50% to 100% by mixing in a weight ratio of aging for 5 to 12 hours; (h) 60% to 100% of the fermented extract of step (f): 50% to 80% of aged red pepper powder of step (g): garlic 5% to 10%: ginger 3% to 5%: green onion 2% to 5%: Buttercup 3% to 50% Shrimp 3% to 6%: Fish sauce 3% to 10%: mixed with a weight ratio of 10% to 30% radish aged for 1 hour to 5 hours; (i) preparing 15% to 20% saline by adding natural salt to purified water; (j) adding the Chinese cabbage to the brine of step (i) and soaking for 3 to 12 hours to wash; (k) spraying the fermentation extract of step (f) to the washed cabbage of step (j) to mature for 1 hour to 3 hours; (l) preparing the kimchi by adding the seasoning of the step (h) to the Chinese cabbage of the step (k).

본 발명의 제조방법에 따라 제조한 김치는 김치 재료의 풋내 및 젓갈냄새가 없고, 양념제조 시 찹살풀 등을 넣지 않아도 되며, 김치가 무르지 않고 아삭거리며 합성조미료와 설탕 등 인공감미료를 첨가하지 않아도 맛이 향상된다. 특히 상황버섯, 몰로키아, 생강, 볏짚의 발효 추출물을 첨가하여 제조하므로 김치의 저장성이 향상되고 각종 미네랄 등 영양성분이 향상되어 고품질의 각종 김치를 제조할 수 있다. Kimchi prepared according to the manufacturing method of the present invention has no simmering and salty smell of kimchi material, and does not need to put chopped grass, etc. during seasoning, kimchi does not soften, crispy and taste without adding artificial sweeteners such as synthetic seasoning and sugar This is improved. In particular, by adding fermented extracts of situation mushrooms, Molokia, ginger, rice straw, the storage performance of kimchi is improved, and nutritional ingredients such as various minerals are improved, so that various kinds of high quality kimchi can be produced.

상기 기술적 과제를 달성하기 위하여, 상세하게는 본 발명은 천연물을 이용한 각종 김치의 제조방법에 관한 것으로서, (a) 상황버섯, 몰로키아, 생강, 볏짚을 수분 함유율 5% 이내로 건조하여, 각각 20마이크로미터 내지 100마이크로미터의 크기로 분쇄하여 준비하는 단계 ; (b) 상기 (a)단계의 분쇄된 상황버섯 : 몰로키아 : 생강 : 볏짚을 60 : 20 : 10 : 10의 질량비로 혼합하는 단계; (c) 상기(b)단계의 혼합된 분말에 정제수를 50 : 50의 부피비로 혼합하는 단계; (d) 상기(c)단계의 재료를 25℃∼40℃의 온도에서 3일 내지 15일간 발효하는 단계; (e) 상기(d)단계의 발효가 완료된 재료 : 정제수를 1 : 5의 중량비로 혼합하여 40℃∼55℃의 온도에서 1시간∼3시간 동안 추출하는 단계; (f) 상기(e)단계의 추출이 완료된 추출액을 여과하여 상황버섯 발효추출액을 얻는 단계; (g) 상기(f)단계의 상황버섯 발효추출물 50%∼200% : 고춧가루 50%∼100%의 중량비로 혼합하여 5시간∼12시간 동안 숙성시키는 단계; (h) 상기(f)단계의 발효추출액 60%∼100% : 상기(g)단계의 숙성한 고춧가루 50%∼80% : 마늘 5%∼10% : 생강 3%∼5% : 파 2%∼5% : 미나리 3%∼50% 새우젓 3%∼6% : 액젓 3%∼10% : 무채 10%∼30%의 중량비로 혼합하여 1시간∼5시간 숙성하는 단계; (i) 정제수에 천일염을 투입하여 15%∼20%의 염수를 제조하는 단계; (j) 상기(i)단계의 염수에 배추를 투입하여 3시간∼12시간 동안 염지하여 세척하는 단계; (k) 상기(j)단계의 세척한 배추에 상기(f)단계의 발효추출액을 분사하여 1시간∼3시간 동안 숙성하는 단계; (l) 상기(k)단계의 배추에 상기(h)단계의 양념을 첨가하여 김치를 제조하는 단계를 포함하는 천연물을 이용한 각종김치의 제조방법을 제공한다. In order to achieve the above technical problem, in detail, the present invention relates to a method for producing various kimchi using a natural product, (a) dried mushrooms, Molochia, ginger, rice straw within 5% moisture content, each 20 micro Preparing by grinding to a size of 100 to 100 micrometers; (b) mixing the ground pulverized mushroom of step (a): molokia: ginger: rice straw in a mass ratio of 60: 20: 10: 10; (c) mixing the mixed powder of step (b) with purified water in a volume ratio of 50:50; (d) fermenting the material of step (c) at a temperature of 25 ° C.-40 ° C. for 3 days to 15 days; (e) mixing the fermented material of step (d): purified water in a weight ratio of 1: 5 and extracting the mixture for 1 hour to 3 hours at a temperature of 40 ° C to 55 ° C; (f) filtering the extract of the extraction of step (e) to obtain a situation mushroom fermentation extract; (g) 50% to 200% of the situation mushroom fermentation extract of step (f): red pepper powder 50% to 100% by mixing in a weight ratio of aging for 5 to 12 hours; (h) 60% to 100% of the fermented extract of step (f): 50% to 80% of aged red pepper powder of step (g): garlic 5% to 10%: ginger 3% to 5%: green onion 2% to 5%: Buttercup 3% to 50% Shrimp 3% to 6%: Fish sauce 3% to 10%: mixed with a weight ratio of 10% to 30% radish aged for 1 hour to 5 hours; (i) preparing 15% to 20% saline by adding natural salt to purified water; (j) adding the Chinese cabbage to the brine of step (i) and soaking for 3 to 12 hours to wash; (k) spraying the fermentation extract of step (f) to the washed cabbage of step (j) to mature for 1 hour to 3 hours; (l) it provides a method for producing various kimchi using natural products, including the step (h) to add the seasoning of the (h) to the cabbage of step (k).

본 발명의 제조방법에 따라 제조한 김치는 본 발명의 제조방법에 따라 제조한 김치는 김치 재료의 풋내 및 젓갈냄새가 없으며, 김치가 무르지 않고 아삭거리며 합성조미료와 설탕 등 인공감미료를 첨가하지 않아도 맛이 향상된다. 특히 상황버섯, 몰로키아, 생강, 볏짚의 발효 추출물을 첨가하여 제조하므로 김치의 저장성이 향상되고 각종 미네랄 등 영양성분이 향상되어 고품질의 각종 김치를 제조할 수 있다. Kimchi prepared according to the manufacturing method of the present invention Kimchi prepared according to the manufacturing method of the present invention does not have the smell of fresh and salted pickles of kimchi material, the kimchi is crispy and tasteless without adding artificial sweeteners such as synthetic seasoning and sugar This is improved. In particular, by adding fermented extracts of situation mushrooms, Molokia, ginger, rice straw, the storage performance of kimchi is improved, and nutritional ingredients such as various minerals are improved, so that various kinds of high quality kimchi can be produced.

이하, 본 발명을 구체적으로 설명하기 위해 실시예를 들어 상세하게 설명하기로 한다. 그러나, 본 발명에 따른 실시예는 여러 가지 다른 형태로 변형될 수 있으며, 본 발명의 범위가 아래에서 상술하는 실시예에 한정되는 것으로 해석되어져서는 안된다. 본 발명의 실시예는 당업계에서 평균적인 지식을 가진 자에게 본 발명을 보다 완전하게 설명하기 위해서 제공 되어지는 것이다.
Hereinafter, the present invention will be described in detail with reference to Examples. However, embodiments according to the present invention may be modified in many different forms, and the scope of the present invention should not be construed as being limited to the embodiments described below. The embodiments of the present invention are provided to enable those skilled in the art to more fully understand the present invention.

실시예Example 1 One

① 상황버섯, 몰로키아, 생강, 볏짚을 수분 함유율 5% 이내로 건조하여, 각각 20마이크로미터 내지 100마이크로미터의 크기로 분쇄하여 상황버섯 10kg : 몰로키아 2kg : 생강 1kg : 볏짚 1kg을 혼합한다. 혼합된 분말 14kg에 정제수 20kg로 혼합하여 25℃∼40℃의 온도에서 10일간 발효한다. 발효된 분말 20kg : 정제수 100리터를 혼합하여 40℃∼55℃의 온도에서 3시간 동안 추출하여 여과하여 상황버섯, 몰로키아, 생강, 볏짚 발효추출액을 준비하였다.  ① Sichuan mushrooms, Molokia, ginger, and straw straw to dry within 5% of water content, crushed to a size of 20 micrometers to 100 micrometers, respectively, Sichuan mushroom 10kg: Molokia 2kg: ginger 1kg: rice straw 1kg is mixed. 14 kg of the mixed powder was mixed with 20 kg of purified water and fermented at a temperature of 25 ° C. to 40 ° C. for 10 days. Fermented powder 20kg: 100 liters of purified water was mixed and extracted by filtering for 3 hours at a temperature of 40 ℃ to 55 ℃ to prepare a situation mushroom, Molokia, ginger, rice straw fermentation extract.

② 상기 실시예1 ①의 상황버섯, 몰로키아, 생강, 볏짚 발효추출액 30리터 : 고춧가루 20kg을 혼합하여 10시간 동안 숙성하여 준비하였다.
② Example 1 ① Sichuan mushroom, Molokia, ginger, rice straw fermentation extract 30 liters: red pepper powder 20kg was prepared by aging for 10 hours.

실시예 2Example 2

(본 발명의 방법으로 포기김치를 제조하였을 때)(When abandoned kimchi is prepared by the method of the present invention)

① 정제수에 천일염을 투입하여 15%의 염수를 만든 다음 배추 10kg을 절단하여 6시간 동안 염지하여 세척한 다음 실시예 1의 발효추출액을 분사하여 2시간동안 숙성한다. ① 15% saline solution is added to the purified water, and 10kg of cabbages are cut, washed for 6 hours, and then fermented with the fermentation extract of Example 1 to mature for 2 hours.

② 상기 실시예1 ①의 발효추출액 1,000g, ②의 숙성된 고춧가루 1,000g, 마늘 350g, 생강 150g, 파 500g, 미나리 600g, 새우젓 300g, 액젓 500g, 무채 2,000g을 혼합하여 1시간 동안 숙성하여, 실시예 2 ①의 배추에 첨가하여 포기김치를 만들었다.
② The fermented extract 1000g of Example 1 ①, the aged red pepper powder 1,000g, garlic 350g, ginger 150g, leek 500g, parsley 600g, shrimp chops 300g, fish sauce 500g, radish 2,000g and aged for 1 hour, Example 2 Abandoned kimchi was added to the cabbage of ①.

비교예 2Comparative Example 2

(일반적인 방법으로 포기김치를 제조하였을 때)(When you give up kimchi in the usual way)

① 정제수에 천일염을 투입하여 15%의 염수를 만든 다음 배추 10kg을 절단하여 6시간 동안 염지하여 세척하여 준비하였다.① Prepared 15% saline solution by adding natural salt to purified water, and then cutting 10kg cabbages for 6 hours to dye and wash.

② 정제수 1리터에 찹쌀가루 100g을 넣어 찹쌀풀을 만들어 냉각한다. 냉각된 찹쌀풀 400g, 고춧가루 1,000g, 마늘 350g, 생강 150g, 파 500g, 미나리 600g, 새우젓 300g, 액젓 500g, 무채 2,000g, 설탕 200g, 합성조미료 50g을 혼합하여 비교예 2 ①의 배추에 첨가하여 포기김치를 만들었다.
② Put 100g of glutinous rice flour in 1 liter of purified water to make glutinous rice paste and cool it. Cooled glutinous rice paste 400g, red pepper powder 1,000g, garlic 350g, ginger 150g, leek 500g, buttercup 600g, shrimp chops 300g, fish sauce 500g, radish 2,000g, sugar 200g, synthetic seasoning 50g is added to the cabbage of Comparative Example 2 ① Kimchi made.

실시예 3Example 3

(본 발명의 방법으로 맛김치를 제조하였을 때)(When flavor kimchi is prepared by the method of the present invention)

① 정제수에 천일염을 투입하여 15%의 염수를 만든 다음 배추10kg을 3cm∼4cm의 크기로 절단하여 2시간 동안 염지하여 세척한 다음 실시예 1의 발효추출액을 분사하여 1시간 동안 숙성하여 물기를 제거한다. ① 15% saline solution is added to the purified water, and then 10kg of cabbage is cut into 3cm ~ 4cm in size, washed for 2 hours, washed, and then fermented extract of Example 1 is aged for 1 hour to remove water. do.

② 상기 실시예1 ①의 발효추출액 500g, ②의 숙성된 고춧가루 500g, 마늘 300g, 생강 100g, 파 50g, 새우젓 50g, 액젓 80g을 혼합하여 1시간 동안 숙성하여, 실시예 3 ①의 배추에 첨가하여 맛김치를 만들었다.
② The fermentation extract 500g of Example 1 ①, 500g aged pepper powder of ②, garlic 300g, 100g ginger, 50g, 50g, shrimp chops 50g, 80g fish sauce was mixed for 1 hour, and added to the cabbage of Example 3 ① I made taste kimchi.

실시예 4Example 4

(본 발명의 방법으로 깍두기를 제조하였을 때)(When prepared by the method of the present invention)

무10kg을 2cm∼3cm의 크기로 절단하여 실시예1 ②의 숙성한 고춧가루 300g를 첨가하여 1시간 동안 숙성한 다음, 마늘 200g, 생강 60g, 대파 60g, 실파 600g, 미나리 600g, 새우젓 300g, 액젓 300g, 소금 50g을 첨가하여 깍두기를 만들었다.
Cut 10kg radish into 2cm ~ 3cm size and add 300g of aged red pepper powder of Example 1 ② for 1 hour, then 200g garlic, 60g ginger, 60g leek, 60g leek 600g, buttercup 600g, 300g shrimp and 300g fish sauce , 50 g of salt was added to make diced rice.

비교예 4Comparative Example 4

(일반적인 방법으로 깍두기를 제조하였을 때)(When prepared by the usual method)

무10kg을 2cm∼3cm의 크기로 절단하여 300g를 첨가하여 1시간 동안 숙성한 다음, 마늘 200g, 생강 60g, 대파 60g, 실파 600g, 미나리 600g, 새우젓 300g, 액젓 300g, 소금 50g, 설탕 100g, 합성조미료 20g을 첨가하여 깍두기를 만들었다.
Cut 10kg of radish into 2cm ~ 3cm size and add 300g and mature for 1 hour, then 200g garlic, 60g ginger, 60g leek 60g, scallion 600g, buttercup 600g, 300g shrimp sauce, 300g fish sauce, 50g salt, 100g sugar, synthetic 20 g of seasoning was added to make diced rice.

실시예 5Example 5

(본 발명의 방법으로 총각김치를 제조하였을 때)(When the bachelor kimchi is prepared by the method of the present invention)

① 총각무10kg에 천일염을 첨가하여 3시간 동안 염지하여 세척한 다음 실시예 1의 발효추출액을 분사하여 1시간 동안 숙성하여 물기를 제거한다. ① After adding salt of sea salt to 10kg of kernel, wash it for 3 hours, wash it, and then spray fermentation extract of Example 1 to mature for 1 hour to remove water.

② 상기 실시예1 ①의 발효추출액 500g, ②의 숙성된 고춧가루 500g, 마늘 200g, 생강 60g, 실파 1,500g, 대파 200g, 새우젓 400g, 액젓 500g을 혼합하여 1시간 동안 숙성하여, 실시예 5 ①의 총각무에 첨가하여 총각김치를 만들었다.
② The fermentation extract 500g of Example 1 ①, the fermented red pepper powder 500g of ②, garlic 200g, ginger 60g, scallion 1,500g, leek 200g, 400g of shrimp chops, 500g of fermented for 1 hour, Example 5 ① of Bachelor kimchi was added to the bachelor radish.

실시예 6Example 6

(본 발명의 방법으로 열무김치를 제조하였을 때)(When the radish kimchi is prepared by the method of the present invention)

① 열무10kg에 5cm 크기로 절단하여 천일염을 첨가하여 2시간 동안 염지하여 세척한 다음 실시예 1의 발효추출액을 분사하여 1시간 동안 숙성하여 물기를 제거한다. ① Cut to 10kg of heat radish, add salt, and soak for 2 hours to wash, then spray the fermentation extract of Example 1 to mature for 1 hour to remove water.

② 상기 실시예1 ①의 발효추출액 1000g, 오이(4cm로 절단) 1500g, 홍고추 500g, 풋고추 150g, 마늘 300g, 생강 60g, 대파 800g, 새우젓 400g, 액젓 500g을 혼합하여 1시간 동안 숙성하여, 실시예 5 ①의 총각무에 첨가하여 총각김치를 만들었다. ② fermented extract 1000g of Example 1 ①, 1500g cucumber (cut into 4cm), red pepper 500g, green pepper 150g, garlic 300g, ginger 60g, leek 800g, shrimp chops 400g, fermented 500g and aged for 1 hour, Example 5 ① Bachelor Kimchi was added to Bachelor Kimchi.

상기의 제조방법으로 배추포기김치, 깍두기를 제조하여 시식용으로 준비하였다. Chinese cabbage bokchi kimchi, Kakkadugi was prepared by the above manufacturing method for tasting.

실시예 및 비교예에 따른 배추김치를 24℃의 항온실에서 7일간 숙성시키면서 김치의 맛, 향미, 질감, 전체적인 기호도에 대하여 다음과 같은 방법으로 평가하였다. 20 ∼ 40대의 남녀 30명의 관능검사요원에 대해 실시예 2, 4 및 비교예2, 4의 각종 김치를 시식하게 한 다음 맛에 대한 만족도를 평가하도록 하였으며, 평가방법은 숙성일자별로 맛, 향미, 질감, 전체적인 기호도를 5점법으로 하여 기호도 검사를 실시하였으며 관능검사 항목에 대해(매우 나쁘다 : 1점, 조금 나쁘다 : 2점, 보통이다 : 3점, 조금 좋다 : 4점, 매우 좋다 : 5점) 평가하여 평균점수를 표1 - 표8에 나타냈다.       Chinese cabbage kimchi according to the Examples and Comparative Examples were aged in a constant temperature room at 24 ° C. for 7 days and evaluated for the taste, flavor, texture, and overall acceptability of kimchi in the following manner. Thirty males and females in their 20s and 40s had sensory testing agents of Examples 2 and 4 and Comparative Examples 2 and 4 to taste various kimchi and then evaluated their satisfaction with taste. The five-point method was used for texture and overall acceptability. The sensory test was conducted (very bad: 1 point, slightly worse: 2 points, normal: 3 points, slightly good: 4 points, very good: 5 points) The average score was shown in Table 1-8.

<배추김치 : 숙성 1일째><Chinese cabbage kimchi: 1st day of ripening> 구 분division flavor 향미 Flavor 아삭거림Crunchy 전체적인기호도Overall likelihood 실시예2의 배추김치 Chinese cabbage kimchi of Example 2 4.14.1 4.64.6 4.94.9 4.54.5 비교예2의 배추김치Chinese cabbage kimchi of Comparative Example 2 2.92.9 2.52.5 4.74.7 3.03.0

<배추김치 : 숙성 3일째><Chinese cabbage kimchi: 3rd day of ripening> 구 분division flavor 향미 Flavor 아삭거림Crunchy 전체적인기호도Overall likelihood 실시예2의 배추김치 Chinese cabbage kimchi of Example 2 4.84.8 4.94.9 4.74.7 4.84.8 비교예2의 배추김치Chinese cabbage kimchi of Comparative Example 2 3.93.9 3.83.8 4.04.0 3.83.8

<배추김치 : 숙성 5일째><Chinese cabbage kimchi: 5 days of ripening> 구 분division flavor 향미 Flavor 아삭거림Crunchy 전체적인기호도Overall likelihood 실시예2의 배추김치 Chinese cabbage kimchi of Example 2 4.64.6 4.74.7 4.54.5 4.74.7 비교예2의 배추김치Chinese cabbage kimchi of Comparative Example 2 3.63.6 3.53.5 3.73.7 3.53.5

<배추김치 : 숙성 7일째> <Chinese cabbage kimchi: 7 days of ripening> 구 분division flavor 향미 Flavor 아삭거림Crunchy 전체적인기호도Overall likelihood 실시예2의 배추김치 Chinese cabbage kimchi of Example 2 4.34.3 4.44.4 4.34.3 4.34.3 비교예2의 배추김치Chinese cabbage kimchi of Comparative Example 2 2.62.6 2.72.7 2.82.8 2.62.6

<깍두기 : 숙성 1일째><Dakdugi: Day 1 of Aging> 구 분division flavor 향미 Flavor 아삭거림Crunchy 전체적인기호도Overall likelihood 실시예4의 깍두기 Dices of example 4 4.34.3 4.84.8 4.94.9 4.64.6 비교예4의 깍두기Dice in Comparative Example 4 2.92.9 3.13.1 4.84.8 3.43.4

<깍두기 : 숙성 3일째><Dakdugi: 3 days of aging> 구 분division flavor 향미 Flavor 아삭거림Crunchy 전체적인기호도Overall likelihood 실시예4의 깍두기 Dices of example 4 4.94.9 4.94.9 4.74.7 4.84.8 비교예4의 깍두기Dice in Comparative Example 4 4.14.1 3.73.7 4.54.5 3.83.8

<깍두기 : 숙성 5일째> <Kokdugi: 5 days of aging> 구 분division flavor 향미 Flavor 아삭거림Crunchy 전체적인기호도Overall likelihood 실시예4의 깍두기 Dices of example 4 4.64.6 4.84.8 4.54.5 4.64.6 비교예4의 깍두기Dice in Comparative Example 4 3.73.7 3.43.4 4.14.1 3.53.5

<깍두기 : 숙성 7일째><Dakdugi: 7 days of aging> 구 분division flavor 향미 Flavor 아삭거림Crunchy 전체적인기호도Overall likelihood 실시예4의 깍두기 Dices of example 4 4.44.4 4.74.7 4.34.3 4.44.4 비교예4의 깍두기Dice in Comparative Example 4 3.03.0 2.92.9 3.73.7 3.13.1

<배추김치 성분분석표><Chinese cabbage kimchi ingredient analysis table> 구분division 가식부100g당Per 100g 수분
(%)
moisture
(%)
단백질
(%)
protein
(%)
지방
(%)
Fat
(%)
회분
(%)
Ash
(%)
탄수화물
(%)
carbohydrate
(%)
Ca
(mg)
Ca
(mg)
P
(mg)
P
(mg)
Na
(mg)
Na
(mg)
K
(mg)
K
(mg)
베타카로틴
(μg)
Beta-carotene
(μg)
비타민A
(IU)
Vitamin A
(IU)
실시예 2Example 2 80.880.8 2.82.8 0.70.7 6.86.8 8.98.9 8888 5757 15201520 397397 18751875 249249 비교예 2Comparative Example 2 83.683.6 2.12.1 0.80.8 6.06.0 7.57.5 6161 4848 19981998 344344 13101310 206206

<깍두기 성분분석표> <Kekdugi ingredient analysis table> 구분division 가식부100g당Per 100g 수분
(%)
moisture
(%)
단백질
(%)
protein
(%)
지방
(%)
Fat
(%)
회분
(%)
Ash
(%)
탄수화물
(%)
carbohydrate
(%)
Ca
(mg)
Ca
(mg)
P
(mg)
P
(mg)
Na
(mg)
Na
(mg)
K
(mg)
K
(mg)
베타카로틴
(μg)
Beta-carotene
(μg)
비타민A
(IU)
Vitamin A
(IU)
실시예 4Example 4 87.287.2 1.91.9 0.30.3 3.73.7 6.96.9 5959 4545 586586 299299 607607 9797 비교예 4Comparative Example 4 88.988.9 1.51.5 0.30.3 3.03.0 6.36.3 4444 3333 812812 241241 536536 8989

표 1에서 표 8 까지를 참조하면, 본 발명의 배추김치와 깍두기는 김치에 함유된 젓갈의 냄새 및 각종 재료에서 생성되는 잡냄새, 숙성과정에서 생성되는 잡냄새가 없으며, 아삭거리며 맛이 향상되고, 천연물의 항산화작용으로 보존성이 강화된다. Referring to Table 1 to Table 8, the Chinese cabbage kimchi and kakdugi of the present invention is no smell of salted salt and salt produced in various materials, kimchi produced in the aging process, there is no odor generated during the aging process, crispy and taste is improved Preservation is enhanced by the antioxidant activity of natural products.

또한 표 9, 표 10의 성분분석표를 참조하면 본 발명의 배추김치와 깍두기는 비교예의 배추김치와 깍두기보다 각종 영양성분이 향상되었음을 알 수 있다.
In addition, referring to the component analysis table of Table 9 and Table 10, it can be seen that the cabbage kimchi and kakdugi of the present invention have improved various nutrients than the cabbage kimchi and kakdugi of the comparative example.

Claims (3)

(a) 상황버섯, 몰로키아, 생강, 볏짚을 수분 함유율 5% 이내로 건조하여, 각각 20마이크로미터 내지 100마이크로미터의 크기로 분쇄하여 준비하는 단계 ;
(b) 상기 (a)단계의 분쇄된 상황버섯 : 몰로키아 : 생강 : 볏짚을 60 : 20 : 10 : 10의 질량비로 혼합하는 단계;
(c) 상기(b)단계의 혼합된 분말에 정제수를 50 : 50의 부피비로 혼합하는 단계;
(d) 상기(c)단계의 재료를 25℃∼40℃의 온도에서 3일 내지 15일간 발효하는 단계;
(e) 상기(d)단계의 발효가 완료된 재료 : 정제수를 1 : 5의 중량비로 혼합하여 40℃∼55℃의 온도에서 1시간∼3시간 동안 추출하는 단계;
(f) 상기(e)단계의 추출이 완료된 추출액을 여과하여 상황버섯 발효추출액을 얻는 단계;
(g) 상기(f)단계의 상황버섯 발효추출물 50%∼200% : 고춧가루 50%∼100%의 중량비로 혼합하여 5시간∼12시간 동안 숙성시키는 단계;
(h) 상기(f)단계의 발효추출액 60%∼100% : 상기(g)단계의 숙성한 고춧가루 50%∼80% : 마늘 5%∼10% : 생강 3%∼5% : 파 2%∼5% : 미나리 3%∼50% 새우젓 3%∼6% : 액젓 3%∼10% : 무채 10%∼30%의 중량비로 혼합하여 1시간∼5시간 숙성하는 단계;
(i) 정제수에 천일염을 투입하여 15%∼20%의 염수를 제조하는 단계;
(j) 상기(i)단계의 염수에 배추를 투입하여 3시간∼12시간 동안 염지하여 세척하는 단계;
(k) 상기(j)단계의 세척한 배추에 상기(f)단계의 발효추출액을 분사하여 1시간∼3시간 동안 숙성하는 단계;
(l) 상기(k)단계의 배추에 상기(h)단계의 양념을 첨가하여 김치를 제조하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 천연물을 이용한 각종 김치의 제조방법.
(a) drying the mushrooms, molocchia, ginger, and rice straws within 5% of water content, and grinding them to a size of 20 micrometers to 100 micrometers, respectively;
(b) mixing the ground pulverized mushroom of step (a): molokia: ginger: rice straw in a mass ratio of 60: 20: 10: 10;
(c) mixing the mixed powder of step (b) with purified water in a volume ratio of 50:50;
(d) fermenting the material of step (c) at a temperature of 25 ° C.-40 ° C. for 3 days to 15 days;
(e) mixing the fermented material of step (d): purified water in a weight ratio of 1: 5 and extracting the mixture for 1 hour to 3 hours at a temperature of 40 ° C to 55 ° C;
(f) filtering the extract of the extraction of step (e) to obtain a situation mushroom fermentation extract;
(g) 50% to 200% of the situation mushroom fermentation extract of step (f): red pepper powder 50% to 100% by mixing in a weight ratio of aging for 5 to 12 hours;
(h) 60% to 100% of the fermented extract of step (f): 50% to 80% of aged red pepper powder of step (g): garlic 5% to 10%: ginger 3% to 5%: green onion 2% to 5%: Buttercup 3% to 50% Shrimp 3% to 6%: Fish sauce 3% to 10%: mixed with a weight ratio of 10% to 30% radish aged for 1 hour to 5 hours;
(i) preparing 15% to 20% saline by adding natural salt to purified water;
(j) adding the Chinese cabbage to the brine of step (i) and soaking for 3 to 12 hours to wash;
(k) spraying the fermentation extract of step (f) to the washed cabbage of step (j) to mature for 1 hour to 3 hours;
(l) The method of producing various kimchi using natural products, comprising the step of adding kimchi (h) to the cabbage of the step (k) to produce kimchi.
제1항의 제조방법에 의하여 생산된 포기김치, 맛김치, 깍두기, 나박김치, 열무김치, 총각김치, 갓김치, 파김치, 양배추김치.
Abandoned kimchi, flavor kimchi, kakdugi, nabak kimchi, yeolmu kimchi, bachelor kimchi, gat kimchi, green kimchi, cabbage kimchi produced by the method of claim 1.
제2항의 김치를 가공한 가공품.

The processed product which processed the kimchi of Claim 2.

KR1020120019969A 2012-02-27 2012-02-27 The method for making every kind kimchi using natural substances Ceased KR20130098103A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020120019969A KR20130098103A (en) 2012-02-27 2012-02-27 The method for making every kind kimchi using natural substances

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020120019969A KR20130098103A (en) 2012-02-27 2012-02-27 The method for making every kind kimchi using natural substances

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20130098103A true KR20130098103A (en) 2013-09-04

Family

ID=49450179

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020120019969A Ceased KR20130098103A (en) 2012-02-27 2012-02-27 The method for making every kind kimchi using natural substances

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20130098103A (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20150080042A (en) * 2013-12-28 2015-07-09 그린코리아영어영농조합법인 The method for making a enhanced preservation of the low-salt Kimchi
CN104996944A (en) * 2015-07-13 2015-10-28 襄汾县赵康东阳酿造食品厂 Pickling technology of fresh and fragrant leaf mustard
KR101662565B1 (en) * 2015-04-01 2016-10-05 농업회사법인 서림농장 주식회사 Manufacturing method of separate packed material for kimchi-making

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20150080042A (en) * 2013-12-28 2015-07-09 그린코리아영어영농조합법인 The method for making a enhanced preservation of the low-salt Kimchi
KR101662565B1 (en) * 2015-04-01 2016-10-05 농업회사법인 서림농장 주식회사 Manufacturing method of separate packed material for kimchi-making
CN104996944A (en) * 2015-07-13 2015-10-28 襄汾县赵康东阳酿造食品厂 Pickling technology of fresh and fragrant leaf mustard

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Kumar et al. Cactus pear: Cultivation and uses
KR101767585B1 (en) Wild plant complex fermented liquid, and manufacturing method thereof
KR101329821B1 (en) Method manufacture of pork hocks using Sang Hwang mushroom
KR101400021B1 (en) The method for cultivation various mushrooms using natural substances
KR101932125B1 (en) Aged Solution for Tomato Cultivation with superior sugar content, savory taste, texure and Cultivation Method using thereof
KR101186276B1 (en) A natural condiment, a food comprising the same, and a process for the preparation thereof
KR101327810B1 (en) The method for manufacture of functional vinegar
KR20130098103A (en) The method for making every kind kimchi using natural substances
KR20130107662A (en) The method for manufacture a beef soup of every kind using phellinus linteus
KR101324466B1 (en) Manufacturing method of functional edible oil
Stone et al. Africa's indigenous crops
KR101381994B1 (en) Cultivation method of soybean sprouts with sang hwang mushroom
KR20100042953A (en) Manufacturing method of thick beef soup served with rice using a tuna by-product
Mahato et al. Important aspects of some underutilized fruits crops and their wild relatives for food and nutritional security in Darjeeling Himalayas.
KR20130065884A (en) The method manufacture of fish cakes using sang hwang mushroom
KR101799815B1 (en) Manufacturing method of Dolsan mustard Kimchi containing Saposhnikovia divaricata Schiskin and mustard Kimchi thereof
KR101293087B1 (en) Method manufacture of all functional salt
Moghaddasi Caper (Capparis spp.) importance and medicinal usage
KR20210066159A (en) The method for cultivation various mushrooms using natural substances
CN104137726A (en) Interplanting method of endives and broccoli
KR102307710B1 (en) Method of making wood-cultivated ginseng soy sauce
KR101477916B1 (en) The manufacturing method of bean sprouts
KR20180113432A (en) Alkaline water and pure gold trees, Quercus variabilis leaves, Zucchini leaves
KR20100089596A (en) A way manufacturing jangajji hyper-fields and mountains
KR102307709B1 (en) Method of making wood-cultivated ginseng soy sauce

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
PA0109 Patent application

Patent event code: PA01091R01D

Comment text: Patent Application

Patent event date: 20120227

PA0201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
PE0902 Notice of grounds for rejection

Comment text: Notification of reason for refusal

Patent event date: 20130710

Patent event code: PE09021S01D

PG1501 Laying open of application
E601 Decision to refuse application
PE0601 Decision on rejection of patent

Patent event date: 20131114

Comment text: Decision to Refuse Application

Patent event code: PE06012S01D

Patent event date: 20130710

Comment text: Notification of reason for refusal

Patent event code: PE06011S01I