JPH0385670A - Two-stage display type document processing device - Google Patents

Two-stage display type document processing device

Info

Publication number
JPH0385670A
JPH0385670A JP1225919A JP22591989A JPH0385670A JP H0385670 A JPH0385670 A JP H0385670A JP 1225919 A JP1225919 A JP 1225919A JP 22591989 A JP22591989 A JP 22591989A JP H0385670 A JPH0385670 A JP H0385670A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
words
word
display
displayed
displaying
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP1225919A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Yoshizo Saito
斎藤 佳三
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sharp Corp
Original Assignee
Sharp Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sharp Corp filed Critical Sharp Corp
Priority to JP1225919A priority Critical patent/JPH0385670A/en
Publication of JPH0385670A publication Critical patent/JPH0385670A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)

Abstract

PURPOSE:To eliminate necessity for a wide display area by displaying homonyms respectively selected from the word groups of respective homophonous and synonymy word when there are the plural homonyms, and afterwards, displaying the homophonous and synonymy word. CONSTITUTION:When there are plural words read out from a dictionary means 101 corresponding to reading information inputted from an input means 102 and the words with various semantics are mixed, the words with the same semantics are defined as one group by a discriminating means 105. At first, one word is selected out of the words in one group by a first control means 106 and the selected words are respectively displayed in a display means 104. Afterwards, the group of the words with the same semantics is displayed in the display means 104. Thus, since the homonyms are displayed at first and the in various descriptions homophonous and synonymy word are displayed next in Japanese syllabary / Chinese character conversion, the display area of a conversion candidate is reduced and operability is improved for selecting the conversion candidate.

Description

【発明の詳細な説明】 (イ)産業上の利用分野 この発明は、入力されたかな文字列を漢字かな交じり文
に変換して記憶する、例えば、日本語ワードプロセッサ
のような文書処理装置に関する。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION (A) Field of Industrial Application The present invention relates to a document processing device, such as a Japanese word processor, which converts an input kana character string into a kanji/kana mixture and stores the converted text.

(ロ)従来の技術 一般に、日本語の単語の中には、同音異義語が数多く存
在する。
(b) Conventional technology In general, there are many homonyms among Japanese words.

このため、従来の文書処理装置、例えば日本語ワードプ
ロセッサにおいては、入力されたかな文字列を漢字かな
交じり文に変換するという、いわゆるかな漢字変換を行
った場合、複数個の同音異義語が存在するときには、そ
れらを所定キー操作にて一語ずつ順次的に表示するか、
あるいは一画面に同時的に複数語を表示して、それら同
音異義語の候捕の中から一つの候捕を選択できるように
構成されている。
For this reason, in conventional document processing devices, such as Japanese word processors, when performing so-called kana-kanji conversion, which converts an input kana character string into a sentence with kanji and kana, when multiple homophones exist, , display them one by one by pressing a specified key, or
Alternatively, a plurality of words may be displayed simultaneously on one screen, and one word may be selected from among the homonyms.

また、一般に、日本語では、例えば「おぼえかき」であ
れば、「覚え書」、「覚書」、「覚え書き」のように、
一つの単語に対して複数種類の送りがなが存在するが(
以後、このように一つの単語に対して複数種類の送りが
なが存在することを、2 表記の“ゆらぎ”、又は送りがなの”ゆらぎ”という)
、このような場合においても同音異義語の場合と同様に
、所望の表記を選択できるようになっている。
In general, in Japanese, for example, "omekaki" is written as "memorandum", "memorandum", "memorandum", etc.
There are multiple types of okurikana for one word (
Hereinafter, the existence of multiple types of okurigana for one word will be referred to as ``Yuragi'' in 2 notation or ``Yuragi'' in okurigana)
, Even in such cases, the desired notation can be selected, as in the case of homophones.

第7図に示したものは、かな漢字変換時に、画面に同時
的に複数語を表示して、その中から所望の候補を選択す
る形式の日本語ワードプロセッサにおける表示画面例で
あり、図に示すように、一画面に複数語を表示して選択
するような日本語ワードプロセッサにおいては、例えば
「うちぬく」というような一つの読み情報に対して、「
打ち抜く」、「撃ち抜く」という同音異義語と、「打ち
抜く」、「打抜く」、「打ちぬ<」、あるいは「撃ち抜
く」、「撃抜く」、「撃ちぬく」という、表記(送りが
な)が異なる同音同義語とを、一画面に同時的に表示し
、その中から一つの候補を選択するようにしている。
Figure 7 shows an example of the display screen of a Japanese word processor that displays multiple words simultaneously on the screen and selects the desired candidate from among them during kana-kanji conversion. In Japanese word processors that display and select multiple words on one screen, for example, for one reading information such as "uchinuku", "
Homophones such as ``punch through'' and ``shoot through'' and homophones with different spellings (okurigana) such as ``through'', ``through'', and ``through'', or ``shoot through'', ``shoot through'', and ``shoot through''. Synonyms are displayed simultaneously on one screen, and one candidate is selected from among them.

(ハ)発明が解決しようとする課題 しかしながら、同音異義語があるうえに、表記の“ゆら
ぎ”がある単語の場合、全ての候補を−括して表示しよ
うとすると、多量の表示領域を必要とするために、小さ
な表示領域しか有しない装置においては、作成中の文章
表示を一旦消去して全ての候補を表示する必要が生じ、
表示の切つ替えに時間を要するため、スムーズな文章作
成を行うことができなくなるという不具合がある。
(c) Problems to be solved by the invention However, in the case of words that have homonyms and have "fluctuations" in spelling, displaying all candidates at once requires a large amount of display area. In order to do this, in devices with only a small display area, it is necessary to temporarily erase the display of the text being created and display all candidates.
Since it takes time to switch the display, there is a problem that it becomes impossible to smoothly create sentences.

また、広い表示領域を有した装置であっても、文章表示
していない領域に変換候補を表示するようにした装置で
ある場合には、表示領域上で使用者の視点を大きく移動
させることになるため、使用者に負担をかけるという問
題がある。
Furthermore, even if the device has a wide display area, if the device displays conversion candidates in an area where text is not displayed, the user's viewpoint may have to move significantly on the display area. Therefore, there is a problem in that it places a burden on the user.

この発明は、このような事情を考慮してなされたしので
、一つの読み情報に対して複数の変換候補を表示する場
合には、二段階に分けて、まず同音異義語を表示し、次
に送りがなが異なる同音同義語を表示するようにして、
−度に表示する変換候補の数を少なくし、広い表示領域
を必要とけず、スムーズに所望の変換候補を選択できる
ようにした、二段階表示方式文書処理装置を提供するも
のである。
This invention was made taking these circumstances into consideration, so when displaying multiple conversion candidates for one reading information, it is divided into two stages, first displaying the homophones, then displaying the homonyms. By displaying homonyms with different okigana,
- To provide a two-stage display type document processing device that reduces the number of conversion candidates displayed at a time, does not require a large display area, and allows a desired conversion candidate to be smoothly selected.

− (ニ)課題を解決するための手段 第1図はこの発明の構成を示すブロック図である。− (d) Means to solve the problem FIG. 1 is a block diagram showing the configuration of the present invention.

図に示すように、この発明は、漢字を含む多数の単語を
その読み情報と共に記憶した辞書手段lOlと、入力手
段102から入力された読み情報に対応する1又は複数
の単語を辞書手段101から読出す読出し手段103と
、読出し手段1O73にて読出された単語を表示する表
示手段104と、続出し手段103にて続出された単語
が複数であって、かつ意味の異なる単語が混在するとき
には同じ意味の単語を一つのグループとして判別する判
別手段105と、判別手段105にて判別された各グル
ープの単語の中から一単語を選択してそれぞれ表示手段
104に表示させる第1制御手段106と、第1制御手
段+06にて各一単語が表示手段104に表示された後
判別手段10.5にて判別された同ヒ意味の単語グルー
プを表示手段104に表示させる第2制御手段107を
備えてなる二段階表示方式文書処理装置である。
As shown in the figure, the present invention includes a dictionary means 101 which stores a large number of words including kanji together with their reading information, and one or more words corresponding to the reading information inputted from the input means 102 from the dictionary means 101. The reading means 103 that reads out the words, the display means 104 that displays the words read out by the reading means 1O73, and the display means 104 that displays the words read out by the reading means 1O73, and the same word when there are a plurality of words that are successively read out by the succession means 103 and words with different meanings are mixed. a first control means 106 that selects one word from among the words of each group discriminated by the discrimination means 105 and displays it on the display means 104; The second control means 107 causes the display means 104 to display a group of words having the same meaning discriminated by the discrimination means 10.5 after each word is displayed on the display means 104 by the first control means +06. This is a two-stage display type document processing device.

なお、この発明における辞書手段101としては、漢字
を含む多数の単語をその読み情報と共に記憶し、一つの
読み情報に対して、同音異義語、表記が異なる同音同義
語等の、複数の単語を読出すことができるものであれば
よく、各単語の同音同義語については、各単語に併置し
て記憶しているもの、また、別途記憶しているもの、あ
るいは、送りがなのパターンだけを記憶しているもの等
、いずれの辞書構造を有するものであってもよい。
Note that the dictionary means 101 in this invention stores a large number of words including kanji along with their pronunciation information, and stores multiple words such as homophones and homophones with different spellings for one pronunciation information. It only needs to be something that can be read out.As for the homophone synonyms of each word, you can memorize them along with each word, or you can memorize them separately, or you can memorize only the okurigana pattern. It may have any dictionary structure.

この辞書手段101としては、通常は、コアメモリー、
ICメモリー等の内部メモリーや、フロッピーディスク
装置、磁気ディスク装置等の外部記憶装置が用いられる
This dictionary means 101 usually includes a core memory,
An internal memory such as an IC memory and an external storage device such as a floppy disk device or a magnetic disk device are used.

また、入力手段102としては、単語の読み情報を入力
することができるものであればよく、例えば、キーボー
ド装置、タブレット装置、OCR装置、磁気テープ装置
等が用いられる。
The input means 102 may be any device that can input word pronunciation information, such as a keyboard device, a tablet device, an OCR device, a magnetic tape device, or the like.

さらに、表示手段104としては、各種の単語を表示す
ることができるものであればよく、例えば、CRTデイ
スプレィやLC(液晶)デイスプレイ、あるいはELデ
イスプレィ等が用いら2する。
Further, the display means 104 may be any device capable of displaying various words, such as a CRT display, LC (liquid crystal) display, or EL display.

そして、読出し手段+03、判別手段105、第1制御
手段106、及び第2制御手段107としては、一般に
、CPU、ROM、RAM、I10ボートからなるマイ
クロコンピュータを用いるのが便利である。
As the reading means +03, the determining means 105, the first controlling means 106, and the second controlling means 107, it is generally convenient to use a microcomputer consisting of a CPU, ROM, RAM, and I10 board.

(ホ)作用 第1図に示すように、この発明によれば、入力手段10
2から入力された読み情報に対応する1又は複数の単語
が、辞書手段101から読出されて表示手段104に表
示されるが、その場合、読出された単語が複数であって
、かつ意味の異なる単語が混在するときには、判別手段
+05により、同じ意味の単語が一つのグループとされ
、まず、第1制御手段106により、それら各グループ
の単語の中から一単語が選択されてそれぞれ表示手段1
04に表示される。
(e) Effect As shown in FIG. 1, according to the present invention, the input means 10
One or more words corresponding to the reading information input from 2 are read out from the dictionary means 101 and displayed on the display means 104, but in this case, the read out words are plural and have different meanings. When words are mixed, the discrimination means +05 groups words with the same meaning into one group, and the first control means 106 selects one word from among the words in each group and displays them on the display means 1.
Displayed on 04.

そして、その後、第2制御手段107により、同じ意味
の単語のグループが表示手段104に表示される。
Thereafter, the second control means 107 displays a group of words having the same meaning on the display means 104.

従って、かな漢字変換時には、まず、同音異義語、次に
、表記が異Cる同音同義語が表示されるので、変換候補
の表示領域が少なくてすみ、変換候補選択の操作性が向
上する。
Therefore, during kana-kanji conversion, first homophones and then homophones with different spellings are displayed, so the display area for conversion candidates can be reduced, and the operability of selecting conversion candidates is improved.

(へ)実施列 以下、図面に示す実施例に基づいてこの発明を詳述する
。なお、この発明はこれによって限定されるものではな
い。
(F) Embodiment The present invention will now be described in detail based on embodiments shown in the drawings. Note that this invention is not limited to this.

第2図はこの発明を日本語ワードプロセッサに適用した
一実施例の構成を示すブロック図である。
FIG. 2 is a block diagram showing the configuration of an embodiment in which the present invention is applied to a Japanese word processor.

この図において、lはかなキーや、かな文字列を漢字に
変換するための変換キー等を備えたキーボードであり、
かなによる単語の読み情報を制御部2に入力する。
In this figure, l is a keyboard equipped with a kana key and a conversion key for converting kana character strings into kanji.
The reading information of the word in kana is input to the control unit 2.

制御部2は、マイクロコンピュータから構成され、RO
Mからなるプログラムメモリ3に書き込まれている制御
プログラムに従い、後述する各種のデータ処理を行う。
The control unit 2 is composed of a microcomputer, and the RO
According to the control program written in the program memory 3 consisting of M, various data processing to be described later is performed.

4はキーボード1から入力されたかな文字列を漢字に変
換するためのフロッピーディスク装置からなるかな漢字
変換辞書であり、漢字を含む多数の単語をその読み情報
と共に記憶している。
Reference numeral 4 denotes a kana-kanji conversion dictionary consisting of a floppy disk device for converting kana character strings inputted from the keyboard 1 into kanji, and stores a large number of words including kanji along with their reading information.

5はLC(液晶)デイスプレィからなる表示装置である
5 is a display device consisting of an LC (liquid crystal) display.

6はRA’Mであり、内部には、キーボード1から入力
されたかな文字列を記憶する入力バッファメモリ7、か
な漢字変換辞書4から続出された単語を一時的に記憶す
る読出しデータメモリ8、及び、かな漢字変換後の文章
データを記憶する文章データメモリ9が設定されている
6 is a RAM'M, which internally includes an input buffer memory 7 for storing kana character strings input from the keyboard 1, a read data memory 8 for temporarily storing words successively retrieved from the kana-kanji conversion dictionary 4, and , a text data memory 9 for storing text data after kana-kanji conversion is set.

第3図〜第5図はかな漢字変換が行われた場合の表示装
置5の入力画面の一例を示す説明図である。
FIGS. 3 to 5 are explanatory diagrams showing an example of the input screen of the display device 5 when kana-kanji conversion is performed.

制御部2は、キーボードlから入力されたかな文字列を
入力バッファメモリ7に記憶して、そのかな文字列に対
応するl又は複数の単語をかな漢字変換辞書4から読出
し、その読出した単語を読出しデータメモリ8に一時記
憶して、表示装置5の画面に表示する。
The control unit 2 stores the kana character string input from the keyboard l in the input buffer memory 7, reads l or a plurality of words corresponding to the kana character string from the kana-kanji conversion dictionary 4, and reads out the read words. It is temporarily stored in the data memory 8 and displayed on the screen of the display device 5.

このとき、かな漢字変換辞書4から読出した単語が複数
個であり、かつ、意味の異なる単語、つまり同音異義語
が混在する場合には、同じ意味どうしの単語を集めて一
つのグループとし、各グループの単語の中から一単語を
選択して、表示装置5の画面に表示する。
At this time, if there are multiple words read from the Kana-Kanji conversion dictionary 4 and words with different meanings, that is, homophones, are mixed, words with the same meaning are collected into one group, and each group One word is selected from among the words and displayed on the screen of the display device 5.

第3図は「うちぬく」と入力された場合の表示装置5の
画面表示列であり、図に示すように、「うちぬく」と入
力されてかな漢字変換が実行された場合には、「打ち抜
く」、「打抜く」、「打ちぬく」、「撃ち抜く」、「撃
抜く」、「撃ちぬく」の単語が、かな漢字変換辞書4か
ら読出される。
FIG. 3 shows the screen display row of the display device 5 when "Uchinuku" is input. ”, “Uchinuki”, “Uchinuku”, “Shooting”, “Shooting”, and “Shooting” are read from the Kana-Kanji conversion dictionary 4.

従って、制御部2は、これらの単語に同音異義語が混在
しているので、同じ意味どうしの単語を集めて、一つの
グループとする。すなわち、「打ち抜く」、「打抜く」
、「打ちぬく」の第1単語グループと、「撃ち抜く」、
「撃抜く」、「撃ちぬく」の第2単語グループに分ける
Therefore, since these words include homophones, the control unit 2 collects words with the same meaning and groups them into one group. In other words, "punching", "punching"
, the first word group of "Uchinuku" and "shoot through",
Divide into the second word group of ``shoot through'' and ``shoot through''.

そして、各グループの単語の中から一単語を選択して表
示する。すなわち、第1単語グループからは「打ち抜く
」を選択し、第2単語グループからは「撃ち抜く」を選
択して表示する。
Then, one word is selected from among the words in each group and displayed. That is, "punching" is selected from the first word group, and "shooting" is selected and displayed from the second word group.

この選択は、あらかじめ、最も送りがな文字数が多いも
の、あるいは、かな漢字変換辞書4の先頭側に位置する
もの等、あらかじめ設定しておくようにする。
This selection is set in advance, such as the one with the largest number of kanji characters or the one located at the beginning of the kana-kanji conversion dictionary 4.

第4図は第3図で示した「打ち抜く」上にカーソルIO
が移動されて、表記の変換が指示された場合の画面表示
例であり、図に示すように、表記の変換が指示された場
合には、読出しデータメモリ8に記憶している同じ意味
の単語グループを、表示装置5の画面に順次表示する。
Figure 4 shows the cursor IO on "punching" shown in Figure 3.
This is an example of a screen display when a character is moved and a spelling conversion is instructed.As shown in the figure, when a spelling conversion is instructed, words with the same meaning stored in the read data memory 8 are displayed. The groups are sequentially displayed on the screen of the display device 5.

すなわち、「打ち抜く」、「打抜く」、「打ちぬく」と
いう、同じ意味で表記(送りがな)が異なる変換候補の
中から、現在表示中の「打ち抜く」の次候補である「打
抜く」を表示する。
In other words, from among conversion candidates such as "punching", "punching", and "punching" that have the same meaning but different notations (origana), "punching" is displayed, which is the next candidate for the currently displayed "punching". do.

また、第5図は第3図で示した「打ち抜く」上にカーソ
ル10が移動されて、表記(送りがな)が異なる同音同
義語の一括表示が指示された場合の画面表示例であり、
図に示すように、同音同義語の一括表示が指示された場
合には、読出しデータメモリ8に記憶している同じ意味
の単語グループを、表示装置5の画面に一括表示する。
Moreover, FIG. 5 is an example of a screen display when the cursor 10 is moved to "punching" shown in FIG. 3, and the simultaneous display of homophones with different notations (origana) is instructed.
As shown in the figure, when an instruction is given to display homophones and synonyms at once, word groups having the same meaning stored in the read data memory 8 are displayed at once on the screen of the display device 5.

すなわち、「打ち抜く」、「打抜く」、「打ちぬく」と
いう、同じ意味で表記(送りがな)が異なる変換候補を
全て表示する。
That is, all conversion candidates such as "punching", "punching", and "punching" having the same meaning but different notations (features) are displayed.

制御部2は、通常はこのように、第1段階として同音異
義語、第2段階として表記(送りがな)が異なる同音同
義語を表示するが、同音異義語が存在しない場合には、
第2段階である、第5図に示したような表記が異なる同
音同義語を直接表示する。
In this way, the control unit 2 normally displays homophones in the first step and homophones with different spellings (okurigana) in the second step, but if there are no homophones,
In the second step, homophones with different notations as shown in FIG. 5 are directly displayed.

そして、このように表示した候補の中から一つの単語が
選択されると、その単語を文章データメモリ9に記憶す
る。
When one word is selected from the candidates displayed in this way, the word is stored in the text data memory 9.

なお、上記においては、表記が異なる同音同義語を送り
がなが異なる同音同義語として説明したが、表記が異な
る同音同義語としては、例えば「取り扱い」であれば、
「トリアラカイ」、「とりあつかい」のような片かな、
平がな、あるいは、異体字(字体が異なる字)等の表記
であってもよい。
In addition, in the above, homophone synonyms with different notations were explained as homophone synonyms with different sending gana, but as homophone synonyms with different notations, for example, "handling",
One-sided words like ``Toriarakai'' and ``Toriatsukai''.
It may be written in hiragana or variant characters (characters with different fonts).

次に、このような制御部2の処理動作の内容を、第6図
に示すフローチャートに従い説明する。
Next, the contents of the processing operation of the control section 2 will be explained according to the flowchart shown in FIG. 6.

まず、文字列の入力が行われると(ステップll)、制
御部2は、それを入力バッファメモリ7に記憶する。そ
して、キーボードIの変換キーが押下されると、かな漢
字変換を実行して(ステップ12)、入力されたかな文
字列に対応する単語をかな漢字変換辞書4から読出し、
続出した単語を読出しデータメモリ8に記憶する。
First, when a character string is input (step ll), the control section 2 stores it in the input buffer memory 7. When the conversion key on the keyboard I is pressed, kana-kanji conversion is executed (step 12), and the word corresponding to the input kana character string is read from the kana-kanji conversion dictionary 4.
The successive words are read out and stored in the data memory 8.

次に、読出しデータメモリ8に記憶した単語の中に同音
異義語があるかどうかを調べ(ステップ13)、ある場
合には、同音異義語を表示して(ステップ14)、その
表示した候補の中から一つの単語が選択される(ステッ
プ15)。また、ステップ13において、同音異義語が
ない場合には、ステップ14.15は実行されない。
Next, it is checked whether or not there are homophones among the words stored in the read data memory 8 (step 13), and if there are homophones, the homophones are displayed (step 14), and the displayed candidates are One word is selected from among them (step 15). Also, in step 13, if there are no homophones, steps 14.15 are not executed.

その後、送りがなのゆらぎ、すなわち、表記(送りがな
)が異なる同音同義語があるかどうかを調べ(ステップ
16)、ある場合には、その同音同義語を表示して(ス
テップ17)、その表示した13− 候補の中から一つの単語が選択される(ステップ18)
。また、ステップ16において、表記が異なる同音同義
語がない場合には、ステップ17゜18は実行されない
After that, it is checked whether or not there is a homophone synonym with a different writing (origination) (step 16), and if there is, the homophone synonym is displayed (step 17), and the displayed 13 - one word is selected from the candidates (step 18);
. Further, in step 16, if there is no homophone synonym with different notation, steps 17 and 18 are not executed.

そして、入力が継続されるかどうかを判定しくステップ
19)、入力が継続される場合にはステップ11に戻り
、入力が継続されない場合には処理を終了する。
Then, it is determined whether the input is continued (step 19), and if the input is continued, the process returns to step 11, and if the input is not continued, the process is terminated.

このようにして、複数の同音異義語がある場合には、ま
ず、第1段階として、同音異義語のみを表示して、所望
の意味の候補を選択できるようにし、次に、第2段階と
して、表記(送りがな)が異なる同音同義語を表示して
、所望の表記の候補を選択できるようにすることにより
、広い表示領域を必要とせず、また、視点を大きく移動
させることなく、所望の変換候補をスムーズに選択する
ことができる。
In this way, when there are multiple homonyms, the first step is to display only the homonyms so that the candidate with the desired meaning can be selected, and then the second step is to display only the homonyms so that the candidate with the desired meaning can be selected. By displaying homophone synonyms with different notations (okurigana) and selecting the desired notation candidate, the desired conversion can be performed without requiring a large display area or without moving the viewpoint significantly. Candidates can be selected smoothly.

(ト)発明の効果 この発明によれば、かな漢字変換時に、辞書手段から読
出した単語が複数であって、かつ、意味の異なる単語が
混在するときには、まず、各同音同義語の単語グループ
からそれぞれ選択した同音異義語を表示し、その後、同
音同義語を表示するようにしたので、−度に表示する変
換候補の数を減少させることができ、広い表示領域を必
要とせずに、所望の変換候補を効果的に選択することが
可能となる。
(G) Effects of the Invention According to this invention, when a plurality of words are read out from the dictionary means at the time of kana-kanji conversion, and words with different meanings are mixed, first, each homophone synonym word group is By displaying the selected homophone and then displaying the homophone synonym, it is possible to reduce the number of conversion candidates displayed each time, and the desired conversion can be performed without requiring a large display area. It becomes possible to effectively select candidates.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of drawings]

第1図はこの発明の構成を示すブロック図、第2図はこ
の発明を日本語ワードプロセッサに適用した一実施例の
構成を示すブロック図、第3図〜第5図は「うちぬく」
の変換表示例を示す説明図、第6図は実施例の動作を示
すフローチャート、第7図は従来の「うちぬく」の変換
表示例を示す説明図である。 ト・・・・・キーボード、2・・・・・・制御部、3・
・・・・・プログラムメモリ、 4・・・・かな漢字変換辞書、5・・・・・・表示装置
、6・・・・・RAM、7・・・・・入カハッファメモ
リ、8・・・・読出しデータメモリ、 9・ ・・・文章データメモリ。 弔5図
FIG. 1 is a block diagram showing the configuration of this invention, FIG. 2 is a block diagram showing the configuration of an embodiment in which this invention is applied to a Japanese word processor, and FIGS. 3 to 5 are "Uchinuku"
FIG. 6 is a flowchart showing the operation of the embodiment, and FIG. 7 is an explanatory diagram showing a conventional conversion display example of "Uchinuku". G...Keyboard, 2...Control unit, 3.
...Program memory, 4...Kana-Kanji conversion dictionary, 5...Display device, 6...RAM, 7...Input buffer memory, 8...・Reading data memory, 9...Text data memory. Funeral diagram 5

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 1、漢字を含む多数の単語をその読み情報と共に記憶し
た辞書手段と、入力手段から入力された読み情報に対応
する1又は複数の単語を辞書手段から読出す読出し手段
と、読出し手段にて読出された単語を表示する表示手段
と、読出し手段にて読出された単語が複数であって、か
つ意味の異なる単語が混在するときには同じ意味の単語
を一つのグループとして判別する判別手段と、判別手段
にて判別された各グループの単語の中から一単語を選択
してそれぞれ表示手段に表示させる第1制御手段と、第
1制御手段にて各一単語が表示手段に表示された後判別
手段にて判別された同じ意味の単語グループを表示手段
に表示させる第2制御手段を備えてなる二段階表示方式
文書処理装置。
1. Dictionary means storing a large number of words including kanji together with their reading information; reading means for reading one or more words corresponding to the reading information input from the input means from the dictionary; and reading by the reading means. a display means for displaying a word read out by the reading means, a discriminating means for discriminating words having the same meaning as one group when a plurality of words are read out by the reading means and words with different meanings are mixed; a first control means for selecting one word from among the words of each group discriminated by the first control means and displaying the selected word on the display means; and a first control means for displaying each word on the display means by the first control means; A two-stage display type document processing device comprising a second control means for displaying word groups having the same meaning determined by the above method on a display means.
JP1225919A 1989-08-30 1989-08-30 Two-stage display type document processing device Pending JPH0385670A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1225919A JPH0385670A (en) 1989-08-30 1989-08-30 Two-stage display type document processing device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP1225919A JPH0385670A (en) 1989-08-30 1989-08-30 Two-stage display type document processing device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH0385670A true JPH0385670A (en) 1991-04-10

Family

ID=16836944

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP1225919A Pending JPH0385670A (en) 1989-08-30 1989-08-30 Two-stage display type document processing device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0385670A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2009258902A (en) * 2008-04-15 2009-11-05 Ekitan & Co Ltd Station name input device and station name input program
JP2011053866A (en) * 2009-09-01 2011-03-17 Fujitsu Ltd Character input support device, program, and character input support method

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2009258902A (en) * 2008-04-15 2009-11-05 Ekitan & Co Ltd Station name input device and station name input program
JP2011053866A (en) * 2009-09-01 2011-03-17 Fujitsu Ltd Character input support device, program, and character input support method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5096423A (en) Computer system for teaching abbreviations for text and data processing functions
JPH07114568A (en) Data retrieval device
US4464731A (en) Variable retrieval speed/direction electronic translator
JPH0365757A (en) text processing device
WO1990002992A1 (en) Symbol definition apparatus
JPH0385670A (en) Two-stage display type document processing device
JPS61166676A (en) Dictionary production system for character processor
JPH0612548B2 (en) Document processor
JPS628259A (en) Kana (japanese syllabary)-kanji (chinese character) converting system
JP3035061B2 (en) Kana-Kanji conversion device with schedule function
JP2575650B2 (en) Kana-Kanji conversion device
JPH0452500B2 (en)
JPH07191986A (en) Sentence input device
JPH06149790A (en) Document processor
JPH0715696B2 (en) Translation device
JPS5814688B2 (en) Kanji-mixed sentence input device that sequentially displays homophones
JPS63262752A (en) Kana-Kanji conversion device
JPH0556533B2 (en)
JPS62156768A (en) Word processor with memo function
JPH0335349A (en) Document processing device with example display function
JPH02297279A (en) Document processing device with registered next code display function
JPH031273A (en) Character processor having operation self-study function
JPS62260266A (en) Kana/kanji converting system
JPH0385669A (en) Retrieval replacing device with function for analyzing declensional kana ending
JPH07210561A (en) Electronic dictionary