KR20100040514A - A manufacture method of kimchi made out of a function charateristic kimchi spice - Google Patents

A manufacture method of kimchi made out of a function charateristic kimchi spice Download PDF

Info

Publication number
KR20100040514A
KR20100040514A KR1020080099661A KR20080099661A KR20100040514A KR 20100040514 A KR20100040514 A KR 20100040514A KR 1020080099661 A KR1020080099661 A KR 1020080099661A KR 20080099661 A KR20080099661 A KR 20080099661A KR 20100040514 A KR20100040514 A KR 20100040514A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
weight
kimchi
seasoning
cabbage
glutinous rice
Prior art date
Application number
KR1020080099661A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
김준희
Original Assignee
(주) 삼진 지.에프
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by (주) 삼진 지.에프 filed Critical (주) 삼진 지.에프
Priority to KR1020080099661A priority Critical patent/KR20100040514A/en
Publication of KR20100040514A publication Critical patent/KR20100040514A/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23BPRESERVING, e.g. BY CANNING, MEAT, FISH, EGGS, FRUIT, VEGETABLES, EDIBLE SEEDS; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES; THE PRESERVED, RIPENED, OR CANNED PRODUCTS
    • A23B7/00Preservation or chemical ripening of fruit or vegetables
    • A23B7/10Preserving with acids; Acid fermentation
    • A23B7/105Leaf vegetables, e.g. sauerkraut
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/20Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof by pickling, e.g. sauerkraut or pickles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof

Abstract

PURPOSE: A manufacturing method for kimchi using functional kimchi sauce is provided to help maintenance of health for a body by mixing the sauce with Chinese cabbage after making glutinous rice paste with various kinds of seasoning. CONSTITUTION: A manufacturing method for kimchi using functional kimchi sauce includes the following steps of: washing Chinese cabbage after removing outer leaves of Chinese cabbage; putting the salted Chinese cabbage in a salting tank; washing and dehydrating the salted Chinese cabbage; manufacturing broth by boiling water, pumpkin 9~15 parts by weight, pollack 0.1~2 parts by weight, Laminaria japonica 0.1~2 parts by weight, and Lycii Fructus 0.1~2 parts by weight for 3 hours; making glutinous rice paste after washing glutinous rice; making pulverizing seasoning including ginger 3~5 weight%, scallion 3~5 weight%, Korean leek 3~5 weight%, shallot 3~5 weight%, onion 3~5 weight%, garlic 15~20 weight%, shredded radish 30~40 weight%, shredded carrot 5~10 weight%, crushed peer 5~10 weight%, Alaska pollack fillet 3~5 weight%, and Laminaria japonica 1~3 weight%; making cayenne pepper powder; making functional seasoning by mixing the glutinous rice paste, the pulverized seasoning, fermented seafood and cayenne pepper powder; and mixing the functional seasoning with Chinese cabbage.

Description

기능성김치양념으로 제조된 김치 제조방법{A MANUFACTURE METHOD OF KIMCHI MADE OUT OF A FUNCTION CHARATERISTIC KIMCHI SPICE}Kimchi made with functional kimchi seasoning {A MANUFACTURE METHOD OF KIMCHI MADE OUT OF A FUNCTION CHARATERISTIC KIMCHI SPICE}

본 발명은 기능성김치양념을 제조된 김치 제조방법에 관한 것으로, 보다 상세하게는 김치양념을 제조하는데 사용되는 육수에 한방약재로 사용되는 구기자를 첨가함으로써 김치 섭취시 구기자의 유효성분을 일반인들이 지속적으로 식용 및 섭취가능하도록 하여 인체의 건강유지하도록 하는 기능성 김치 양념으로 제조된 김치 제조방법에 관한 것이다.The present invention relates to a method of manufacturing kimchi prepared with functional kimchi seasoning, and more specifically, by adding the wolfberry used as a herbal medicine to broth used to make kimchi seasoning, the active ingredient of goji during the kimchi continuous public It relates to a kimchi production method prepared with functional kimchi seasoning to maintain the health of the human body by edible and ingestible.

또한, 구기자와 더불어 북어, 늙은호박, 다시마로 제조된 육수에 찹쌀풀을 쑨후 각종 양념을 가미하여 양념을 제조함으로써 우수한 기능성과 독특한 맛을 갖는 김치를 제조하고, 전통식품인 김치의 맛을 새롭게 향상시키고 나아가 김치를 섭취하면서 현대인에게 요구되느 각종 영양소를 자연스럽게 공급받을 수 있는 건강식품의 제조방법을 제공하는데 있다.In addition, by adding glutinous rice paste to the broth made of North Korean, amber, and kelp, glutinous rice paste, and seasonings, they make seasonings with excellent functionality and unique taste, and improve the taste of traditional kimchi. It is to provide a method of manufacturing a health food that can be naturally supplied with various nutrients required by modern people while eating kimchi.

우리나라 고유의 전통 식품인 김치는 배추, 무우 등 야채를 유산균 발효시켜 제조되는 저장식품으로, 각종 비타민 무기질 등의 영양분과 섬유소가 풍부하여 성 인병 예방 및 항암 효과도 있는 것으로 보고되어 있으며, 그 독특한 풍미와 함께 점차 세계 시장에서도 우수한 건강 식품으로 알려지고 있다.Kimchi, a Korean traditional food, is a preserved food made by fermenting vegetables such as Chinese cabbage and radish, and it is reported that it is rich in nutrients and fiber, such as vitamins and minerals, and also has the effect of preventing adult diseases and anticancer. Increasingly, it is known as an excellent health food in the world market.

이러한 김치는 주 원료인 절임 배추에 여러가지 양념류(고춧가루, 마늘, 생강, 파 및 무 등)을 혼합하여 제품의 보존성과 숙성도를 확보하기 위하여 저온에서 젖산생성을 통해 발효된 제품으로, '채소를 소금물에 담든다'는 의미의 침채(沈菜), 팀채, 혹은 딤채로 발음되었는데 구개음화로 인해 '짐치'가 되었다가 오늘날의 '김치'가 된 것으로 추정된다.These kimchi are fermented through lactic acid production at low temperature in order to ensure the preservation and maturity of the product by mixing various seasonings (chili powder, garlic, ginger, green onion and radish) with pickled cabbage which is the main raw material. It is pronounced as immersion (팀 菜), timber, or dimchae, which means 'to dip in salt water.'

우리나라의 김치류에 관한 최초의 기록은 중국의 『삼국지』『위지동이전』고구려조로 '고구려인은 술빚기, 장담그기, 젓갈등의 발효음식을 매우 잘한다'고 씌어 있어 이 시기에 이미 저장발효식품을 생활화하였음을 알 수 있다.The earliest record of Kimchi in Korea is Goguryeo-jo in the Three Kingdoms, Wiji-dong and Goguryeo-jo in China. It can be seen that life has been made.

전통식품인 김치의 효능은 다음과 같은 4가지의 주요특성을 지니고 있다.Kimchi, a traditional food, has the following four main characteristics.

1) 김치는 익어감에 따라 항균 작용을 갖는다. 숙성 과정중 발생하는 젓산균에 의해 유해균의 작용이 억제되어 김치가 익어감에 따라 새콤한 맛을 내는 젓산균은 좋은 맛을 줄 뿐 아니라 창자 속의 다른 균을 억제하여 이상 발효를 막을 수 있고, 병원균을 억제한다. 1) Kimchi has antibacterial effect as it ripens. The effects of harmful bacteria are suppressed by the fermenting bacteria produced during the aging process, and as the kimchi ripens, the sour taste not only gives a good taste but also inhibits other germs in the intestines, preventing abnormal fermentation. Suppress

2) 또한 김치는 육류나 산성식품을 과잉 섭취시 혈액의 산성화로 발생되는 산중독증을 예방해준다. 김치에 사용되는 주재료들은 공통적으로 수분이 많아서 다른 영양소의 함량은 낮게 나타나지만 유산균은 장내 유해세균의 번식을 차단, 정장작용을 한다. 2) Kimchi also prevents acid poisoning caused by acidification of blood when excessive intake of meat or acidic foods. The main ingredients used in kimchi are common in water, so the content of other nutrients is low, but lactic acid bacteria block the growth of harmful bacteria in the intestine and form a formal function.

3) 성인병 예방에도 도움을 주는데 비만, 고혈압, 당뇨병, 소화기계통의 암 예방에도 효과가 있다. 3) It also helps prevent adult diseases, and is effective in preventing cancer of obesity, hypertension, diabetes, digestive system.

4) 이외에도 김치류는 채소류의 즙과 식염 등의 복합작용에 의해서 장내를 깨끗하게 해주는 작용을 한다. 위장내의 단백질 분해효소인 펩신(pepsin)분비를 촉진시키며 장내 미생물 분포를 정상화시킨다. 4) In addition, kimchi functions to clean the intestines by the complex action of vegetable juice and salt. Promotes the secretion of pepsin, a protease in the stomach, and normalizes the distribution of microorganisms in the gut.

이와같이 김치는 전통식품으로서 갖가지 효능을 지니고 있어 필수적으로 섭취해야 할 음식으로 자리매김하고 있으나 전통음식이 현대인의 구미나 기호에 맞도록 제조방법의 개량이 요구되고 현대인에게 필수적으로 요구하는 영양소를 김치를 섭취하면서 자연스럽게 섭취가능토록 하여 건강식품으로서 기능을 갖춰져야 한다는 시대적 요청에 이르게 된 것입니다.As such, kimchi has various effects as a traditional food, and has been positioned as an essential food to be consumed, but it is required to improve the manufacturing method so that traditional food meets the tastes and preferences of modern people. It was a timely request to have a function as a health food by allowing it to be consumed naturally while being ingested.

또한, 최근에는 김치양념에 구기자 분말을 혼합하여 배추에 김치양념을 버무려 김치를 섭취할 경우 구기자의 유효성분을 함께 섭취가 가능하도록 하고 있다.In addition, in recent years, when mixed with kimchi seasoned goji powder and kimchi seasoned kimchi marinated kimchi seasoned to eat kimchi to enable the effective ingredient of goji.

그러나, 김치양념에 구기자가 첨가 되어 있으므로 김치를 섭취할 경우 구기자에서 풍기는 한방약재의 강한 향 때문에 김치만의 독특한 풍미를 느낄 수 없으며, 아이들의 경우 평소에도 김치가 맵다는 이유로 잘 섭취하지 않으려 하는데 거기에 김치에서 풍기는 구기자의 향 때문에 더욱더 김치를 멀리하게 되는 문제점이 발생하고 있는 실정이다.However, since there is a wolfberry added to the kimchi seasoning, when you eat kimchi, you cannot feel the unique flavor of Kimchi because of the strong aroma of herbal medicine. Because of the fragrance of goji from Kimchi, there is a problem that keeps kimchi farther away.

본 발명은 상기한 실정을 감안하여 창안된 것으로, 본 고안의 목적은 김치양념을 제조하는데 사용되는 육수에, 건강에는 좋으나 평상시에 섭취하기가 쉽지 않은 한방약재로 사용되는 구기자를 첨가한 후 상기 육수에 갖가지 재료들을 버무려 김치를 만듦으로써 김치의 독특한 풍미는 살리면서 구기자가 가지고 있는 유효성분을 일반인이나 아이들이 아무런 부담없이 지속적으로 식용 및 섭취가능하도록 하여 인체의 건강유지에 도움을 주도록 하는데 있다.The present invention was devised in view of the above situation, and an object of the present invention is to add broth that is used as a herbal medicine that is good for health but not easy to consume in normal times, to broth used to prepare kimchi seasoning. By making kimchi with various ingredients, the unique flavor of kimchi is preserved while the active ingredients of goji can be eaten and consumed by ordinary people or children without any burden to help maintain the health of the human body.

또한, 구기자와 더불어 북어, 늙은호박, 다시마로 제조된 육수에 찹쌀풀을 쑨후 각종 양념을 가미하여 양념을 제조함으로써 우수한 기능성과 독특한 맛을 갖는 김치를 제조할 수 있도록 하는 기능성김치양념으로 제조된 김치 제조방법을 제공 하는데 있다. In addition, kimchi made with functional kimchi seasoning to make kimchi with excellent functionality and unique taste by adding glutinous rice paste to broth made from north, old zucchini, and kelp, along with various seasonings. It is to provide a manufacturing method.

상기의 목적을 달성하기 위한 본 발명은, 엄선된 배추를 구입 불가식 부분이나 겉잎 등을 선별 제거하고 이절기에 통과시켜 이절하면서 배추를 세척시키는 배추세척단계와, 이절된 배추를 절임탱크에 한층씩 넣고 산염 처리하는 산염처리단계와, 절임 배추를 수차례 수세 및 탈수시키는 절임배추수세단계와, 물 100 중량부 대비 호박 9~15 중량부, 황태0.1~2 중량부, 다시마 0.1~2 중량부, 구기자 0.1~2 중량부를 첨가한 후 3시간 동안 끓이는 육수제조단계와, 세척하여 하룻동안 불린 찹 쌀을 상기 육수제조단계에서 제조된 육수에 넣고 찹쌀풀을 쑤는 찹쌀풀제조단계와, 분쇄된 생강 3~5 중량%, 세척한 대파 3~5 중량%, 부추 3~5 중량%, 쪽파 3~5 중량%, 양파 3~5 중량%, 마늘 15~20 중량%, 염수에 침지되어 세척되고 탈수된 무채 30~40 중량%, 채 썰어진 당근 5~10 중량%, 분쇄된 배 5~10 중량%, 세척된 명태살 3~5 중량%, 불린 다시마 1~3 중량%를 분쇄기에 투입 분쇄시키는 양념분쇄단계와, 분쇄된 새우젓 25~40 중량%, 갈치젓갈 15~20 중량%, 멸치액젓 25~40 중량%, 액상과당 15~20 중량 %를 준비하는 젓갈준비단계와, 고추를 분쇄하는 과정에서 투입된 쇳가루를 영구자석으로 완전히 제거하여 쇳가루가 없는 고추가루 분말을 준비하는 고추가루준비단계와, 상기 찹쌀풀제조단계와, 양념분쇄단계와, 젓갈준비단계와, 고추가루준비단계에서 제조된 기능성 양념을 배합기에 순차적으로 투입시켜 혼합시키는 기능성 양념혼합단계와, 상기 기능성 양념 혼합단계를 거쳐 완성된 양념을 배추에 버무리는 김치완성단계로 이루어지는 것을 특징으로 한다.In order to achieve the above object, the present invention, carefully selected cabbage to remove the irreversible part and the outer leaves, etc. and pass through this season, the cabbage washing step to wash the cabbage while cutting, and cut cabbage to the pickling tank one by one Pickling treatment step to put and acidic treatment, pickling cabbage washing step to wash and dehydrate the pickled cabbage several times, 9 to 15 parts by weight of pumpkin, 0.1 to 2 parts by weight of sulfur, 0.1 to 2 parts by weight of kelp After adding 0.1-2 parts by weight of goji berry, the broth is produced in a broth for 3 hours, and the glutinous rice is washed for 1 day in the broth prepared in the broth. ~ 5% by weight, washed 3-5% leek, leek 3-5%, leek 3-5%, onion 3-5% by weight, garlic 15-20% by weight, washed and dehydrated in brine 30-40 wt% radish, 5-10 wt% sliced carrot, ground 5 ~ 10% by weight of pears, 3 ~ 5% by weight of washed pollack meat, 1 ~ 3% by weight of soaked kelp into the grinder, and the crushing step of crushing, 25 ~ 40% by weight of crushed shrimp chops, 15 ~ 20% by weight of salted fish Prepare the salted fish sauce, preparing 25 ~ 40% by weight of anchovy, 25 ~ 40% by weight of fructose and 15 ~ 20% by weight of liquid fructose. Functional seasoning mixing step of mixing the red pepper powder preparation step, the glutinous rice paste manufacturing step, the seasoning grinding step, the salted fish preparation step, the functional seasoning prepared in the red pepper powder preparation step sequentially into the blender, and the functional seasoning It is characterized by consisting of kimchi completion step to mix the seasoning completed through the mixing step into the cabbage.

김치양념을 제조하는데 사용되는 육수에 한방약재로 사용되는 구기자를 첨가한 후 상기 육수에 갖가지 재료들을 버무려 김치를 만듦으로써 김치의 독특한 풍미는 살리면서 구기자가 가지고 있는 유효성분을 일반인이나 아이들이 아무런 부담없이 지속적으로 식용 및 섭취가능하도록 하여 인체의 건강유지에 도움을 주는 효과가 있으며, 구기자와 더불어 북어, 늙은호박, 다시마를 사용하여 육수를 제조하여 김치를 제조함으로써 그 뒷맛이 오래 지속되고 그 맛이 독특하여 감칠맛이 있는 김 치가 제조된다. By adding goji berry used as a herbal medicine to the broth used to make kimchi sauce, and making kimchi with various ingredients in the broth, the unique flavor of kimchi is preserved while the burden of the active ingredient on the goji berry is not burdened by the general public or children. It is effective to maintain human health by making it edible and ingestible continuously, and it produces long-lasting aftertaste by making kimchi by using boiled fish, north fish, old pumpkin, and kelp together with goji berries. Unique and rich kimchi is produced.

이하, 본 발명의 기능성김치양념으로 제조된 김치 제조방법을 설명키로 한다.Hereinafter, the kimchi production method prepared by the functional kimchi seasoning of the present invention will be described.

실시예Example

제1공정(재료의 손질)First process (care of material)

병충해가 없고 결구가 잘 된 엄선된 배추를 구입하여 불가식 부분이나 겉잎등을 선별 제거하고 이절기에 통과시켜 이절하면서 물을 뿌려주어 배추를 세척시킨다.Purchasing carefully selected cabbage with no pest and well-being, select and remove indelible parts or outer leaves, pass through this season, sprinkle with water, and wash cabbage.

제2공정(배추의 절임)2nd process (pickles of cabbage)

이절된 배추를 절임탱크에 한층씩 넣고 국산 천일염을 밑둥쪽을 중심으로 산염 처리한다.Put the sliced cabbage into the pickling tank one by one and acidify the domestic sea salt with the center around the base.

이과정에서 배추의 포기가 크고, 결구가 잘 된 것을 뿌리 부분에 약 5cm의 칼집을 낸 후 절임을 한다.During this process, the abandonment of the cabbage is large, and the cabbage is well pickled after cutting about 5cm of the root part.

절임통 한 통에 2절 배추 약 300kg 기준으로 천일염40~45kg으로 산염 처리한다.In a bucket of pickles, two salted cabbages are treated with salt of 40-45 kg of natural salt based on about 300 kg.

계절별 품종별 천일염 비율(%), 염수농도(%)Seasonal salt percentage (%), brine concentration (%) by season variety

계절별·품종별By season, kind 천일염 투입량Natural salt input 염수농도 Be"Brine Concentration Be " 배추 BRIX(%)Chinese cabbage BRIX (%) 월출배추(1~3월)Monthly cabbage (January to March) 원료량의 15%15% of raw materials 5%5% 4.0~4.8%4.0-4.8% 하우스배추(4~5초순)House cabbage (4-5 seconds) 원료량이 13%13% of raw materials 3%3% 2.0~2.5%2.0-2.5% 노지배추(5중순~7초순)Noji cabbage (mid-five to seven seconds) 원료량의 13%13% of raw material 3%3% 2.5~3.0%2.5-3.0% 고랭지배추(7월초순~10월중순)Highland Cabbage (Early July to Mid October) 원료량의 13%13% of raw material 3%3% 2.5~3.0%2.5-3.0% 김장배추(10하순~12)Kimchi cabbage (Late 10 ~ 12) 원료량의 13%13% of raw material 3%3% 4.0~5.0%4.0-5.0%

*절임시간: 김장배추는 20~22시간, 하우스 배추는16~18시간, 노지나 고랭지배추는 18 ~20시간 정도* Pickling time: 20 ~ 22 hours for kimchi cabbage, 16 ~ 18 hours for house cabbage, 18 ~ 20 hours for open or highland cabbage

제3공정(절임배추 수세 및 탈수)3rd process (washing cabbage washing and dehydration)

염전 탱크의 염수를 완전히 배수하고 호스로 물을 받아서 절임 배추를 1차 수세한다.Drain the brine from the salt tank completely, take water with a hose, and rinse the pickled cabbage first.

1차 수세된 배추를 세척기에 투입하여 흐르는 물로 재차 수세를 하고, 세척기에서 건져낸 배추를 손세척조에서 수차례 수세를 하여 건져낸다.The first washed cabbage is put into the washing machine and washed again with running water, and the cabbage extracted from the washing machine is washed several times in a hand washing tank and pulled out.

이후, 수세된 배추는 탈수용 바구니 또는 탈수통에 가지런히 담아서 탈수실로 이동시켜 탈수작업을 함다.Then, washed cabbage is neatly put in a basket or dehydration basket for dehydration to move to the dehydration room to perform dehydration.

이 과정에서 절임이 잘 안된 배추는 별도로 모아 산염 치라하여 재염적작업을 하고 약 16~20시간 정도 방치하여 자연 탈수를 한다. During this process, the cabbages that are not pickled well are collected separately and treated with salts for re-salting work and left for about 16-20 hours for natural dehydration.

여기서, 염적상태를 판단하는 방법은 줄기 부분을 손으로 구부렸을 때 꺽이지 않을 정도이어야 한다. Here, the method of judging the salt state should be enough to not bend when the stem is bent by hand.

제4공정(김치제조용 육수 및 찹쌀풀 제조)4th process (making kimchi and glutinous rice paste)

가마솥에 북어, 늙은호박, 구기자, 다시마를 넣고 육수를 끊이는 단계로, 물 100 중량부 대비 호박 9~15 중량부, 황태 0.1~2 중량부, 다시마 0.1~2 중량부, 구 기자 0.1~2 중량부를 첨가한 후 3시간 동안 끓인다.In the cauldron, put the broth, old pumpkin, goji berry, kelp and broth. 9 ~ 15 parts by weight pumpkin, 0.1 ~ 2 parts by weight, 0.1 ~ 2 parts by weight, kelp 0.1 ~ 2 parts by weight, and old reporter 0.1 ~. Add 2 parts by weight and boil for 3 hours.

찹쌀을 맑은 물이 나올 때까지 깨끗하게 세척하여 하룻 동안 불리고 위에서와 같이 끓여진 육수에 찹쌀을 넣고 찹쌀풀을 쑨다.Wash the glutinous rice until clear water comes out, soaked for one day, put glutinous rice in boiled broth as above and steamed glutinous rice paste.

찹쌀풀 제조시 교반을 해주어야 하며 찹쌀풀이 끓기 시작하면 약 10분 뒤 불을 끄고 자연적으로 식힌 다음 양념실로 옮긴다.When you make glutinous rice paste, you need to stir it. When the glutinous rice starts to boil, turn off the fire after about 10 minutes, let it cool down naturally, and then transfer to the seasoning room.

제5공정(양념 준비)5th process (seasoning preparation)

(1) 생강 3~5 중량%(1) 3 to 5 wt% ginger

탈피가 잘 될 수 있도록 생강의 마디 사이를 쪼개고 탈피기에 넣어 물을 공급하여 탈피와 세척을 하고 이물질 및 불가식 부분을 선별 후 유수에 2회 수세한 후 배합비율로 계량하여 분쇄한다.In order to get rid of the skin well, split the joints of ginger and put water into the stripper to supply water to remove and wash. After separating the foreign substances and irreversible parts, wash them with running water twice, and measure and grind them in the mixing ratio.

(2) 대파 3~5 중량%, 부추3~5 중량%, 쪽파3~5 중량 %, 양파3~5% 중량 %, 마늘15~20 중량%(2) 3-5% by weight of leek, 3-5% by weight of leek, 3-5% by weight of chives, 3-5% by weight of onion, 15-20% by weight of garlic

불가식부분(뿌리, 표피, 상단 입부분)은 칼로 제거한 후 수회 세척한 후 보관한다.Remove indelible parts (root, epidermis, upper mouth) after cleaning several times with knife.

(3) 무우 3~5 중량%(3) 3 to 5% by weight of radish

무우를 세척기에 넣어 맑은 물이 나올 때까지 잘 세척하고 칼로 불가식 부분을 제거한 다음 무채기를 이용 무채를 만든다.Put the radish in the dishwasher and wash it until clear water comes out, remove the irreversible part with a knife, and then use radish to make radish.

이후, 약 2%의 염수에 1시간 정도 침지(물 200kg + 제제염 6kg) 한 후 무채를 건져 바구니에 담아 약 1시간 정도 자연적으로 탈수토록 한다.After that, immerse in about 2% saline for 1 hour (200kg water + 6kg salt), and then pick up radish in a basket and let it dehydrate naturally for about 1 hour.

(4) 당근 5~10 중량% (4) carrot 5-10% by weight

불가식 부분을 칼로 제거한 후 세척하여 칼로 채를 썬다.Remove the invisible part with a knife, wash it and cut it with a knife.

(5) 대파 3~5 중량%(5) 3 ~ 5% by weight of green onion

흐르는 물로 깨끗이 세척한 후 건져내어 탈수 바구니에 담아 1시간 정도 탈수 한다.Wash thoroughly with running water, take it out and put it in a dehydration basket for about 1 hour.

(6)배 5~10 중량%(6) 5 to 10% by weight

수조에서 배를 깨끗이 세척한 후 칼로 불가식 부분을 제거학 약 4~6등분으로 쪼갠 후 속을 파내고 분쇄한다.After washing the boat in the water tank, cut the invisible part into about 4 ~ 6 equal parts with a knife, and then dig and grind the inside.

(7) 명태살 3~5 중량%(7) Pollack meat 3 ~ 5 wt%

냉동 명태살의 경우 습식 양념실에서 해동시키고 명태살을 세척한다.For frozen poultry, thaw in a wet marina and wash the poultry.

(8) 다시마 1~3 중량%(8) 1 ~ 3 wt% kelp

마른 다시마를 물에 넣어서 1시간 이상 불린다.Soak dried kelp in water for more than 1 hour.

(9) 젓갈(9) salted fish

새우젓 25~40 중량%는 이물질을 선별 후 분쇄기를 이용 분쇄하여 보관하고 갈치젓갈 15~20 중량%와, 멸치액젓25~40 중량%와, 액상과당15~20 중량%을 준비한다.25-40% by weight of shrimp chopped and stored in a crusher after sorting the foreign matter 15-15% by weight, salted anchovy salt 25-40% by weight and 15-20% by weight fructose prepared.

(10) 고추분말(10) red pepper powder

고춧가루는 선별대에서 육안으로 이물질을 제거하고 영구자석을 통과(11,000 가우스)시켜 분쇄과정에서 투입된 쇳가루를 완전히 제거한다.The red pepper powder is removed from the sorting table with the naked eye and passed through a permanent magnet (11,000 gauss) to completely remove the powder that was introduced during the grinding process.

제6공정(양념 분쇄)6th process (spice grinding)

상기 제5공정에서 준비된 대파, 생강, 양파, 마늘, 명태살, 배, 다시마를 분 쇄기에 투입하여 분쇄시킨다.The leek, ginger, onion, garlic, pollack, pear, and kelp prepared in the fifth step are put into a grinder and ground.

제7공정(양념의 혼합)7th process (mixing of seasoning)

상기 제4공정에서 마련된 찹쌀풀과, 상기 제6공정을 통해 마련된 양념과, 상기 제5공정에서 마련된 새우젖, 갈치젓갈, 멸치액젓, 액상과당과, 고추분말을 배합기에 투입하여 양념을 혼합하게 되는데, 배합기에 투입하는 순서는 먼저 찹쌀풀을 투입하고 이어서 새우젖, 갈치젓갈, 멸치액젓, 액상과당를 투입하고 이어서 상기 제6공정을 통해 마련된 분쇄한 재료를 투입 후 고추가루와 나머지 야채류 양념순으로 한다.The glutinous rice paste prepared in the fourth step, the seasoning prepared in the sixth step, and the shrimp milk, saltfish salted fish sauce, anchovy sake, liquid fructose and red pepper powder prepared in the fifth step are added to the blender to mix the seasoning. The order of adding to the blender is glutinous rice paste first, followed by shrimp milk, blackfish salt, anchovy fish sauce and liquid fructose, followed by the crushed ingredients prepared in the sixth step, followed by chili powder and the remaining vegetables. do.

제8공정(김치속 넣기)8th process (Kimchi paste)

상기 제7공정을 통해 만들어진 양념을 소금에 절여진 배추에 통상적인 방법에 의해 배추김치를 완성하면 된다.The seasoning made through the seventh step is completed with cabbage kimchi by a conventional method for salted cabbage.

여기서, 양념을 배추에 버무릴 경우 줄기쪽은 양념이 많게 잎쪽은 바르듯이 하고, 배추 맨아래로부터 한잎씩 들춰가며 소를 넣는 것이 바람직할 것이다.Here, when the seasoning is mixed with cabbage, the stem side is seasoned with a lot of leaves, and it would be desirable to put the cows by lifting one leaf from the bottom of the cabbage.

한편, 본 발명의 육수 제조시 사용되는 호박과 구기자에 대해 더욱 상세히 설명하자면,On the other hand, to describe the pumpkin and wolfberry used in the preparation of the broth of the present invention in more detail,

호박은 한방에서 남과(南瓜)라고 부르며, '동의보갑'에서는 "성분이 고르고 맛이 달며 독이 없고 오장을 편하게 하며 산후 진통을 낫게 하고 눈을 밝게 한다"고 전한다. '본초강목'에서는 "호박은 속을 보해주고 기를 늘린다" 했고, '경험방'에서는 "천식에는 커다란 호박의 속을 파낸 뒤 그 속에 보리엿을 채워 서늘한 곳에 한달 가량 두었다가 쪄서 먹으면 좋다"는 처방전도 나온다.Pumpkin is called Namgu (南瓜) in the oriental medicine, and in the Dongpyeongboap, it is said that "the ingredients are even, the taste is sweet, it is poisonous, the jangjang is comfortable, postpartum pain is better and the eyes are brightened." In the vinegar, "Pumpkin gives the inside and increases the energy", and in the "Experience Room", a prescription for "Asthma is to dig a large pumpkin and fill it with barley syrup and put it in a cool place for a month." .

최근에는 호박이 고혈압이나 당뇨병, 불면증, 전립선염에도 효과를 나타내는 것으로 밝혀지고 있다. 늙은 호박이 전립선염에 좋은 이유는 셀레늄 성분이 풍부하기 때문인데, 이 셀레늄이 부족하면 전립선염이 발병륭이 4~5재 이상 높아지고 남성 불임증까지 유발될 수 있다고 한다. 미국 농무부 농업연구소 연구에서는 셀레늄을 충분히 섭취할 경우 독감을 예방할 수 있다는 결과가 나오기도 했다. 특히 늙은 호박의 황금색을 내는 색소인 루테인은 암 예방 효과가 있는데, 지속적으로 섭취하면 폐암의 위험을 절반으로 줄일 수 있다는 것이다.Recently, pumpkin has been shown to be effective in hypertension, diabetes, insomnia, and prostatitis. Older pumpkins are good for prostatitis because they are rich in selenium, a lack of selenium can cause prostatitis more than 4 to 5 ashes and cause male infertility. A study by the US Department of Agriculture's Institute of Agriculture found that getting enough selenium could help prevent the flu. Lutein, a golden amber pigment of old amber, is a cancer-preventing effect that, if consumed continuously, can reduce the risk of lung cancer by half.

특히, 호박은 나트륨 함량이 낮고 지방은 없으므로 비만한 사람이 다이어트 식품으로 적당하며 신장병, 부종, 당뇨병에 대해서도 효과가 뛰어나다고 알려져 있다.In particular, pumpkin has a low sodium content and no fat, so obese people are known to be suitable as a diet food, and also effective in kidney disease, edema, diabetes.

그리고, 구기자는 예로부터 불로장생한다는 신선약으로 알려진 약재로 일찍이 진시황도 복용했던 것으로 전해지고 있으며 옛날 장수하는 가문이 있어 비결을 알아 본 즉 구기자 뿌리가 우물 속까지 뻗어 그 물을 마셨기 때문이라는 설이 있다.In addition, goji berries are known to have been taken as a medicine known as a fresh medicine that has been burned for a long time. It is said that there was a long-lived family and learned the secret, that the roots of the goji berries extended to the well and drank the water.

구기자는 일반적으로 비타민C의 대명사로 알고 있는 레몬보다 무려 21배가 많은 함량이 함유되어 있고, 술 마시는 성인들이 많이 찾던 인진쑥이나 미나리에 비해서 베타인 성분이 12배나 더 많이 함유되어 있으며, 콜레스케롤의 흡수억제 효과가 뛰어나 전립선 비대의 의학적 치료, 고지단백질 형성 억제 등의 효과가 있어 콜레스케롤 및 고지방에 의한 성인병의 치료 및 예방에 도움이 되는 베타시토스테롤(β- sitosterol)이 많이 함유되어 있다.Goji berries are 21 times more than lemons, which are synonymous with vitamin C. They are 12 times more betaine than jinjin or buttercup, which many adults drink. Excellent absorption inhibitory effect, such as medical treatment of prostate hypertrophy, suppressing the formation of high lipoprotein, and contains a lot of beta-sitosterol (β- sitosterol), which is helpful for the treatment and prevention of adult diseases caused by cholesterol and high fat.

또한, 각종 유기산 및 수용성 비타민 등 항산화 성분이 다량함유 되어 있다.In addition, it contains a large amount of antioxidant components such as various organic acids and water-soluble vitamins.

상기와 같은 효능이 있는 호박이나 구기자를 김치양념 제조에 사용되는 육수에 첨가함으로써 일반인이나 아이들이 아무런 부담없이 김치를 섭취함에 따라 지속적으로 식용 및 섭취가능하도록 하여 인체의 건강유지에 도움준다.By adding pumpkin or goji berry having the above effects to the broth used for the preparation of kimchi seasoning, the general public or children can continue to eat and consume as they eat kimchi without any burden, thereby helping to maintain the health of the human body.

Claims (1)

엄선된 배추를 구입 불가식 부분이나 겉잎 등을 선별 제거하고 이절기에 통과시켜 이절하면서 배추를 세척시키는 배추세척단계와,The Chinese cabbage washing step to select carefully selected Chinese cabbage and remove the irreversible part or the outer leaves and pass through this season to wash the Chinese cabbage, and 이절된 배추를 절임탱크에 한층씩 넣고 산염 처리하는 산염처리단계와,An acid treatment step of acidifying the cut cabbage into a pickling tank one by one; 절임 배추를 수차례 수세 및 탈수시키는 절임배추수세단계와,Pickling cabbage washing step of washing and dehydrating pickled cabbage several times, 물 100 중량부 대비 호박 9~15 중량부, 황태0.1~2 중량부, 다시마 0.1~2 중량부, 구기자 0.1~2 중량부를 첨가한 후 3시간 동안 끓이는 육수제조단계와,9 to 15 parts by weight of zucchini, 0.1 to 2 parts by weight of sulfur, 0.1 to 2 parts by weight of kelp, 0.1 to 2 parts by weight of wolfberry, and then broth for 3 hours, 세척하여 하룻동안 불린 찹쌀을 상기 육수제조단계에서 제조된 육수에 넣고 찹쌀풀을 쑤는 찹쌀풀제조단계와,Glutinous rice paste manufacturing step of washing the glutinous rice soaked for one day into the broth prepared in the broth manufacturing step and picking the glutinous rice paste, 분쇄된 생강 3~5 중량%, 세척한 대파 3~5 중량%, 부추 3~5 중량%, 쪽파 3~5 중량%, 양파 3~5 중량%, 마늘 15~20 중량%, 염수에 침지되어 세척되고 탈수된 무채 30~40 중량%, 채 썰어진 당근 5~10 중량%, 분쇄된 배 5~10 중량%, 세척된 명태살 3~5 중량%, 불린 다시마 1~3 중량%를 분쇄기에 투입 분쇄시키는 양념분쇄단계와, 3 to 5% by weight of ground ginger, 3 to 5% by weight of washed leeks, 3 to 5% by weight of leeks, 3 to 5% by weight of chives, 3 to 5% by weight of onions, 15 to 20% by weight of garlic, soaked in saline 30 to 40% by weight of washed and dehydrated radish, 5 to 10% by weight of sliced carrots, 5 to 10% by weight of crushed pears, 3 to 5% by weight of washed pollack, and 1 to 3% by weight of kelp Seasoning and grinding step of input and grinding; 분쇄된 새우젓 25~40 중량%, 갈치젓갈 15~20 중량%, 멸치액젓 25~40 중량%, 액상과당 15~20 중량 %를 준비하는 젓갈준비단계와, Prepare the salted salted salted salted fish sauce, 25 ~ 40% by weight, 15 ~ 20% by weight of salted anchovy, 25 ~ 40% by weight of anchovy sauce, 15 ~ 20% by weight of liquid fructose, 고추를 분쇄하는 과정에서 투입된 쇳가루를 영구자석으로 완전히 제거하여 쇳가루가 없는 고추가루 분말을 준비하는 고추가루준비단계와, To prepare the powder of pepper powder free of powder, remove the sesame powder added in the process of grinding red pepper with a permanent magnet. Red pepper preparation stage, 상기 찹쌀풀제조단계와, 양념분쇄단계와, 젓갈준비단계와, 고추가루준비단계에서 제조된 기능성 양념을 배합기에 순차적으로 투입시켜 혼합시키는 기능성 양념혼합단계와,A functional seasoning mixing step of sequentially adding the functional seasoning prepared in the glutinous rice paste manufacturing step, the seasoning grinding step, the salted fish preparation step, and the red pepper powder preparation step into a blender; 상기 기능성 양념 혼합단계를 거쳐 완성된 양념을 배추에 버무리는 김치완성단계로 이루어지는 것을 특징으로 하는 기능성김치양념으로 제조된 김치 제조방법.Kimchi production method of the functional kimchi seasoning, characterized in that the kimchi complete step of mixing the seasoning seasoned with cabbage finished in the functional seasoning.
KR1020080099661A 2008-10-10 2008-10-10 A manufacture method of kimchi made out of a function charateristic kimchi spice KR20100040514A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020080099661A KR20100040514A (en) 2008-10-10 2008-10-10 A manufacture method of kimchi made out of a function charateristic kimchi spice

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020080099661A KR20100040514A (en) 2008-10-10 2008-10-10 A manufacture method of kimchi made out of a function charateristic kimchi spice

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20100040514A true KR20100040514A (en) 2010-04-20

Family

ID=42216593

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020080099661A KR20100040514A (en) 2008-10-10 2008-10-10 A manufacture method of kimchi made out of a function charateristic kimchi spice

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20100040514A (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101371915B1 (en) * 2011-11-14 2014-03-26 진도군 Instant Kimchi Seasoning Composition Using Unpolished Rice and Production Method Thereof
KR101410761B1 (en) * 2013-06-13 2014-06-25 김근평 Dry kimchi spice materials and process for preparing the same
KR20160099825A (en) * 2015-02-13 2016-08-23 최성렬 KIMCHI manufacturing method and KIMCHI increased nutrient

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101371915B1 (en) * 2011-11-14 2014-03-26 진도군 Instant Kimchi Seasoning Composition Using Unpolished Rice and Production Method Thereof
KR101410761B1 (en) * 2013-06-13 2014-06-25 김근평 Dry kimchi spice materials and process for preparing the same
KR20160099825A (en) * 2015-02-13 2016-08-23 최성렬 KIMCHI manufacturing method and KIMCHI increased nutrient

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101275762B1 (en) Maturing method of chicken using native grass enzyme and Matured chicken thereof
KR101058802B1 (en) Functional Kimchi Seasoning Method
KR101234612B1 (en) The method of Preparing Mountainchain Trips and Large Intestine Using sea weed fusiforme and a glasswort
KR101105988B1 (en) Watery plain Kimchi manufacturing method using figures
KR101156353B1 (en) Method for manufacturing abalone boiled in soy
KR101121738B1 (en) A method of preparing kimchi
KR101068882B1 (en) Manufacturing method of purple sweet potato kimchi
KR100961494B1 (en) Watery radish kimchi using sap and manufacturing method thereof
KR20100040514A (en) A manufacture method of kimchi made out of a function charateristic kimchi spice
KR101392552B1 (en) Groundsel pickles prepared with japanese apricot juice and making process thereof
KR20210044949A (en) Macrophthalmus japonicus preserved in Shinhwajeong special sauce and method thereof
KR101265290B1 (en) Manufacturing method of instant soybean paste
KR101667740B1 (en) Method for producing functional kimchi and kimchi produced thereby
KR100895409B1 (en) The method of manufacturing mushroom kimchi used of mushroom's boiling water
KR20090050464A (en) Mulberry leaves kimchi and method of manufacturing the same
KR101130623B1 (en) Kimchi using abalone and the manufacturing method thereof
KR101540867B1 (en) Kimchi comprising sweet pumpkin and gardenia seeds
KR101392530B1 (en) Allium victorialis limmme pickle with japanese apricot juice and making process thereof
KR102365922B1 (en) Bibimbap and manufacturing for therof
KR101118012B1 (en) Method for producing kimchi adding pine needle powder and kimchi produced by the same method
KR101285973B1 (en) Method of green-lipped mussel Denjang
KR20100021283A (en) Manufacturing method of kimchi using skate and kimchi produced thereby
KR101105932B1 (en) Kimchi Manufacturing Methods Using Fig leaves as the main ingredient
KR20160024656A (en) GROUNDSEL PICKLES PREPARED WITH a Fruit JUICE AND MAKING PROCESS THEREOF
KR100557017B1 (en) A process for producing potable kimchi using moisture insam

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application