KR20060017286A - Closed caption data translation apparatus and the method thereof - Google Patents

Closed caption data translation apparatus and the method thereof Download PDF

Info

Publication number
KR20060017286A
KR20060017286A KR1020040065909A KR20040065909A KR20060017286A KR 20060017286 A KR20060017286 A KR 20060017286A KR 1020040065909 A KR1020040065909 A KR 1020040065909A KR 20040065909 A KR20040065909 A KR 20040065909A KR 20060017286 A KR20060017286 A KR 20060017286A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
data
subtitle
dictionary
translation
translated
Prior art date
Application number
KR1020040065909A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
오상석
Original Assignee
삼성전자주식회사
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 삼성전자주식회사 filed Critical 삼성전자주식회사
Priority to KR1020040065909A priority Critical patent/KR20060017286A/en
Publication of KR20060017286A publication Critical patent/KR20060017286A/en

Links

Images

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04NPICTORIAL COMMUNICATION, e.g. TELEVISION
    • H04N5/00Details of television systems
    • H04N5/222Studio circuitry; Studio devices; Studio equipment
    • H04N5/262Studio circuits, e.g. for mixing, switching-over, change of character of image, other special effects ; Cameras specially adapted for the electronic generation of special effects
    • H04N5/278Subtitling
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/42Data-driven translation
    • G06F40/45Example-based machine translation; Alignment

Abstract

본 발명은 자막 정보 번역 장치 및 방법에 관한 것으로, 하드 디스크 드라이브에 사전 데이터 및 해당되는 음성 데이터 그리고 멀티미디어 어학 학습 프로그램을 저장하고 외부에서 입력되는 자막데이터를 분리하여 상기 사전 데이터와 자막데이터를 데이터 마이닝을 통하여 분석함으로써 상기 자막을 자동으로 번역하고 그 번역된 결과를 자막 및 음성으로 표시하도록 하거나 멀티미디어 어학 학습 프로그램을 수행할 수 있도록 하는 장치 및 방법이다.The present invention relates to an apparatus and method for translating subtitle information, which stores dictionary data, corresponding voice data, and multimedia language learning program in a hard disk drive, and separates subtitle data input from the outside to data mining the dictionary data and subtitle data. The present invention provides an apparatus and method for automatically translating subtitles and analyzing the translated subtitles and displaying the translated results in subtitles and voices or performing multimedia language learning programs.

따라서, 본 발명에 의하면 추가 메모리의 확장없이 자막 데이터를 이용하여 한->영, 영->한 번역 뿐만 아니라 컴퓨터와 국어와 같은 전문용어사전으로도 활용할 수 있어 사전 기능을 충분히 지원할 수 있고, 각각의 번역 단어에 대하여 음성으로 출력하여 시청의 효과를 더욱 높힐 수가 있는 것이다.Therefore, according to the present invention, the subtitle data can be used not only in Korean-> English, English-> Korean translation, but also in terminology dictionaries such as computers and Korean languages without using additional memory, and can fully support dictionary functions. By translating the words of the speech will be able to further enhance the effect of viewing.

자막, 어학학습, 음성출력, 번역Subtitles, Language Learning, Audio Output, Translation

Description

자막 정보 번역 장치 및 방법{Closed Caption data translation apparatus and the method thereof}Closed caption data translation apparatus and method

도 1은 PVR의 시스템 복호화기에 대한 개략적인 블럭도,1 is a schematic block diagram of a system decoder of a PVR;

도 2는 본 발명의 일실시예에 의한 HDD를 이용한 사전 기능을 구현하기 위한 기본 구성도,2 is a basic configuration for implementing a dictionary function using the HDD according to an embodiment of the present invention,

그리고,And,

도 3은 상기 구성을 이용한 사전기능을 설명하기 위한 흐름도이다.3 is a flowchart illustrating a dictionary function using the above configuration.

*도면의 주요 부분에 대한 부호 설명** Description of symbols on the main parts of the drawings *

110 : 채널입력부 120 : 프리-디코더110: channel input unit 120: pre-decoder

130 : 디스크램블러 140 : 메인디코더130: descrambler 140: main decoder

150 : 제어부 160 : 채널출력부150: control unit 160: channel output unit

170 : HDD 171 : 사전데이터 저장부170: HDD 171: dictionary data storage

172 : 자막저장부 151 : 표시부172: subtitle storage unit 151: display unit

152 : 음성출력부 153 : 학습프로그램부152: voice output unit 153: learning program unit

본 발명은 자막 정보 번역 장치 및 방법에 관한 것으로, 특히 하드디스크 드라이브에 사전 기능을 추가하여 전송되어지는 자막 데이터를 번역하기 위한 장치 및 그 방법에 관한 것이다.The present invention relates to an apparatus and method for translating subtitle information, and more particularly, to an apparatus and method for translating subtitle data transmitted by adding a dictionary function to a hard disk drive.

일반적으로 TV에서 사전 기능을 구현하기 위해서는 메모리(Flash 또는 EEPROM)등에 사전에 관련된 데이터 및 어플리케이션(Application)을 저장한 다음에 해당되는 데이터를 읽어 들이도록 설계된다.In general, in order to implement a dictionary function in a TV, it is designed to store data and an application related to the dictionary in a memory (Flash or EEPROM) and then read the corresponding data.

즉, 캡션 기능을 구비한 TV에서 방송신호 중의 캡션신호를 인식하여 상기 메모리의 데이터에서 영어문자는 한글문자로 한글문자는 영어문자로 변환하여 디스플레이 시키게 된다. That is, the TV having the caption function recognizes the caption signal in the broadcast signal and converts the English characters into Korean characters and the Hangul characters into English characters in the data of the memory for display.

그러나, 상기와 같이 TV에 메모리를 이용한 사전 기능을 구현하기 위해서는 상기 사전 데이터를 저장할 막대한 양의 메모리가 필요하게 된다. 최소 10MB이상의 메모리가 필요하게 되므로 제품 자체의 원가가 크게 상승하는 문제점이 발생하게 된다. 또한, 메모리의 추가 확장으로 사전 기능을 완벽하게 지원하기 위해서는 무조건 적인 하드웨어의 추가로 해결할 수가 없기 때문에 결국 사전 기능 중 일부 기능을 적절히 선택하여야 하므로 완벽한 사전 기능을 구현할 수가 없는 것이다. 즉, 사전의 기능에는 한->영, 영->한의 동시 기능이나 기타 컴퓨터 용어 및 국어사전까지 모두 지원해야 할 뿐만 아니라 번역 기능을 수행하면서 추가로 음성 출력을 통한 영어 학습 기능까지 지원하기 위해서는 기존의 메모리를 이용한 방법으로서는 한계가 발생하게 되는 것이다.However, in order to implement a dictionary function using a memory in the TV as described above, a huge amount of memory for storing the dictionary data is required. Since at least 10MB of memory is required, the cost of the product itself increases significantly. Also, in order to fully support dictionary functions by additional expansion of memory, it is impossible to solve them by adding unconditional hardware. Therefore, some functions of dictionary functions must be appropriately selected, and thus perfect dictionary functions cannot be implemented. In other words, the dictionary function should not only support both Korean-English, English-> Korean simultaneous functions or other computer terms and Korean dictionaries, but also support the English learning function through voice output while performing translation functions. Limitations arise as a method using the memory of.

본 발명은 상기한 문제점을 해결하기 위한 것으로서, 하드디스크 드라이브를 구비한 영상표시장치에서 상기 하드디스크 드라이브에 사전기능에 필요한 모든 데이터를 저장하고 자막 데이터와 비교함으로써 메모리의 추가없이 사전 기능을 완벽하게 지원할 수 있도록 하는 자막 정보 번역 장치 및 방법을 제공하고자 하는 것이다. The present invention is to solve the above problems, in the image display device having a hard disk drive to store all the data necessary for the dictionary function on the hard disk drive and compare with the subtitle data to perfect the dictionary function without adding memory It is an object of the present invention to provide an apparatus and method for translating subtitle information.

상기와 같은 목적을 달성하기 위한 본 발명에 따른 자막 번역 장치는 멀티미디어 사전 데이터와 상기 자막데이터를 저장하도록 구성된 하드디스크드라이브 및 상기 자막 데이터와 상기 사전 데이터를 검색하여 번역된 결과를 영상표시장치에 표시하도록 제어하는 제어부로 구성된다.Subtitle translation apparatus according to the present invention for achieving the above object is a hard disk drive configured to store the multimedia dictionary data and the subtitle data and the translation results by searching the subtitle data and the dictionary data on the image display device It is composed of a control unit for controlling to.

바람직하게는 상기 제어부는 상기 번역된 결과를 상기 영상표시장치에 표시하도록 제어하는 표시부, 상기 번역된 결과를 상기 영상표시장치에 표시함과 동시에 음성으로 출력하는 음성출력부 및 멀티미디어 어학 학습프로그램을 진행하도록 제어하는 학습프로그램부를 포함하도록 구성하여 사전기능을 지원하거나 멀티미디어 어학 학습 프로그램을 진행할 수 있도록 한다.Preferably, the controller controls the display unit to display the translated result on the image display apparatus, a voice output unit that displays the translated result on the image display apparatus and simultaneously outputs a voice and a multimedia language learning program. It is configured to include a learning program control unit to control so as to support a dictionary function or to proceed a multimedia language learning program.

또한, 상기와 같은 목적을 달성하기 위한 본 발명에 따른 자막 번역 방법은, 사전 데이터와 상기 사전 데이터의 각각에 해당하는 음성 데이터 및 멀티미디어 어학 학습 프로그램을 상기 하드디스크 드라이브에 저장하는 단계, 상기 자막 데이터를 분리하여 상기 하드디스크 드라이브에 저장하는 단계, 상기 사전 데이터와 상기 자막데이터를 탐색하여 번역하는 단계 및 상기 번역 결과를 영상표시장치에 표시하 는 단계를 포함하여 이루어지도록 하되, 상기 번역 결과 표시 단계는 상기 번역된 결과만을 출력하여 표시하거나 상기 번역된 결과와 음성 데이터를 함께 출력하여 표시하거나 혹은 사용자의 선택에 따라 멀티 미디어 학습 프로그램을 출력하는 어학 학습을 할 수 있도록 하는 것이 바람직하다..In addition, the subtitle translation method according to the present invention for achieving the above object, the step of storing the dictionary data and the speech data and multimedia language learning program corresponding to each of the dictionary data on the hard disk drive, the subtitle data Separating and storing the translation data in the hard disk drive, searching and translating the dictionary data and the subtitle data, and displaying the translation result on an image display device, wherein the translation result display step is performed. It is preferable to be able to perform a language learning to output and display only the translated result or to output and display the translated result and voice data or to output a multimedia learning program according to a user's selection.

이하 첨부한 도면을 참고하여 본 발명의 일실시예에 대하여 상세히 설명하기로 한다. Hereinafter, an embodiment of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings.

본 실시예에서는 일반적인 사전기능과 번역기능을 사용하므로 관련된 공지 기능 혹은 구성에 대한 구체적인 설명이 본 발명의 요지를 불필요하게 흐릴 수 있다고 판단되는 경우 그에 대한 상세한 설명은 생략한다.In this embodiment, since a general dictionary function and a translation function are used, a detailed description of a related known function or configuration may be omitted if it is determined that the description may unnecessarily obscure the subject matter of the present invention.

도 1은 개인용 비디오 리코더(PVR:Personal Video Recorder)의 시스템 복호화기에 대한 개략적인 블럭도로서, 입력 채널의 출력을 HDD(70)로 전달하는 PVR 스트림의 저장이라는 과정을 통하여 행해지고 스트림 재생의 경우에는 그 반대가 되어 외부 보조 기억 장치인 HDD(70)로부터 읽어들인 스트림을 입력 채널로 전달하여 프리-디코더(20)를 통하여 복호화한 후 AV 복호화기로 전달하는 과정을 개략적으로 도시하였다.1 is a schematic block diagram of a system decoder of a personal video recorder (PVR), which is performed through a process of storing a PVR stream delivering an output of an input channel to the HDD 70. On the contrary, a process of transferring the stream read from the HDD 70, which is an external auxiliary storage device, to an input channel, decoding it through the pre-decoder 20, and then transferring the stream to the AV decoder is schematically illustrated.

시스템 복호화기 내로 데이터 스트림이 입력되도록 채널을 형성하는 채널 입력부(110)와, 상기 시스템 복호화기 밖으로 데이터 스트림이 출력되도록 채널을 형성하는 채널 출력부(160)와, 상기 채널 입력부(110)를 통해 입력되는 데이터 스트림을 PID 필터링을 수행하는 프리-디코더부(120)와, 상기 프리-디코더부(120)에서 필터링된 암호화된 스트림을 암호화 해제하는 디-스크램블러(130)와, 상기 디-스크 램블러(130)에서 암호화 해제되어 출력되는 TS(Transport Stream)를 PES(Packetized Elementary Stream)로 변환하여 상기 채널 출력부(160)로 출력하는 메인 디코더(140)와, 상기 메인 디코더(140)에서 출력되는 PES 중 사용자의 선택에 의해 정의된 방송을 저장하고, 상기 저장된 방송을 상기 채널 출력부(160)로 출력하는 HDD(170)와, 상기 HDD(170)의 PES 저장 및 상기 채널 출력부(160)로의 출력을 제어하는 제어부(150)로 구성된다. 채널 표시부(160)는 음성과 영상을 표시할 수 있을 뿐만 아니라 멀티미디어 어학 학습 프로그램을 수행할 수 있도록 구성된다. 특히, 본발명에 의한 HDD(170)에는 기존 PC(Personal computer) 기반의 사전 기능을 완전히 수행하기 위한 데이터가 저장되어 있다. 상기 사전 데이터들은 영->한, 한->영, 컴퓨터 및 국어등과 같은 통합 사전을 지원할 수 있는 데이터를 저장하고 있을 뿐만 아니라 사용자의 선택에 따라 음성 데이터로 출력할 수 있도록 데이터가 구성되고 제어부(150)에 의하여 전송되는 TS로부터 자막(Closed caption) 데이터를 분리하여 저장하도록 동작된다. 상기 데이터들은 HDD(170)의 PC의 사전 기능과 같이 물리적인 여러 영역 즉, 부트 기록 영역, FAT 영역, 데이터 기록 영역 및 루트 디렉토리 영역에 저장되거나 판독되어 지도록 구성되어 지므로 상세한 설명은 생략하기로 한다. 또한, 제어부(150)는 HDD(170)에 저장된 상기 사전 데이터들과 자막을 검색하고 추출하는 데이터 마이닝(Data Mining)을 통하여 멀티미디어 어학 프로그램을 수행할 수 있는 어플리케이션(application) 기능을 포함되도록 구성된다. 상기 Data mining은 통상적으로 데이터 베이스에 있는 방대한 양의 정보로부터 숨어있는 지식(hidden knowledge)을 자동적으로 추출하여 사전 기능을 수행하도록 하 는 일반적인 과정을 의미한다. A channel input unit 110 for forming a channel so that the data stream is input into the system decoder, a channel output unit 160 for forming a channel for outputting the data stream out of the system decoder, and the channel input unit 110. A pre-decoder unit 120 performing PID filtering on the input data stream, a de-scrambler 130 deciphering the encrypted stream filtered by the pre-decoder unit 120, and the de-scrambler. A main decoder 140 for converting a TS (Transport Stream) deciphered and output from the blur 130 into a packetized elementary stream (PES), and outputting the converted stream to the channel output unit 160 and an output from the main decoder 140. HDD 170 for storing the broadcast defined by the user's selection of the PES, and outputs the stored broadcast to the channel output unit 160, PES storage and the channel output unit 160 of the HDD 170 )in It consists of a controller 150 to control the output. The channel display unit 160 is configured not only to display audio and video but also to perform a multimedia language learning program. In particular, the HDD 170 according to the present invention stores data for completely performing a dictionary function based on an existing personal computer (PC). The dictionary data not only stores data that can support integrated dictionaries such as English-> Korean, Korean-> English, computer and Korean, but also the data is configured and outputted to be output as voice data according to the user's choice. It is operated to separate closed caption data from the TS transmitted by 150 and to store the closed caption data. Since the data is configured to be stored or read in various physical areas, such as a boot function of a PC of the HDD 170, that is, a boot recording area, a FAT area, a data recording area, and a root directory area, a detailed description thereof will be omitted. . In addition, the controller 150 is configured to include an application function for executing a multimedia language program through data mining for searching and extracting the dictionary data and the subtitle stored in the HDD 170. . The data mining generally refers to a general process of automatically extracting hidden knowledge from a vast amount of information in a database to perform a dictionary function.

이하, 상기한 구성을 이용하여 본발명의 일실시예에 의한 HDD를 이용한 사전 기능을 갖는 PVR의 기본 구성과 그 동작에 대하여 도 1 내지 도 3을 참조하여 설명한다.Hereinafter, a basic configuration and operation of a PVR having a dictionary function using an HDD according to an embodiment of the present invention using the above configuration will be described with reference to FIGS. 1 to 3.

도 2는 본 발명의 일실시예에 의한 HDD를 이용한 사전 기능을 구현하기 위한 기본 구성도이며 도 3은 상기 구성을 이용한 사전기능을 설명하기 위한 흐름도이다. HDD(170)는 일반적인 TS를 저장할 뿐만 아니라 사전 데이터와 상기 해당되는 데이터들에 대한 음성 데이터 및 멀티 미디어 어학 학습 프로그램을 저장하고 있는 사전 데이터 저장부(171)와 TS로부터 자막 데이터를 분리하여 저장하는 자막(Closed caption)저장부(172)를 포함하여 구성되고 제어부(150)는 영상 및 번역 자막을 표시하도록 제어하는 표시부(151)와 상기 영상과 번역 자막 및 음성을 스피커로 출력하도록 제어하는 음성출력부(152) 및 멀티미디어 어학 학습을 수행하도록 제어하는 학습프로그램부(153)로 구성되어 있다.2 is a basic configuration diagram for implementing a dictionary function using the HDD according to an embodiment of the present invention, Figure 3 is a flow chart for explaining the dictionary function using the configuration. The HDD 170 not only stores general TS but also separates subtitle data from the TS and the dictionary data storage 171 which stores dictionary data and voice data and multimedia language learning programs for the corresponding data. It includes a closed caption storage unit 172 and the controller 150 controls the display unit 151 to display the image and translation subtitles and the audio output to control the output of the image and translation subtitles and audio to the speaker And a learning program unit 153 for controlling to perform multimedia language learning.

상기한 구성에서와 같이 제어부(150)는 PVR 사전 기능을 수행하기 위하여 우선 HDD(170)에 사전 기능을 수행할 수 있는 데이터들을 사전 데이터 저장부(171)에 저장한다(S210). 바람직하게는 영->한, 한->영, 컴퓨터 및 국어등과 같은 통합 사전을 지원할 수 있는 데이터를 비롯하여 각 단어들의 발음이나 번역된 문장을 음성으로 출력할 수 있는 음성 데이터도 저장을 한다.As in the above configuration, the controller 150 first stores data capable of performing the dictionary function in the HDD 170 in the dictionary data storage 171 in order to perform the PVR dictionary function (S210). Preferably, it stores data that can support integrated dictionaries such as English-> Korean, Korean-> English, computer, Korean, etc., as well as voice data that can output the pronunciation or translated sentences of each word.

이후, 제어부(150)는 메인디코더(140)로 부터 전송되는 TS로부터 자막(Closed caption) 데이터를 분리하여 자막 데이터 저장부(172)에 저장함과 동시에 (S220) 사전 데이터 저장부(171)에 저장된 데이터와 비교하여 탐색한다(S230). 이때의 탐색은 데이터 마이닝(Data mining)을 통하여 행하게 되며 이러한 자동 번역 기능은 일반적인 것이므로 상세 설명은 생략한다. 단계 S230에서 탐색이 완료되면 사용자의 선택에 따라 음성으로 출력할 것인지(S240), 멀티미디어 학습 프로그램을 진행할 것인지(S260), 아니면 탐색된 결과를 단순히 표시할 것인지(S280)를 판단하게 된다(S280). 단계 S250에서 음성출력을 선택하게 되면 제어부(150)의 표시부(151)는 번역결과를 채널표시부(160)에 표시부(161)에 표시함과 동시에 음성출력부(152)는 사전 데이터 저장부(171)에서 음성 데이터를 축출하여 채널표시부(160)로 출력하게 되어 사용자는 번역 결과를 시청함과 동시에 음성으로 그 번역된 결과를 청취할 수 있는 것이다(S250). 물론 영상을 표시하고 자막을 중첩되게(Superimposed) 표시하는 것이 바람직하다. 단계 S260에서 멀티미디어 학습 프로그램을 선택하게 되면 학습프로그램부(153)는 어학 학습에 관련된 프로그램을 채널표시부(160)로 송출하여 입력되는 명령에 따라 관련 어학 학습 프로그램을 진행하게 되는 것이다(S270). 이 과정 또한, 일반적인 학습 프로그램을 이용할 수 있으므로 그 상세 설명은 생략한다.Thereafter, the controller 150 separates the closed caption data from the TS transmitted from the main decoder 140 and stores the closed caption data in the caption data storage unit 172 and at the same time (S220) and stores the closed caption data in the dictionary data storage unit 171. Search by comparing with the data (S230). At this time, the search is performed through data mining, and since the automatic translation function is general, detailed description thereof will be omitted. When the search is completed in step S230, it is determined whether to output the voice according to the user's selection (S240), proceed with the multimedia learning program (S260), or simply display the searched result (S280) (S280). . When the voice output is selected in step S250, the display unit 151 of the controller 150 displays the translation result on the display unit 161 on the channel display unit 160, and the voice output unit 152 stores the dictionary data storage unit 171. The voice data is extracted and output to the channel display unit 160 so that the user can watch the translation results and listen to the translated results at the same time (S250). Of course, it is preferable to display an image and to display the subtitles superimposed. When the multimedia learning program is selected in step S260, the learning program unit 153 sends a program related to language learning to the channel display unit 160 to proceed with the related language learning program according to the input command (S270). This process can also use a general learning program, so a detailed description thereof will be omitted.

상기에서와 같이, 본발명은 PVR에 내장된 대용량의 HDD를 이용하여 사전 기능 및 멀티미디어 학습 프로그램을 진행하도록 하여 PVR의 활용도를 높힐 수 있을 뿐만 아니라 방송되는 캡션 데이터를 자동으로 실시간 번역하여 사용자의 편익성을 추구할 수가 있는 것이다.As described above, the present invention can not only increase the utilization of the PVR by using the large-capacity HDD built into the PVR to advance the dictionary function and multimedia learning program, but also automatically translates the caption data broadcast in real time to the user's convenience. You can pursue sex.

이상에서 본 발명은 기재된 구체예에 대해서만 상세히 설명되었지만 본 발명 의 기술사상 범위 내에서 다양한 변형 및 수정이 가능함은 당업자에게 있어서 명백한 것이며, 이러한 변형 및 수정이 첨부된 특허 청구범위에 속함은 당연한 것이다.Although the present invention has been described in detail only with respect to the described embodiments, it will be apparent to those skilled in the art that various modifications and changes are possible within the technical scope of the present invention, and such modifications and modifications belong to the appended claims.

상기에서와 같이 본 발명에 따른 캡션 정보 번역 장치 및 방법에 의하면 캡션 데이터를 이용하여 한->영, 영->한 번역 뿐만 아니라 컴퓨터와 국어와 같은 전문용어사전으로도 활용할 수 있어 사전 기능을 충분히 지원할 수 있고, 각각의 번역 단어에 대하여 음성으로 출력하여 시청의 효과를 더욱 높힐 수가 있는 것이다. 또한, 필요에 따라 추가 메모리의 확장없이도 간단한 프로그램의 추가로 멀티미디어 학습 프로그램과 사전 기능을 실현할 수가 있는 것이다.According to the caption information translation apparatus and method according to the present invention as described above, it is possible to utilize not only Korean-> English, English-> Korean translations but also terminology dictionaries such as computers and Korean languages by using caption data to fully utilize dictionary functions. It is possible to support, and to enhance the effect of viewing by outputting a voice for each translated word. In addition, it is possible to realize a multimedia learning program and a dictionary function by adding a simple program as needed, without expanding the additional memory.

Claims (4)

자막 데이터 표시가 가능한 영상표시장치에 있어서,In a video display device capable of displaying caption data, 멀티미디어 사전 데이터와 상기 자막데이터를 저장하도록 구성된 하드디스크드라이브; 및A hard disk drive configured to store multimedia dictionary data and the subtitle data; And 상기 자막 데이터와 상기 사전 데이터를 검색하여 번역된 결과를 상기 영상표시장치에 표시하도록 제어하는 제어부;를 포함하여 구성된 자막 정보 번역 장치.And a control unit which controls the subtitle data and the dictionary data to display the translated result on the image display device. 제 1항에 있어서,The method of claim 1, 상기 제어부는The control unit 상기 번역된 결과를 상기 영상표시장치에 표시하도록 제어하는 표시부;A display unit which controls to display the translated result on the image display device; 상기 번역된 결과를 상기 영상표시장치에 표시함과 동시에 음성으로 출력하는 음성출력부; 및An audio output unit which displays the translated result on the image display device and outputs the audio at the same time; And 멀티미디어 어학 학습프로그램을 진행하도록 제어하는 학습프로그램부;를 포함하여 이루어지도록 구성된 것을 특징으로 하는 자막 정보 번역 장치.Subtitle information translation device, characterized in that is configured to include; learning program unit for controlling the progress of the multimedia language learning program. 하드디스크 드라이브를 구비하고 자막 데이터 표시가 가능한 영상표시장치의 자막 번역 방법에 있어서,In the subtitle translation method of a video display device having a hard disk drive and capable of displaying subtitle data, 사전 데이터와 상기 사전 데이터의 각각에 해당하는 음성 데이터 및 멀티미디어 어학 학습 프로그램을 상기 하드디스크 드라이브에 저장하는 단계;Storing dictionary data, voice data corresponding to each of the dictionary data, and a multimedia language learning program on the hard disk drive; 상기 자막 데이터를 분리하여 상기 하드디스크 드라이브에 저장하는 단계;Separating the caption data and storing the caption data on the hard disk drive; 상기 사전 데이터와 상기 자막데이터를 탐색하여 번역하는 단계; 및Searching and translating the dictionary data and the subtitle data; And 상기 번역 결과를 상기 영상표시장치에 표시하는 단계;를 포함하여 이루어지는 자막 번역 방법.Displaying the translation result on the image display device. 제 3항에 있어서,The method of claim 3, wherein 상기 번역 결과 표시 단계는The translation result display step 상기 번역된 결과만을 출력하여 표시하는 단계;Outputting and displaying only the translated results; 상기 번역된 결과와 음성 데이터를 출력하여 표시하는 단계; 및Outputting and displaying the translated result and voice data; And 멀티 미디어 학습 프로그램을 출력하는 단계;를 포함하여 이루어지도록 하는 것을 특징으로 하는 자막 번역 방법.Outputting a multimedia learning program; subtitle translation method comprising the.
KR1020040065909A 2004-08-20 2004-08-20 Closed caption data translation apparatus and the method thereof KR20060017286A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020040065909A KR20060017286A (en) 2004-08-20 2004-08-20 Closed caption data translation apparatus and the method thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020040065909A KR20060017286A (en) 2004-08-20 2004-08-20 Closed caption data translation apparatus and the method thereof

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20060017286A true KR20060017286A (en) 2006-02-23

Family

ID=37125384

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020040065909A KR20060017286A (en) 2004-08-20 2004-08-20 Closed caption data translation apparatus and the method thereof

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20060017286A (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100837358B1 (en) * 2006-08-25 2008-06-12 한국전자통신연구원 Domain-Adaptive Portable Machine Translation Device for Translating Closed Captions Using Dynamic Translation Resources and method thereof

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100837358B1 (en) * 2006-08-25 2008-06-12 한국전자통신연구원 Domain-Adaptive Portable Machine Translation Device for Translating Closed Captions Using Dynamic Translation Resources and method thereof
US8219382B2 (en) 2006-08-25 2012-07-10 Electronics And Telecommunications Research Institute Domain-adaptive portable machine translation device for translating closed captions using dynamic translation resources and method thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP4459267B2 (en) Dictionary data generation apparatus and electronic device
JP4127668B2 (en) Information processing apparatus, information processing method, and program
US20130196292A1 (en) Method and system for multimedia-based language-learning, and computer program therefor
KR20040039432A (en) Multi-lingual transcription system
CN110781328A (en) Video generation method, system, device and storage medium based on voice recognition
JP2007148976A (en) Relevant information retrieval device
JP2007214729A (en) Information processor, processing method and program
US20070292115A1 (en) DVD palyer with function of displaying multinationaltext type of subtitles simultaneously
KR20000012538A (en) Method and storing media for controlling caption function for studying foreign language subscript included in moving picture
KR20060089922A (en) Data abstraction apparatus by using speech recognition and method thereof
EP3518530B1 (en) Information processing apparatus, information processing method, program for scheduling the recording of a broadcast program
JP2006343941A (en) Content retrieval/reproduction method, device, program, and recording medium
JP2007503747A (en) Real-time media dictionary
KR20060017286A (en) Closed caption data translation apparatus and the method thereof
JP2007165981A (en) Information processing apparatus and control program thereof
KR20140122807A (en) Apparatus and method of providing language learning data
KR102088572B1 (en) Apparatus for playing video for learning foreign language, method of playing video for learning foreign language, and computer readable recording medium
KR20080051876A (en) Multimedia file player having a electronic dictionary search fuction and search method thereof
JP2008092403A (en) Reproduction supporting device, reproduction apparatus, and reproduction method
KR100944958B1 (en) Apparatus and Server for Providing Multimedia Data and Caption Data of Specified Section
CN112313726A (en) Method and system for teaching language through multimedia
JP2014207619A (en) Video recording and reproducing device and control method of video recording and reproducing device
US20100204980A1 (en) Real-time translation system with multimedia display function and method thereof
JP2008058678A (en) Voice output device and program
JP2003018534A (en) Reproducing equipment and method, recording medium and program

Legal Events

Date Code Title Description
WITN Withdrawal due to no request for examination