KR20060101704A - A supplementary food made of herb and the manufacturing method thereof - Google Patents

A supplementary food made of herb and the manufacturing method thereof Download PDF

Info

Publication number
KR20060101704A
KR20060101704A KR1020050023256A KR20050023256A KR20060101704A KR 20060101704 A KR20060101704 A KR 20060101704A KR 1020050023256 A KR1020050023256 A KR 1020050023256A KR 20050023256 A KR20050023256 A KR 20050023256A KR 20060101704 A KR20060101704 A KR 20060101704A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
weight
parts
herbal
hours
powder
Prior art date
Application number
KR1020050023256A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
임영빈
Original Assignee
임영빈
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 임영빈 filed Critical 임영빈
Priority to KR1020050023256A priority Critical patent/KR20060101704A/en
Publication of KR20060101704A publication Critical patent/KR20060101704A/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03FSEWERS; CESSPOOLS
    • E03F5/00Sewerage structures
    • E03F5/14Devices for separating liquid or solid substances from sewage, e.g. sand or sludge traps, rakes or grates
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01DSEPARATION
    • B01D35/00Other filtering devices; Auxiliary devices for filtration; Filter housing constructions
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03BINSTALLATIONS OR METHODS FOR OBTAINING, COLLECTING, OR DISTRIBUTING WATER
    • E03B11/00Arrangements or adaptations of tanks for water supply
    • E03B11/10Arrangements or adaptations of tanks for water supply for public or like main water supply
    • E03B11/14Arrangements or adaptations of tanks for water supply for public or like main water supply of underground tanks
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03BINSTALLATIONS OR METHODS FOR OBTAINING, COLLECTING, OR DISTRIBUTING WATER
    • E03B3/00Methods or installations for obtaining or collecting drinking water or tap water
    • E03B3/02Methods or installations for obtaining or collecting drinking water or tap water from rain-water
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03FSEWERS; CESSPOOLS
    • E03F5/00Sewerage structures
    • E03F5/10Collecting-tanks; Equalising-tanks for regulating the run-off; Laying-up basins
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01DSEPARATION
    • B01D2221/00Applications of separation devices
    • B01D2221/12Separation devices for treating rain or storm water

Abstract

본원발명은 향부자, 익모초, 숙지황, 당귀, 천궁, 산약, 백봉령, 단삼, 백부자, 오수유, 산수유, 택사, 목단피, 육계, 잔대, 더덕, 맥아로 이루어진 건강보조식품인 것으로, 환으로 이루어진 본원발명의 건강보조식품을 1회 7알~30알씩, 1일 3회 식후 30분에 복용하도록 하는 생약 건강보조식품 및 그 제조방법에 관한 것이다.The present invention is a health supplement consisting of Hyangbuja, motherwort, Sukjihwang, Angelica, Cheongung, medicinal herbs, Baekbongryeong, Dansam, Baekbuja, Osuyu, Cornus, Taeksa, Barkpi, Broiler, Straw, Deodeok, Malt. Health supplements 7 to 30 tablets once a day, three times a day to eat about 30 minutes after eating a dietary supplement health supplement and its manufacturing method.
본원발명은 이미 한약 분야에서 사용되고 있는 여러가지 생약중에서 골다공증 및 류마티스관절염과 같은 관절질환, 간, 신장, 혈액 및 신경계에 따른 질환예방 및 증상호전에 효과가 있는 생약을 선별하여 이들 혼합의 비율을 한정하고, 또한 이들 각각이 갖는 독성, 맛, 성질을 중화시키는 전처리 가공을 함으로써, 독성으로 인한 부작용이 없고, 또한 맛을 중화시켜 건강보조식품으로 복용하기에 적합 하도록 된 건강보조식품 및 그 제조방법을 제공하고자 한 것이다.The present invention selects herbal drugs that are effective in preventing diseases and improving symptoms according to joint diseases such as osteoporosis and rheumatoid arthritis, liver, kidney, blood and nervous system among various herbals already used in the field of Chinese medicine, and limit the ratio of these mixtures. In addition, by providing a pre-treatment process to neutralize the toxicity, taste, and properties of each of them, there is no side effect due to toxicity, and also provides a dietary supplement and a method of manufacturing the same to be suitable for taking as a dietary supplement by neutralizing the taste It would be.
이에 복용의 불편함이 없고 복용자의 체질에 상관없이 상시 복용이 가능한 본원발명의 건강보조식품을 복용함으로써 골다공증 및 류마티스관절염과 같은 관절질환, 간, 신장, 혈액 및 신경계에 따른 질환예방 및 증상호전에 효과를 볼 수 있게 되었다. Therefore, by taking the health supplement of the present invention, which can be taken at all times regardless of the constitution of the user, it is possible to prevent diseases and improve symptoms of joint diseases such as osteoporosis and rheumatoid arthritis, liver, kidney, blood and nervous system. You can see the effect.
골다공증, 류마티스관절염, 혈액, 생약, 환, 건강보조식품 Osteoporosis, Rheumatoid Arthritis, Blood, Herbs, Pills, Health Supplements

Description

생약 건강보조식품 및 그 제조방법{A supplementary food made of herb and the manufacturing method thereof}A supplementary food made of herb and the manufacturing method
본원발명은 향부자, 익모초, 숙지황, 당귀, 천궁, 산약, 백봉령, 단삼, 백부자, 오수유, 산수유, 택사, 목단피, 육계, 잔대, 더덕, 맥아로 이루어진 건강보조식품인 것으로, 환으로 이루어진 본원발명의 건강보조식품을 1회 7알~30알씩, 1일 3회 식후 30분에 복용하도록 하는 생약 건강보조식품 및 그 제조방법에 관한 것이다.The present invention is a health supplement consisting of Hyangbuja, motherwort, Sukjihwang, Angelica, Cheongung, medicinal herbs, Baekbongryeong, Dansam, Baekbuja, Osuyu, Cornus, Taeksa, Barkpi, Broiler, Straw, Deodeok, Malt. Health supplements 7 to 30 tablets once a day, three times a day to eat about 30 minutes after eating a dietary supplement health supplement and its manufacturing method.
최근, 웰빙(Wellbeing)바람과 함께 건강에 대한 관심이 높아지면서 사람의 체질을 바꾸고 부작용이 없는, 생약에 의한 건강유지를 바라는 사람이 많아졌다. In recent years, with the growing interest in health along with the wellbeing (Wellbeing) wind, a lot of people want to maintain the health of the herbal medicine, changing the constitution of the person without side effects.
즉, 병이 난 후, 처방에 의하여 양약을 복용하는 것이 아니라, 몸에 좋은 생약을 체질에 상관없이 건강보조식품의 형태로 일상생활의 식이와 함께 복용하여 혈행을 원할히 하고 이로써 좋은 건강상태를 유지하려고 한다. 이러한 추세와 생약 효과의 인정으로 생약으로 이루어진 건강보조식품이 봇물처럼 쏟아지고 있다. 하지만 대부분이 생약을 추출액의 형태로 가공하여 팩으로 휴대·보관하도록 함으로써 복용의 불편함이 있고, 또 생약 특유의 쓴맛·신맛으로 인하여 여성 및 젊은 사람 들은 이러한 생약의 좋은 점을 알고도 복용을 피하게 된다. 이에 생약을 환 또는 정제 등의 형태로 가공하여 건강보조식품으로 이용하기도 한다.In other words, after getting sick, do not take medicine by prescription, but take healthy medicines in the form of health supplements regardless of constitution with the diet of daily life to smooth blood circulation and thereby maintain good health I will try to. With this trend and the recognition of herbal effects, health supplements made of herbal medicines are pouring like bots. However, most of them process the herbal medicine in the form of extract and carry it and store it in a pack, which is inconvenient to take. Also, because of the bitter and sour taste of herbal medicine, women and young people can avoid taking it even though they know the goodness of the herbal medicine. Done. The herbal medicine is processed in the form of pills or tablets and used as a health supplement.
하지만 통상의 생약은 생약 자체가 가지고 있는 독성과 성질로 인하여 생약을 혼합할 시 이들의 혼합에 주의를 기울여야 하고 또한 독성을 중화시킬 별도의 전처리를 하여야한다. 그렇지 않으면 음·양기의 조화가 맞지 않고 또한 몸에 열이 많은 사람과 그렇지 않은 사람에 따라 그 효과가 현저히 차이가 나고 또한 부작용까지 발생하게 된다. However, conventional herbal medicines have to pay attention to the mixing of herbal medicines due to the toxicity and properties of the herbal medicines themselves, and to perform a separate pretreatment to neutralize the toxicity. Otherwise, the effect of yin and yang is not harmonized and the body has a lot of fever and those who do not have a significant difference in effects and side effects.
이에 본원발명은 이미 한약 분야에서 사용되고 있는 여러가지 생약 중에서 골다공증 및 류마티스관절염과 같은 관절질환, 간, 신장, 혈액 및 신경계에 따른 질환예방 및 증상호전에 효과가 있는 향부자, 익모초, 숙지황, 당귀, 천궁, 산약, 백봉령, 단삼, 백부자, 오수유, 산수유, 택사, 목단피, 육계, 잔대, 더덕, 맥아를 선별하고 이들 혼합비율을 한정함은 물론, 이들 각각이 갖는 독성, 맛, 성질을 중화시키는 가공을 함으로써, 독성으로 인한 부작용이 없고, 또한 생약의 맛이 중화되어 건강보조식품으로 복용하기에 적합한 건강보조식품 및 그 제조방법을 제공하고자 한다. Therefore, the present invention is a variety of herbal drugs that are already used in the field of herbal medicine, hyangbuja, motherwort, sukjihwang, donkey, cheongung, which are effective in preventing diseases and improving symptoms according to joint diseases such as osteoporosis and rheumatoid arthritis, liver, kidney, blood and nervous system By selecting the medicine, Baekbongryeong, Dansam, Baibuja, sesame oil, wild corn, taekja, bark skin, broiler, stalk, deodeok and malt, limiting the mixing ratio and processing to neutralize the toxicity, taste and properties of each In addition, there is no side effect due to toxicity, and also to provide a dietary supplement and its manufacturing method suitable for taking as a dietary supplement as the taste of the herbal medicine is neutralized.
또한 이들의 혼합비율을 한정함으로써 생약이 갖는 음·양기를 조화시켜 복용자의 체질에 상관없이 상시 복용이 가능하도록 된 건강보조식품 및 그 제조방법을 제공하고자 하는 것이다. In addition, it is intended to provide a health supplement food and a method of manufacturing the same by limiting the mixing ratio of the medicinal herb and yang of the herbal medicine can be taken at any time regardless of the constitution of the user.
본원 발명은 향부자, 익모초, 숙지황, 당귀, 천궁, 산약, 백봉령, 단삼, 백부자, 오수유, 산수유, 택사, 목단피, 육계, 잔대, 더덕, 맥아로 이루어진 건강보조식품인 것으로, 환으로 이루어진 본원 발명의 건강보조식품을 1회 7알~30알씩, 1일 3회 식후 30분에 복용하도록 하는, 생약 건강보조식품 및 그 제조방법에 관한 것이다.The present invention is a health supplement consisting of Hyangbuja, motherwort, Sukjihwang, Dongguk, Cheonggung, medicinal herb, Baekbongryeong, Dansam, Baekbuja, Osuyu, Cornus, Taxa, Bark Peel, Broiler, Straw, Deodeok, Malt, Health supplements 7 to 30 tablets once a day, three times a day to take 30 minutes after meals, and relates to herbal supplements and a manufacturing method thereof.
즉, 향부자 90~100중량부, 익모초 90~100중량부, 숙지황 90~100중량부, 당귀 70~80중량부, 천궁 70~80중량부, 산약 70~80중량부, 백봉령 40~50중량부, 단삼 40~50중량부, 백부자 40~50중량부, 오수유 40~50중량부, 산수유 40~50중량부, 택사 40~50중량부, 육계 40~50중량부, 목단피 40~50중량부, 잔대 40~50중량부, 더덕 40~50중량부, 맥아 2~4중량부를 혼합하여 이루어진 생약 건강보조식품 및 그 제조방법에 관한 것이다.That is, 90-100 parts by weight of Hyangbuja, 90-100 parts by weight of motherwort, 90-100 parts by weight of Sukji, 70-80 parts by weight of Angelica, 70-80 parts by weight of Cheongung, 70-80 parts by weight, Baekbyeongyeong 40-50 parts by weight 40-40 parts by weight, Salvia 40-50 parts by weight, 40-50 parts by weight of sesame oil, 40-50 parts by weight of cornus oil, 40-50 parts by weight of talc, 40-50 parts by weight of broiler, 40-50 parts by weight of bark, It relates to a herbal medicine supplements made by mixing 40 to 50 parts by weight, 40 to 50 parts by weight, 2 to 4 parts by weight of malt, and a manufacturing method thereof.
향부자, 익모초, 숙지황은 아래에서 기재하는 바와 같이, 음기가 강한 생약이어서 상기 기준을 벗어나 혼합하게 되면 본원 발명의 건강보조식품의 음·양의 조화가 맞지 않아 질병 및 체질에 따른 처방 없이 먹는 건강보조식품으로는 부적합하다. Hyangbuja, motherwort, and Sukjihwang, as described below, is a potent herbal drug is mixed outside the above standards if the health and food of the health supplements of the present invention do not match the harmony of the health and eating without prescription according to disease and constitution Not suitable for food
즉, 향부자, 익모초, 숙지황을 90중량부보다 적게 혼합하게 되면 전체적인 비율로 보았을 때 이들 약재의 효과를 보기에 불충분한 것이 되며, 100중량부보다 많이 혼합하게 되면 음·양의 조화가 맞지 않을 뿐더러 이들 약재가 혈행을 원할히 하는 성질을 갖고 또 이에 여성관련 질환에 많이 사용하고 있는 것들이기 때문에 그 이상 혼합하는 것은 본원발명이 남,녀를 불문하고 복용하여야 하는 건강보조식 품인 점을 감안하였을 경우 부적합한 것이 되는 것이다. In other words, if the mixture of hyangbuja, motherwort, and ripening sulfur less than 90 parts by weight is insufficient to see the effects of these herbs in the overall ratio, and mixing more than 100 parts by weight does not match the harmony of yin and yang Since these medicines have a good blood circulation property and are widely used in women-related diseases, it is not appropriate to mix them further considering that the present invention is a health supplement that should be taken regardless of male or female. It becomes.
당귀, 천궁, 산약, 백봉령, 단삼, 백부자, 오수유, 산수유, 잔대, 더덕, 택사, 목단피를 상기와 같이 혼합하는 이유는 40중량부 미만으로 혼합하게 되면 전체적인 비율로 미루어 보아 이들 약재의 효과를 보기에 불충분하고, 50중량부를 초과하여 혼합하게 되면 앞서 언급된 음기가 강한 향부자, 익모초, 숙지황과의 조화가 맞지 않고, 또한 이들 혼합에 따른 부작용이 발생하기 때문이다. The reason of mixing Angelica, Cheongung, Sank, Baeknyeong, Dansam, Baekbuja, Osuyu, Cornus, Straw, Deodeok, Taxa, and Bark Peel as mentioned above, if mixed below 40 parts by weight, the effect of these herbs is shown in the overall ratio. Insufficient in, and when mixed in excess of 50 parts by weight of the above-mentioned sound is not in harmony with the strong fragrant, motherwort, sage sulfur and the above-mentioned side effects also occur because of these mixing.
육계는 장의 연동 운동 촉진기능이 있고 위장을 자극하여 위액 분비를 촉진시키는 기능이 있어 상기 기준보다 적게 혼합하면 효과를 볼 수 없고, 반면 기준보다 많이 혼합하게 되면 장과 위에 무리가 생기게 되어 부적합한 것이된다. Broiler has the function of promoting intestinal peristalsis and stimulating gastrointestinal secretion by stimulating the gastrointestinal tract, so mixing less than the above standard will not be effective, while mixing more than the standard will make the intestine and stomach grow unsuitable. .
본원발명의 구성에서 사용되고 있는 생약재들은 이들 각각이 갖는 고유의 맛, 성질, 독성이 있어 이들을 체질에 따른 처방에 의하지 않는 건강보조식품으로 제조하기 위하여서는 이들 맛, 성질, 독성을 중화시켜야 한다. 이에 본원발명에서는 아래와 같은 전처리 가공으로 독성을 중화시킨다. 이는 본원 발명자가 생약재에 대하여 여러차례의 다양한 처리방법을 적용하여 그 결과를 고찰해 본 결과 가장 적합한 것으로 판명되었기 때문이다.The herbal medicines used in the composition of the present invention have their own unique taste, properties, and toxicity, so that they must be neutralized in order to prepare them as dietary supplements not prescribed by the constitution. In the present invention, the following pretreatment process neutralizes toxicity. This is because the inventors of the present invention applied the various treatment methods to the herbal medicines several times, and examined the results and found that they were the most suitable.
향부자와 익모초는 식초에 12시간 담구었다가 3일 말린다. 이러한 과정을 9회 반복한다. 향부자와 익모초는 맛이 쓰고 매워 이를 없애기 위하여 상기와 같은 전처리를 하는 것이다. 향부자와 익모초를 12시간 담구어야지만 쓰고 매운맛이 없 어지며 3일간 말려야지만 향부자와 익모초의 내부까지 스며든 식초가 증발되면서 식초의 향과 함께 쓰고 매운맛이 사라진다. 이러한 과정을 9회 반복함으로써 향부자와 익모초의 쓰고 매운맛을 완전히 제거하게 된다. Hyangbuja and motherwort are soaked in vinegar for 12 hours and dried for 3 days. Repeat this process nine times. Hyangbuja and motherwort are pre-treated as described above in order to get rid of it. 12 hours immerse the flavor rich and motherwort, but the bitter and spicy taste is gone and dried for 3 days, but the vinegar soaked into the interior of the flavor rich and motherwort evaporates, the bitter and spicy taste disappears. This process is repeated nine times to completely eliminate the bitterness and spicy taste of Hyangbuja and motherwort.
숙지황은 통상의 시루에 12시간 찌고 3일 말리기를 9회 반복한다. 이는 숙지황이 가지고 있는 단맛 및 독성을 없애기 위하여 실시하는 것으로써 12시간 미만으로 찌게 되면 숙지황의 단맛 및 독성을 제거하기 위하여 처리 과정을 9회 이상 실시하여야 함에 전처리 시간이 길어지게 되어 부적합한 것이 되며 그 이상 찌는 것은 열효율 차원에서 부적합한 것이되고 또한 건조시간이 길어져 부적합한 것이 된다. Sukjihwang steamed for 12 hours and dried 3 times in a normal shiru 9 times. This is done to eliminate the sweetness and toxicity of Sookjihwang. If it is steamed for less than 12 hours, the pretreatment time will be longer than 9 times to remove the sweetness and toxicity of Sukjihwang. Steaming becomes inadequate in terms of thermal efficiency and also inadequate due to longer drying times.
당귀, 산약, 백봉령, 단삼은 소주에 12시간 재워두었다가 3일 말리는 과정을 3회 반복한다. 이때 소주에 담구는 것이 아니라 소주를 스프레이하는 방식으로 당귀, 산약, 백봉령, 단삼에 뿌려, 당귀, 산약, 백봉령, 단삼이 충분히 적시도록 한다. 이는 소주의 향을 이들 생약에 배이도록 하기 위함은 물론 이들 생약재들이 몸에 열을 내게 하는 성질이 있는 바, 이를 체질에 상관없이 건강보조식품으로 복용할 수 있도록 하기 위하여서는 그 성질을 중화시켜야 하기 때문이다.Danggui, mountain medicine, Baekbongryeong, and Dansam soaked in soju for 12 hours, and then dried three times. At this time, rather than soaking in soju by spraying the soju in the method of Angelica, medicinal herbs, Baekbongryeong, Dansam sprinkle, soaking tangui, mountain medicine, Baekbongryeong, Dansam soak. This is not only to make the aroma of soju soaked in these herbal medicines, but also to make these herbal medicines heat up the body, so that it can be taken as a dietary supplement regardless of the constitution, it must be neutralized. Because.
소주에 12시간 이상 담구어 두는 것은 소주의 휘발성 때문에 부적합한 것이 되며 이를 3일 말려야지만, 이들 생약재가 충분히 건조된다. 이러한 과정을 3회 반복함으로써 이들 생약재의 향을 좋게함은 물론 그 성질이 중화된다.Soaking in soju for more than 12 hours is inadequate due to the volatility of the soju, which must be dried for 3 days, but these herbs are sufficiently dried. By repeating this process three times, the aroma of these herbal medicines is improved as well as their properties are neutralized.
천궁은 쌀뜨물에 12시간 재워두었다가 3일 말린 후, 소주를 스프레이하여 천궁을 충분히 적신 후, 24시간 말리는데 이러한 과정을 3회 반복 실시한다. 소주의 스프레이는 천궁을 충분히 적시는 정도이면 족하다. After 12 hours of soaking in the spring water and dried for 3 days, the soju is sprayed with soju soaked sufficiently, and dried for 24 hours. This process is repeated three times. Suzhou's spray should be enough to wet the arch.
천궁은 향이 강하고 맛이 매운 약재이어서, 이를 건강보조식품으로 복용하기 위하여서는 그 향과 매운 맛을 제거하여야 한다. 이를 위하여서 본원 발명에서는 쌀뜨물과 소주를 이용하여 그 향과 매운 맛을 제거하는 것이다. 다른 방법으로는 그 매운 맛과 향을 제거할 수가 없다. 천궁을 쌀뜨물에 12시간 이상 재워두면 이취가 나 부적합한 것이 되고 12시간 보다 적게 재워두면 천궁의 향과 맛을 중화시킬 수 없다. Cheongung is a scented and spicy medicinal herb, so to take it as a dietary supplement, the scent and spicy taste should be removed. To this end, the present invention is to remove the aroma and spicy taste using rice water and shochu. There is no way to remove the spicy taste and aroma. If it is left in rice water for more than 12 hours, the odor becomes unsuitable. If it is left for less than 12 hours, it cannot neutralize the aroma and taste.
백부자는 12시간 식초에 담궈두었다가 3일간 말리는데 이러한 과정을 3회 반복 실시한다. 백부자는 역시 다른 약재들과 마찬가지로 맛이 달고 매우며 독이 약간 있어 건강보조식품으로 복용하기 위하여는 그 성질을 중화할 필요가 있는데, 본원발명에서는 식초에 담구고 말리는 과정을 통하여 백부자의 성질을 중화시키고자 한 것이다. 식초에 12시간 담궜다가 3일 말리는 이유는 상기 향부자, 익모초와 동일하다.The white man is soaked in vinegar for 12 hours and dried for 3 days. This process is repeated three times. Like the other medicines, the baekbuja is sweet and very toxic and has a little poison, so in order to take it as a health supplement, it is necessary to neutralize its properties. It is. The reason for soaking in vinegar for 12 hours and drying for 3 days is the same as that of Hyangbuja and motherwort.
오수유, 택사, 목단피는 끓인 물에 24시간 담궈 향을 뺀 후, 다시 찬물에 24시간 담구고 이를 1주일 말린다. 이들 역시 오수유, 택사, 목단피가 가지는 고유의 맛, 향 및 독성을 제거하기 위하여 상기의 과정을 거치는 것이다.Sewage oil, taxa, and bark skin are soaked in boiled water for 24 hours, deodorized, and then immersed in cold water for 24 hours and dried for a week. They are also subjected to the above process in order to remove the inherent taste, aroma and toxicity of sewage, taxae, and bark skin.
끓인 물에 24시간 담구어야지만 오수유, 택사, 목단피 내부의 향 및 독성이 충분히 우러나며 찬물에 24시간 담구어야지만 우러나온 성분이 충분히 행구어 진다. 이때 뜨거운 물은 계속 교체하면서 그 온도를 유지하도록 한다. It should be immersed in boiled water for 24 hours, but the smell and toxicity inside Soak enough and soak in cold water for 24 hours, but enough ingredients will be rinsed. At this time, the hot water is constantly replaced to maintain the temperature.
산수유는 소주를 산수유에 스프레이 하여 산수유가 충분히 젖도록 한 후, 시 루에서 12시간 찌고 이를 24시간 말린다. 산수유 역시 시고 떫은 맛이 있어 이를 건강보조식품으로 복용하기 위하여 상기와 같은 가공을 하는 것이다. 즉, 12시간 쪄야지만 산수유의 시고 떫은 맛이 없어지는 것이며 소주를 스프레이함으로써 소주의 향을 산수유에 부가할 수 있는 것이다.Cornus can be sprayed with soju so that the cornus is sufficiently wet, steamed 12 hours at a time and dried for 24 hours. Cornus is also sour and astringent taste is to be processed as described above to take it as a dietary supplement. In other words, it must be 12 hours, but the sour and sour taste of cornus can be lost, and the fragrance of soju can be added to cornus by spraying soju.
잔대 및 더덕은 잔대, 더덕이 타지 않을 정도의 은근한 불에서 수분이 없어질 때까지 볶는다. 볶는 온돈는 잔대 및 더덕이 타지 않을 정도로 통상의 요리방법과 같이 하면 되고, 볶는 시간은 볶기 전 잔대, 더덕이 갖는 고유의 수분에 따라 상이할 것이나, 보통 3시간 정도 볶으면 잔대 및 더덕의 수분이 없어진다. 잔대 및 더덕은 익히지 않고는 소화가 어려워 속을 더부룩하게 만듦으로 상기와 같은 과정으로 익힌는 것이다. Stir-fry and stir-fry until the moisture is gone in the tender fire that is not burnt. Roasting Ondon should be done in the same way as the usual cooking method so that the sack and deodeok will not burn, and the roasting time will vary depending on the moisture inherent to the stalk and deodeok before roasting. Disappear. It is difficult to digest the stalks and tortoises, which makes it harder to cook.
육계 및 맥아는 전처리 없이 그냥 사용한다.Broilers and malts are used without pretreatment.
상기 과정을 통하여 제조된 각각의 생약을 통상의 분쇄기에서 밀가루와 같은 입자가 되도록 분쇄한 후, 향부자 90~100중량부, 익모초 90~100중량부, 숙지황 90~100중량부, 당귀 70~80중량부, 천궁 70~80중량부, 산약 70~80중량부, 백봉령 40~50중량부, 단삼 40~50중량부, 백부자 40~50중량부, 오수유 40~50중량부, 산수유 40~50중량부, 잔대 40~50중량부, 더덕 40~50중량부, 택사 40~50중량부, 목단피 40~50중량부, 육계 40~50중량부, 맥아 2~4중량부를 혼합한다.After grinding each herbal medicine prepared through the above process in a conventional grinder to be particles such as flour, 90 to 100 parts by weight of Hyangbuja, 90 to 100 parts by weight of motherwort, 90 to 100 parts by weight of sucrose and 70 to 80 parts by weight Part, 70 to 80 parts by weight, 70 to 80 parts by weight, 40 to 50 parts by weight Baeknyeong, 40 to 50 parts by weight, Salvia 40-50 parts by weight, 40 to 50 parts by weight, 50 to 50 parts by weight, cornus 40 to 50 parts by weight , 40-50 parts by weight, 40-50 parts by weight, 40-50 parts by weight, 40-50 parts by weight, 40-50 parts by weight of bark, 40-50 parts by weight, broiler 2-4 parts by weight.
상기 혼합된 생약 분말은 꿀과 점착제를 혼합하여 환으로 성형한다. The mixed herbal powder is molded into a ring by mixing honey and pressure-sensitive adhesive.
여기서 점착제라 함은 생약 분말을 환으로 만들기 위하여 사용되는 점성을 갖는 풀을 말하는 것으로 즉, 찹쌀가루, 콩가루, 밀가루 중 선택된 1종에 물, 계란을 혼합하여 풀로 제조한 것을 말한다. 점착제는 찹쌀가루, 콩가루, 밀가루 중 선택된 1종과 물의 혼합비를 중량비 1:1로 혼합하여 사용할 수도 있고 찹쌀가루, 콩가루, 밀가루 중 선택된 1종과 계란, 물을 중량비 5:1:4로 혼합하여 사용할 수 도 있다. 점착제는 앞서 말한 바와 같이 분말의 환으로의 성형을 돕기 위한 것이므로 찹쌀가루, 콩가루, 밀가루 중 어떠한 것을 사용하더라도 무방할 것이어서 그 종류를 한정하지는 않는다. Here, the adhesive refers to a paste having viscosity used to make the herbal powder into a ring, that is, a paste prepared by mixing water and eggs with one selected from glutinous rice flour, soy flour and flour. The pressure-sensitive adhesive may be used by mixing the mixing ratio of one selected from glutinous rice flour, soy flour and flour with water in a weight ratio of 1: 1, and the selected one of glutinous rice flour, soy flour and flour with eggs and water in a weight ratio of 5: 1: 4. Can also be used. Since the pressure-sensitive adhesive is to help the molding of the powder into the ring as described above, any type of glutinous rice flour, soy flour, or flour may be used, and thus the type is not limited.
즉, 생약 분말 20~30중량%, 꿀 30~60중량%, 점착제 20~40중량%를 혼합하여 반죽하고 이를 통상의 환 성형기에 투입하여 환으로 성형한다. That is, 20 to 30% by weight of the herbal powder, 30 to 60% by weight of honey, 20 to 40% by weight of the adhesive is kneaded and put into a conventional ring molding machine to form a ring.
본원 발명에서 사용되고 있는 생약재의 효능을 살펴보면 아래와 같다. Looking at the efficacy of the herbal medicines used in the present invention are as follows.
산약은 마의 약명으로써 선산약, 감서, 백서, 홍서, 산서, 산약서, 산저, 토저 등으로도 불리기도 하며, 옛날부터 강장제로 유명하다.Sancho is the abbreviation for horses, also known as sunsan medicine, white paper, red book, sunseo, mountain medicine book, sanzer, and toger, and is famous as a tonic for a long time.
중국의 "신농본초경"에는 몸에 가장 좋다는 상품(上品)약 가운데 마가 들어 있으며, 주요성분으로는 전분, 당분, 뮤신, 글루코사민, 타이로신, 로이신, 프루타민산, 아르기니등의 아미노산, 디아스타제 등이 있다. 마는 소화불량, 신경통, 요통, 건망증, 시력장애, 소갈, 만성신장염, 염증제거, 콜레스테롤 제거등에 효과가 있는 것으로 알려져 있다. China's "new agricultural herbal" contains hemp among the best medicines for the body, and its main ingredients include starch, sugar, mucin, glucosamine, tyrosine, leucine, fructomic acid, arginine, amino acids, and diastases. Etc. Hemp is known to be effective in indigestion, neuralgia, back pain, forgetfulness, vision disorders, depletion, chronic nephritis, inflammation removal, and cholesterol removal.
당귀는 맛이 맵고 쓰며 그 성질은 따뜻하다. 당귀는 참당귀와 일당귀로 나누어지며, 참당귀는 자궁기능조절, 진정, 진통, 이뇨, 비타민 E 결핍증 치료작용 등 의 목적으로 한방에서 사용되고 있다. 일당귀는 강장약으로 빈혈치료, 산후진정, 통경약으로 사용된다.Angelica is spicy and bitter and its nature is warm. Angelica Angelica is divided into Angelica and Angelica gigas, and is used in oriental medicine for the purpose of controlling the function of the uterus, soothing, pain, diuresis, vitamin E deficiency. Dangdang is a tonic that is used to treat anemia, postpartum care, and pain medication.
숙지황(熟地黃)은 맛과 성질은 달고 약간 따뜻하다. 십이경락 중 간경(肝經), 신경(腎經)에 들어간다. 효능은 생지황과는 달리 진음과 혈액을 보충한다. 임상적으로 간장과 신장의 진음부족으로 인한 어지러움, 귀울림, 당뇨, 수면중에 땀을 흘리는 증상, 무릅과 허리가 저리고 약한 증상, 소변을 자주 보는 증상, 정액을 흘리는 증상 등을 치료한다. 또한 빈혈로 인한 얼굴이 누렇게 뜬 증상, 가슴 두근거림, 불면, 월경불순, 자궁출혈을 치료한다.Sukji Hwang (Maturity 地 黄) is sweet and warm in nature and taste. Twelve meridians, cirrhosis (肝 經), nerve (腎 經) enters. Efficacy, unlike the gojihwang replenishes the real sound and blood. Clinically treat dizziness, tinnitus, diabetes, sweating during sleep, weakness in the knees and back, weak urine, frequent urination, and semen. It also treats yellowish face, palpitations, insomnia, menstrual irregularities, and uterine bleeding due to anemia.
백부자는 천남성과에 속한 다년생 초본인 노랑 돌쩌귀 일명 흰바곳 이다. 성분이 따뜻하고 맛이 달고 매우며 독이 약간 있고 조열유독하여 풍담을 거하는 요약이 되며 주로 중풍의 실음과 일체의 냉풍기와 심통음랑의 하습및 면상의 백병을 낫게하고 반랑을 없애준다. The uncle is a perennial herb that belongs to Chunnamseong, a yellow stone that is known as white rock. The ingredients are warm, sweet, very poisonous, slightly poisonous, and toxic, which is a summary of the ambitions.
향부자는 사초과의 다년초로써 한방에서는 두통 ·복통 및 월경불순에 사용하고 민간에서 폐결핵의 진핵제로도 사용되고 있다. Hyangbuja is a perennial plant of the genus Phoebeaceae. It is used for headache, abdominal pain and menstrual irregularities in oriental medicine, and it is also used as a eukaryotic for pulmonary tuberculosis in the private sector.
'어머니에게 유익한 풀’이란 뜻을 가진 익모초(益母草)는 부인병 예방 및 치료에 탁월한 효능이 있고 모든 혈액부족과 어혈증상을 치료하는데도 쓰인다.Motherwort (을 草), which means 'herb for mothers', has excellent efficacy in preventing and treating gynecological diseases, and is also used to treat all blood deficiency and haematological symptoms.
익모초는 예로부터 민방에서 잎, 꽃, 씨앗 등이 각기 여러가지 질병에 두루 사용된 약초로써 맛은 맵고 쓰다. <본초강목>은 익모초가 ‘부인과 질환의 묘약’이라고 쓰고 있다. 상지대 한의학과 김달래 교수는 “익모초는 성질이 매우 따뜻해 몸이 차거나 특히 아랫배가 찬 여성들에게 좋다”고 설명하며, <본초강목>에 는“익모초는 소서, 단오 사이의 유월 유일에 채취하는 것이 가장 좋으며 줄기와 잎 꽃 열매 등은 여러 병을 치유하는데 요긴하게 쓰인다.” 고 기록되어 있다. Motherwort is a herb that has been used throughout the country for its various diseases such as leaves, flowers, and seeds. Motherwort writes that motherwort is a potion for gynecological diseases. Kim Dae-rae, a professor of Oriental medicine at Sangji University, explains, “The motherwort is very warm and is especially good for women who are cold or belly full.” In the main herb, “The motherwort is best harvested in June between Soseo and Dano. And leaves, fruits, fruit, etc. are useful for healing many diseases. ”
천궁은 산형과의 여러해살이 풀로써 맛이 맵고 따뜻한 성질을 갖는다. 천궁은 혈액순환을 활발하게하고 기운의 순행을 도와서 통증을 제거하는 약초이다. 북한에서 펴낸 <동의학사전>에서는 천궁을 다음과 같이 적고 있다.Cheongung Perennial herbaceous grass with spicy, warm taste. Cheongung is an herb that helps to relieve pain by activating blood circulation and helping energy circulation. The book, Dong-eok Dictionary, published in North Korea, writes:
“ 맛은 맵고 성질은 따뜻하다. 심포경, 간경, 담경, 삼초경에 작용한다. 혈을 잘 돌게 하고 월경을 고르게 하며 풍을 없애고 통증을 멈춘다. 약리실험에서 진정작용, 강압작용, 자궁수축작용, 억균작용 등이 밝혀졌다. 정유 성분은 중추신경계통에 대하여 소량에서는 흥분적으로, 다량에서는 억제적으로 작용한다. 풍한두통, 무월경, 월경부조, 월경통, 산후복통, 협통, 힘줄이 땅기는 데, 고혈압병, 옹종 등에 쓴다. 하루 6~12그램을 탕약, 산제, 환약 형태로 먹는다.”   “The taste is hot and the nature is warm. It acts on the symposium, cirrhosis, bile duct and trichophytoscope Turns the blood well, evens menstruation, eliminates the wind and stops the pain. In pharmacological experiments, sedation, coercion, uterine contractions, and fungi were found. Essential oils are excitatory to the central nervous system in small amounts and inhibited in large quantities. Affective headache, amenorrhea, dysmenorrhea, dysmenorrhea, postpartum abdominal pain, narrowing, tendon tender, hypertension, carbuncle, etc. are used. Eat 6-12 grams per day in the form of decoctions, powders, and pills. ”
오수유는 몸을 따뜻하게 하여 손발이 찬 증상을 개선시키고, 정향은 몸 속에 쌓인 노폐물을 배설시키는 효능이 있으며, 냉증성 요도염과 오줌 소태를 예방하는 효과도 있다. Osuyu warms the body to improve cold and cold symptoms, cloves have the effect of excretion of the waste accumulated in the body, and also has the effect of preventing cold urethritis and urinary abortion.
산수유는 열매가 통채로 쓰이는 것이 아니라 씨를 버리고 과육만을 취해서 약으로 쓰인다. 이 씨를 먹으면 유정증상을 일으키기 때문이다. 이를테면 정력을 돕는 것이 아니라 증상을 악화시킨다. 그러므로 약용시에는 반드시 씨를 빼고 사용한다. 산수유의 맛을 보면 시고 떫은데 이것은 탄닌 성분이 많아서 시고 떨떠름하다. 이를테면 cornustannin 1,2,3.과 tellimagrandin 등이 있기 때문이다. 이 외에도 글루코스(glucose)를 비롯한 과당 성분이 다량 함유되어 있다. 이와 같이 탄닌 성분이 많은 것은 체내에서 수렴작용을 일으킨다. 예를 들면 소변을 참지 못하고 자주보는 사람이 오랫동안 장복하면 콩팟의 기능도 향상 됨은 물론 방광에 수축력을 향상시켜서 소변을 조절하는 작용을 얻게 된다. 그러므로 소아의 야뇨증과 성인의 뇨실금증 그리고 남자의 정력 감퇴로 인한 조루, 유정, 몽정에 효력이 매우 높게 나타난다. 이러한 효능은 오랜 임상경험에서 입증된 사실 들이지만 실제 현대 과학적으로 실험을 해보아도 생쥐의 활동력 증가와 정자량 정자수 그리고 정자의 활력이 크게 향상되는 경향을 알 수 있다. 현대과학적인 실험에서 보면 비특이성 면역증강작용, 거식세포의 탐식능력 촉진, 백혈구 증강효과 등이 나타났고 물이나 알콜 추출물 들은 체약면역 향상에 기여 됨을 알수 있었다. 이런 실험결과들은 이 약이 여러 종류의 체력을 증가시키는 요인으로 작용함을 알수 있는 것이다. 그리고 당뇨환자가 오래 복용하면 혈당을 내리고 간장에서 그리코겐의 함량을 상승시킨다. Cornus is not used as a whole fruit, but discards seeds and takes only pulp and is used as medicine. Eating these seeds can cause symptoms. For example, it does not help stamina but worsens symptoms. Therefore, be sure to use the seeds without medicinal use. The taste of cornus is sour and steamed, which is rich in tannin and sour. For example, cornustannin 1,2,3. And tellimagrandin. In addition, it contains a large amount of fructose, including glucose. Such a lot of tannins cause a convergence in the body. For example, if you can't stand urine and often wear long coats, soybean pot function is improved, as well as to improve the contractile force in the bladder to control the urine. Therefore, it is very effective in premature ejaculation, urinary incontinence in adults and men's premature ejaculation, oil well, and dream vision. These effects have been proven in a long clinical experience, but even in modern scientific experiments, the activity of mice, sperm count of sperm, and sperm vitality tend to be greatly improved. In modern scientific experiments, non-specific immunopotentiation, phagocytic phagocytosis, and leukocyte-enhancing effects were observed. These results suggest that the drug acts as a factor in increasing the stamina of various types. And long-term diabetic patients lower blood sugar and increase the amount of glycogen in the liver.
택사는 신과 방광의 습열로 인한 소변장애가 있을 때 효과가 우수하므로 저령, 복령, 백출, 계지 등과 함께 '오령산'이라는 이수제의 대표적 처방 약재이다.  Taxa is excellent in the urine disorder caused by the moist heat of the gods and bladder, so it is a representative prescription medicine of 'Oryeongsan' along with Gieryeong, Fukryeong, Baekchul and Gyeji.
그밖에도 관절이 붓고 아프며, 체중이 많은 사람에게 소변 배설을 촉진하여 부기와 체중을 줄여 주는 효과도 기대할 수 있다. 고량진미를 과다 섭취하여 간에 지방이 쌓이는 것을 막아 주며 혈당 및 콜레스테롤치를 낮추고 혈압도 내려 준다. In addition, swelling and pain in the joints, and can be expected to reduce the swelling and weight by promoting the excretion of urine to people who are overweight. Ingesting high amounts of delicacy prevents the buildup of fat in the liver, lowers blood sugar and cholesterol levels and lowers blood pressure.
목단피는 모란뿌리의 껍질을 말하는 것으로 맛은 쓰고 매우며 성질이 차서 월경 불순이나 혈증(血症)·타박상·피부 반진을 고치는데 사용된다.Peony skin is the peel of peony root. It is very bitter and has a very cold nature. It is used to fix menstrual irregularities, hyperemia, bruises and skin repulsion.
육계(肉桂)는 쌍떡잎식물로 녹나무과의 상록활엽 교목의 마른껍질이거나 가지 껍질을 일컫는 말로 일명 계수나무라고도 하는데 계수나무과의 낙엽활엽 관목인 계수나무와는 구별된다. 계수나무과 계수나무껍질은 약용으로 사용되지 않는다.Broilers A dicotyledonous plant, also known as Cassia, which is a dry bark or branched bark of an evergreen broad-leaved arboretum of Camphoraceae, is distinguished from Cassia, a deciduous broad-leaved shrub of Cassia family. Cassia and cassia bark are not used for medicinal purposes.
녹나무과 육계나무는 활엽수 큰 나무로서 가을에는 노란 단풍이 물든다. 중부 이남에서 관상용으로 흔히 심는다. 성질은 따뜻하고 맛은 맵다. 효능은 혈액 순환 촉진, 해열, 진통, 진정 작용, 소화흡수능력 증진, 살균작용과 항진균 작용이 있다. 한방에서는 손, 발이 차며 맥이 아주 약한 상태인 순환기 장애, 소화액 분비를 촉진하고, 장의 연동 운동 촉진기능이 있으므로 더운 여름날에도 배가 차고 찬 음식에 배탈이 나는 증상에 효과가 있다. 또한 땀을 많이 흘려 양기(陽氣)가 허 할때, 무릎과 허리가 차갑고 시리면서 아픈 곳에 유효한 효능이 있고 위장을 자극하여 위액 분비를 촉진시키므로 소화를 돕고 궤양을 억제시킨다.Camphor and broiler trees are broad-leaved trees, which are yellow in autumn. Commonly planted in sub-central for ornamental purposes. The nature is warm and the taste is spicy. Efficacy is blood circulation, antipyretic, analgesic, sedative, digestive absorption, bactericidal and antifungal action. In oriental medicine, the hands and feet are cold and the veins are very weak, circulatory disorders, digestive fluid secretion is promoted, and the intestinal peristalsis promotes the function of cold stomach, even on hot summer days, it is effective for stomach upset symptoms. In addition, when sweating a lot of Yanggi (陽氣), when the knee and waist cold and cold, the painful effect is effective and stimulates the stomach by stimulating the secretion of gastric juice to help digestion and suppress ulcers.
단삼은 꿀풀과에 속한 다년생 본초인 단삼의 뿌리를 건조한 것으로서, 이에 대한 성분으로는 탄시논, 15,16-디히드로탄시논, 크립토탄시논 등이 함유되어 있다. 단삼에 대하여 지금까지 알려진 약리작용으로는 심혈관계 질환의 예방 및 개선, 항암효과, 항산화효과, 항염증 효과 등이 알려져 있다. Dansam is the dried root of perennial herb, belonging to the Lamiaceae, and its components include tanshinone, 15,16-dihydrotansinone, and crypto-tansinone. The known pharmacological action of Salvia ginseng is known to prevent and improve cardiovascular disease, anticancer effect, antioxidant effect, anti-inflammatory effect.
잔대는 가장 오래 사는 풀 가운데 하나로 장복하면 몸이 가벼워지며, 여성들의 산후풍에 좋다. 산삼과 마찬가지로 간혹 수백 년 묵은 것도 발견된다. Straw is one of the longest lived grasses, and if you wear it, you get lighter and it is good for women's postpartum style. Like wild ginseng, hundreds of years old are sometimes found.
잔대는 뱀 독, 농약 독, 중금속 독, 화학약품 등 온갖 독을 푸는데 묘한 힘이 있는 약초다. 옛 기록에도 백 가지 독을 푸는 약초는 오직 잔대 뿐이라 하였다. 잔대의 성질은 차고 맛은 달며, 인삼을 닮았으나 그 약효와 쓰임새는 인삼과 다르다. 독을 풀어주는 힘이 강하기 때문에 갖가지 독으로 인하여 생기는 모든 질병에 효과가 있다. 이러한 잔대는 산후풍, 자궁염, 생리불순, 자궁출혈 등의 부인병에 사용되고 있다. A stalk is a herb that has a strange power to dissolve all kinds of poisons, including snake venom, pesticide poison, heavy metal poison, and chemicals. In the old record, the only poisonous herb to dissolve a hundred poisons was a cup. The nature of the aftertaste is cold and sweet and resembles ginseng, but its efficacy and use are different from ginseng. Because of the strong power to release the poison is effective in all diseases caused by various poisons. These residues are used for gynecological diseases such as postpartum wind, uterus inflammation, menstrual disorders, and uterine bleeding.
이상으로 본원발명에서 사용되고 있는 생약재 몇가지의 효능을 기재하였다. 그 외에도 본원발명에서 사용되고 있는 생약들은 그 효능이 이미 널리 알려져 있는 바, 일일이 기재하지는 않기로 한다.The efficacy of some of the herbal medicines used in the present invention has been described above. In addition, the herbal medicines used in the present invention are already well known in their efficacy, and will not be described one by one.
이상에서 살펴본 바와 같이, 본원발명에서 사용되고 있는 각각의 생약재들은 각각이 맛, 향, 성질, 독성, 효과 등을 갖는 것으로 이들을 복용하기 위하여는 사람의 체질 및 한약재의 성질에 따라 처방이 있어야 함으로 이들을 혼합하여 사용할 때는 각별한 주의를 기울여야 한다. 하지만 본원발명은 이들 생약재의 맛, 향, 성질, 독성을 중화하기 위하여 각각의 생약에 맞는 전처리 가공법을 개발하고 이를 적용함으로써 생약을 건강보조식품으로 제조하기에 적합한 상태를 만듦은 물론 이들 혼합을 본원 발명의 구성과 같이 한정하여 음·양의 조화를 맞추고 또한 이들 의 혼합복용에 따른 부작용이 없도록 함으로써 처방이 없이도 이들 생약재로 이루어진 건강보조식품을 간편하게 복용할 수 있도록 한 것이다. As described above, each of the herbal medicines used in the present invention each have a taste, aroma, properties, toxicity, effects, etc. In order to take them, a prescription according to the nature of the constitution and the nature of the herbal medicines are mixed Special care should be taken when using it. However, the present invention develops and applies a pretreatment processing method for each herbal medicine to neutralize the taste, aroma, properties, and toxicity of these herbal medicines, thereby creating a state suitable for manufacturing the herbal medicine as a dietary supplement, as well as mixing them. The constitution of the invention is to limit the harmony of yin and yang and also to avoid side effects due to their mixed dose, so that it is possible to easily take a health supplement made of these herbal medicines without a prescription.
이에 본원발명의 생약 건강보조식품을 복용하게 되면 생약재들 각각이 갖는 효과의 복합적 작용으로 골다공증 및 류마티스관절염과 같은 관절질환, 간, 신장, 혈액 및 신경계 관련 질환의 예방 및 증상호전에 도움이 되어 복용자의 전체적인 건강을 증진할 수 있는 것이다. 즉, 환으로 이루어진 본원 발명의 건강보조식품을 1회 7알~30알씩, 1일 3회 식후 30분에 복용하도록 함으로써 골다공증 및 류마티스관절염과 같은 관절질환, 산후풍에 도움이 되며, 복용자의 혈행이 원할함에 따라 피가 맑아지고, 면역력 등이 증가되는 것이다.Therefore, taking the herbal supplements of the present invention is a complex action of the effects of each of the herbal medicines to help prevent and improve symptoms of joint diseases, such as osteoporosis and rheumatoid arthritis, liver, kidney, blood and nervous system related symptoms To improve the overall health of the That is, by taking the health supplement food of the present invention consisting of pills 7 to 30 tablets once a day, 30 minutes after meals three times a day to help in joint diseases, such as osteoporosis and rheumatoid arthritis, postpartum wind, If you want to clear the blood, immunity, etc. will be increased.
이들 효능에 대한 것은 굳이 실험데이터로 입증하지 않더라도 이미 본원발명의 생약재가 갖는 효능을 밝인 바, 합당한 것이 되는 것이다. These efficacy, even if not proved by the experimental data already revealed the efficacy of the herbal medicine of the present invention, it is reasonable.
본원발명은 이미 한약분야에서 사용되고 있는 여러가지 생약중에서 골다공증 및 류마티스관절염과 같은 관절질환, 간, 신장, 혈액 및 신경계에 따른 질환예방 및 증상호전에 효과가 있는 향부자, 익모초, 숙지황, 당귀, 천궁, 산약, 백봉령, 단삼, 백부자, 오수유, 산수유, 택사, 육계, 목단피, 잔대, 더덕, 맥아를 선택하고 이들의 혼합비율을 한정함으로써, 생약재의 음·양의 조화를 맞추고 또한 처방이 없이도 복용할 수 있도록 된 생약 건강보조식품을 제조할 수 있게 되었다.The present invention is a variety of herbal medicines already used in the field of herbal medicine, hyangbuja, motherwort, sukjihwang, tangwi, cheongung, Chinese medicine which is effective in preventing diseases and improving symptoms according to joint diseases such as osteoporosis and rheumatoid arthritis, liver, kidney, blood and nervous system By selecting Baekbongryeong, Dansam, Baekbuja, Sorghum, Cornus, Taxa, Broiler, Bark Peel, Bran, Deodeok, Malt, and limiting the mixing ratio of them, it is possible to balance the yin and yang of herbal medicines and take them without prescription. It is now possible to manufacture herbal supplements.
또한 이들 생약을 단순히 혼합하는 것이 아니라 생약 각각이 갖는 독성, 맛, 성질을 중화시키는 전처리 가공을 적용함으로써, 독성이 제거되어 부작용이 없고, 또한 맛을 중화시켜 건강보조식품으로 복용하기에 적합하도록 된 건강보조식품 및 그 제조방법을 제공할 수 있게 되었다.In addition, by applying a pre-treatment process that neutralizes the toxicity, taste, and properties of each of the herbal medicines instead of simply mixing them, the toxicity is eliminated, there are no side effects, and the taste is neutralized so that it is suitable for taking as a dietary supplement. It was possible to provide a dietary supplement and a method of manufacturing the same.
이로써 복용자로 하여금 복용의 불편함이 없고 체질에 상관 없이 일상의 식단과 함께 상시 복용이 가능하도록 함으로써 골다공증 및 류마티스관절염과 같은 관절질환, 간, 신장, 혈액 및 신경계에 따른 질환예방 및 증상호전에 효과가 있음은 물론 전체적인 건강유지에 도움이 되도록 할 수 있게 되었다. As a result, the patient can take the medicine with the daily diet regardless of the constitution, and can prevent the disease and improve symptoms according to joint diseases such as osteoporosis and rheumatoid arthritis, liver, kidney, blood and nervous system. Of course, it can help to maintain overall health.

Claims (12)

  1. 생약으로 이루어진 건강보조식품의 제조방법에 있어서,In the manufacturing method of the health supplement consisting of herbal medicine,
    분말상의 향부자 90~100중량부, 익모초 90~100중량부, 숙지황 90~100중량부, 당귀 70~80중량부, 천궁 70~80중량부, 산약 70~80중량부, 백봉령 40~50중량부, 단삼 40~50중량부, 백부자 40~50중량부, 오수유 40~50중량부, 산수유 40~50중량부, 잔대 40~50중량부, 더덕 40~50중량부, 택사 40~50중량부, 목단피 40~50중량부, 육계 40~50중량부, 맥아 2~4중량부를 혼합한 생약분말에 꿀과 점착제를 혼합하여 환으로 제조한 것을 특징으로 하는 생약 건강보조식품의 제조방법90-100 parts by weight of powdered saengbuja, 90-100 parts by weight of motherwort, 90-100 parts by weight of sucrose, 70-80 parts by weight of Angelica, 70-80 parts by weight of Cheongung, 70-80 parts by weight, Baekbyeongyeong 40-50 parts by weight , 40-50 parts by weight, Salvia 40-50 parts by weight, 40-50 parts by weight of sesame oil, 40-50 parts by weight of cornus oil, 40-50 parts by weight, 40-50 parts by weight of deodeok, 40-50 parts by weight of taxa, Herbal medicine 40-50 parts by weight, broiler 40-50 parts by weight, malt 2-4 parts by weight of the herbal medicine powder, characterized in that the manufacturing method of herbal supplements, characterized in that the honey and pressure-sensitive adhesive prepared by mixing
  2. 제 1항에 있어서, 생약분말, 꿀, 점착제의 혼합은 생약분말 20~30중량%, 꿀 30~60중량%, 점착제 20~40중량%를 혼합하는 것을 특징으로 하는 생약 건강보조식품의 제조방법The method of claim 1, wherein the herbal powder, honey, and the pressure-sensitive adhesive is mixed with herbal powder 20-30% by weight, honey 30-60% by weight, pressure-sensitive adhesive 20-40% by weight of the manufacturing method of the herbal supplement.
  3. 제 1항에 있어서, 향부자와 익모초는 식초에 12시간 담구었다가 3일 말리는 과정을 9회 반복한 후, 분쇄하여 분말로 한 것을 특징으로 하는 생약 건강보조식품의 제조방법The method of claim 1, wherein the saengbubu and motherwort immersed in vinegar for 12 hours and dried for three days, and then pulverized nine times, and then pulverized into powder to produce herbal supplements
  4. 제 1항에 있어서 숙지황은 통상의 시루에 12시간 찌고 3일 말리기를 9회 반복한 후, 분쇄하여 분말로 한 것을 특징으로 하는 생약 건강보조식품의 제조방법The method for producing herbal supplements according to claim 1, wherein the ripened sulfur is steamed for 12 hours in a normal shiru and dried three times for 9 days, and then ground to powder.
  5. 제 1항에 있어서, 당귀, 산약, 백봉령, 단삼은 소주에 12시간 재워두었다가 3일 말리는 과정을 3회 반복한 후, 분쇄하여 분말로 한 것을 특징으로 하는 생약 건강보조식품의 제조방법The method according to claim 1, wherein the Angelica saccharin, medicinal herb, Baekbongryeong and Dansam are soaked in soju for 12 hours and dried three times, and then pulverized to obtain a powder for herbal supplements.
  6. 제 1항에 있어서 천궁은 쌀뜨물에 12시간 재워두었다가 3일 말리고, 다시 말린 천궁에 소주를 스프레이하여 24시간 말리는 과정을 3회 반복 실시한 후, 분쇄하여 분말로 한 것을 특징으로 하는 생약 건강보조식품의 제조방법The method of claim 1 wherein the cheongung soaked in rice water for 12 hours and dried for 3 days, the dried cheongungung sprayed soju and repeated for 24 hours to dry three times, the herbal medicine supplements, characterized in that powder Manufacturing Method
  7. 제 1항에 있어서 백부자는 12시간 식초에 담궈 두었다가 3일간 말리는 과정을 3회 반복 실시한 후, 분쇄하여 분말로 한 것을 특징으로 하는 생약 건강보조식품의 제조방법The method of claim 1, wherein the white rich man soaked in vinegar for 12 hours, and then dried three times, and then pulverized to form a powder.
  8. 제 1항에 있어서, 오수유, 택사, 목단피는 끓인 물에 24시간 담그고 다시 찬물에 24시간 담근 후 1주일 말리는 과정을 실시한 후, 분쇄하여 분말로 한 것을 특징으로 하는 생약 건강보조식품의 제조방법The method of claim 1, wherein the sewage oil, taxa, and bark skin are immersed in boiled water for 24 hours, and then immersed in cold water for 24 hours, and then dried for 1 week, and then pulverized to obtain a powder for herbal supplements.
  9. 제 1항에 있어서, 산수유는 소주를 스프레이 한 후, 시루에서 12시간 찌고 이를 24시간 말린 후, 분쇄하여 분말로 한 것을 특징으로 하는 생약 건강보조식품의 제조방법.The method of claim 1, wherein the cornus oil is sprayed with soju, steamed for 12 hours in a shiru, dried for 24 hours, and then ground to form a powdered herbal supplement.
  10. 제 1항에 있어서, 잔대 및 더덕은 불에서 수분이 없어질 때까지 볶은 후, 분쇄하여 분말로 한 것을 특징으로 하는 생약 건강보조식품의 제조방법The method of manufacturing a herbal supplement, characterized in that the powder is pulverized after roasting until the moisture disappears from the fire.
  11. 제 1항 또는 2항에 있어서, 점착제는 찹쌀가루, 콩가루, 밀가루 중 선택된 1종에 물, 계란을 혼합 중량비 5:1:4로 혼합하여 풀로 제조한 것을 특징으로 하는 생약 건강보조식품의 제조방법The method of claim 1 or 2, wherein the pressure-sensitive adhesive is prepared by mixing water and eggs with one selected from glutinous rice flour, soybean flour, and flour in a mixture weight ratio of 5: 1: 4 to prepare a herbal supplement.
  12. 제 1항에 의하여 제조된 생약 건강보조식품.Herbal supplements prepared by claim 1.
KR1020050023256A 2005-03-21 2005-03-21 A supplementary food made of herb and the manufacturing method thereof KR20060101704A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020050023256A KR20060101704A (en) 2005-03-21 2005-03-21 A supplementary food made of herb and the manufacturing method thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020050023256A KR20060101704A (en) 2005-03-21 2005-03-21 A supplementary food made of herb and the manufacturing method thereof

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20060101704A true KR20060101704A (en) 2006-09-26

Family

ID=37632718

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020050023256A KR20060101704A (en) 2005-03-21 2005-03-21 A supplementary food made of herb and the manufacturing method thereof

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20060101704A (en)

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100883211B1 (en) * 2007-12-24 2009-02-13 정봉화 Manufacturing method of health supplement food using cornus officinalis
KR101318160B1 (en) * 2011-12-20 2013-10-16 주식회사 진생사이언스 Pharmaceutical composition comprising extract of DSX showing an inhibitory effect of bone formation
KR101578068B1 (en) 2015-04-08 2015-12-16 김경일 Health supplementing food for alleviating symptoms of joint pathologies and a preparation method thereof
KR101713310B1 (en) * 2016-04-07 2017-03-07 농업회사법인 주식회사 수내츄럴 The health food composition with Leonurus japonicus Houtt product for menorrhagia and dysmenorrhea
CN107468829A (en) * 2017-10-07 2017-12-15 南京正宽医药科技有限公司 A kind of externally-applied ointment for being used to treat osteoporosis
KR102014824B1 (en) * 2018-05-09 2019-08-28 주식회사 진생바이팜 Health food composition for vascular relaxation and anti-thrombotic effects comprising Black Ginseng Radix, Salviae Miltiorrhizae Radix, Leonuri Herba and Cnidii Rhizoma
KR102233135B1 (en) * 2019-10-29 2021-03-26 김득수 Process for producing fermented antler antagonistic tee and fermented antler antagonistic tee produced by using same
KR102240938B1 (en) * 2020-08-06 2021-04-15 김미경 pill temper healthy food and its Manufacturing Method

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100883211B1 (en) * 2007-12-24 2009-02-13 정봉화 Manufacturing method of health supplement food using cornus officinalis
KR101318160B1 (en) * 2011-12-20 2013-10-16 주식회사 진생사이언스 Pharmaceutical composition comprising extract of DSX showing an inhibitory effect of bone formation
KR101578068B1 (en) 2015-04-08 2015-12-16 김경일 Health supplementing food for alleviating symptoms of joint pathologies and a preparation method thereof
KR101713310B1 (en) * 2016-04-07 2017-03-07 농업회사법인 주식회사 수내츄럴 The health food composition with Leonurus japonicus Houtt product for menorrhagia and dysmenorrhea
CN107468829A (en) * 2017-10-07 2017-12-15 南京正宽医药科技有限公司 A kind of externally-applied ointment for being used to treat osteoporosis
KR102014824B1 (en) * 2018-05-09 2019-08-28 주식회사 진생바이팜 Health food composition for vascular relaxation and anti-thrombotic effects comprising Black Ginseng Radix, Salviae Miltiorrhizae Radix, Leonuri Herba and Cnidii Rhizoma
KR102233135B1 (en) * 2019-10-29 2021-03-26 김득수 Process for producing fermented antler antagonistic tee and fermented antler antagonistic tee produced by using same
KR102240938B1 (en) * 2020-08-06 2021-04-15 김미경 pill temper healthy food and its Manufacturing Method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101176590B1 (en) Herbal Composition for Removing Hangover and Beverage Containing the Same
KR20060101704A (en) A supplementary food made of herb and the manufacturing method thereof
CN105831594A (en) Delicious tongue-numbing spicy gluten strip and preparation method thereof
CN103719494A (en) Fructus arctii health-care tea for loosening the bowel to relieve constipation and preparation method thereof
KR100947278B1 (en) A carbohydrate and lipid absorption inhibitory nelumbo composition and its manufacturing process thereof
KR101764306B1 (en) The method for manufacturing of tea
CN103238757B (en) Compound feed containing fermented cottonseed meal for chicken for eggs and preparation method thereof
KR20130104692A (en) Composition foranti-obesity using extract of crataegi fructus
CN104383412A (en) Depression-resolving health traditional Chinese medicine liquor and preparation method thereof
KR101497226B1 (en) Method for making products containing korean composition material
CN106822660A (en) A kind of Chinese medicine preparation for treating cardiovascular and cerebrovascular disease
CN103239667A (en) Chinese traditional medicine for treating foot-and-mouth disease of domestic animals
CN106070783A (en) A kind of production technology of Semen Coicis damp eliminating tea
CN105617268A (en) Medicine for treating scale keratinization type beriberi
CN105394279A (en) Lipid-decreasing and weight-losing tea with traditional Chinese medicine added and preparation method of tea
CN104971316A (en) Composition for treating esophageal cancer and preparation method thereof
CN104799370A (en) Health drink and preparation method thereof
CN106728478A (en) A kind of granule of prevention malignant tumour
Chillemi et al. The Complete Guide to Natural Healing: A Natural Approach to Healing the Body and Maintaining Optimal Health Using Herbal Supplements, Vitamins, Minerals, Fruits, Vegetables and Alternative Medicine
CN106434176A (en) Health wine functional to lower three highs and production method thereof
CN102512642A (en) Medicinal composition for treating spleen and stomach diseases and application thereof
CN105687530A (en) Anticancer medicine, method for preparing same and application of anticancer medicine
CN104825879A (en) Spleen-strengthening and kidney-tonifying capsule for clinical nursing and preparation method thereof
KR20100035961A (en) Composition of gongjindan comprising nono powder of jinseung
CN103828955A (en) Weight reducing tea and preparation method thereof

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E601 Decision to refuse application