KR102321927B1 - Method for producing Korean beef GALBITANG using GONGJU chestnut - Google Patents
Method for producing Korean beef GALBITANG using GONGJU chestnut Download PDFInfo
- Publication number
- KR102321927B1 KR102321927B1 KR1020210097956A KR20210097956A KR102321927B1 KR 102321927 B1 KR102321927 B1 KR 102321927B1 KR 1020210097956 A KR1020210097956 A KR 1020210097956A KR 20210097956 A KR20210097956 A KR 20210097956A KR 102321927 B1 KR102321927 B1 KR 102321927B1
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- beef
- ribs
- galbitang
- leaves
- broth
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L13/00—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L13/00—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
- A23L13/30—Meat extracts
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L13/00—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
- A23L13/40—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L19/00—Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L23/00—Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L5/00—Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
- A23L5/20—Removal of unwanted matter, e.g. deodorisation or detoxification
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23V—INDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
- A23V2002/00—Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23V—INDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
- A23V2250/00—Food ingredients
- A23V2250/20—Natural extracts
- A23V2250/21—Plant extracts
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23V—INDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
- A23V2300/00—Processes
- A23V2300/14—Extraction
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)
Abstract
본 발명은 공주 특산물인 공주밤과 공주에서 재배되는 유구뿌리갓을 이용하여 제조하는 것을 특징으로 하는 갈비탕의 제조방법 및 상기 방법으로 제조된 갈비탕에 관한 것이다.The present invention relates to a method for producing galbitang, characterized in that it is prepared using Gongju chestnuts, a specialty product of Gongju, and Yugupurigat grown in Gongju, and to galbitang prepared by the method.
Description
본 발명은 (1) 물에 금화규를 첨가한 후 추출하고 여과하여 금화규 추출액을 제조하는 단계; (2) 물에 연잎 및 아로니아잎을 첨가한 후 추출하고 여과하여 연잎 추출액을 제조하는 단계; (3) 소갈비 및 한우 잡뼈를 상기 (1)단계의 제조한 금화규 추출액에 담가 핏물을 빼는 단계; (4) 상기 (3)단계의 핏물을 뺀 소갈비 및 한우 잡뼈에 상기 (2)단계의 제조한 연잎 추출액과 대추, 엄나무, 양파, 생강 및 대파뿌리를 첨가한 후 삶아, 삶은 소갈비, 한우 잡뼈 및 육수를 분리하는 단계; 및 (5) 상기 (4)단계의 분리한 육수에 상기 (4)단계의 분리한 삶은 소갈비와 파, 밤, 뿌리갓 잎, 마늘 및 소금을 첨가하여 가열하는 단계를 포함하여 제조하는 것을 특징으로 하는 갈비탕의 제조방법 및 상기 방법으로 제조된 갈비탕에 관한 것이다.The present invention comprises the steps of: (1) adding gold-silver gold to water, then extracting and filtering to prepare a gold-silver extract; (2) after adding lotus leaf and aronia leaf to water, extracting and filtering to prepare a lotus leaf extract; (3) immersing beef ribs and Korean beef bones in the Geumhwagyu extract prepared in step (1) to drain blood; (4) After adding the lotus leaf extract prepared in the step (2) to the beef ribs and Korean beef mixed with the blood of the step (3), jujube, mulberry, onion, ginger and green onion root, boiled, boiled beef ribs, Korean beef mixed bones and separating the broth; and (5) adding and heating the boiled beef ribs separated in step (4), green onion, chestnut, root mustard leaf, garlic and salt to the broth separated in step (4). It relates to a method for producing galbitang and galbitang prepared by the method.
공주알밤은 수분을 제외한 대부분이 전분으로서 우수한 탄수화물의 공급원으로서, 쌀 및 보리 등의 곡류와 함께 주요 식량자원으로 이용되어 왔다. 또한, 천연의 베타카로틴과 각종 무기물, 비타민 및 식이섬유의 공급원으로서 그 영양성과 기능성이 확인되면서 편의식품, 기호식품 및 건강보조식품의 재료로 이용되고 있다. 종래에는 알밤을 날로 먹거나 아니면 군밤, 밤가루, 밤죽, 이유식, 통조림, 술, 차 등의 형태로 섭취하거나 또는 빵과 과자의 재료 등으로 사용되어 각기 나름대로 밤의 영양소 및 밤 특유의 맛과 향을 제공하고 있다.Gongju kernel chestnut is mostly starch except for water, and has been used as a major food resource along with grains such as rice and barley as an excellent source of carbohydrates. In addition, as a source of natural beta-carotene, various minerals, vitamins, and dietary fiber, its nutrition and functionality have been confirmed, and it is used as a material for convenience foods, favorite foods and health supplements. Conventionally, chestnuts are eaten raw or in the form of chestnuts, chestnut powder, chestnut porridge, baby food, canned food, alcohol, tea, etc. are providing
그러나 사람들은 종래의 섭취방법에서 벗어나 또 다른 형태의 섭취방법을 기대하고 또한 요구하고 있다. 특히, 공주알밤은 당질과 비타민 C가 많고 수분이 적어서 칼로리가 높으며, 발암물질의 하나인 벤츠피린을 무독화시키고, 식물성 섬유질이 풍부하여 성인병 등을 예방할 수 있으며, 칼륨이 다량으로 함유되어 있어서 혈압을 내리고 스트레스를 줄여주는 등의 효능이 있다.However, people are expecting and demanding another type of intake method that is out of the conventional intake method. In particular, Gongju Albalm contains a lot of carbohydrates and vitamin C and is low in water, so it is high in calories, detoxifies benzpirin, one of the carcinogens, and prevents adult diseases because it is rich in vegetable fiber. It has the effect of lowering the mood and reducing stress.
다양한 연구 및 실험을 통해 공주알밤의 영양성과 기능성에 대해 알려짐에 따라, 공주알밤의 수요가 증가되고, 공주알밤을 이용한 다양한 가공품 및 그에 따른 제조방법뿐만 아니라 다양한 요리 방법이 개발되고 있는 실정이다.As the nutritional and functional properties of Gongju Albam are known through various studies and experiments, the demand for Gongju Albam is increasing, and various processed products using Gongju Albam and its manufacturing methods as well as various cooking methods are being developed.
갈비는 척추를 제외한 지방이 적고 단백질이 많은 등뼈 부분 또는 그 등뼈로 만든 요리를 말하는 것으로, 그 특유의 뛰어난 맛과 영양으로 인해 김치 및 불고기와 더불어 한국인은 물론 외국인에게도 선호도가 가장 높은 음식 중의 하나이다. 갈비는 돼지고기를 이용한 돼지갈비와 소고기를 이용한 소갈비가 있으며, 이러한 갈비를 이용한 음식에는 갈비를 육수와 함께 끓인 소 갈비탕과, 갈비를 양념과 함께 졸인 갈비찜, 갈비를 구운 갈비구이 등이 있다. 이러한 갈비를 이용한 음식을 조리함에 있어서 적정한 성분을 혼합하지 않으면 갈비가 너무 질겨 씹거나 삼키기가 어렵고,갈비 고유의 누린내를 제거하지 못하면 거부감을 느끼게 하는 등의 문제점이 있다.Galbi is a low-fat and high-protein, low-fat rib, or a dish made from the backbone. Due to its unique taste and nutrition, it is one of the most favored foods by both Koreans and foreigners, along with kimchi and bulgogi. There are pork ribs made of pork and beef ribs made of beef. Foods using these ribs include beef rib soup made with ribs in broth, steamed ribs stewed with ribs and seasoned ribs, and grilled ribs. In cooking food using these ribs, if the proper ingredients are not mixed, the ribs are too tough to chew or swallow, and if the unique smell of ribs is not removed, there are problems such as a feeling of rejection.
소갈비탕을 전통적으로 만드는 일반적인 방법은, 먼저 소갈비를 5 cm 내지 6 ㎝로 토막낸 후 맹물에서 삶아 뼈에 붙은 고기가 떨어질 정도로 연하고 흐물흐물해지도록 푹 곤 다음, 이것을 곰국과 같이 조미하여 간장으로 끓이거나, 그대로 국물과 함께 떠서 파 다진 것을 넣고 소금으로 간을 하는 것이다.The general method of making beef rib soup traditionally is to first cut the beef ribs into 5 to 6 cm pieces, boil them in fresh water, and cook them so that the meat on the bones is soft enough to fall off. Boil it, or just scoop it out with the broth, add chopped green onions, and season with salt.
소갈비탕은 모든 뼈의 성분이 함께 우러나서 국물이 맑으면서도 다른 맑은 장국과는 색다른 별미가 있다. 또한, 소갈비탕은 영양이 풍부하고 소화흡수가 잘되어 어린이의 성장뿐만 아니라 성인들의 영양섭취에도 매우 필요한 식품이다.Beef galbi-tang is a clear soup made from all the bone ingredients, but it has a different delicacy from other clear soups. In addition, beef galbi-tang is rich in nutrition and is easily digested and absorbed, so it is a very necessary food not only for the growth of children but also for the nutrition of adults.
종래의 갈비탕은 갈비를 육수와 혼합하여 단순히 삶거나, 1차로 삶은 갈비를 육수와 혼합하여 다시 한번 삶아서 섭취하는 경우가 일반적이었다. 따라서, 육수는 감칠맛을 낼 수 있을지는 모르나 고기는 상기 육수와는 구분되어 삶은 고기맛이 나거나 갈비 원육 고유의 냄새가 제거되지 않고, 감칠맛이 떨어지는 단점이 있었다.In the conventional galbitang, it was common to simply boil the ribs by mixing them with the broth, or to boil the ribs that were first boiled with the broth and boil them again. Therefore, although the broth may have a umami taste, the meat is distinguished from the broth so that it has a taste of boiled meat or the unique smell of raw ribs is not removed, and the umami taste is poor.
한편, 가속화된 산업화와 경제 성장을 통해 현대인들의 라이프 스타일이 바뀌면서, 식품이나 식사 형태 등 식생활 전반에도 큰 변화가 오고 있다. 이에 따라 가정에서 식사를 하더라도 집에서 전부 조리하지 않고 반조리 또는 완전조리 식품을 구입해서 가정에 가져와 먹거나 주문, 배달해 먹는 비중이 증가하고 있으며, 1인 가구, 맞벌이 부부가 증가하면서 아침식사를 거르는 비중이 증가하고 있다.On the other hand, as the lifestyles of modern people change through accelerated industrialization and economic growth, there are major changes in the overall diet including food and meal types. Accordingly, the proportion of eating half-cooked or fully-cooked food purchased at home, ordered or delivered is increasing, even if eating at home. The proportion of single-person households and dual-income couples skipping breakfast is increasing This is increasing.
한국등록특허 제1726570호에는 갈비탕의 제조방법이 개시되어 있고, 한국등록특허 제2222053호에는 누린내를 제거한 뼈없는 갈비탕의 제조방법이 개시되어 있으나, 본 발명의 공주밤을 이용한 갈비탕의 제조방법과는 상이하다.Korean Patent No. 1726570 discloses a method for preparing galbitang, and Korean Patent No. 2222053 discloses a method for preparing boneless galbitang with no nurin odor removed. different
본 발명은 상기와 같은 요구에 의해 도출된 것으로서, 본 발명의 목적은 공주 특산물인 공주알밤과 유구뿌리갓을 이용하여 누린내가 제거되면서 소비자들의 기호도에 적합한 갈비탕을 제조하기 위해, 부재료 선정, 전처리, 가열 등의 제조조건을 최적화하여, 품질 및 기호도가 우수한 갈비탕의 제조방법을 제공하는 데 있다.The present invention has been derived from the above needs, and the object of the present invention is to use Gongju special products, Gongju Albam and Yugupurigat, to produce galbitang suitable for consumers' preferences while removing the nurin odor, selection of auxiliary materials, pretreatment, An object of the present invention is to provide a method of manufacturing galbitang having excellent quality and preference by optimizing manufacturing conditions such as heating.
상기 과제를 해결하기 위해, 본 발명은 (1) 물에 금화규를 첨가한 후 추출하고 여과하여 금화규 추출액을 제조하는 단계; (2) 물에 연잎 및 아로니아잎을 첨가한 후 추출하고 여과하여 연잎 추출액을 제조하는 단계; (3) 소갈비 및 한우 잡뼈를 상기 (1)단계의 제조한 금화규 추출액에 담가 핏물을 빼는 단계; (4) 상기 (3)단계의 핏물을 뺀 소갈비 및 한우 잡뼈에 상기 (2)단계의 제조한 연잎 추출액과 대추, 엄나무, 양파, 생강 및 대파뿌리를 첨가한 후 삶아, 삶은 소갈비, 한우 잡뼈 및 육수를 분리하는 단계; 및 (5) 상기 (4)단계의 분리한 육수에 상기 (4)단계의 분리한 삶은 소갈비와 파, 밤, 뿌리갓 잎, 마늘 및 소금을 첨가하여 가열하는 단계를 포함하여 제조하는 것을 특징으로 하는 갈비탕의 제조방법을 제공한다.In order to solve the above problems, the present invention comprises the steps of: (1) preparing a gold-silicon extract by extracting and filtering after adding gold-silver gold to water; (2) after adding lotus leaf and aronia leaf to water, extracting and filtering to prepare a lotus leaf extract; (3) immersing beef ribs and Korean beef bones in the Geumhwagyu extract prepared in step (1) to drain blood; (4) After adding the lotus leaf extract prepared in the step (2) to the beef ribs and Korean beef mixed with the blood of the step (3), jujube, mulberry, onion, ginger and green onion root, boiled, boiled beef ribs, Korean beef mixed bones and separating the broth; and (5) adding and heating the boiled beef ribs separated in step (4), green onion, chestnut, root mustard leaf, garlic and salt to the broth separated in step (4). It provides a method for producing galbitang.
또한, 본 발명은 상기 방법으로 제조된 갈비탕을 제공한다.In addition, the present invention provides a galbitang prepared by the above method.
본 발명의 갈비탕은 공주 특산물인 공주알밤 및 공주 지역에서 생산되는 유구뿌리갓과 다양한 부재료들을 사용하여 우수한 풍미를 나타내면서 감칠맛이 우수하고, 누린내나 이취는 제거되면서 고기는 질기지 않고 부드러워 소비자들의 기호에 적합한 갈비탕을 제공할 수 있다. The galbitang of the present invention uses Gongju's special product, Gongju Albam, Yugupurigat produced in the Gongju area, and various auxiliary ingredients to show excellent flavor and excellent umami. Suitable galbitang can be provided.
본 발명의 목적을 달성하기 위하여, 본 발명은In order to achieve the object of the present invention, the present invention
(1) 물에 금화규를 첨가한 후 추출하고 여과하여 금화규 추출액을 제조하는 단계;(1) preparing a gold-silver extract by extracting and filtration after adding gold-silver gold to water;
(2) 물에 연잎 및 아로니아잎을 첨가한 후 추출하고 여과하여 연잎 추출액을 제조하는 단계;(2) after adding lotus leaf and aronia leaf to water, extracting and filtering to prepare a lotus leaf extract;
(3) 소갈비 및 한우 잡뼈를 상기 (1)단계의 제조한 금화규 추출액에 담가 핏물을 빼는 단계;(3) immersing beef ribs and Korean beef bones in the Geumhwagyu extract prepared in step (1) to drain blood;
(4) 상기 (3)단계의 핏물을 뺀 소갈비 및 한우 잡뼈에 상기 (2)단계의 제조한 연잎 추출액과 대추, 엄나무, 양파, 생강 및 대파뿌리를 첨가한 후 삶아, 삶은 소갈비, 한우 잡뼈 및 육수를 분리하는 단계; 및(4) After adding the lotus leaf extract prepared in the step (2) to the beef ribs and Korean beef mixed with the blood of the step (3), jujube, mulberry, onion, ginger and green onion root, boiled, boiled beef ribs, Korean beef mixed bones and separating the broth; and
(5) 상기 (4)단계의 분리한 육수에 상기 (4)단계의 분리한 삶은 소갈비와 파, 밤, 뿌리갓 잎, 마늘 및 소금을 첨가하여 가열하는 단계를 포함하여 제조하는 것을 특징으로 하는 갈비탕의 제조방법을 제공한다.(5) to the broth separated in step (4), adding boiled beef ribs, green onion, chestnuts, root mustard leaves, garlic and salt separated in step (4) to prepare it including the step of heating A method for preparing galbitang is provided.
본 발명의 갈비탕의 제조방법에서, 상기 (1)단계의 금화규 추출액은 바람직하게는 물 45~55 L에 금화규 80~120 g을 첨가한 후 80~90℃에서 50~70분 동안 추출한 후 여과하여 제조할 수 있으며, 더욱 바람직하게는 물 50 L에 금화규 100 g을 첨가한 후 85℃에서 60분 동안 추출한 후 여과하여 제조할 수 있다.In the method for producing galbitang of the present invention, the gold-geum-gyu extract in step (1) is preferably obtained by adding 80-120 g of gold-geumhwagyu to 45-55 L of water and then extracting it at 80-90°C for 50-70 minutes. It can be prepared by filtration, and more preferably, after adding 100 g of Geumhwagyu to 50 L of water, extraction at 85° C. for 60 minutes, followed by filtration.
또한, 본 발명의 갈비탕의 제조방법에서, 상기 (2)단계의 연잎 추출액은 바람직하게는 물 45~55 L에 연잎 80~120 g 및 아로니아잎 45~55 g을 첨가한 후 90~100℃에서 2~4시간 동안 추출하고 여과하여 제조할 수 있으며, 더욱 바람직하게는 물 50 L에 연잎 100 g 및 아로니아잎 50 g을 첨가한 후 100℃에서 3시간 동안 추출하고 여과하여 제조할 수 있다.In addition, in the method for preparing galbitang of the present invention, the lotus leaf extract of step (2) is preferably 90-100 ℃ after adding 80-120 g of lotus leaves and 45-55 g of aronia leaves to 45-55 L of water. It can be prepared by extraction and filtration for 2 to 4 hours, more preferably by adding 100 g of lotus leaves and 50 g of aronia leaves to 50 L of water and then extracting and filtering at 100° C. for 3 hours. .
또한, 본 발명의 갈비탕의 제조방법에서, 상기 (3)단계는 바람직하게는 소갈비 0.8~1.2 kg 및 한우 잡뼈 8~12 kg을 금화규 추출액에 20~28시간 동안 담가 핏물을 뺄 수 있으며, 더욱 바람직하게는 소갈비 1 kg 및 한우 잡뼈 10 kg을 금화규 추출액에 24시간 동안 담가 핏물을 뺄 수 있다.In addition, in the method for producing galbitang of the present invention, the step (3) preferably involves soaking 0.8 to 1.2 kg of beef ribs and 8 to 12 kg of Korean beef miscellaneous bones in Geumhwagyu extract for 20 to 28 hours to drain blood, and more Preferably, 1 kg of beef ribs and 10 kg of Korean beef bones can be soaked in Geumhwagyu extract for 24 hours to drain blood.
또한, 본 발명의 갈비탕의 제조방법에서, 상기 (4)단계는 바람직하게는 핏물을 뺀 소갈비 및 한우 잡뼈에 연잎 추출액 45~55 L, 대추 45~55 g, 엄나무 80~120 g, 양파 80~120 g, 생강 25~35 g 및 대파뿌리 80~120 g을 첨가한 후 90~100℃에서 3~5시간 동안 삶아, 삶은 소갈비, 한우 잡뼈 및 육수를 분리할 수 있으며, 더욱 바람직하게는 핏물을 뺀 소갈비 및 한우 잡뼈에 연잎 추출액 50 L, 대추 50 g, 엄나무 100 g, 양파 100 g, 생강 30 g 및 대파뿌리 100 g을 첨가한 후 100℃에서 4시간 동안 삶아, 삶은 소갈비, 한우 잡뼈 및 육수를 분리할 수 있다.In addition, in the method of manufacturing galbitang of the present invention, the step (4) is preferably 45-55 L of lotus leaf extract, 45-55 g of jujube 45-55 g, 80-120 g of Eom tree, 80- After adding 120 g, 25-35 g of ginger, and 80-120 g of green onion root, boil at 90-100°C for 3-5 hours to separate boiled beef ribs, Korean beef bones and broth, more preferably with blood. After adding 50 L of lotus leaf extract, 50 g of jujube, 100 g of mulberry tree, 100 g of onion, 30 g of ginger and 100 g of green onion root to the subtracted beef ribs and Korean beef bones, boil at 100°C for 4 hours. can be separated.
또한, 본 발명의 갈비탕의 제조방법에서, 상기 (5)단계는 바람직하게는 육수 45~55 L에 삶은 소갈비 600~800 g, 파 130~170 g, 밤 450~550 g, 뿌리갓 잎 270~330 g, 마늘 80~120 g 및 소금 27~33 g을 첨가하여 90~100℃에서 50~70분 동안 가열할 수 있으며, 더욱 바람직하게는 육수 50 L에 삶은 소갈비 700 g, 파 150 g, 밤 500 g, 뿌리갓 잎 300 g, 마늘 100 g 및 소금 30 g을 첨가하여 100℃에서 60분 동안 가열할 수 있다.In addition, in the method for producing galbitang of the present invention, the step (5) is preferably 600-800 g of beef ribs boiled in 45-55 L of broth, 130-170 g of green onions, 450-550 g of chestnuts, 270- By adding 330 g, 80-120 g of garlic and 27-33 g of salt, it can be heated at 90-100℃ for 50-70 minutes, more preferably 700 g of beef ribs boiled in 50 L of broth, 150 g of green onion, chestnut 500 g, 300 g of rhizome leaves, 100 g of garlic and 30 g of salt may be added and heated at 100° C. for 60 minutes.
또한, 상기 갈비탕의 제조방법은, 보다 구체적으로는In addition, the manufacturing method of the galbitang, more specifically,
(1) 물 45~55 L에 금화규 80~120 g을 첨가한 후 80~90℃에서 50~70분 동안 추출한 후 여과하여 금화규 추출액을 제조하는 단계;(1) After adding 80-120 g of Kumhwa-gyu to 45-55 L of water, extracting at 80-90° C. for 50-70 minutes, and filtering to prepare a gold-silver extract;
(2) 물 45~55 L에 연잎 80~120 g 및 아로니아잎 45~55 g을 첨가한 후 90~100℃에서 2~4시간 동안 추출하고 여과하여 연잎 추출액을 제조하는 단계;(2) after adding 80-120 g of lotus leaves and 45-55 g of aronia leaves to 45-55 L of water, extracting at 90-100° C. for 2-4 hours and filtering to prepare a lotus leaf extract;
(3) 소갈비 0.8~1.2 kg 및 한우 잡뼈 8~12 kg을 상기 (1)단계의 제조한 금화규 추출액에 20~28시간 동안 담가 핏물을 빼는 단계;(3) soaking 0.8~1.2 kg of beef ribs and 8~12 kg of Korean beef ribs in the Geumhwagyu extract prepared in step (1) for 20~28 hours to drain blood;
(4) 상기 (3)단계의 핏물을 뺀 소갈비 및 한우 잡뼈에 상기 (2)단계의 제조한 연잎 추출액 45~55 L와 대추 45~55 g, 엄나무 80~120 g, 양파 80~120 g, 생강 25~35 g 및 대파뿌리 80~120 g을 첨가한 후 90~100℃에서 3~5시간 동안 삶아, 삶은 소갈비, 한우 잡뼈 및 육수를 분리하는 단계; 및(4) 45-55 L of lotus leaf extract prepared in step (2), 45-55 g of jujube, 80-120 g of mulberry, 80-120 g of onion, After adding 25~35 g of ginger and 80~120 g of green onion root, boiling at 90~100℃ for 3~5 hours, separating boiled beef ribs, Korean beef bones and broth; and
(5) 상기 (4)단계의 분리한 육수 45~55 L에 상기 (4)단계의 분리한 삶은 소갈비 600~800 g과 파 130~170 g, 밤 450~550 g, 뿌리갓 잎 270~330 g, 마늘 80~120 g 및 소금 27~33 g을 첨가하여 90~100℃에서 50~70분 동안 가열하는 단계를 포함할 수 있으며,(5) 600-800 g of boiled beef ribs separated in step (4), 130-170 g of green onions, 450-550 g of chestnuts, 270-330 g of rhizome leaves in 45-55 L of broth separated in step (4) g, by adding 80-120 g of garlic and 27-33 g of salt and heating at 90-100 ° C. for 50-70 minutes,
더욱 구체적으로는more specifically
(1) 물 50 L에 금화규 100 g을 첨가한 후 85℃에서 60분 동안 추출한 후 여과하여 금화규 추출액을 제조하는 단계;(1) adding 100 g of Kumhwagyu to 50 L of water, followed by extraction at 85° C. for 60 minutes, followed by filtration to prepare an extract of Kumhwagyu;
(2) 물 50 L에 연잎 100 g 및 아로니아잎 50 g을 첨가한 후 100℃에서 3시간 동안 추출하고 여과하여 연잎 추출액을 제조하는 단계;(2) after adding 100 g of lotus leaf and 50 g of aronia leaf to 50 L of water, extracting at 100° C. for 3 hours and filtering to prepare a lotus leaf extract;
(3) 소갈비 1 kg 및 한우 잡뼈 10 kg을 상기 (1)단계의 제조한 금화규 추출액에 24시간 동안 담가 핏물을 빼는 단계;(3) soaking 1 kg of beef ribs and 10 kg of raw Korean beef bones in the Geumhwagyu extract prepared in step (1) for 24 hours to drain blood;
(4) 상기 (3)단계의 핏물을 뺀 소갈비 및 한우 잡뼈에 상기 (2)단계의 제조한 연잎 추출액 50 L와 대추 50 g, 엄나무 100 g, 양파 100 g, 생강 30 g 및 대파뿌리 100 g을 첨가한 후 100℃에서 4시간 동안 삶아, 삶은 소갈비, 한우 잡뼈 및 육수를 분리하는 단계; 및(4) 50 L of lotus leaf extract prepared in step (2), 50 g of jujube, 100 g of mulberry tree, 100 g of onion, 30 g of ginger, and 100 g of green onion root, prepared in step (2), to beef ribs and Korean beef after removing the blood from step (3). Boiling at 100° C. for 4 hours after adding , separating boiled beef ribs, Korean beef bones and broth; and
(5) 상기 (4)단계의 분리한 육수 50 L에 상기 (4)단계의 분리한 삶은 소갈비 700 g과 파 150 g, 밤 500 g, 뿌리갓 잎 300 g, 마늘 100 g 및 소금 30 g을 첨가하여 100℃에서 60분 동안 가열하는 단계를 포함할 수 있다.(5) In 50 L of the broth separated in step (4), 700 g of boiled beef ribs separated in step (4), 150 g of green onions, 500 g of chestnuts, 300 g of rhizome leaves, 100 g of garlic and 30 g of salt and heating at 100° C. for 60 minutes.
본 발명은 또한, 상기 방법으로 제조된 갈비탕을 제공한다.The present invention also provides a galbitang prepared by the above method.
이하, 본 발명의 제조예 및 실시예를 들어 상세히 설명한다. 단, 하기 제조예 및 실시예는 본 발명을 예시하는 것일 뿐, 본 발명의 내용이 하기 제조예 및 실시예에 한정되는 것은 아니다.Hereinafter, production examples and examples of the present invention will be described in detail. However, the following Preparation Examples and Examples only illustrate the present invention, the content of the present invention is not limited to the following Preparation Examples and Examples.
제조예 1. 한우 갈비탕 제조Preparation Example 1. Preparation of Korean beef ribs soup
(1) 정제수 50 L에 금화규 꽃잎 100 g을 첨가한 후 85℃에서 1시간 동안 추출한 후 여과하여 금화규 추출액을 제조하였다.(1) After adding 100 g of Kumhwagyu petals to 50 L of purified water, extraction was performed at 85° C. for 1 hour, followed by filtration to prepare a Kumhwagyu extract.
(2) 정제수 50 L에 연잎 100 g 및 아로니아잎 50 g을 첨가한 후 100℃에서 3시간 동안 추출하고 여과하여 연잎 추출액을 제조하였다.(2) 100 g of lotus leaves and 50 g of aronia leaves were added to 50 L of purified water, extracted at 100° C. for 3 hours, and filtered to prepare a lotus leaf extract.
(3) 한우 소갈비 1 kg 및 한우 잡뼈 10 kg을 상기 (1)단계의 제조한 금화규 추출액 11 L에 24시간 동안 담가 핏물을 빼주었다. 상기 핏물을 뺄 때, 6시간에 한번씩 금화규 추출액을 새로운 금화규 추출액으로 갈아주면서 핏물을 빼주었다.(3) 1 kg of Korean beef ribs and 10 kg of Korean beef bones were soaked in 11 L of the Geumhwagyu extract prepared in step (1) for 24 hours to drain blood. When the blood was drained, the blood was drained by changing the Keumhwagyu extract to a new Keumhwagyu extract once every 6 hours.
(4) 상기 (3)단계의 핏물을 뺀 한우 소갈비 및 한우 잡뼈에 상기 (2)단계의 제조한 연잎 추출액 50 L와 대추 50 g, 엄나무 100 g, 양파 100 g, 통생강 30 g 및 대파뿌리 100 g을 첨가한 후 100℃에서 4시간 동안 삶아, 삶은 소갈비, 한우 잡뼈 및 육수를 분리하였다. 상기 분리한 육수는 육수에 있는 불순물 및 찌꺼기를 별도로 제거하였다.(4) 50 L of lotus leaf extract prepared in step (2) and 50 g of jujube, 100 g of mulberry tree, 100 g of onion, 30 g of whole ginger and green onion root to Korean beef beef ribs and Korean beef bones obtained by subtracting blood from step (3) After adding 100 g, it was boiled at 100° C. for 4 hours to separate boiled beef ribs, Korean beef bones and broth. In the separated broth, impurities and residues in the broth were separately removed.
(5) 상기 (4)단계의 분리한 육수 50 L에 상기 (4)단계의 분리한 삶은 소갈비와 채썬 파 150 g, 공주알밤 500 g, 유구뿌리갓(뿌리채)의 잎 300 g, 다진 마늘 100 g 및 꽃소금 30 g을 첨가하여 100℃에서 1시간 동안 가열하여 갈비탕을 제조하였다.(5) In 50 L of the broth separated in the step (4), 150 g of the separated boiled beef ribs and shredded green onions in the step (4), 500 g of Gongju chestnut, 300 g of leaves of yugupurigat (root greens), minced garlic Galbitang was prepared by heating at 100° C. for 1 hour by adding 100 g and 30 g of flower salt.
(6) 상기 (5)단계의 제조한 갈비탕을 레토르트 파우치에 소분하여 충진한 후 실링하고, 레토르트 기기에 넣고 130℃ 및 2 kgf/cm2에서 20분 동안 가열하였다.(6) The galbitang prepared in step (5) was subdivided into a retort pouch, filled, sealed, put in a retort machine, and heated at 130° C. and 2 kgf/cm 2 for 20 minutes.
비교예 1. 한우 갈비탕 제조Comparative Example 1. Preparation of Korean beef rib soup
(1) 한우 소갈비 1 kg 및 한우 잡뼈 10 kg을 정제수 11 L에 24시간 동안 담가 핏물을 빼주었다. 상기 핏물을 뺄 때, 6시간에 한번씩 정제수를 갈아주면서 핏물을 빼주었다.(1) 1 kg of Korean beef ribs and 10 kg of Korean beef bones were soaked in 11 L of purified water for 24 hours to drain blood. When the blood was drained, the purified water was changed once every 6 hours to drain the blood.
(2) 상기 (1)단계의 핏물을 뺀 한우 소갈비 및 한우 잡뼈에 정제수 50 L, 대추 50 g, 엄나무 100 g, 양파 100 g, 통생강 30 g 및 대파뿌리 100 g을 첨가한 후 100℃에서 4시간 동안 삶아, 삶은 소갈비, 한우 잡뼈 및 육수를 분리하였다. 상기 분리한 육수는 육수에 있는 불순물 및 찌꺼기를 별도로 제거하였다.(2) 50 L of purified water, 50 g of jujube, 100 g of mulberry tree, 100 g of onion, 30 g of whole ginger, and 100 g of green onion root were added to Korean beef ribs and Korean beef bones from which the blood was removed from step (1), and then at 100 ° C. Boiled for 4 hours, boiled beef ribs, Korean beef bones and broth were separated. In the separated broth, impurities and residues in the broth were separately removed.
(3) 상기 (2)단계의 분리한 육수 50 L에 상기 (2)단계의 분리한 삶은 소갈비와 채썬 파 150 g, 공주알밤 500 g, 다진 마늘 100 g 및 꽃소금 30 g을 첨가하여 100℃에서 1시간 동안 가열하여 갈비탕을 제조하였다.(3) To 50 L of the broth separated in step (2), 150 g of boiled beef ribs and shredded green onions in step (2), 500 g of Gongju albam, 100 g of minced garlic and 30 g of flower salt were added and heated at 100 ° C. Galbitang was prepared by heating for 1 hour.
(4) 상기 (3)단계의 제조한 갈비탕을 레토르트 파우치에 소분하여 충진한 후 실링하고, 레토르트 기기에 넣고 130℃ 및 2 kgf/cm2에서 20분 동안 가열하였다.(4) The galbitang prepared in step (3) was subdivided into a retort pouch, filled, sealed, put in a retort machine, and heated at 130° C. and 2 kgf/cm 2 for 20 minutes.
비교예 2. 한우 갈비탕 제조Comparative Example 2. Preparation of Korean beef rib soup
상기 제조예 1의 방법으로 한우 갈비탕을 제조하되, (2)단계의 연잎 추출액 제조 시 아로니아잎은 사용하지 않고, 정제수 50 L에 연잎 150 g을 첨가한 후 100℃에서 3시간 동안 추출하고 여과하여 제조한 연잎 추출액을 이용하여, 한우 갈비탕을 제조하였다.Prepare Korean beef rib soup by the method of Preparation Example 1, but do not use aronia leaves in preparing the lotus leaf extract in step (2), add 150 g of lotus leaves to 50 L of purified water, extract at 100° C. for 3 hours, and filter Hanwoo galbitang was prepared using the lotus leaf extract prepared by
비교예 3. 한우 갈비탕 제조Comparative Example 3. Preparation of Korean beef rib soup
(1) 정제수 50 L에 연잎 100 g 및 아로니아잎 50 g을 첨가한 후 100℃에서 3시간 동안 추출하고 여과하여 연잎 추출액을 제조하였다.(1) After adding 100 g of lotus leaf and 50 g of aronia leaf to 50 L of purified water, extraction was performed at 100° C. for 3 hours and filtered to prepare a lotus leaf extract.
(2) 한우 소갈비 1 kg 및 한우 잡뼈 10 kg을 정제수 11 L에 24시간 동안 담가 핏물을 빼주었다. 상기 핏물을 뺄 때, 6시간에 한번씩 정제수를 갈아주면서 핏물을 빼주었다.(2) 1 kg of Korean beef ribs and 10 kg of Korean beef bones were soaked in 11 L of purified water for 24 hours to drain blood. When the blood was drained, the purified water was changed once every 6 hours to drain the blood.
(3) 상기 (2)단계의 핏물을 뺀 한우 소갈비 및 한우 잡뼈에 상기 (1)단계의 제조한 연잎 추출액 50 L와 대추 50 g, 엄나무 100 g, 양파 100 g, 통생강 30 g 및 대파뿌리 100 g을 첨가한 후 100℃에서 4시간 동안 삶아, 삶은 소갈비, 한우 잡뼈 및 육수를 분리하였다. 상기 분리한 육수는 육수에 있는 불순물 및 찌꺼기를 별도로 제거하였다.(3) 50 L of lotus leaf extract prepared in step (1), 50 g of jujube, 100 g of mulberry tree, 100 g of onion, 30 g of whole ginger and green onion root to Korean beef beef ribs and Korean beef bones from step (2). After adding 100 g, it was boiled at 100° C. for 4 hours to separate boiled beef ribs, Korean beef bones and broth. In the separated broth, impurities and residues in the broth were separately removed.
(4) 상기 (3)단계의 분리한 육수 50 L에 상기 (3)단계의 분리한 삶은 소갈비와 채썬 파 150 g, 공주알밤 500 g, 유구뿌리갓(뿌리채)의 잎 300 g, 다진 마늘 100 g 및 꽃소금 30 g을 첨가하여 100℃에서 1시간 동안 가열하여 갈비탕을 제조하였다.(4) In 50 L of the broth separated in step (3), 150 g of boiled beef ribs and shredded green onions in step (3) above, 500 g of Gongju chestnuts, 300 g of leaves of yugupurigat (root greens), minced garlic Galbitang was prepared by heating at 100° C. for 1 hour by adding 100 g and 30 g of flower salt.
(5) 상기 (4)단계의 제조한 갈비탕을 레토르트 파우치에 소분하여 충진한 후 실링하고, 레토르트 기기에 넣고 130℃ 및 2 kgf/cm2에서 20분 동안 가열하였다.(5) The galbitang prepared in step (4) was subdivided into a retort pouch, filled, sealed, put in a retort machine, and heated at 130° C. and 2 kgf/cm 2 for 20 minutes.
비교예 4. 한우 갈비탕 제조Comparative Example 4. Preparation of Korean beef rib soup
상기 제조예 1의 방법으로 한우 갈비탕을 제조하되, (5)단계에서 유구뿌리갓을 사용하지 않고, 갈비탕을 제조하였다.Korean beef galbitang was prepared by the method of Preparation Example 1, but galbitang was prepared without using yugupurigat in step (5).
실시예 1. 한우 갈비탕의 DPPH 라디칼 소거능Example 1. DPPH radical scavenging activity of Korean beef rib soup
한우 갈비탕의 국물을 가지고 항산화능을 알아보기 위해 수소전자공여능에 의해 항산화 활성을 측정하였다. 시료를 증류수로 희석하여, 900 ㎕의 DPPH 용액(100 uM)과 각 시료 100 ㎕를 혼합하여 교반하였다. 이 혼합 시료를 암소에서 30분간 반응시킨 후 517 nm에서 흡광도를 측정하였다. 수소전자공여능은 각 실험을 3회 반복하여 평균을 낸 다음 대조구에 대한 흡광도의 감소 정도를 다음 식에 의하여 계산하였다.Antioxidant activity was measured by hydrogen electron donating ability in order to examine the antioxidant activity of Korean beef rib soup. The sample was diluted with distilled water, 900 μl of DPPH solution (100 uM) and 100 μl of each sample were mixed and stirred. After the mixed sample was reacted in the dark for 30 minutes, absorbance was measured at 517 nm. For hydrogen electron donating ability, each experiment was repeated 3 times and averaged, and then the degree of decrease in absorbance for the control was calculated by the following equation.
DPPH 라디칼 소거능 = (A-B)/A ×100DPPH radical scavenging ability = (A-B)/A × 100
A: 시료가 첨가되지 않은 DPPH 용액의 흡광도A: Absorbance of DPPH solution without sample added
B: 반응용액 중의 DPPH와 시료의 반응한 흡광도B: Absorbance of reaction between DPPH and sample in the reaction solution
갈비탕의 DPPH 라디칼 소거능 결과는 상기 표 1과 같다. 그 결과, 제조예 1의 한우 갈비탕이 비교예들의 한우 갈비탕에 비해 가장 높은 DPPH 라디칼 소거능을 나타내어 항산화 활성이 가장 높게 나타났다. 또한, 비교예들 중에서는 비교예 1의 한우 갈비탕이 가장 낮은 활성을 나타내었고, 비교예 3이 가장 높은 활성을 나타내었다.The results of DPPH radical scavenging activity of Galbitang are shown in Table 1 above. As a result, the Hanwoo galbitang of Preparation Example 1 showed the highest DPPH radical scavenging activity compared to the Hanwoo galbitang of Comparative Examples, and thus had the highest antioxidant activity. In addition, among the comparative examples, the Korean beef rib soup of Comparative Example 1 showed the lowest activity, and Comparative Example 3 showed the highest activity.
실시예 2. 한우 갈비탕 관능검사Example 2. Sensory test of Korean beef rib soup
제조예 1과 비교예 1 내지 4의 한우 갈비탕을 가지고 관능검사를 실시하였다. 관능검사는 관능검사 요원 50명을 대상으로 실시하였고, 향, 맛 및 전반적인 기호도를 구분하여 1점 매우 나쁘다, 2점 나쁘다, 3점 보통이다, 4점 좋다, 5점 매우 좋음으로 나타나는 5점 기호척도법을 사용하였다.A sensory test was performed with the Korean beef rib soup of Preparation Example 1 and Comparative Examples 1 to 4. The sensory test was conducted with 50 sensory test personnel, and the five-point sign indicating 1 point very bad, 2 points bad, 3 points average, 4 points good, 5 points very good, by classifying scent, taste, and overall preference. The scale method was used.
제조예 1과 비교예들의 한우 갈비탕의 관능검사를 실시한 결과는 상기 표 2와 같다. 향, 맛 및 전반적인 기호도에서 제조예 1의 한우 갈비탕이 가장 높은 점수를 나타내었고, 비교예 1의 한우 갈비탕은 가장 낮은 선호도를 나타내어, 제조예 1의 한우 갈비탕을 가장 선호한다는 것을 확인할 수 있었다.The results of the sensory test of Hanwoo galbitang of Preparation Example 1 and Comparative Examples are shown in Table 2. In terms of flavor, taste, and overall preference, the Korean beef galbitang of Preparation Example 1 showed the highest score, and the Korean beef galbitang of Comparative Example 1 showed the lowest preference, confirming that the Korean beef rib soup of Preparation Example 1 was most preferred.
Claims (5)
(2) 물에 연잎 및 아로니아잎을 첨가한 후 추출하고 여과하여 연잎 추출액을 제조하는 단계;
(3) 소갈비 및 소뼈를 상기 (1)단계의 제조한 금화규 추출액에 담가 핏물을 빼는 단계;
(4) 상기 (3)단계의 핏물을 뺀 소갈비 및 소뼈에 상기 (2)단계의 제조한 연잎 추출액과 대추, 엄나무, 양파, 생강 및 대파뿌리를 첨가한 후 삶아, 삶은 소갈비, 소뼈 및 육수를 분리하는 단계; 및
(5) 상기 (4)단계의 분리한 육수에 상기 (4)단계의 분리한 삶은 소갈비와 파, 밤, 뿌리갓 잎, 마늘 및 소금을 첨가하여 가열하는 단계를 포함하여 제조하는 것을 특징으로 하는 갈비탕의 제조방법.(1) preparing a gold-silver extract by extracting and filtering after adding gold-silver gold to water;
(2) after adding lotus leaf and aronia leaf to water, extracting and filtering to prepare a lotus leaf extract;
(3) immersing beef ribs and beef bones in the Geumhwagyu extract prepared in step (1) to drain blood;
(4) Add the lotus leaf extract prepared in step (2) to the beef ribs and beef bones that have been drained of the blood in step (3), jujube, mulberry, onion, ginger and green onion root, and then boil, boil beef ribs, beef bones and broth separating; and
(5) to the broth separated in step (4), adding boiled beef ribs separated in step (4), green onions, chestnuts, root mustard leaves, garlic and salt, and heating How to make galbitang.
(1) 물 45~55 L에 금화규 80~120 g을 첨가한 후 추출하고 여과하여 금화규 추출액을 제조하는 단계;
(2) 물 45~55 L에 연잎 80~120 g 및 아로니아잎 45~55 g을 첨가한 후 추출하고 여과하여 연잎 추출액을 제조하는 단계;
(3) 소갈비 0.8~1.2 kg 및 소뼈 8~12 kg을 상기 (1)단계의 제조한 금화규 추출액에 담가 핏물을 빼는 단계;
(4) 상기 (3)단계의 핏물을 뺀 소갈비 및 소뼈에 상기 (2)단계의 제조한 연잎 추출액 45~55 L와 대추 45~55 g, 엄나무 80~120 g, 양파 80~120 g, 생강 25~35 g 및 대파뿌리 80~120 g을 첨가한 후 삶아, 삶은 소갈비, 소뼈 및 육수를 분리하는 단계; 및
(5) 상기 (4)단계의 분리한 육수 45~55 L에 상기 (4)단계의 분리한 삶은 소갈비 600~800 g과 파 130~170 g, 밤 450~550 g, 뿌리갓 잎 270~330 g, 마늘 80~120 g 및 소금 27~33 g을 첨가하여 가열하는 단계를 포함하여 제조하는 것을 특징으로 하는 갈비탕의 제조방법.According to claim 1,
(1) after adding 80-120 g of gold-geumhwagyu to 45-55L of water, extracting and filtering to prepare a gold-silver extract;
(2) after adding 80-120 g of lotus leaves and 45-55 g of aronia leaves to 45-55 L of water, extracting and filtering to prepare a lotus leaf extract;
(3) immersing 0.8~1.2 kg of beef ribs and 8~12 kg of beef bones in the Geumhwagyu extract prepared in step (1) to drain blood;
(4) 45-55 L of lotus leaf extract prepared in step (2), 45-55 g of jujube, 80-120 g of mulberry tree, 80-120 g of onion, and ginger Boiling after adding 25-35 g and 80-120 g of green onion root, separating the boiled beef ribs, beef bones and broth; and
(5) 600-800 g of boiled beef ribs separated in step (4), 130-170 g of green onions, 450-550 g of chestnuts, 270-330 g of rhizome leaves in 45-55 L of broth separated in step (4) g, garlic 80-120 g, and salt 27-33 g of a method for producing galbitang, characterized in that it is prepared including the step of heating.
(1) 물 45~55 L에 금화규 80~120 g을 첨가한 후 80~90℃에서 50~70분 동안 추출한 후 여과하여 금화규 추출액을 제조하는 단계;
(2) 물 45~55 L에 연잎 80~120 g 및 아로니아잎 45~55 g을 첨가한 후 90~100℃에서 2~4시간 동안 추출하고 여과하여 연잎 추출액을 제조하는 단계;
(3) 소갈비 0.8~1.2 kg 및 소뼈 8~12 kg을 상기 (1)단계의 제조한 금화규 추출액에 20~28시간 동안 담가 핏물을 빼는 단계;
(4) 상기 (3)단계의 핏물을 뺀 소갈비 및 소뼈에 상기 (2)단계의 제조한 연잎 추출액 45~55 L와 대추 45~55 g, 엄나무 80~120 g, 양파 80~120 g, 생강 25~35 g 및 대파뿌리 80~120 g을 첨가한 후 90~100℃에서 3~5시간 동안 삶아, 삶은 소갈비, 소뼈 및 육수를 분리하는 단계; 및
(5) 상기 (4)단계의 분리한 육수 45~55 L에 상기 (4)단계의 분리한 삶은 소갈비 600~800 g과 파 130~170 g, 밤 450~550 g, 뿌리갓 잎 270~330 g, 마늘 80~120 g 및 소금 27~33 g을 첨가하여 90~100℃에서 50~70분 동안 가열하는 단계를 포함하여 제조하는 것을 특징으로 하는 갈비탕의 제조방법.4. The method of claim 3,
(1) after adding 80-120 g of Geumhwagyu to 45-55 L of water, extracting at 80-90° C. for 50-70 minutes, and then filtering to prepare a gold-silver extract;
(2) after adding 80-120 g of lotus leaves and 45-55 g of aronia leaves to 45-55 L of water, extracting at 90-100° C. for 2-4 hours and filtering to prepare a lotus leaf extract;
(3) soaking 0.8~1.2 kg of beef ribs and 8~12 kg of beef bones in the Geumhwagyu extract prepared in step (1) for 20~28 hours to drain blood;
(4) 45-55 L of lotus leaf extract prepared in step (2), 45-55 g of jujube, 80-120 g of mulberry tree, 80-120 g of onion, and ginger After adding 25-35 g and 80-120 g of green onion root, boiling at 90-100° C. for 3-5 hours to separate boiled beef ribs, beef bones and broth; and
(5) 600-800 g of boiled beef ribs separated in step (4), 130-170 g of green onions, 450-550 g of chestnuts, 270-330 g of rhizome leaves in 45-55 L of broth separated in step (4) g, 80-120 g of garlic, and 27-33 g of salt are added and heated at 90-100° C. for 50-70 minutes.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| KR1020210097956A KR102321927B1 (en) | 2021-07-26 | 2021-07-26 | Method for producing Korean beef GALBITANG using GONGJU chestnut |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| KR1020210097956A KR102321927B1 (en) | 2021-07-26 | 2021-07-26 | Method for producing Korean beef GALBITANG using GONGJU chestnut |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| KR102321927B1 true KR102321927B1 (en) | 2021-11-11 |
Family
ID=78516395
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| KR1020210097956A Active KR102321927B1 (en) | 2021-07-26 | 2021-07-26 | Method for producing Korean beef GALBITANG using GONGJU chestnut |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| KR (1) | KR102321927B1 (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| KR102498450B1 (en) * | 2022-04-07 | 2023-02-13 | 주식회사 바론에프엔씨 | Tare sauce and manufacturing method of the same |
Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| KR20160006322A (en) * | 2014-07-08 | 2016-01-19 | 횡성축산업협동조합 | Method for manufacturing cordyceps galbitang |
| KR102155159B1 (en) * | 2020-04-14 | 2020-09-11 | 농업회사법인 시집가는농산 주식회사 | The manufacturing method of yam cheonggukjang and yam cheonggukjang manufactured by the same |
| KR20200114668A (en) * | 2019-03-29 | 2020-10-07 | 박지애 | Galbitang for instant cooking and its manufacturing method |
| KR20200131965A (en) * | 2019-05-14 | 2020-11-25 | 김다혜 | SUNDAE Sausage Manufacturing Method |
-
2021
- 2021-07-26 KR KR1020210097956A patent/KR102321927B1/en active Active
Patent Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| KR20160006322A (en) * | 2014-07-08 | 2016-01-19 | 횡성축산업협동조합 | Method for manufacturing cordyceps galbitang |
| KR20200114668A (en) * | 2019-03-29 | 2020-10-07 | 박지애 | Galbitang for instant cooking and its manufacturing method |
| KR20200131965A (en) * | 2019-05-14 | 2020-11-25 | 김다혜 | SUNDAE Sausage Manufacturing Method |
| KR102155159B1 (en) * | 2020-04-14 | 2020-09-11 | 농업회사법인 시집가는농산 주식회사 | The manufacturing method of yam cheonggukjang and yam cheonggukjang manufactured by the same |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| KR102498450B1 (en) * | 2022-04-07 | 2023-02-13 | 주식회사 바론에프엔씨 | Tare sauce and manufacturing method of the same |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| KR102597381B1 (en) | Method of manufacturing seasoning sauce for chicken ribs containing medicinal materials | |
| KR101034987B1 (en) | Apple enzyme jerky containing apple enzyme and preparation method thereof | |
| KR102623458B1 (en) | Soy sauce with excellent organoleptic properties and its manufacturing method | |
| KR102321927B1 (en) | Method for producing Korean beef GALBITANG using GONGJU chestnut | |
| KR102696492B1 (en) | Soy sauce with black garlic and manufacturing method of the same | |
| KR102257520B1 (en) | Method for producing WOOBOCKTOJANGTANG using abalone and winter cabbage | |
| KR102749314B1 (en) | Sauce composition for budaejjigae | |
| KR102233176B1 (en) | A manufacturing method of retort loach soup | |
| KR102319788B1 (en) | Multifunctional papaer with chicken breast and manufacturing method of the same | |
| CN104939039A (en) | Spicy Wutai mushroom sauce and preparation method thereof | |
| KR102489466B1 (en) | Method for producing Dipping sauce or chicken and Dipping sauce produced by the method | |
| KR100973170B1 (en) | Pumpkin starch miso membrane and preparation method thereof | |
| KR102462074B1 (en) | Composition and manufacturing method of beef bulgogi Sauce | |
| KR102351692B1 (en) | Method for producing sauce for dipping sweet potato | |
| KR101715837B1 (en) | A Hard-boiled Food Containing Mushroom and Chicken breast and A Method For Preparing Thereof | |
| KR102435036B1 (en) | Method for producing retort Korean beef GALBITANG using natural plant | |
| KR20020037658A (en) | Making process of concentration meet stock | |
| KR20230007703A (en) | Manufacturing method of beef rib soup concentrated sauce | |
| KR102796790B1 (en) | Manufacturing method of Tteokgalbi | |
| KR102796801B1 (en) | Manufacturing method of seafood Tteokgalbi | |
| KR20220049151A (en) | manufacturing method of flavoring source for cooking meat | |
| KR100530362B1 (en) | Kimbap using mixed grain and jaechup extract | |
| KR102762072B1 (en) | Method for manufacturing cup sundae soup for instant cooking and cup sundae soup for instant cooking manufactured by the same | |
| KR102625818B1 (en) | Guava bean-curd sun and its manufacturing method | |
| KR101645138B1 (en) | demi-glace sauce and manufacturing method thereof |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PA0109 | Patent application |
Patent event code: PA01091R01D Comment text: Patent Application Patent event date: 20210726 |
|
| PA0201 | Request for examination | ||
| PA0302 | Request for accelerated examination |
Patent event date: 20210727 Patent event code: PA03022R01D Comment text: Request for Accelerated Examination Patent event date: 20210726 Patent event code: PA03021R01I Comment text: Patent Application |
|
| E701 | Decision to grant or registration of patent right | ||
| PE0701 | Decision of registration |
Patent event code: PE07011S01D Comment text: Decision to Grant Registration Patent event date: 20211022 |
|
| GRNT | Written decision to grant | ||
| PR0701 | Registration of establishment |
Comment text: Registration of Establishment Patent event date: 20211029 Patent event code: PR07011E01D |
|
| PR1002 | Payment of registration fee |
Payment date: 20211029 End annual number: 3 Start annual number: 1 |
|
| PG1601 | Publication of registration |