JPH11167578A - Information processing device and method and computer readable memory - Google Patents

Information processing device and method and computer readable memory

Info

Publication number
JPH11167578A
JPH11167578A JP33331997A JP33331997A JPH11167578A JP H11167578 A JPH11167578 A JP H11167578A JP 33331997 A JP33331997 A JP 33331997A JP 33331997 A JP33331997 A JP 33331997A JP H11167578 A JPH11167578 A JP H11167578A
Authority
JP
Grant status
Application
Patent type
Prior art keywords
character
data
translation
translated
character data
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
JP33331997A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Nobuhiro Saito
暢宏 齋藤
Original Assignee
Canon Inc
キヤノン株式会社
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date

Links

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To translate an HTML file of another language with high efficiency and to output an attractive translation by generating and outputting translated character data based on 1st and 2nd character information which are related to the 1st language character data and the translated 2nd language character data respectively.
SOLUTION: The 1st character information representing the information related to the character data of a 1st language is acquired together with the 2nd character information representing the information related to the translated character data. Then the translated character data are generated and outputted. In other words, a foreign home page is accessed and a displayed HTML file is stored in a fixed external storage (HD) 11 or a mobile external storage (FD) 9. In a translation mode, it's checked whether the HTML file is once translated or not. If a translated file exists, a browser is started to display the translated HTML file. If no translated HTML file exists, HTML translation processing is carried out to obtain an HTML file that is translated into Japanese. Then the layout editing processing is carried out.
COPYRIGHT: (C)1999,JPO

Description

【発明の詳細な説明】 DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

【0001】 [0001]

【発明の属する技術分野】本発明は、入力された文字データを構成する言語とは異なる言語の文字データに翻訳して出力する情報処理装置及びその方法に関するものである。 The present invention relates, the language constituting the input character data is an information processing apparatus and method and outputs the translated text data of different languages.

【0002】 [0002]

【従来の技術】インターネットの普及に伴い、他国言語のhtmlファイルへのアクセスや表示をブラウザを搭載した情報処理装置で処理することが可能になってきている。 With the spread of the Internet, it has become possible to process by the information processing apparatus equipped with a browser to access and display to the html files of other countries language. このような環境と並行して、その他国言語で表示されたhtmlファイルを日本語に翻訳する機能が普及してきている。 In parallel with such an environment, the ability to translate the html file that has been displayed in other countries language to Japanese have become widespread.

【0003】 [0003]

【発明が解決しようとする課題】しかしながら、上記従来の他国言語のhtmlファイルの翻訳を行う情報処理装置においては、1度翻訳したhtmlファイルでもそのhtmlファイルを表示する毎に再度翻訳する必要があり、表示に時間を費やしていた。 [SUMMARY OF THE INVENTION However, the information processing apparatus that performs html file translation traditional countries languages, it is necessary to re-translate each time at once translated html file and displays the html file , I had spent time in the display. また、翻訳後のht In addition, ht of post-translational
mlファイルと翻訳前のhtmlファイルは必ずしもその文字数が一致するわけではないので、図7に示すように、翻訳後のhtmlファイルのレイアウトが翻訳前のhtmlファイルのレイアウトに比べて崩れた表示になってしまい、ユーザに対しよみづらいものとなっていた。 Because ml File Translation previous html file is not necessarily the number of characters match, as shown in FIG. 7, to be visible to the layout of the html file posttranslational collapses compared with the layout of the html file before translation and it will, had become a thing is hard to read to the user. .

【0004】本発明は上記の問題点に鑑みてなされたものであり、他国言語のhtmlファイルの翻訳を効率的に実行することができ、かつ見栄えの良い翻訳結果を出力することができる情報処理装置及びその方法、コンピュータ可読メモリを提供することを目的とする。 [0004] The present invention has been made in view of the above problems, an information processing which can be able to perform a translation of html files in another country language efficiently, and outputs a good-looking translation result apparatus and method, and an object thereof is to provide a computer-readable memory.

【0005】 [0005]

【課題を解決するための手段】上記の目的を達成するための本発明による情報処理装置は以下の構成を備える。 The information processing apparatus according to the present invention SUMMARY OF THE INVENTION To achieve the above object comprises the following arrangement.
即ち、また、好ましくは、入力された文字データを構成する言語とは異なる言語の文字データに翻訳して出力する情報処理装置であって、第1言語で構成される文字データを第2言語の文字データに翻訳する翻訳手段と、前記第1言語で構成される文字データに関する情報を示す第1文字情報と、前記翻訳手段で翻訳された文字データに関する情報を示す第2文字情報を獲得する獲得手段と、前記獲得手段で獲得した第1文字情報と第2文字情報に基づいて、前記翻訳手段で翻訳された文字データを構成して出力する出力手段とを備える。 That, also, preferably, an information processing apparatus and outputting the translated text data of different languages ​​and language constituting the input character data, the character data including the first language in the second language and translation means for translating the character data acquisition for acquiring the first text information indicating the information related to the character data constituted by the first language, the second character information indicating the information related to the character data has been translated in the translation means and means, based on the first character information and second character information acquired by the acquiring means, and output means for outputting constituting the character data has been translated in the translation means.

【0006】また、好ましくは、前記第1文字情報は、 [0006] In a preferred embodiment, the first character information,
前記第1言語で構成される文字データの第1データ長であり、前記第2文字情報は、前記翻訳手段で翻訳された文字データの第2データ長である。 Wherein a first data length of the character data including the first language, the second character information is a second data length of the character data has been translated in the translation means.

【0007】また、好ましくは、前記第1データ長が前記第2データ長よりも長い場合、前記出力手段は、該第1データ長を該第2データ長で割って得られる商が示す文字サイズで、前記翻訳手段で翻訳された文字データを構成して出力する。 [0007] Preferably, the case first data length is longer than the second data length, and the output means, the character size indicated by the quotient obtained by dividing the first data length in the second data length in, and outputs the configured character data translated in the translation means.

【0008】また、好ましくは、前記第1データ長が前記第2データ長よりも長く、かつ前記第2言語が日本語である場合、前記出力手段は、前記翻訳手段で翻訳された文字データを、該文字データに含まれる句読点及び空白を削除して出力する。 [0008] Preferably, the first data length is longer than the second data length, and if the second language is Japanese, and the output means, the character data has been translated in the translation means , and it outputs the delete punctuation and spaces contained in the character data.

【0009】また、好ましくは、前記第1データ長が前記第2データ長よりも長い場合、前記出力手段は、前記第1データ長分の前記翻訳手段で翻訳された文字データを出力する。 Further, preferably, when the first data length is longer than the second data length, said output means outputs the character data has been translated in the first data length of said translation means.

【0010】また、好ましくは、前記第1言語は、少なくとも英語を含み、前記第2言語は、少なくとも日本語を含む。 [0010] Preferably, the first language includes at least English, the second language comprises at least Japanese.

【0011】また、好ましくは、前記翻訳手段による翻訳前の第1文字データと、翻訳後の第2文字データを対応させて記憶する記憶手段を更に備え、前記記憶手段に記憶された前記第1文字データが再度入力された場合、 [0011] Preferably, the a first character data before translation by translation means, the second character data after translation to correspond further comprising a storage means for storing said first stored in the storage means If the character data is entered again,
前記翻訳手段は、該第1文字データの翻訳結果として、 Said translation means, as a translation result of the first character data,
該文字データに対応する前記記憶手段に記憶された前記第2文字データを取得する。 Acquiring the second character data stored in the storage means corresponding to the character data.

【0012】上記の目的を達成するための本発明による情報処理方法は以下の構成を備える。 [0012] The information processing method according to the present invention for achieving the above object comprises the following arrangement. 即ち、入力された文字データを構成する言語とは異なる言語の文字データに翻訳して出力する情報処理方法であって、第1言語で構成される文字データを第2言語の文字データに翻訳する翻訳工程と、前記第1言語で構成される文字データに関する情報を示す第1文字情報と、前記翻訳工程で翻訳された文字データに関する情報を示す第2文字情報を獲得する獲得工程と、前記獲得工程で獲得した第1文字情報と第2文字情報に基づいて、前記翻訳工程で翻訳された文字データを構成して出力する出力工程とを備える。 That is, an information processing method and outputting the translated text data of different languages ​​and language constituting the input character data, translates the character data constituted by the first language into text data in the second language and translation step, the acquisition step of acquiring a first text information indicating the information related to the character data constituted by the first language, the second character information indicating the information related to the character data has been translated in the translation process, the won based on the first character information and second character information acquired in step, an output step of outputting constituting the character data has been translated in the translation process.

【0013】上記の目的を達成するための本発明によるコンピュータ可読メモリは以下の構成を備える。 [0013] Computer readable memory according to the present invention for achieving the above object comprises the following arrangement. 即ち、 In other words,
入力された文字データを構成する言語とは異なる言語の文字データに翻訳して出力する情報処理のプログラムコードが格納されたコンピュータ可読メモリであって、第1言語で構成される文字データを第2言語の文字データに翻訳する翻訳工程のプログラムコードと、前記第1言語で構成される文字データに関する情報を示す第1文字情報と、前記翻訳工程で翻訳された文字データに関する情報を示す第2文字情報を獲得する獲得工程プログラムコードと、前記獲得工程で獲得した第1文字情報と第2 A computer-readable memory that the program code information processing is stored and outputting the translated text data of different languages ​​and language constituting the input character data, the character data including the first language second the second letter indicates the program code translation step of translating the language of the text data, and the first character information indicating information about character data constituted by the first language, the information related to the character data has been translated in the translation process and acquisition process program code of acquiring the information, first the character information and the second acquired in the acquisition step
文字情報に基づいて、前記翻訳工程で翻訳された文字データを構成して出力する出力工程プログラムコードとを備える。 Based on the character information, and an output step program code for outputting constituting the character data has been translated in the translation process.

【0014】 [0014]

【発明の実施の形態】以下、図面を参照して本発明の好適な実施形態を詳細に説明する。 DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS Hereinafter, with reference to the accompanying drawings illustrating the preferred embodiments of the invention in detail.

【0015】図1は本発明の実施形態の情報処理装置の構成を示すブロック図である。 [0015] Figure 1 is a block diagram showing a configuration of an information processing apparatus of an embodiment of the present invention.

【0016】1は中央演算処理装置(CPU)であり、 [0016] 1 is a central processing unit (CPU),
当該情報処理装置の各種構成要素を制御する。 Controlling the various components of the information processing apparatus. 2は読み出し専用メモリ(ROM)であり、例えば、後述する図2に示すプログラムや、CPU1で実行すべき制御プログラムを記憶している。 2 is a read-only memory (ROM), for example, a program shown in FIG. 2 to be described later, stores a control program to be executed by CPU 1. 3は読み書き可能なメモリ(R 3 is a read-write memory (R
AM)であり、データの作業領域、一時待避領域として用いられる。 An AM), the work area of ​​the data, used as a temporary save area. 4は外部に増設された読み出し専用メモリ(外部ROM)である。 4 is a read-only memory that is added to the outside (external ROM). 5はキーボード制御装置(以下、KBCと称する)であり、キーボード6からの入力を制御する。 5 keyboard controller is (hereinafter referred to as KBC), which controls input from the keyboard 6.

【0017】6はキーボード(以下、KBと称する)であり、ユーザからの入力を受け付ける。 [0017] 6 is a keyboard (hereinafter referred to as KB), accepts an input from the user. 7は表示装置制御装置(CRTC)であり、CRT8の表示を制御する。 7 shows a display device controller (CRTC), which controls the display of the CRT 8. 8は表示装置であり、本実施形態では、例えば、C 8 shows a display device, in the present embodiment, for example, C
RTを用いる。 Use of the RT. 9はFD(可動式外部記憶装置)であり、本実施形態では、例えば、3.5インチフレキシブルディスクを用いる。 9 is a FD (mobile external storage device), in this embodiment, for example, using 3.5-inch flexible disk. FD9はFDC(FDコントローラ)10を介してCPU1の指令により文書情報、文書管理情報等の各種情報を記録、保存する。 FD9 the document information in response to a command CPU1 via the FDC (FD controller) 10, recording various information such as document management information, and stores. あるいはあらかじめ記録されたCPU1で実行すべきプログラム等の各種プログラムをRAM3上にロードする。 Alternatively it loads various programs such as a program to be executed by the CPU1 previously recorded on RAM 3.

【0018】11はHD(固定式外部記憶装置)であり、本実施形態では、例えば、10メガバイトの記憶容量を持つ高速アクセス可能なハードディスクを用いる。 [0018] 11 is a HD (fixed external storage device), in this embodiment, for example, using a high-speed accessible hard disk with a storage capacity of 10 megabytes.
このHD11はHDC(HDコントローラ)12を介して、CPU1の指令によりFD9と同種の情報プログラムおよびユーザ(使用者)が共通して利用可能な情報等の各種情報を記録する。 The HD11 via the HDC (HD controller) 12, FD9 same kind of information program and the user in response to a command CPU 1 (user) to record various information such as commonly available in the information. 13はポインティングデバイス(以下、PDと称する)であり、CRT8の表示画面の位置指定入力操作等の各種操作を行う。 13 a pointing device is (hereinafter, referred to as PD), perform various operations position designation input operation of the display screen of the CRT 8. 14はモデムまたはLANアダプタであり、これを介してインターネット等のネットワークにアクセスを実現する。 14 is a modem or a LAN adapter, to provide access to a network such as the Internet via this. 15はシステムバスであり、当該情報処理装置の各種構成要素を相互に接続する。 15 is a system bus, connects the various components of the information processing apparatus to each other.

【0019】尚、本実施形態で実行される制御プログラム(後述する図2のフローチャート)はROM2、FD [0019] Incidentally, (flowchart described later Figure 2) a control program executed in the present embodiment ROM 2, FD
10、HD12あるいはRAM3上に存在し、CPU1 Present on the 10, HD12 or RAM3, CPU1
がシステムパスを通じて逐次プログラムをROM2、F There ROM2 sequential program through the system path, F
D10、HD12あるいはRAM3から読み出しながらの処理を実行する。 D10, executes processing while reading from HD12 or RAM 3.

【0020】次に、本実施形態で実行される処理について、図2を用いて説明する。 Next, the processing executed in this embodiment will be described with reference to FIG.

【0021】図2は本発明の実施形態で実行される処理を示すフローチャートである。 [0021] FIG 2 is a flowchart illustrating a process executed in the embodiment of the present invention.

【0022】尚、本実施形態では、以下、説明する処理を実行するためのプログラム以外に、html文書を表示するためのブラウザ、他国言語を翻訳するための翻訳プログラムを、例えば、HD11に格納し、それぞれのプログラムがCPU1やユーザからの指示に応じて互いに連係しながら動作する。 [0022] In the present embodiment, the following, in addition to a program for executing the process described, a browser for displaying the html document, a translation program for translating another country language, for example, stored in the HD11 each program to work with linked to each other in response to an instruction from the CPU1 and the user.

【0023】まず、当該情報処理装置の立ち上げ時に、 [0023] First of all, at the time of start-up of the information processing apparatus,
ステップS01で、当該情報処理装置の初期設定を行う。 In step S01, the initial setting of the information processing apparatus. ここでは、まず、管理テーブルの初期化を行う。 Here, first, initializes the management table. 管理テーブルは図3に示すような構成であり、現在情報処理装置に登録されているhtmlファイルの「個数」 Management table is configured as shown in FIG. 3, "the number" of html files that are currently registered in the information processing apparatus
と、そのhtmlファイルを登録している場所(例えば、HD11の記憶領域)を示す「先頭アドレス」を管理している。 And, the html file where you are registered (for example, the storage area of ​​the HD11) is managing the "start address" indicating. また、何も登録されていない場合は、「個数」、「先頭アドレス」ともにNULLクリアされている。 In addition, if none has been registered, "the number", are NULL clear both "top address".

【0024】次に、ステップS02で、ブラウザを起動する。 [0024] Next, in step S02, to start the browser. 次に、ステップS03で、外国のホームページにアクセスする。 Then, in step S03, access to the foreign website. 次に、ステップS04で、表示されているhtmlファイルをHD11もしくはFD9に保存する。 Next, in step S04, it stores the html file displayed in the HD11 or FD9. この保存時のファイル名を、例えば、Abcoo The file name at the time of storage, for example, Abcoo
1. 1. htmlとする。 And html. 次に、ステップS05で、このh Then, in step S05, this h
tmlファイルを翻訳するか否かを確認する。 The tml file to confirm whether or not the translation. 翻訳しない場合(ステップS05でNO)、処理を終了する。 If you do not want translated (NO in step S05), the process is terminated. 一方、翻訳しない場合(ステップS05でYES)、ステップS06に進む。 On the other hand, if no translation (YES at step S05), the process proceeds to step S06.

【0025】ステップS06で、このhtmlファイルは以前に翻訳したことがあるかどうかを検索する。 [0025] In step S06, the html file to find whether there is that you have previously translated. 次に、ステップS07で、翻訳したファイルが存在したか否かを確認する。 Then, in step S07, the translated file to confirm whether or not the present. 翻訳したhtmlファイルが存在した場合(ステップS07でYES)、ステップS11に進み、ブラウザを起動して翻訳されたhtmlファイルを表示する。 If translated html file exists (YES in step S07), the process proceeds to step S11, and displays the html file translated launch a browser. 一方、翻訳したhtmlファイルが存在しない場合(ステップS07でNO)、ステップS08に進む。 On the other hand, when translated html file does not exist (NO at step S07), the process proceeds to step S08.

【0026】ステップS08で、html翻訳処理を行い日本語に翻訳したhtmlファイルを生成する。 [0026] In step S08, to generate the html file that was translated into Japanese performs a html translation process. 次に、ステップS09で、レイアウト編集処理を行う。 Then, in step S09, the layout editing process.

【0027】ここで、本実施形態のレイアウト編集処理の具体例について、図4、図5を用いて説明する。 [0027] Here, a specific example of the layout editing process in the present embodiment, FIG. 4, will be described with reference to FIG.

【0028】図4、図5は本発明の実施形態のレイアウト編集処理の具体例を説明するための図である。 FIG. 4, FIG. 5 is a diagram for explaining a specific example of the layout editing process in the embodiment of the present invention.

【0029】従来のhtml翻訳処理では、例えば、半角で文字サイズ16ポイントで構成された英語のhtm [0029] In a conventional html translation processing, for example, English htm, which is composed of the character size 16 points in single-byte
lファイルを翻訳すると、従来は、全角で文字サイズ3 When you translate the l file, conventional, character size 3 double-byte
2ポイントで構成された日本語のhtmlファイルに翻訳されていた。 It had been translated into configured Japanese of html file in 2 points. そのため、例えば、図4(a)に示すような文字数62の英語のhtmlファイル(文字数6 Therefore, for example, the English html files (number of characters 62 as shown in FIG. 4 (a) 6
2)が、文字数38の日本語のhtmlファイルに翻訳された場合は、文の長さが62*16(ポイント)=7 2), when it is translated into Japanese of the html file of characters 38, the length of the sentence is 62 * 16 (points) = 7
42から38*32(ポイント)=1216となり日本語のhtmlファイルの方が長くなり、htmlファイルのレイアウトが翻訳前と翻訳後で異なってしまっていた。 42 from 38 * 32 (points) = of 1216 next to Japanese of html files it is longer, the layout of the html file has fallen into different after translation and before the translation.

【0030】そこで、本実施形態では、以下、説明する処理によって、翻訳前と翻訳後のhtmlファイルのレイアウトを維持する。 [0030] Therefore, in the present embodiment, following the process described, maintaining the layout of the html file after translation before and Translation.

【0031】まず、翻訳前のhtmlファイルの長さを翻訳後の文字数で割った場合の商を算出し、これを翻訳後の文字サイズとする。 [0031] First of all, the length of the translation before the html file to calculate the quotient when divided by the number of characters in the post-translational, and character size of post-translational this. この場合は、英語のhtmlファイルの長さが742で、翻訳後の文字数が38であるので、日本語のhtmlファイルの文字サイズは、74 In this case, the length of the English of the html file is 742, because the number of characters after the translation is at 38, the character size of the html file in Japanese, 74
2(英語のhtmlファイルの長さ)/38(日本語のhtmlファイルの文字数)=19(ポイント)となる。 2 and made (the length of the English of the html file) / 38 (number of characters in the html file in Japanese) = 19 (points).

【0032】そして、この文字サイズを用いて、英語のhtmlファイルを翻訳すれば、図4(b)に示すように、英語のhtmlファイルと同じレイアウトで日本語に翻訳したhtmlファイルを表示することができる。 [0032] Then, using the character size, if the translation in English of the html file, as shown in FIG. 4 (b), to display the html file that was translated into Japanese in the same layout as the English of the html file can.

【0033】また、逆に、英語のhtmlファイルを翻訳した日本語のhtmlファイルの長さが、翻訳前の英語のhtmlファイルの長さよりも短い場合も同様の手順で、文字サイズを変更することで、翻訳前と翻訳後のhtmlファイルのレイアウトを維持することが可能になる。 [0033] Also, on the contrary, the length of the Japanese of the html file a translation of the English language of html file is shorter than the length of the translation before the English of html files in a similar procedure, changing the character size in, it is possible to maintain the layout of the translation before the html file after translation.

【0034】また、別の方法としては、英語のhtml [0034] In addition, as another method, English html
ファイルの長さと同じ長さ分だけ翻訳した日本語のht Japanese of ht which was translated by the same length content and length of the file
mlファイルを表示する方法である。 It is a method to display the ml file. 例えば、図4 For example, FIG. 4
(a)に示した長さが742の英語のhtmlファイルを文字サイズ32で日本語に翻訳する場合は、742 If you want to translate to Japanese with a letter size 32 English of the html file of the length indicated (a), 742, 742
(英語のhtmlファイルの長さ)/32(日本語のt (The length of the English of the html file) / 32 (Japanese of t
mlファイルの文字サイズ)=23文字分翻訳することが可能となる。 ml character size of the file) = 23 it is possible to character translation. よって、この場合は、「ここは、ニュージャージーマッキントッシュユーザ」までを翻訳後のh Therefore, in this case, "here, New Jersey Macintosh user" h of post-translational up
tmlファイルとして表示し、残りは表示しないようにする。 Displayed as tml file, and the rest you do not want to see. これにより、翻訳前と翻訳後のhtmlファイルのレイアウトを維持することが可能になる。 As a result, it is possible to maintain the layout of the translation before the html file after translation.

【0035】また、逆に。 [0035] In addition, in reverse. 英語のhtmlファイルを翻訳した日本語のhtmlファイルの長さが、翻訳前の英語のhtmlファイルの長さよりも短い場合には、長さが足りない文字数分だけスペースを挿入して表示する。 The length of the Japanese of the html file a translation of the html file of English is shorter than the length of the translation before the English of the html file and displays to insert a space only the number of characters is not long enough.
これにより、翻訳前と翻訳後のhtmlファイルのレイアウトを維持することが可能になる。 As a result, it is possible to maintain the layout of the translation before the html file after translation.

【0036】また、更に別の方法としては、翻訳した日本語のhtmlファイル中の”スペース”、”句読点” [0036] In addition, as yet another way, translated in html files of the Japanese "space", "punctuation"
を削除してhtmlファイルを詰め直す方法である。 It is a method of repack the html file to remove. 例えば、図5(a)に示すようなhtmlファイルの場合は、図5(b)に示すようなhtmlファイルとなる。 For example, in the case of html file as shown in FIG. 5 (a), a html file as shown in Figure 5 (b).
これにより、翻訳後の日本語のhtmlファイルの長さを短くすることが可能となる。 As a result, it becomes possible to shorten the length of the Japanese of the html file after translation. この方法は、特に、翻訳前の英語のhtmlファイルの長さよりも翻訳後の日本語のhtmlファイルの長さがわずかに長い場合に有効である。 This method is, in particular, the length of the Japanese of the html file of post-translational than the length of the translation before the English of the html file is valid if slightly long.

【0037】再び、図2のフローチャートの説明に戻る。 [0037] Again, back to the flowchart of FIG.

【0038】次に、ステップS10で、管理テーブルの編集処理を行う。 Next, in step S10, performs editing process of the management table. まず、管理テーブル中の項目「個数」 First, the items in the management table "the number"
(ファイルが登録されている個数)を1インクリメントする。 It is incremented by one (file number that is registered). 例えば、図6(a)では、2個のファイルが登録されていることを示している。 For example, in FIG. 6 (a), 2 pieces of the file indicates that it is registered. そして、この場合は、ファイルを登録している先頭アドレスが1000番となっている。 And, in this case, the start address that has registered the file is in the No. 1000. そして、実際のアドレス1000番地には、図6(b)に示すような登録されているhtmlファイルに関する情報が登録されている。 And, in fact the address 1000, information on html files registered as shown in FIG. 6 (b) are registered.

【0039】まず、翻訳前のhtmlファイルのファイル名が、その登録場所を示すパス名を含むフルパスが登録されている。 [0039] First, the file name of the translation before the html file, full path, including the path name indicating the registration location has been registered. ここでは、そのパス名が/h0/Int Here, the path name / h0 / Int
ernet/cash/Abc001. ernet / cash / Abc001. htmlとなっている。 It has become a html. このパス名は、登録されている記憶媒体(例えば、HD11やFD9)に応じて変化する。 This path name, a storage medium that has been registered (e.g., HD 11 and FD9) varies depending on the. また、翻訳後のhtmlファイルのファイル名が、翻訳前のhtm In addition, the file name of the html file after the translation is, before translation htm
lファイルのファイル名と同様にその登録場所を示すパス名を含むフルパスが登録されている。 Full path, including the name of the path shown in the same manner as the registration location and file name of l file has been registered. ここでは、そのパス名が/h0/Internet/cash/Abc Here, the path name / h0 / Internet / cash / Abc
002. 002. htmlとなっている。 It has become a html. また、図6(b)に示されるhtmlファイル(図6(c))の次に登録されたhtmlファイルがある場合は、そのhtmlファイルに関する情報を登録している先頭アドレスが、Nex Also, if there is a html file next registered html file (FIG. 6 (c)) shown in FIG. 6 (b), the head address registered information about the html file, Nex
t addressに格納される。 It is stored in the t address. これは、2つ以上のファイルが登録された場合に用いられる。 This is more than one file is used when it is registered. また、図6 In addition, FIG. 6
(b)に示される文書の前に登録されたhtmlファイルがある場合には、そのhtmlファイルに関する情報を登録している先頭アドレスが、Prev addre If the html files registered before the document shown in (b) is the start address that has registered information about the html file, Prev ADDRe
ssに格納される。 It is stored in ss.

【0040】再び、図2のフローチャートの説明に戻る。 [0040] again, return to the description of the flowchart in Figure 2.

【0041】次に、ステップS11で、ブラウザを起動して、翻訳、レイアウト編集された日本語のhtmlファイルを表示する。 Next, in step S11, to launch the browser, translation, and displays the layout edited Japanese of html file.

【0042】以上説明したように、本実施形態によれば、外国語のhtmlファイルを翻訳した際には、それを登録しておく。 [0042] As described above, according to this embodiment, when a translation of the html file of foreign language, is registered it. そして、再度同じhtmlファイルを翻訳する場合には、その登録した翻訳されたhtmlファイルを翻訳結果として表示することが可能となる。 When translating the same html file again, it is possible to display the translated html files that registered as the translation results. これにより、過去に翻訳したhtmlファイルについては、同じ翻訳処理を繰り返すことなく早急に翻訳結果を表示することができる。 As a result, for the html file that was translated in the past, it can be reached as soon as possible to display the translation results without repeating the same translation process. また、翻訳結果は翻訳前のht In addition, the translation results of the previous translation ht
mlファイルのレイアウトと同じにレイアウトで表示できるので、ユーザに対し読みやすい翻訳結果の表示を実現することができる。 Can be displayed in the layout and the same layout of the ml file, it is possible to realize a display of easy-to-read translation result to the user.

【0043】尚、本実施形態では、英語のhtmlファイルを日本語に翻訳する場合を例に挙げて説明したが、 [0043] In the present embodiment, it has been described as an example a case in which English translation of the html file in Japanese,
これに限定されず、英語以外の他国言語を日本語、あるいは用途に応じて日本語以外の他国言語に翻訳するような構成にできることは言うまでもない。 Is not limited to this, it is needless to say that the other countries languages ​​other than English Japanese or configuration as translated into other countries languages ​​other than Japanese, depending on the application.

【0044】尚、本発明は、複数の機器(例えばホストコンピュータ、インタフェース機器、リーダ、プリンタなど)から構成されるシステムに適用しても、一つの機器からなる装置(例えば、複写機、ファクシミリ装置など)に適用してもよい。 [0044] The present invention is a plurality of devices (eg, host computer, interface, reader, printer) or to an apparatus comprising a single device (e.g., copying machine, facsimile machine it may be applied to, etc.).

【0045】また、本発明の目的は、前述した実施形態の機能を実現するソフトウェアのプログラムコードを記録した記憶媒体を、システムあるいは装置に供給し、そのシステムあるいは装置のコンピュータ(またはCPU Further, an object of the present invention, a storage medium storing software program codes for realizing the functions of the above embodiments is supplied to a system or an apparatus and a computer (or CPU
やMPU)が記憶媒体に格納されたプログラムコードを読出し実行することによっても、達成されることは言うまでもない。 Or MPU) also by reading out and executing the program code stored in the storage medium, it is needless to say that is achieved.

【0046】この場合、記憶媒体から読出されたプログラムコード自体が前述した実施形態の機能を実現することになり、そのプログラムコードを記憶した記憶媒体は本発明を構成することになる。 [0046] In this case, the program codes read from the storage medium realizes the functions of the embodiments and the storage medium storing the program code constitutes the present invention.

【0047】プログラムコードを供給するための記憶媒体としては、例えば、フロッピディスク、ハードディスク、光ディスク、光磁気ディスク、CD−ROM、CD [0047] As the storage medium for supplying the program codes, a floppy disk, hard disk, optical disk, magnetooptical disk, CD-ROM, CD
−R、磁気テープ、不揮発性のメモリカード、ROMなどを用いることができる。 -R, magnetic tape, nonvolatile memory card, ROM, and the like.

【0048】また、コンピュータが読出したプログラムコードを実行することにより、前述した実施形態の機能が実現されるだけでなく、そのプログラムコードの指示に基づき、コンピュータ上で稼働しているOS(オペレーティングシステム)などが実際の処理の一部または全部を行い、その処理によって前述した実施形態の機能が実現される場合も含まれることは言うまでもない。 [0048] Further, by a computer executing the read program code, as well as functions of the above embodiments are realized on the basis of the instructions of the program code, OS (operating system running on the computer ) performs a part or all of the processing but also to a case where the functions of the above-described embodiments are realized by those processes like.

【0049】更に、記憶媒体から読出されたプログラムコードが、コンピュータに挿入された機能拡張ボードやコンピュータに接続された機能拡張ユニットに備わるメモリに書込まれた後、そのプログラムコードの指示に基づき、その機能拡張ボードや機能拡張ユニットに備わるCPUなどが実際の処理の一部または全部を行い、その処理によって前述した実施形態の機能が実現される場合も含まれることは言うまでもない。 [0049] Furthermore, the program code read from the storage medium are written in a memory of a function expansion unit connected to a function expansion board inserted into the computer or on the basis of the instructions of the program code, its function expansion board or function expansion unit CPU performs a part or all of the processing but also to a case where the functions of the above embodiments are realized by those processes.

【0050】 [0050]

【発明の効果】以上説明したように、本発明によれば、 As described in the foregoing, according to the present invention,
他国言語のhtmlファイルの翻訳を効率的に実行することができ、かつ見栄えの良い翻訳結果を出力することができる情報処理装置及びその方法、コンピュータ可読メモリを提供できる。 Can perform the html file translation in other countries languages ​​efficiently, and an information processing apparatus and method capable of outputting a good-looking translation result, it is possible to provide a computer-readable memory.

【0051】 [0051]

【図面の簡単な説明】 BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

【図1】本発明の実施形態の情報処理装置の構成を示すブロック図である。 1 is a block diagram showing a configuration of an information processing apparatus of an embodiment of the present invention.

【図2】本発明の実施形態で実行される処理を示すフローチャートである。 2 is a flowchart illustrating a process executed in the embodiment of the present invention.

【図3】本発明の実施形態の管理テーブルの構成を示す図である。 3 is a diagram showing a configuration of a management table of the embodiment of the present invention.

【図4】本発明の実施形態のレイアウト処理の具体例を説明するための図である。 It is a diagram for an example of a layout process embodiment will be described of the present invention; FIG.

【図5】本発明の実施形態のレイアウト処理の具体例を説明するための図である。 5 is a diagram for an example of a layout process embodiment will be described of the present invention.

【図6】本発明の実施形態の管理テーブルの構成例を説明するための図である。 6 is a diagram for an example configuration is described in the management table of the embodiment of the present invention.

【図7】従来の翻訳処理の具体例を説明するための図である。 7 is a diagram for explaining a specific example of a conventional translation process.

【符号の説明】 DESCRIPTION OF SYMBOLS

1 CPU 2 ROM 3 RAM 4 外部ROM 5 キーボードコントローラ 6 キーボード 7 CRTコントローラ 8 CRT 9 FD 10 FDコントローラ 11 HD 12 HDコントローラ 13 ポインティングデバイス 14 モデムまたはLANカード 15 システムバス 1 CPU 2 ROM 3 RAM 4 external ROM 5 keyboard controller 6 keyboard 7 CRT controller 8 CRT 9 FD 10 FD controller 11 HD 12 HD controller 13 pointing device 14 modem or LAN card 15 system bus

Claims (15)

    【特許請求の範囲】 [The claims]
  1. 【請求項1】 入力された文字データを構成する言語とは異なる言語の文字データに翻訳して出力する情報処理装置であって、 第1言語で構成される文字データを第2言語の文字データに翻訳する翻訳手段と、 前記第1言語で構成される文字データに関する情報を示す第1文字情報と、前記翻訳手段で翻訳された文字データに関する情報を示す第2文字情報を獲得する獲得手段と、 前記獲得手段で獲得した第1文字情報と第2文字情報に基づいて、前記翻訳手段で翻訳された文字データを構成して出力する出力手段とを備えることを特徴とする情報処理装置。 1. A data processing apparatus for outputting translated into character data of a different language than the language constituting the input character data, the second language character data character data consisting of first language and translation means for translating the, the first character information indicating information about character data constituted by the first language, and acquisition means for acquiring the second text information indicating the information related to the character data has been translated in the translation means , based on the first character information and second character information acquired by the acquiring means, the information processing apparatus characterized by comprising an output means for constituting the character data has been translated in the translation means.
  2. 【請求項2】 前記第1文字情報は、前記第1言語で構成される文字データの第1データ長であり、前記第2文字情報は、前記翻訳手段で翻訳された文字データの第2 Wherein said first character information is a first data length of the character data constituted by the first language, the second character information, second character data translated by said translation means
    データ長であることを特徴とする請求項1に記載の情報処理装置。 The information processing apparatus according to claim 1, characterized in that the data length.
  3. 【請求項3】 前記第1データ長が前記第2データ長よりも長い場合、前記出力手段は、該第1データ長を該第2データ長で割って得られる商が示す文字サイズで、前記翻訳手段で翻訳された文字データを構成して出力することを特徴とする請求項2に記載の情報処理装置。 Wherein when the first data length is longer than the second data length, and the output means, the character size indicated by the quotient obtained by dividing the first data length in the second data length, the the information processing apparatus according to claim 2, wherein the configuring and outputting character data translated in translation means.
  4. 【請求項4】 前記第1データ長が前記第2データ長よりも長く、かつ前記第2言語が日本語である場合、前記出力手段は、前記翻訳手段で翻訳された文字データを、 Wherein said first data length is longer than the second data length, and if the second language is Japanese, and the output means, the character data has been translated in the translation means,
    該文字データに含まれる句読点及び空白を削除して出力することを特徴とする請求項2に記載の情報処理装置。 The information processing apparatus according to claim 2, characterized in that the output remove punctuation and spaces contained in the character data.
  5. 【請求項5】 前記第1データ長が前記第2データ長よりも長い場合、前記出力手段は、前記第1データ長分の前記翻訳手段で翻訳された文字データを出力することを特徴する請求項2に記載の情報処理装置。 Wherein when the first data length is longer than the second data length, said output means being to output the character data translated by said translation means of said first data length according the information processing apparatus according to claim 2.
  6. 【請求項6】 前記第1言語は、少なくとも英語を含み、前記第2言語は、少なくとも日本語を含むことを特徴とする請求項1に記載の情報処理装置。 Wherein said first language, at least include English, the second language, the information processing apparatus according to claim 1, characterized in that it comprises at least Japanese.
  7. 【請求項7】 前記翻訳手段による翻訳前の第1文字データと、翻訳後の第2文字データを対応させて記憶する記憶手段を更に備え、 前記記憶手段に記憶された前記第1文字データが再度入力された場合、前記翻訳手段は、該第1文字データの翻訳結果として、該文字データに対応する前記記憶手段に記憶された前記第2文字データを取得することを特徴とする請求項1に記載の情報処理装置。 7. A first character data before translation by said translation means, the second character data after translation to correspond further comprising a storage means for storing said first character data stored in said storage means If it is again inputted, the translation means, claim as a translation result of the first character data, and acquires the second character data stored in the storage means corresponding to the character data 1 the information processing apparatus according to.
  8. 【請求項8】 入力された文字データを構成する言語とは異なる言語の文字データに翻訳して出力する情報処理方法であって、 第1言語で構成される文字データを第2言語の文字データに翻訳する翻訳工程と、 前記第1言語で構成される文字データに関する情報を示す第1文字情報と、前記翻訳工程で翻訳された文字データに関する情報を示す第2文字情報を獲得する獲得工程と、 前記獲得工程で獲得した第1文字情報と第2文字情報に基づいて、前記翻訳工程で翻訳された文字データを構成して出力する出力工程とを備えることを特徴とする情報処理方法。 8. An information processing method and outputting the translated text data of different languages ​​and language constituting the input character data, the second language character data character data consisting of first language a translation step of translating the, the first character information indicating information about character data constituted by the first language, and acquisition step of acquiring the second text information indicating the information related to the character data has been translated in the translation process , based on the first character information and second character information acquired in the acquisition step, information processing method and an outputting step of outputting constituting the character data has been translated in the translation process.
  9. 【請求項9】 前記第1文字情報は、前記第1言語で構成される文字データの第1データ長であり、前記第2文字情報は、前記翻訳工程で翻訳された文字データの第2 Wherein said first character information is a first data length of the character data constituted by the first language, the second character information, second character data is translated by the translation process
    データ長であることを特徴とする請求項8に記載の情報処理方法。 The information processing method according to claim 8, which is a data length.
  10. 【請求項10】 前記第1データ長が前記第2データ長よりも長い場合、前記出力工程は、該第1データ長を該第2データ長で割って得られる商が示す文字サイズで、 10. When the first data length is longer than the second data length, the output process, a character size indicated by the quotient obtained by dividing the first data length in the second data length,
    前記翻訳工程で翻訳された文字データを構成して出力することを特徴とする請求項9に記載の情報処理方法。 The information processing method according to claim 9, characterized in that the output constituting the character data has been translated in the translation process.
  11. 【請求項11】 前記第1データ長が前記第2データ長よりも長く、かつ前記第2言語が日本語である場合、前記出力工程は、前記翻訳工程で翻訳された文字データを、該文字データに含まれる句読点及び空白を削除して出力することを特徴とする請求項9に記載の情報処理方法。 Wherein said first data length is longer than the second data length, and if the second language is Japanese, the output process, the character data has been translated in the translation process, the character the information processing method according to claim 9, wherein the deletion to output punctuation and spaces included in the data.
  12. 【請求項12】 前記第1データ長が前記第2データ長よりも長い場合、前記出力工程は、前記第1データ長分の前記翻訳工程で翻訳された文字データを出力することを特徴する請求項9に記載の情報処理方法。 12. When the first data length is longer than the second data length, said output step, characterized in that the output character data translated in the translation process of the first data length according the information processing method according to claim 9.
  13. 【請求項13】 前記第1言語は、少なくとも英語を含み、前記第2言語は、少なくとも日本語を含むことを特徴とする請求項8に記載の情報処理方法。 Wherein said first language includes at least English, the second language information processing method according to claim 8, characterized in that it comprises at least Japanese.
  14. 【請求項14】 前記翻訳工程による翻訳前の第1文字データと、翻訳後の第2文字データを対応させて記憶媒体に記憶する記憶工程を更に備え、 前記記憶媒体に記憶された前記第1文字データが再度入力された場合、前記翻訳工程は、該第1文字データの翻訳結果として、該文字データに対応する前記記憶媒体に記憶された前記第2文字データを取得することを特徴とする請求項8に記載の情報処理方法。 14. The translation and the first character data of the previous translation by step, the second character data after translation to correspond further comprising a storage step of storing in the storage medium, the storage medium store the first If the character data is again inputted, the translation process, as the translation result of the first character data, and acquires the second character data stored in the storage medium corresponding to the character data the information processing method according to claim 8.
  15. 【請求項15】 入力された文字データを構成する言語とは異なる言語の文字データに翻訳して出力する情報処理のプログラムコードが格納されたコンピュータ可読メモリであって、 第1言語で構成される文字データを第2言語の文字データに翻訳する翻訳工程のプログラムコードと、 前記第1言語で構成される文字データに関する情報を示す第1文字情報と、前記翻訳工程で翻訳された文字データに関する情報を示す第2文字情報を獲得する獲得工程プログラムコードと、 前記獲得工程で獲得した第1文字情報と第2文字情報に基づいて、前記翻訳工程で翻訳された文字データを構成して出力する出力工程プログラムコードとを備えることを特徴とするコンピュータ可読メモリ。 15. The language constituting the input character data is a computer readable memory in which the program code information processing is stored and outputting the translated text data of different languages, including the first language character data and program code translation step of translating the character data of the second language, wherein the first text information indicating the information related to the character data including the first language, information related to the character data has been translated in the translation process and acquisition process program code of acquiring the second character information indicating, based on the first character information and second character information acquired in the acquisition step, the translation process constitutes a text data translated in to output an output a computer-readable memory, characterized in that it comprises a step program code.
JP33331997A 1997-12-03 1997-12-03 Information processing device and method and computer readable memory Withdrawn JPH11167578A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP33331997A JPH11167578A (en) 1997-12-03 1997-12-03 Information processing device and method and computer readable memory

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP33331997A JPH11167578A (en) 1997-12-03 1997-12-03 Information processing device and method and computer readable memory

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH11167578A true true JPH11167578A (en) 1999-06-22

Family

ID=18264789

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP33331997A Withdrawn JPH11167578A (en) 1997-12-03 1997-12-03 Information processing device and method and computer readable memory

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH11167578A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7130792B2 (en) 2000-10-16 2006-10-31 Iis Inc. Method for offering multilingual information translated in many languages through a communication network
US7168040B2 (en) 2000-03-31 2007-01-23 Fujitsu Limited Document processing apparatus and method for analysis and formation of tagged hypertext documents

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7168040B2 (en) 2000-03-31 2007-01-23 Fujitsu Limited Document processing apparatus and method for analysis and formation of tagged hypertext documents
US7130792B2 (en) 2000-10-16 2006-10-31 Iis Inc. Method for offering multilingual information translated in many languages through a communication network

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5860074A (en) Method and apparatus for displaying an electronic document with text over object
US6038567A (en) Method and system for propagating object properties in a desktop publishing program
US6065010A (en) Computer implemented method of generating virtual files for sharing information of physical information file
US6351741B1 (en) Method of locating a file linked to a document in a relocated document directory structure
US5528742A (en) Method and system for processing documents with embedded fonts
US20030034989A1 (en) Application editing apparatus and data processing method and program
US7088859B1 (en) Apparatus for processing machine-readable code printed on print medium together with human-readable information
US5926189A (en) Method and apparatus for typographic glyph construction including a glyph server
US20060173671A1 (en) Localizing tool for client software
US5119081A (en) Control apparatus of image filing system
US7191391B2 (en) Form processing device, and form processing method and program
US20040049741A1 (en) Print control apparatus and method, computer program, computer-readable storage medium, preview apparatus and method, printer driver, and preview method thereof
US5781785A (en) Method and apparatus for providing an optimized document file of multiple pages
EP0384986A2 (en) Method for displaying online information
US20050268227A1 (en) Method and system for mapping content between a starting template and a target template
JP2002091726A (en) Printer system
US20040145760A1 (en) Font downloading apparatus and method
JPH0850598A (en) Electronic document retrieval system
US20020181001A1 (en) Managing font data in a print job
JP2002507289A (en) The method of drawing glyphs using a layout services library
JP2001290812A (en) Distributing method for web page, web server system, and recording medium
US6795891B2 (en) System and method of composing and decomposing a ROM image
US5812390A (en) Apparatus and method for message variable reordering
US6721753B1 (en) File processing method, data processing apparatus, and storage medium
US20020099623A1 (en) System for automatically organizing digital contents and recording medium on which automatically organized digital contents are recorded

Legal Events

Date Code Title Description
A300 Withdrawal of application because of no request for examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A300

Effective date: 20050301