JP6415876B2 - Room temperature control system - Google Patents

Room temperature control system Download PDF

Info

Publication number
JP6415876B2
JP6415876B2 JP2014138277A JP2014138277A JP6415876B2 JP 6415876 B2 JP6415876 B2 JP 6415876B2 JP 2014138277 A JP2014138277 A JP 2014138277A JP 2014138277 A JP2014138277 A JP 2014138277A JP 6415876 B2 JP6415876 B2 JP 6415876B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
temperature
window
room temperature
ventilation fan
air conditioner
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2014138277A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2016017640A (en
Inventor
豊 大浦
豊 大浦
川西 和昭
和昭 川西
高橋 泰雄
泰雄 高橋
貴文 大橋
貴文 大橋
奈美 村松
奈美 村松
義秀 林
義秀 林
英晴 尾本
英晴 尾本
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Panasonic Corp
Sankyo Tateyama Inc
Panasonic Holdings Corp
Original Assignee
Panasonic Corp
Sankyo Tateyama Inc
Matsushita Electric Industrial Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Panasonic Corp, Sankyo Tateyama Inc, Matsushita Electric Industrial Co Ltd filed Critical Panasonic Corp
Priority to JP2014138277A priority Critical patent/JP6415876B2/en
Publication of JP2016017640A publication Critical patent/JP2016017640A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP6415876B2 publication Critical patent/JP6415876B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Description

本発明は、窓の開閉、換気扇及びエアコンのON・OFFを行って、室温を快適な温度に制御する室温制御システムに関する。   The present invention relates to a room temperature control system for controlling a room temperature to a comfortable temperature by opening / closing a window, turning on / off a ventilation fan and an air conditioner.

一般的に住宅の居室の室温制御は、窓を閉め切ってエアコンのみで行っており、エアコンを長時間使用することでエネルギーの浪費につながるとともに、人体に負荷がかかり健康を害するおそれがある。
特許文献1には、電動で開閉する引違い窓とエアコンを備え、窓を閉めてエアコンを運転中に、外気温が基準温度より低くなったことを外気温センサーが検知すると、窓を開けてエアコンをOFFするシステムが開示されている。
しかし、窓が四方の壁のうちの一面にしか取れない居室では、風の入口出口を確保できないため、窓を開けても通風効果が得られない。また、窓が居室の壁の2面に設けてあっても、風が弱いときや無風のときには、窓を開けても通風効果が期待できない。
In general, room temperature control of a residential room is performed only with an air conditioner with the window closed, and using the air conditioner for a long time leads to waste of energy and may cause a burden on the human body and harm health.
Patent Document 1 includes a sliding window that opens and closes electrically and an air conditioner. When the outside air temperature sensor is detected to be lower than a reference temperature while the window is closed and the air conditioner is in operation, the window is opened. A system for turning off an air conditioner is disclosed.
However, in the living room where the window can be taken only on one side of the four walls, the entrance and exit of the wind cannot be secured, so the ventilation effect cannot be obtained even if the window is opened. Moreover, even if the windows are provided on the two surfaces of the room wall, when the wind is weak or no wind, the ventilation effect cannot be expected even if the windows are opened.

特開平10−121591号公報Japanese Patent Laid-Open No. 10-121591

本発明は以上に述べた実情に鑑み、窓が一つしかない居室や、風が弱い若しくは無いときであっても効率よく換気が行え、快適で省エネが図れる室温制御システムの提供を目的とする。   SUMMARY OF THE INVENTION The present invention has been made in view of the circumstances described above, and it is an object of the present invention to provide a room temperature control system that can efficiently ventilate even in a room with only one window or when the wind is weak or absent, and that can achieve comfortable and energy saving. .

上記の課題を達成するために請求項1記載の発明による室温制御システムは、窓と外気温センサーと室温センサーと換気扇と制御手段とを備え、窓は、外気に面して設けてあり、換気扇は、室内の空気を屋外に排出するものであって、外気に面していない位置に設けてあり、制御手段は、外気温と室温とに応じて窓の開閉と換気扇のON・OFFを連動して制御するものであって、窓を開けるときに換気扇をONにし、窓を閉めるときに換気扇をOFFにするものであり、室温が快適下限温度及び外気温より高く、且つ外気温が窓開下限温度より高いときに、窓を開けて換気扇をONすることを特徴とする。 In order to achieve the above object, a room temperature control system according to the first aspect of the present invention includes a window, an outside air temperature sensor, a room temperature sensor, a ventilation fan, and control means, and the window is provided facing the outside air. Is for exhausting indoor air to the outside and is not located facing the outside air, and the control means interlocks the opening and closing of the window and the ON / OFF of the ventilation fan according to the outside temperature and room temperature what der which is controlled, the ventilation fan is turned oN when opening the window, which turns OFF the ventilation fan when closing the window, the room temperature is higher than the comfort limit temperature and ambient temperature, and outdoor temperature window When the temperature is higher than the open lower limit temperature, the ventilation fan is turned on by opening a window .

本発明の室温制御システムにおいて制御手段は、室温が快適上限温度よりも高く且つ外気温が室温より低いときは窓を開けて換気扇をONにしてエアコンをOFFにし、室温が快適温度範囲内で且つ外気温が室温より高いときは窓を閉めて換気扇をOFFにしてエアコンをOFFにするものとすることができる。   In the room temperature control system of the present invention, when the room temperature is higher than the comfortable upper limit temperature and the outside air temperature is lower than the room temperature, the window is opened, the ventilation fan is turned on, the air conditioner is turned off, and the room temperature is within the comfortable temperature range. When the outside air temperature is higher than the room temperature, the air conditioner can be turned off by closing the window and turning off the ventilation fan.

請求項1記載の発明による室温制御システムは、窓と外気温センサーと室温センサーと換気扇と制御手段とを備え、窓は、外気に面して設けてあり、換気扇は、室内の空気を屋外に排出するものであって、外気に面していない位置に設けてあり、制御手段が外気温と室温とに応じて窓の開閉と換気扇のON・OFFを連動して制御し、窓を開けるときに換気扇をONにすることで、窓が一つしかない居室や、風が弱い若しくは無いときであっても、窓から外気を効率よく室内に導入して室温を快適に制御できる。換気扇が屋外に面していない位置に設けてあることで、排気側(換気扇)から空気が逆流することがなく、屋外の風の状況にかかわらず、効率的な換気が行える。また、窓を閉めるときに換気扇をOFFにするので、換気扇を無駄に運転することがない。さらに、本発明の室温制御システムは、制御手段が、室温が快適下限温度及び外気温より高く、且つ外気温が窓開下限温度より高いときに、窓を開けて換気扇をONするので、適度な換気を行いつつ室内を快適に維持できる。 The room temperature control system according to the first aspect of the present invention includes a window, an outside air temperature sensor, a room temperature sensor, a ventilation fan, and a control means. The window is provided facing the outside air. When it opens, it is provided at a position that does not face the outside air, and the control means controls the opening / closing of the window and the ON / OFF of the ventilation fan according to the outside air temperature and room temperature. When the ventilation fan is turned on, the room temperature can be comfortably controlled by efficiently introducing the outside air into the room even when the room has only one window or when the wind is weak or absent. By providing the ventilation fan at a position not facing the outdoors, air does not flow backward from the exhaust side (ventilation fan), and efficient ventilation can be performed regardless of the outdoor wind conditions. Further, since the ventilation fan is turned off when the window is closed, the ventilation fan is not operated wastefully. Furthermore, in the room temperature control system of the present invention, the control means opens the window and turns on the ventilation fan when the room temperature is higher than the comfortable lower limit temperature and the outside air temperature, and the outside air temperature is higher than the window opening lower limit temperature. The room can be maintained comfortably while ventilating.

制御手段は、室温が快適上限温度よりも高く且つ外気温が室温より低いときは窓を開けて換気扇をONにしてエアコンをOFFにし、室温が快適温度範囲内で且つ外気温が室温より高いときは窓を閉めて換気扇をOFFにしてエアコンをOFFにするようにすれば、エアコンの運転時間を短くして省エネを図ると共に、自然を最大限利用して室温を快適に維持できる。   When the room temperature is higher than the comfortable upper limit temperature and the outside air temperature is lower than the room temperature, the window is opened, the ventilation fan is turned on and the air conditioner is turned off, and the room temperature is within the comfortable temperature range and the outside air temperature is higher than the room temperature. If you close the window and turn off the ventilation fan to turn off the air conditioner, you can save energy by shortening the operation time of the air conditioner, and you can keep the room temperature comfortable by making the best use of nature.

本発明の実施の形態に係る室温制御システムの全体構成を概念的に示す図である。It is a figure which shows notionally the whole structure of the room temperature control system which concerns on embodiment of this invention. 本発明の実施の形態に係る室温制御システムの機能構成を示すブロック図である。It is a block diagram which shows the function structure of the room temperature control system which concerns on embodiment of this invention. エアコン使用モードにおける外気温と室温に応じた窓、換気扇及びエアコンの制御状態を示すグラフである。It is a graph which shows the control state of the window according to the outside temperature and room temperature in an air-conditioner use mode, a ventilation fan, and an air-conditioner. エアコン不使用モードにおける外気温と室温に応じた窓及び換気扇の制御状態を示すグラフである。It is a graph which shows the control state of the window and ventilation fan according to the external temperature and room temperature in an air-conditioner non-use mode. エアコン使用モードにおける外気温と室温に応じた窓、換気扇及びエアコンの制御状態の他の例を示すグラフである。It is a graph which shows the other example of the control state of the window according to the outside temperature and room temperature in an air-conditioner use mode, a ventilation fan, and an air-conditioner. エアコン不使用モードにおける外気温と室温に応じた窓及び換気扇の制御状態の他の例を示すグラフである。It is a graph which shows the other example of the control state of the window and ventilation fan according to the external temperature and room temperature in an air-conditioner non-use mode. 制御手段の制御の流れを示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the flow of control of a control means. 図7のフローチャート中の「グループ毎の処理」の流れを示すフローチャートであって、図3,4の制御に対応するものである。FIG. 8 is a flowchart showing a flow of “process for each group” in the flowchart of FIG. 7 and corresponds to the control of FIGS. 図7のフローチャート中の「グループ毎の処理」の流れを示すフローチャートであって、図5,6の制御に対応するものである。FIG. 8 is a flowchart showing a flow of “process for each group” in the flowchart of FIG. 7 and corresponds to the control of FIGS. 操作パネル(集中操作パネル)の画面表示の一例を示す図であって、モニター画面を示す。It is a figure which shows an example of the screen display of an operation panel (centralized operation panel), Comprising: A monitor screen is shown. 同操作パネルの画面表示の一例を示す図であって、居室1を選択したときの状態を示す。It is a figure which shows an example of the screen display of the operation panel, Comprising: The state when the living room 1 is selected is shown. 同操作パネルの画面表示の一例を示す図であって、設定画面を示す。It is a figure which shows an example of the screen display of the operation panel, Comprising: A setting screen is shown. 操作パネル(個別操作パネル)の画面表示の一例を示す図であって、モニター画面を示す。It is a figure which shows an example of the screen display of an operation panel (individual operation panel), Comprising: A monitor screen is shown. 同操作パネルの画面表示の一例を示す図であって、設定画面を示す。It is a figure which shows an example of the screen display of the operation panel, Comprising: A setting screen is shown. 窓と換気扇を併用する場合と窓のみの場合の換気量と外部風速の関係を模式的に示すグラフである。It is a graph which shows typically the relation between the amount of ventilation and the external wind speed in the case of using together a window and a ventilation fan, and the case of only a window. 実際の建物で、窓と換気扇を併用する場合と窓のみの場合の換気量と外部風速の関係を実測したグラフである。It is the graph which measured the relationship between the ventilation quantity and external wind speed in the case of using both a window and a ventilation fan in an actual building, and the case of only a window. 図16のグラフを作成したときの構成を示す説明図である。It is explanatory drawing which shows a structure when the graph of FIG. 16 is produced.

以下、本発明の実施の形態を図面に基づいて説明する。図1は本発明の一実施形態に係る室温制御システムの全体構成を概念的に示す図であり、図2は同システムの機能構成を示すブロック図である。本システムは、住宅4に適用したものであり、住宅4は居室1(例えば寝室)、居室2(例えば子供部屋)、居室3(例えばリビング)と、非居室5(例えば、廊下、階段)を備えている。
居室1には、1つの窓6aと、換気扇30aと、エアコン7aと、室温センサー8aと、操作パネル9aと、中継装置10aとを備えている。居室2には、1つの窓6bと、換気扇30bと、エアコン7bと、室温センサー8bと、操作パネル9bと、中継装置10bとを備えている。居室3には、1つの窓6cと、換気扇30cと、エアコン7cと、室温センサー8cと、操作パネル9cと、集中制御機11とを備えている。屋外には、外気温センサー12と雨センサー13とが設けてある。
居室1,2の窓6a,6b、換気扇30a,30b、エアコン7a,7b、室温センサー8a,8b及び操作パネル9a,9b、外気温センサー12、雨センサー13は、中継装置10a,10bを介して集中制御機11と有線又は無線で接続されている。居室3の窓6c、換気扇30c、エアコン7c、室温センサー8c、操作パネル9cは、集中制御機11と有線又は無線で接続されている。
Hereinafter, embodiments of the present invention will be described with reference to the drawings. FIG. 1 is a diagram conceptually showing an overall configuration of a room temperature control system according to an embodiment of the present invention, and FIG. 2 is a block diagram showing a functional configuration of the system. This system is applied to a house 4, which includes a living room 1 (for example, a bedroom), a living room 2 (for example, a children's room), a living room 3 (for example, a living room), and a non-living room 5 (for example, a corridor and a staircase). I have.
The living room 1 includes one window 6a, a ventilation fan 30a, an air conditioner 7a, a room temperature sensor 8a, an operation panel 9a, and a relay device 10a. The living room 2 includes one window 6b, a ventilation fan 30b, an air conditioner 7b, a room temperature sensor 8b, an operation panel 9b, and a relay device 10b. The living room 3 includes one window 6c, a ventilation fan 30c, an air conditioner 7c, a room temperature sensor 8c, an operation panel 9c, and a centralized controller 11. An outdoor temperature sensor 12 and a rain sensor 13 are provided outdoors.
The windows 6a and 6b of the living rooms 1 and 2, the ventilation fans 30a and 30b, the air conditioners 7a and 7b, the room temperature sensors 8a and 8b, the operation panels 9a and 9b, the outside air temperature sensor 12, and the rain sensor 13 are connected via the relay devices 10a and 10b. It is connected to the centralized controller 11 by wire or wireless. The window 6c of the living room 3, the ventilation fan 30c, the air conditioner 7c, the room temperature sensor 8c, and the operation panel 9c are connected to the centralized controller 11 in a wired or wireless manner.

居室3に設けられる操作パネル9cは、各居室1,2,3の状態をモニターする機能、各居室1,2,3の運転モード等を設定する機能を有する。図10はモニター画面を示しており、この画面では降雨の有無14、外気温15、日時と、各居室の運転モード16、室温17、窓の状態18、換気扇の状態31、エアコンの状態19を表示する。図10の画面で居室1を選択すると、図11の画面に切り替わり、居室1の室温17、外気温15、運転モード16が表示される。図12は居室1の設定画面を示し、ユーザーは運転モード、室温の快適上限温度TH及び快適下限温度TLを設定することができる(図12は、快適下限温度を設定するときの状態を示す)。快適上限温度THと快適下限温度TLは、ユーザーが好きな温度に設定できるが、エコを考慮して快適上限温度THは通常のエアコンの設定温度より若干高めに設定し、快適下限温度TLはユーザーが許容できる温度(寒いと感じない温度)とする。具体的には、例えば昼間は快適上限温度THを27℃、快適下限温度TLを22℃に設定し、夜間は快適上限温度THを29℃、快適下限温度TLを24℃と設定する。快適上限温度THと快適下限温度TLを個々に設定するのではなく、ある一つの設定温度を設定すると、その設定温度±3℃が快適上限温度TH・快適下限温度TLとして自動的に設定されるようにすることもできる。なお、一般的にエアコンにも設定温度を設定する機能があるが、エアコンの設定温度は本システムの快適上限温度THと同じ温度に設定するようにする。操作パネル9cは、専用の操作パネルであってもよいが、タブレット端末等を利用することもできる。
図13は居室1,2に設けられる操作パネル9a,9bのモニター画面を示し、図14は同操作パネル9a,9bの設定画面を示している。この操作パネル9a,9bでは、居室1,2ごとの状態をモニターする機能、居室1,2ごとに運転モード16等を設定する機能を有している。
The operation panel 9c provided in the living room 3 has a function of monitoring the state of each of the living rooms 1, 2, 3 and a function of setting the operation mode of each of the living rooms 1, 2, 3. FIG. 10 shows a monitor screen. In this screen, the presence / absence of rain 14, the outside temperature 15, the date and time, the operation mode 16 of each room, the room temperature 17, the window state 18, the ventilation fan state 31, and the air conditioner state 19 are displayed. indicate. When room 1 is selected on the screen of FIG. 10, the screen is switched to the screen of FIG. 11, and room temperature 17, outside temperature 15, and operation mode 16 of room 1 are displayed. FIG. 12 shows the setting screen of the living room 1, and the user can set the operation mode, the comfortable upper limit temperature TH and the comfortable lower limit temperature TL (FIG. 12 shows a state when the comfortable lower limit temperature is set). . The comfortable upper limit temperature TH and the comfortable lower limit temperature TL can be set as desired by the user, but considering the ecology, the comfortable upper limit temperature TH is set slightly higher than the normal air conditioner set temperature, and the comfortable lower limit temperature TL is set to the user. Is an acceptable temperature (a temperature that does not feel cold). Specifically, for example, the comfortable upper limit temperature TH is set to 27 ° C. and the comfortable lower limit temperature TL is set to 22 ° C. during the daytime, and the comfortable upper limit temperature TH is set to 29 ° C. and the comfortable lower limit temperature TL is set to 24 ° C. at night. Rather than individually setting the comfortable upper limit temperature TH and the comfortable lower limit temperature TL, when a certain set temperature is set, the set temperature ± 3 ° C is automatically set as the comfortable upper limit temperature TH and the comfortable lower limit temperature TL. It can also be done. In general, an air conditioner also has a function of setting a set temperature, but the set temperature of the air conditioner is set to the same temperature as the comfortable upper limit temperature TH of this system. The operation panel 9c may be a dedicated operation panel, but a tablet terminal or the like can also be used.
FIG. 13 shows a monitor screen of the operation panels 9a and 9b provided in the living rooms 1 and 2, and FIG. 14 shows a setting screen of the operation panels 9a and 9b. The operation panels 9a and 9b have a function of monitoring the state of each of the rooms 1 and 2 and a function of setting the operation mode 16 for each of the rooms 1 and 2.

運転モードには、「自動A」、「自動N」、「待機A」、「待機N」、「手動」の各モードがある。「自動A」は、エアコン使用モードで自動運転中であることを意味し、このモードでは室温センサー8a,8b,8cにより検出した室温と外気温センサー12により検出した外気温に基づいて、窓6a,6b,6cの開閉と換気扇30a,30b,30c及びエアコン7a,7b,7cのON・OFF(以下、ONとは作動させる、OFFとは作動を終了することを意味する)が自動でなされ、室温が快適な温度に制御される。「自動N」は、エアコン不使用モードで自動運転中であることを意味し、このモードでは室温と外気温に基づいて窓6a,6b,6cの開閉と換気扇30a,30b,30cのON・OFFのみを行って、室温が快適な温度に制御される。「自動A」、「自動N」の各モードでは、自動運転する時間を例えば何時から何時まで、選択後何時間といった形で設定することができる。「待機A」は、「自動A」モードにおいて自動運転時間外であることを意味し、「待機N」は、「自動N」モードにおいて自動運転時間外であることを意味する。「手動」モードでは、窓6a,6b,6cの開閉と換気扇30a,30b,30c及びエアコン7a,7b,7cのON・OFFをユーザーが操作パネル9a,9b,9cから手動で行える。
居室1に人が居る時には、「自動A」モードが優先する。居室1に人が居ない時や非居室5では、「自動N」モードを選択することで、熱溜り排気や壁に蓄冷し、冷房使用を減らすことができる。「自動A」モードと「自動N」モードの相互の切り替えは、ユーザーが操作パネル9a,9b,9cにより手動で行ってもよいが、人感センサーを用いて自動的に切り替えることもできる。
上記の各運転モードに加え、ユーザーが帰宅時に部屋が暑い場合に、強制的にエアコンで暫く冷やし、快適温度になったら通常運転に戻す設定もできる。
The operation modes include “automatic A”, “automatic N”, “standby A”, “standby N”, and “manual” modes. “Automatic A” means that automatic operation is being performed in the air conditioner use mode. In this mode, the window 6a is based on the room temperature detected by the room temperature sensors 8a, 8b, and 8c and the outside air temperature detected by the outside air temperature sensor 12. , 6b, 6c and the ventilation fans 30a, 30b, 30c and the air conditioners 7a, 7b, 7c are automatically turned ON / OFF (hereinafter, “ON” means “ON” means “off”), The room temperature is controlled to a comfortable temperature. “Auto N” means that the air conditioner is not in use and is in automatic operation. In this mode, the windows 6a, 6b, 6c are opened and closed and the ventilation fans 30a, 30b, 30c are turned on / off based on the room temperature and the outside temperature. Only do it, the room temperature is controlled to a comfortable temperature. In each of the “automatic A” and “automatic N” modes, the time for automatic driving can be set, for example, from what time to what time, how many hours after selection. “Standby A” means that it is outside the automatic operation time in the “Automatic A” mode, and “Standby N” means that it is outside the automatic operation time in the “Automatic N” mode. In the “manual” mode, the user can manually open and close the windows 6a, 6b, 6c and turn the ventilation fans 30a, 30b, 30c and the air conditioners 7a, 7b, 7c on and off from the operation panels 9a, 9b, 9c.
When there is a person in the living room 1, the “automatic A” mode has priority. When there is no person in the living room 1 or in the non-living room 5, by selecting the “automatic N” mode, it is possible to reduce the use of cooling by storing heat in the heat accumulation exhaust or on the wall. Switching between the “automatic A” mode and the “automatic N” mode may be manually performed by the user through the operation panels 9a, 9b, and 9c, but may be automatically performed using a human sensor.
In addition to the above operation modes, if the room is hot when the user returns home, the user can forcibly cool with an air conditioner for a while and return to normal operation when a comfortable temperature is reached.

窓6a,6b,6cは、屋外へと繋がる電動窓であって、各居室1,2,3の屋外に面した壁面に設けてあり、集中制御機11からの指令に基づき、図示しないモーターによって自動で開閉される。窓6a,6b,6cは、全開、全閉の他、半開きの状態として通風量を制限することもできる。各窓6a,6b,6cは、すべり出し窓やオーニング窓、引違い窓など、その種類は問わない。
換気扇30a,30b,30cは、各居室1,2,3の屋外に面していない位置、具体的には天井部に設けてあり、集中制御機11からの指令に基づき、窓6a,6b,6cが開いたときに換気扇30a,30b,30cがONし、窓6a,6b,6cが閉まったときに換気扇30a,30b,30cがOFFするように、窓6a,6b,6cと連動して制御される。換気扇30a,30b,30cは、通常運転の他、弱運転を選択することもできる。なお、図中の符号37は、換気扇30a,30b,30cが吸い込んだ空気を屋外に排出するための排気ダクトである。排気ダクト37での出口は、窓6a,6b,6cから離れた位置に設けてある。このように排気ダクト37の出口を窓6a,6b,6cから離れた位置に設けることで、排気ダクト37から排気される居室1,2,3内の空気が窓6a,6b,6cから居室1,2,3内に再び吸い込まれるショートサーキットを防ぎ、居室1,2,3の換気を正常に行える。
The windows 6a, 6b, and 6c are electric windows connected to the outdoors, provided on the walls facing the outdoors of the living rooms 1, 2, and 3, and based on instructions from the centralized controller 11 by a motor (not shown). It opens and closes automatically. The windows 6a, 6b, and 6c can restrict the amount of ventilation as a half-open state in addition to a full open and a full close. The windows 6a, 6b, and 6c may be of any kind such as sliding windows, awning windows, sliding windows, and the like.
The ventilation fans 30a, 30b, and 30c are provided at positions that do not face the outside of each of the living rooms 1, 2, and 3, specifically, at the ceiling, and based on commands from the centralized controller 11, the windows 6a, 6b, Control is performed in conjunction with windows 6a, 6b and 6c so that ventilation fans 30a, 30b and 30c are turned on when 6c is opened and ventilation fans 30a, 30b and 30c are turned off when windows 6a, 6b and 6c are closed. Is done. The ventilation fans 30a, 30b, and 30c can select weak operation in addition to normal operation. In addition, the code | symbol 37 in a figure is an exhaust duct for discharging | emitting the air which the ventilation fans 30a, 30b, 30c inhaled outdoors. The outlet of the exhaust duct 37 is provided at a position away from the windows 6a, 6b, 6c. Thus, by providing the outlet of the exhaust duct 37 at a position away from the windows 6a, 6b, and 6c, the air in the living rooms 1, 2, and 3 exhausted from the exhaust duct 37 is sent from the windows 6a, 6b, and 6c to the living room 1. , 2 and 3 can be prevented from being sucked again, and the living rooms 1, 2 and 3 can be ventilated normally.

各居室1,2,3には窓6a,6b,6cがそれぞれ一つずつしかないため、窓6a,6b,6cを開けただけでは風の入口出口を確保できないので通風効果が得られないが、窓6a,6b,6cを開けると同時に換気扇30a,30b,30cをONすることで、換気扇30a,30b,30cにより居室1,2,3内の空気が強制的に屋外に吸い出され、それに伴って窓6a,6b,6cより屋外の空気が居室1,2,3内に入るため、効率よく換気が行える。しかも、換気扇30a,30b,30cを天井部に設けることで、各居室1,2,3内の暖かい空気を積極的に屋外に排出できるから、室温を下げるのに効果的である。
また、居室1,2,3ごとに窓6a,6b,6cと換気扇30a,30b,30cが設けてあり、換気空間が区分けされることで、十分な換気扇30a,30b,30cの効果を得ることができる。
居室1及び2の換気扇30a,30bは、窓6a,6bから離れた位置(窓6a,6bと反対側の位置)の天井部に設けてある。このように換気扇30a,30bと窓6a,6bとをなるべく離して設けることで、居室1,2内全体に渡って空気の流れができ、居室1,2内全体を効率良く換気できる。
Each room 1, 2 and 3 has only one window 6a, 6b and 6c, so it is not possible to secure the entrance and exit of the wind just by opening the windows 6a, 6b and 6c. By opening the windows 6a, 6b, 6c and simultaneously turning on the ventilation fans 30a, 30b, 30c, the ventilation fans 30a, 30b, 30c forcibly suck out the air in the rooms 1, 2, 3 to the outside. Accordingly, since outdoor air enters the living rooms 1, 2, and 3 through the windows 6a, 6b, and 6c, ventilation can be performed efficiently. In addition, by providing the ventilation fans 30a, 30b, and 30c on the ceiling, the warm air in each of the living rooms 1, 2, and 3 can be actively discharged to the outside, which is effective in lowering the room temperature.
Moreover, window 6a, 6b, 6c and ventilation fan 30a, 30b, 30c are provided for every living room 1, 2, 3, and the effect of sufficient ventilation fan 30a, 30b, 30c is acquired by dividing ventilation space. Can do.
The ventilation fans 30a and 30b of the living rooms 1 and 2 are provided in the ceiling portion at a position away from the windows 6a and 6b (position opposite to the windows 6a and 6b). Thus, by providing the ventilation fans 30a and 30b and the windows 6a and 6b as far as possible, air can flow over the entire interiors of the rooms 1 and 2, and the entire interior of the rooms 1 and 2 can be efficiently ventilated.

集中制御機11は、例えばパソコンや専用コントローラー等で構成され、各種データ及びプログラムを記憶する記憶部や、計時動作を行う計時部等を備えており、記憶部に予め格納されたプログラムに従い、室温と外気温の比較等を行い、窓6a,6b,6cの開閉と換気扇30a,30b,30c及びエアコン7a,7b,7cのON・OFFを制御する。   The central controller 11 includes, for example, a personal computer and a dedicated controller, and includes a storage unit that stores various data and programs, a timer unit that performs timekeeping operations, and the like, according to a program stored in advance in the storage unit. The outside air temperature is compared, and the opening / closing of the windows 6a, 6b, 6c and the ON / OFF of the ventilation fans 30a, 30b, 30c and the air conditioners 7a, 7b, 7c are controlled.

以下、集中制御機11により実行される制御の内容について説明する。居室1,2,3で行う制御は同じなので、代表的に居室1について説明する。
図3は、「自動A(エアコン使用モード)」における外気温と室温に対応した窓6a、換気扇30a及びエアコン7aの状態をまとめたグラフである。同図に示すように、室温が快適温度範囲内で外気温が室温より高いときは(図中のA領域)、換気扇30a及びエアコン7aはOFFで窓6aは閉となる。室温が快適温度範囲内で外気温が室温より低いときは(図中のB領域)、窓6aは開で換気扇30aはON、エアコン7aはOFFとなる。また、室温が快適温度範囲を上回り、外気温が室温より高いときは(図中のC領域)、窓6aは閉で換気扇30aはOFF、エアコン7aはONとなる。室温が快適温度範囲を上回り、外気温が室温より低いときは(図中のD領域)、窓6aは開で換気扇30aはON、エアコン7aはOFFとなる。このように換気扇30aとエアコン7aと窓6aを制御することで、自然のエネルギーの有効利用と最小限のエアコン運転によって、快適な温度環境を提供できると共に、省エネを図ることができる。窓6aを開くときは換気扇30aがONになるので、窓6aが一つしかない居室1でも、屋外の風の状況にかかわらず一定以上の換気量を確保することができる。
また「自動A」モードにおいて、室温が快適下限温度TLより低いときは(図中のE領域)、換気扇30a及びエアコン7aはOFFで窓6aは閉となる。また、外気温について窓を開ける下限値(窓閉温度TC)が予め設定してあり、外気温がその下限値TCよりも低いときは(図中のF領域)、換気扇30a及びエアコン7aはOFFで窓6aは閉となる。これにより、冷たい外気が室内に入って室内が寒くなるのを防ぐことができる。
また、室温が快適下限温度TLより高く、外気温が快適下限温度TLと窓閉温度TCの間にあるときは(図中のG領域)、エアコン7aはOFFとし窓6a,6bを制限的に開け、且つ換気扇30aを弱運転として、通風を調節する。窓6aの開ける量は、外気温が快適下限温度TLに近いときは大きく開け、外気温が窓閉温度TCに近くになるにつれ開ける量を小さくする。これにより、適度な換気を行いつつ室内を快適に維持できる。
Hereinafter, the contents of the control executed by the centralized controller 11 will be described. Since the control performed in the living rooms 1, 2 and 3 is the same, only the living room 1 will be described.
FIG. 3 is a graph summarizing states of the window 6a, the ventilation fan 30a, and the air conditioner 7a corresponding to the outside air temperature and the room temperature in “Auto A (air conditioner use mode)”. As shown in the figure, when the room temperature is within the comfortable temperature range and the outside air temperature is higher than the room temperature (A region in the figure), the ventilation fan 30a and the air conditioner 7a are OFF and the window 6a is closed. When the room temperature is within the comfortable temperature range and the outside air temperature is lower than room temperature (B area in the figure), the window 6a is open, the ventilation fan 30a is ON, and the air conditioner 7a is OFF. When the room temperature exceeds the comfortable temperature range and the outside air temperature is higher than the room temperature (C region in the figure), the window 6a is closed, the ventilation fan 30a is turned off, and the air conditioner 7a is turned on. When the room temperature exceeds the comfortable temperature range and the outside air temperature is lower than the room temperature (D region in the figure), the window 6a is opened, the ventilation fan 30a is turned on, and the air conditioner 7a is turned off. Thus, by controlling the ventilation fan 30a, the air conditioner 7a, and the window 6a, a comfortable temperature environment can be provided and energy saving can be achieved by effective use of natural energy and the minimum air conditioner operation. Since the ventilation fan 30a is turned on when the window 6a is opened, even in the living room 1 having only one window 6a, a certain amount of ventilation can be ensured regardless of the outdoor wind conditions.
In the “automatic A” mode, when the room temperature is lower than the comfortable lower limit temperature TL (E region in the figure), the ventilation fan 30a and the air conditioner 7a are turned off and the window 6a is closed. Moreover, when the lower limit value (window closing temperature TC) for opening the window is set in advance for the outside air temperature and the outside air temperature is lower than the lower limit value TC (F region in the figure), the ventilation fan 30a and the air conditioner 7a are turned off. Thus, the window 6a is closed. As a result, it is possible to prevent cold outside air from entering the room and causing the room to become cold.
When the room temperature is higher than the comfortable lower limit temperature TL and the outside air temperature is between the comfortable lower limit temperature TL and the window closing temperature TC (G region in the figure), the air conditioner 7a is turned off and the windows 6a and 6b are restricted. The ventilation is adjusted by opening the ventilation fan 30a and making it weak. The amount of opening of the window 6a is large when the outside air temperature is close to the comfortable lower limit temperature TL, and the amount of opening is small as the outside air temperature is close to the window closing temperature TC. Thereby, the room can be comfortably maintained while performing appropriate ventilation.

図4は、「自動N(エアコン不使用モード)」における外気温と室温に対応した窓6aと換気扇30aの状態をまとめたグラフである。同図に示すように、室温が快適下限温度TL以上で外気温が室温より低いときは(図中のH領域)、窓6aは開で換気扇30aはONとなる。室温が快適下限温度TL以上で外気温が室温より高いときは(図中のI領域)、窓6aは閉で換気扇30aはOFFとなる。このように窓6aと換気扇30aを制御することで、エアコン7aを使わずに室温を快適な温度に制御できる。
さらに「自動N」モードにおいて、室温が快適下限温度TLより低いときは(図中のJ領域)、窓6aは閉で換気扇30aはOFFとなる。また、外気温について窓6aを開ける下限値(窓閉温度TC)が予め設定してあり、外気温がその下限値TCよりも低いときは(図中のK領域)、窓6aは閉で換気扇30aはOFFとなる。これにより、冷たい外気が室内に入って室内が寒くなるのを防ぐことができる。
また、室温が快適下限温度TLより高く、外気温が快適下限温度TLと窓閉温度TCの間にあるときは(図中のL領域)、窓6aを制限的に開け、且つ換気扇30aを弱運転として、通風を調節する。これにより、適度な換気を行いつつ室内を快適に維持できる。
FIG. 4 is a graph summarizing the states of the window 6a and the ventilation fan 30a corresponding to the outside air temperature and room temperature in the “automatic N (air conditioner non-use mode)”. As shown in the figure, when the room temperature is equal to or higher than the comfortable lower limit temperature TL and the outside air temperature is lower than the room temperature (H region in the figure), the window 6a is opened and the ventilation fan 30a is turned on. When the room temperature is equal to or higher than the comfortable lower limit temperature TL and the outside air temperature is higher than the room temperature (I region in the figure), the window 6a is closed and the ventilation fan 30a is turned off. By controlling the window 6a and the ventilation fan 30a in this way, the room temperature can be controlled to a comfortable temperature without using the air conditioner 7a.
Further, in the “automatic N” mode, when the room temperature is lower than the comfortable lower limit temperature TL (J region in the figure), the window 6a is closed and the ventilation fan 30a is turned off. Moreover, when the lower limit value (window closing temperature TC) for opening the window 6a with respect to the outside air temperature is set in advance and the outside air temperature is lower than the lower limit value TC (K region in the figure), the window 6a is closed and the ventilation fan is closed. 30a is OFF. As a result, it is possible to prevent cold outside air from entering the room and causing the room to become cold.
When the room temperature is higher than the comfortable lower limit temperature TL and the outside air temperature is between the comfortable lower limit temperature TL and the window closing temperature TC (L region in the figure), the window 6a is opened restrictively and the ventilation fan 30a is weakened. Adjust the ventilation for driving. Thereby, the room can be comfortably maintained while performing appropriate ventilation.

図7,8は、上述の「自動A」モード、「自動N」モードを実施するためのフローチャートの一例を示している。図7に示すように、制御判定が開始されると、ループ処理が開始され(ステップS1)、続いて雨センサー13(図1参照)により得られる情報から降雨か否かを判定する(ステップS2)。降雨と判定されると、センサースイッチON/OFFを確認する(ステップS3)。センサースイッチは、ユーザーがセンサーを有効化・無効化するためのスイッチで、図11〜14に示す操作パネル上で「雨センサ」ボタン20を押すことでON/OFFを切り替える。通常はセンサースイッチはONとなっており、この場合はすべての窓6a,6bを閉じ(ステップS4)、ループ処理を終了する(ステップS5)。センサースイッチをOFFとするのは、雨が降っていても窓を開けて室内の煙や臭いなどを排出したいときなどに用いられる。ステップS2で降雨でないと判定されたとき、降雨であってもセンサースイッチOFFのときは、図8に示すグループ毎の処理を行う(ステップS6)。   7 and 8 show an example of a flowchart for implementing the above-described “automatic A” mode and “automatic N” mode. As shown in FIG. 7, when control determination is started, loop processing is started (step S1), and then it is determined whether or not it is raining from information obtained by the rain sensor 13 (see FIG. 1) (step S2). ). If it is determined that it is raining, the sensor switch ON / OFF is confirmed (step S3). The sensor switch is a switch for enabling / disabling the sensor by the user, and is switched ON / OFF by pressing the “rain sensor” button 20 on the operation panel shown in FIGS. Normally, the sensor switch is ON. In this case, all the windows 6a and 6b are closed (step S4), and the loop processing is ended (step S5). The sensor switch is turned off when the window is opened and it is desired to discharge indoor smoke or odor even when it is raining. When it is determined in step S2 that it is not raining, even if it is raining, if the sensor switch is OFF, processing for each group shown in FIG. 8 is performed (step S6).

グループ毎の処理では、まず自動制御時間内であるか否かを判定する(ステップS7)。自動制御時間内と判定されると、待機時間tが経過したか否かを判定する(ステップS8)。待機時間tは制御間隔のことで、後述する換気扇とエアコンと窓の状態設定時に所定の時間t1,t2,t3が設定されるものである。したがって、以後の処理は所定の時間t1,t2,t3毎に行われることになる。
待機時間経過と判定されると、室温が快適下限温度TL以下か否かを判定する(ステップS9)。室温が快適下限温度TL以下の場合は、窓6aを閉とし換気扇30a及びエアコン7aをOFFし(ステップS10)、制御間隔t1を設定する(ステップS11)。室温が快適下限温度TL以上の場合は、次に外気温が窓閉温度TC以下か否かを判定する(ステップS12)。外気温が窓閉温度TC以下の場合は、窓6aを閉とし換気扇30a及びエアコン7aをOFFし(ステップS10)、制御間隔t1を設定する(ステップS11)。外気温が窓閉温度TC以上の場合は、次に外気温が快適下限温度TL以下か否かを判定する(ステップS13)。外気温が快適下限温度TL以下の場合は、窓6aを制限開とし、換気扇30aを弱とし、エアコン7aをOFFとし(ステップS14)、制御間隔t2を設定する(ステップS15)。
外気温が快適下限温度TL以上の場合は、エアコン有モードが選択されているか否か(エアコン使用モードかエアコン不使用モードか)を判定する(ステップS16)。エアコン不使用モードが選択されている場合は、次に室温より外気温が低いか否かを判定し(ステップS17)、室温より外気温が低いときは、窓6aを開とし、換気扇30aをONし、エアコン7aをOFFし(ステップS18)、制御間隔t3を設定する(S19)。室温より外気温が高いときは、窓6aは閉とし、換気扇30a及びエアコン7aをOFFし(ステップS20)、制御間隔t3を設定する(ステップS21)。
ステップS16でエアコン使用モードが選択されていると、室温が快適温度範囲内か否かを判定する(ステップS22)。室温が快適温度範囲外と判定されると、次に外気温が快適上限温度TH以上か否かを判定する(ステップS23)。外気温が快適上限温度TH以上の場合は、次に外気温が室温より低いか否かを判定し(ステップS24)、外気温が室温より低いときは窓6aを開とし、換気扇30aをONし、エアコン7aをOFFし(ステップS25)、制御時間t3を設定する(ステップS26)。一方、外気温が室温より高いときは、窓6aを閉とし、換気扇30aをOFFし、エアコン7aをONし(ステップS27)、制御時間t3を設定する(ステップS28)。ステップS23で外気温が快適上限温度TH以下の場合は、窓6aは開とし、換気扇30aをONし、エアコン7aをOFFし(ステップS29)、制御間隔t3を設定する(ステップS30)。
ステップS22で室温が快適温度範囲内のときは、エアコン7aがON状態か否かを判定する(S31)。エアコン7aがON状態のときは、窓6aを閉、換気扇30a及びエアコン7aをOFFし(ステップS32)、制御時間t3を設定する(ステップS33)。エアコン7aがOFFのときは、次に外気温が快適上限温度TH以上か否かを判定する(ステップS34)。外気温が快適上限温度TH以上の場合は、窓6aは閉とし換気扇30a及びエアコン7aをOFFし(ステップS35)、制御間隔t3を設定する(ステップS36)。外気温が快適上限温度TH以下の場合は、次に室温より外気温が低いか否かを判定する(ステップS37)。室温より外気温が低い場合は、窓6aは開とし、換気扇30aをONし、エアコン7aをOFFし(ステップS38)、制御間隔t3を設定する(ステップS39)。室温より外気温が高い場合は、窓6aは閉とし、換気扇30a及びエアコン7aをOFFし(ステップS40)、制御間隔t3を設定する(ステップS41)。以上のように窓6aと換気扇30aとエアコン7aの状態を設定するとグループ毎の処理を終了し、図7のフローチャートのループ処理終了(ステップS5)に移行し、その次にループ処理開始(ステップS1)に戻り、上述の処理が繰り返し行われる。
なお、図8のフローチャートの下部に記載の英文字は、図3,4のグラフのA〜Lの各領域に対応している。図8のフローチャートは、エアコン使用モードのときの制御とエアコン不使用モードのときの制御を合体させたものとなっているが、エアコン使用モードとエアコン不使用モードとでグループ毎の処理のフローチャートを分けることもできる。
In the process for each group, it is first determined whether or not it is within the automatic control time (step S7). If it is determined that the time is within the automatic control time, it is determined whether or not the standby time t has elapsed (step S8). The waiting time t is a control interval, and predetermined times t1, t2, and t3 are set when setting the state of a ventilation fan, an air conditioner, and a window, which will be described later. Therefore, the subsequent processing is performed every predetermined time t1, t2, t3.
If it is determined that the standby time has elapsed, it is determined whether the room temperature is equal to or lower than the comfortable lower limit temperature TL (step S9). When the room temperature is equal to or less than the comfortable lower limit temperature TL, the window 6a is closed, the ventilation fan 30a and the air conditioner 7a are turned off (step S10), and the control interval t1 is set (step S11). If the room temperature is equal to or higher than the comfortable lower limit temperature TL, it is next determined whether or not the outside air temperature is equal to or lower than the window closing temperature TC (step S12). When the outside air temperature is equal to or lower than the window closing temperature TC, the window 6a is closed, the ventilation fan 30a and the air conditioner 7a are turned off (step S10), and the control interval t1 is set (step S11). If the outside air temperature is equal to or higher than the window closing temperature TC, it is next determined whether or not the outside air temperature is equal to or lower than the comfortable lower limit temperature TL (step S13). When the outside air temperature is equal to or lower than the comfortable lower limit temperature TL, the window 6a is restricted open, the ventilation fan 30a is weakened, the air conditioner 7a is turned off (step S14), and the control interval t2 is set (step S15).
When the outside air temperature is equal to or higher than the comfortable lower limit temperature TL, it is determined whether or not the air conditioner presence mode is selected (air conditioner use mode or air conditioner non-use mode) (step S16). If the air conditioner non-use mode is selected, it is next determined whether or not the outside air temperature is lower than the room temperature (step S17). If the outside air temperature is lower than the room temperature, the window 6a is opened and the ventilation fan 30a is turned on. Then, the air conditioner 7a is turned off (step S18), and the control interval t3 is set (S19). When the outside air temperature is higher than the room temperature, the window 6a is closed, the ventilation fan 30a and the air conditioner 7a are turned off (step S20), and the control interval t3 is set (step S21).
If the air conditioner use mode is selected in step S16, it is determined whether or not the room temperature is within the comfortable temperature range (step S22). If it is determined that the room temperature is outside the comfortable temperature range, it is next determined whether or not the outside air temperature is equal to or higher than the comfortable upper limit temperature TH (step S23). If the outside air temperature is equal to or higher than the comfortable upper limit temperature TH, it is next determined whether or not the outside air temperature is lower than the room temperature (step S24). If the outside air temperature is lower than the room temperature, the window 6a is opened and the ventilation fan 30a is turned on. Then, the air conditioner 7a is turned off (step S25), and the control time t3 is set (step S26). On the other hand, when the outside air temperature is higher than the room temperature, the window 6a is closed, the ventilation fan 30a is turned off, the air conditioner 7a is turned on (step S27), and the control time t3 is set (step S28). If the outside air temperature is equal to or lower than the comfortable upper limit temperature TH in step S23, the window 6a is opened, the ventilation fan 30a is turned on, the air conditioner 7a is turned off (step S29), and the control interval t3 is set (step S30).
When the room temperature is within the comfortable temperature range in step S22, it is determined whether or not the air conditioner 7a is in an ON state (S31). When the air conditioner 7a is in the ON state, the window 6a is closed, the ventilation fan 30a and the air conditioner 7a are turned off (step S32), and the control time t3 is set (step S33). When the air conditioner 7a is OFF, it is next determined whether or not the outside air temperature is equal to or higher than the comfortable upper limit temperature TH (step S34). When the outside air temperature is equal to or higher than the comfortable upper limit temperature TH, the window 6a is closed, the ventilation fan 30a and the air conditioner 7a are turned off (step S35), and the control interval t3 is set (step S36). If the outside air temperature is equal to or lower than the comfortable upper limit temperature TH, it is next determined whether or not the outside air temperature is lower than the room temperature (step S37). When the outside air temperature is lower than the room temperature, the window 6a is opened, the ventilation fan 30a is turned on, the air conditioner 7a is turned off (step S38), and the control interval t3 is set (step S39). When the outside air temperature is higher than the room temperature, the window 6a is closed, the ventilation fan 30a and the air conditioner 7a are turned off (step S40), and the control interval t3 is set (step S41). When the state of the window 6a, the ventilation fan 30a, and the air conditioner 7a is set as described above, the processing for each group is finished, the processing is shifted to the end of the loop processing (step S5) in the flowchart of FIG. 7, and then the loop processing is started (step S1) ) And the above process is repeated.
8 correspond to the areas A to L in the graphs of FIGS. 3 and 4. The flowchart of FIG. 8 is a combination of the control in the air conditioner use mode and the control in the air conditioner nonuse mode, but the process flowchart for each group in the air conditioner use mode and the air conditioner nonuse mode. It can also be divided.

上述の例では、ステップS16でエアコン使用モードと判定され、ステップS22で室温が快適温度範囲内にあると判定され、ステップS34で外気温が快適上限温度TH以下の場合に、室温より外気温が低いかを判定し(ステップS37)、室温より外気温が低いときは窓6aは開、室温より外気温が高いときは窓6aは閉となるようにしているが(エアコン7aは何れもOFF)、室温と外気温とを比較するステップS37を行わず、室温と外気温が少なくとも設定温度(例えば快適上限温度TH)より低ければ、エアコン7aをOFFにして窓6aを開け、換気扇30aをONするように制御することもできる。
この場合でも室温を快適に維持できるし、集中制御機11が室温と外気温を所定時間(t1、t2,t3)毎に確認することで、制御が簡単になり、また室温と外気温を確認する時間を細かくすることで、室温や外気温の変化に応じたタイムリーな温度制御が行える。
In the above example, when the air conditioner use mode is determined in step S16, it is determined in step S22 that the room temperature is within the comfortable temperature range, and in step S34, when the outside air temperature is equal to or less than the comfortable upper limit temperature TH, the outside air temperature is higher than the room temperature. Whether the temperature is lower (step S37), the window 6a is opened when the outside air temperature is lower than the room temperature, and the window 6a is closed when the outside air temperature is higher than the room temperature (the air conditioner 7a is OFF). If the room temperature and the outside air temperature are lower than at least the set temperature (for example, the comfortable upper limit temperature TH), the air conditioner 7a is turned off, the window 6a is opened, and the ventilation fan 30a is turned on. It can also be controlled.
Even in this case, the room temperature can be maintained comfortably, and the central controller 11 confirms the room temperature and the outside air temperature every predetermined time (t1, t2, t3), thereby simplifying the control and confirming the room temperature and the outside air temperature. By making the time to perform finer, timely temperature control according to changes in room temperature and outside air temperature can be performed.

図5は、「自動A(エアコン使用モード)」における外気温と室温に対応した窓6a、換気扇30a及びエアコン7aの制御状態の他の例を示している。図3と異なる部分について説明すると、室温が快適温度範囲内で外気温が室温より所定の窓開・エアコンOFF遅らせ温度dT1以上下がったときに(図中の矢印24参照)、窓6aを開けて換気扇30aをONし、エアコン7aをOFFにする。一方、外気温が室温より高くなると(図中の矢印25参照)、すぐに窓6aを閉じて換気扇30a及びエアコン7aをOFFする。
外気温が室温より高くなり、窓6aを閉めて換気扇30a及びエアコン7aをOFFにした場合でも、日射や風などの影響により外気温が室温より一時的に低くなることがあり、窓6aの開け閉めと換気扇30aのON・OFFが繰り返される場合があるが、外気温が室温より所定の窓開・エアコンOFF遅らせ温度dT1以上低くなってから窓6aを開けて換気扇30aをON、エアコン7aをOFFすることで、そのような不都合(ハンチング)を解消することができる。
この窓開・エアコンOFF遅らせ温度dT1は、図5より明らかなように、窓を開けるときの外気温と窓を閉めるときの外気温との温度差であり、例えば1〜3℃に設定される。1℃よりも小さいとハンチングが起きるおそれがあり、3℃よりも大きいと窓6aを開く時間が短くなるためである。窓開・エアコンOFF遅らせ温度dT1は、地域や個人差によって設定を変更できる。
室温が快適上限温度THより高い状態で、外気温が快適上限温度THよりも高いときに、外気温が室温より所定の窓開・エアコンOFF遅らせ温度dT4以上下がった場合(図中の矢印20参照)、窓6aを開けて換気扇30aをONし、エアコン7aをOFFにする。外気温が室温より僅かに低い状態で窓6aを開けてエアコン7aをOFFにすると、室内の壁等からの熱放射によってエアコンOFFする前よりも室温が上がる場合があり、またエアコンONの状態では室内の湿度が低くなっており、エアコンをOFFして窓6aを開けると屋外の湿った空気が室内に入ることで体感温度が上がる場合があるが、外気温が室温より所定の窓開・エアコンOFF遅らせ温度dT4以上低くなってから窓6aを開けてエアコン7aをOFFすることで、そのような不都合を解消し、室温を快適に維持できる。
室温が快適上限温度THより高い状態で、外気温が快適上限温度THよりも低いときは、外気温がエアコンONライン32よりも低いと、窓6aを開けて換気扇30aをON、エアコン7aをOFFし、外気温がエアコンONライン32よりも高いと、窓6aを閉じて換気扇30aをOFF、エアコン7aをONする。なお、エアコンONライン32は、室温がTHで外気温が(TH−dT1)のポイント33と、外気温がTHで室温が(TH+dT4)のポイント34とを結んだ線である。
また、エアコン7aをONすることにより、室温はエアコン7aの設定温度まで低下するが、このとき室温が快適上限温度THより所定の窓閉・エアコンOFF遅らせ温度dT6以上下がってからエアコンをOFFする(図中の矢印22参照)ことにより、エアコン7aがONとOFFを繰り返す不都合を解消することができる。なお、室温が快適上限温度THより窓閉・エアコンOFF遅らせ温度dT6以上下がらなかった場合は、外気温が室温より窓開・エアコンOFF遅らせ温度dT1以上下がったとき(図中の矢印23参照)、窓6aを開けて換気扇30aをONし、エアコン7aをOFFにする。
また、外気温が快適下限温度TLより一定温度dT3以上低く且つ窓閉温度TCより一定温度dT5以上高く、尚且つ室温が快適下限温度TLより一定温度dT2以上高いときに(図中のG領域)、窓6aを制限開とし、換気扇30aを弱運転とし、エアコン7aをOFFにしている。
FIG. 5 shows another example of the control state of the window 6a, the ventilation fan 30a, and the air conditioner 7a corresponding to the outside air temperature and room temperature in the “automatic A (air conditioner use mode)”. When the room temperature is within the comfortable temperature range and the outside air temperature falls below the room temperature by a predetermined window opening / air conditioner OFF delay temperature dT1 or more (see arrow 24 in the figure), the window 6a is opened. The ventilation fan 30a is turned on and the air conditioner 7a is turned off. On the other hand, when the outside air temperature becomes higher than room temperature (see arrow 25 in the figure), the window 6a is immediately closed and the ventilation fan 30a and the air conditioner 7a are turned off.
Even when the outside air temperature becomes higher than the room temperature and the window 6a is closed and the ventilation fan 30a and the air conditioner 7a are turned off, the outside air temperature may be temporarily lower than the room temperature due to the influence of solar radiation or wind. Closing and ON / OFF of the ventilation fan 30a may be repeated, but after the outside air temperature is lower than the room temperature by a predetermined window opening / air-conditioner OFF delay temperature dT1 or more, the window 6a is opened to turn on the ventilation fan 30a, and the air-conditioner 7a is turned OFF. By doing so, such inconvenience (hunting) can be solved.
The window opening / air conditioner OFF delay temperature dT1 is a temperature difference between the outside air temperature when the window is opened and the outside air temperature when the window is closed, as is apparent from FIG. . This is because hunting may occur when the temperature is lower than 1 ° C, and the time for opening the window 6a is shortened when the temperature is higher than 3 ° C. The setting of the window opening / air conditioner OFF delay temperature dT1 can be changed depending on the region and individual differences.
When the room temperature is higher than the comfortable upper limit temperature TH and the outside air temperature is higher than the comfortable upper limit temperature TH, the outside temperature falls below the room temperature by a predetermined window opening / air conditioner OFF temperature dT4 or more (see arrow 20 in the figure). ), The window 6a is opened, the ventilation fan 30a is turned on, and the air conditioner 7a is turned off. When the window 6a is opened and the air conditioner 7a is turned off when the outside air temperature is slightly lower than the room temperature, the room temperature may rise higher than before the air conditioner is turned off due to heat radiation from the indoor walls. When the indoor humidity is low and the air conditioner is turned off and the window 6a is opened, the perceived temperature may rise due to the outside moist air entering the room. By turning OFF the air temperature 7a by opening the window 6a after the OFF delay temperature dT4 or lower, such inconvenience can be eliminated and the room temperature can be maintained comfortably.
When the room temperature is higher than the comfortable upper limit temperature TH and the outside air temperature is lower than the comfortable upper limit temperature TH, when the outside air temperature is lower than the air conditioner ON line 32, the window 6a is opened, the ventilation fan 30a is turned on, and the air conditioner 7a is turned off. If the outside air temperature is higher than the air conditioner ON line 32, the window 6a is closed, the ventilation fan 30a is turned off, and the air conditioner 7a is turned on. The air conditioner ON line 32 is a line connecting a point 33 whose room temperature is TH and the outside air temperature is (TH−dT1) and a point 34 where the outside air temperature is TH and the room temperature is (TH + dT4).
Further, when the air conditioner 7a is turned on, the room temperature is lowered to the set temperature of the air conditioner 7a. At this time, the room temperature is lowered from the comfortable upper limit temperature TH by a predetermined window closing / air conditioner OFF delay temperature dT6 or more, and then the air conditioner is turned off ( By referring to the arrow 22 in the figure, it is possible to eliminate the inconvenience that the air conditioner 7a repeats ON and OFF. If the room temperature does not fall below the comfortable upper limit temperature TH by the window closing / air conditioner OFF temperature dT6 or more, when the outside temperature falls below the room temperature by the window opening / air conditioner OFF delay temperature dT1 or more (see arrow 23 in the figure). The window 6a is opened, the ventilation fan 30a is turned on, and the air conditioner 7a is turned off.
Further, when the outside air temperature is lower than the comfortable lower limit temperature TL by a certain temperature dT3 or more and higher than the window closing temperature TC by a certain temperature dT5 or more, and the room temperature is higher than the comfortable lower limit temperature TL by a certain temperature dT2 or more (G region in the figure). The window 6a is restricted open, the ventilation fan 30a is operated weakly, and the air conditioner 7a is turned off.

図6は、「自動N(エアコン不使用モード)」における外気温と室温に対応した窓6aと換気扇30aの制御状態の他の例を示している。図4の場合と異なる部分について説明すると、室温が快適下限温度TL以上で外気温が室温より所定の窓開遅らせ温度dT7以上下がったときに(図中の矢印26参照)、窓6aを開けて換気扇30aをONする。一方、外気温が室温より高くなると(図中の矢印27参照)、すぐに窓6aを閉じて換気扇30aをOFFする。
外気温が室温より高くなり、窓6aを閉めた場合でも、日射や風などの影響により外気温が室温より一時的に低くなることがあり、窓6aの開け閉めと換気扇30aのON・OFFを繰り返す場合があるが、外気温が室温より所定の窓開遅らせ温度dT7以上低くなってから窓6aを開けて換気扇30aをONすることで、そのような不都合(ハンチング)を解消することができる。この窓開遅らせ温度dT7は、図6より明らかなように、窓を開けるときの外気温と窓を閉めるときの外気温との温度差であり、例えば1〜2℃に設定される。1℃よりも小さいとハンチングが起きるおそれがあり、2℃よりも大きいと窓6aを開く時間が短くなるためである。
また、外気温が快適下限温度TLより一定温度dT3以上低く且つ窓閉温度TCより一定温度dT5以上高く、尚且つ室温が快適下限温度TLより一定温度dT2以上高いときに(図中のL領域)、窓6aを制限開とし換気扇30aを弱としている。
FIG. 6 shows another example of the control state of the window 6a and the ventilation fan 30a corresponding to the outside air temperature and the room temperature in the “automatic N (air conditioner non-use mode)”. The difference from FIG. 4 will be described. When the room temperature is equal to or higher than the comfortable lower limit temperature TL and the outside air temperature is lower than the room temperature by a predetermined window opening delay temperature dT7 or more (see arrow 26 in the figure), the window 6a is opened. Turn on the ventilation fan 30a. On the other hand, when the outside air temperature becomes higher than the room temperature (see arrow 27 in the figure), the window 6a is immediately closed and the ventilation fan 30a is turned off.
Even when the outside air temperature is higher than the room temperature and the window 6a is closed, the outside air temperature may be temporarily lower than the room temperature due to the influence of solar radiation or wind, and the opening and closing of the window 6a and the ON / OFF of the ventilation fan 30a may be turned off. Although it may repeat, such inconvenience (hunting) can be eliminated by opening the window 6a and turning on the ventilating fan 30a after the outside air temperature has been delayed by a predetermined window opening temperature dT7 or more from the room temperature. As is clear from FIG. 6, the window opening delay temperature dT7 is a temperature difference between the outside air temperature when the window is opened and the outside temperature when the window is closed, and is set to 1 to 2 ° C., for example. If the temperature is lower than 1 ° C, hunting may occur. If the temperature is higher than 2 ° C, the time for opening the window 6a is shortened.
Further, when the outside air temperature is lower than the comfortable lower limit temperature TL by a certain temperature dT3 or more and higher than the window closing temperature TC by a certain temperature dT5 or more, and the room temperature is higher than the comfortable lower limit temperature TL by a certain temperature dT2 or more (L region in the figure). The window 6a is restricted and the ventilation fan 30a is weak.

図9は、上述の図5,6の制御に対応したフローチャートを示している。図8と異なる部分について説明すると、ステップS13で外気温が最適下限温度TL以下と判定されると、外気温が快適下限温度TLより一定温度dT3以上低く且つ窓閉温度TCより一定温度dT5以上高く、尚且つ室温が快適下限温度TLより一定温度dT2以上高いか否かを判定する(ステップS42)。この条件に合うときは、窓6aを制限開とし、換気扇30aを弱とし、エアコン7aをOFFとし(ステップS14)、制御間隔t2を設定する(ステップS15)。
ステップS17で室温より外気温が低いと判定されると、外気温が室温より窓開遅らせ温度dT7以上低いか否かを判定する(ステップS43)。外気温が室温より窓開遅らせ温度dT7以上低い場合は、窓6aを開とし、換気扇30aをONし、エアコン7aをOFFし(ステップS18)、制御間隔t3を設定する(S19)。
ステップS23で外気温が快適上限温度TH以下と判定されると、外気温がエアコンONライン32(図5参照)より低いか否かを判定する(ステップS44)。外気温がエアコンONライン32より低い場合は、窓6aは開とし、換気扇30aをONし、エアコン7aをOFFし(ステップS29)、制御間隔t3を設定する(ステップS30)。外気温がエアコンONライン32より高い場合は、窓6aは閉とし、換気扇30aをOFFし、エアコン7aをONし(ステップS45)、制御時間t3を設定する(ステップS46)。
ステップS23で外気温が快適上限温度TH以上と判定されると、外気温が室温より窓開・エアコンOFF遅らせ温度dT4以上低いか否か判定する(ステップS47)。外気温が室温より窓開・エアコンOFF遅らせ温度dT4以上低い場合は、窓6aは開とし、換気扇30aをONし、エアコン7aをOFFし(ステップS25)、制御間隔t3を設定する(ステップS26)。外気温が室温より窓開・エアコンOFF遅らせ温度dT4以上低くない場合は、窓6aは閉とし、換気扇30aをOFFし、エアコン7aをONし(ステップS27)、制御時間t3を設定する(ステップS28)。
ステップS31でエアコンON状態のときは、室温が快適上限温度THより窓閉・エアコンOFF遅らせ温度dT6以上低いか否かを判定する(ステップS47)。室温が快適上限温度THより窓閉・エアコンOFF遅らせ温度dT6以上低い場合は、窓6aを閉とし、換気扇30aをOFFして、エアコン7aをOFFし(ステップS32)、制御間隔t3を設定する(S33)。ステップS47でnoの場合、即ち室温が快適上限温度THより低く且つ(TH−dT6)より高い場合は、外気温が室温より窓開・エアコンOFF遅らせ温度dT1以上低いか否かを判定する(ステップS48)。外気温が室温より窓開・エアコンOFF遅らせ温度dT1以上低い場合は、窓6aを開とし、換気扇30aをONとし、エアコン7aをOFFし(ステップS49)、制御間隔t3を設定する(S50)。
ステップS37で室温より外気温が低いと判定されると、外気温が室温より窓開・エアコンOFF遅らせ温度dT1以上低いか否かを判定する(ステップS51)。外気温が室温より窓開・エアコンOFF遅らせ温度dT1以上低い場合は、窓6aを開とし、換気扇30aをONし、エアコン7aをOFFし(ステップS38)、制御間隔t3を設定する(S39)。
なお、図9のフローチャートの下部に記載の英文字は、図5,6のグラフのA〜Lの各領域に対応している。
FIG. 9 shows a flowchart corresponding to the control shown in FIGS. The difference from FIG. 8 will be described. When the outside air temperature is determined to be equal to or lower than the optimum lower limit temperature TL in step S13, the outside air temperature is lower than the comfortable lower limit temperature TL by a certain temperature dT3 or more and higher than the window closing temperature TC by a certain temperature dT5 or more. In addition, it is determined whether the room temperature is higher than the comfortable lower limit temperature TL by a certain temperature dT2 or more (step S42). When this condition is met, the window 6a is restricted open, the ventilation fan 30a is weakened, the air conditioner 7a is turned off (step S14), and the control interval t2 is set (step S15).
If it is determined in step S17 that the outside air temperature is lower than the room temperature, it is determined whether or not the outside air temperature is lower than the room temperature by delaying the window opening temperature dT7 or more (step S43). When the outside air temperature is delayed from the room temperature by opening the window dT7 or more, the window 6a is opened, the ventilation fan 30a is turned on, the air conditioner 7a is turned off (step S18), and the control interval t3 is set (S19).
If it is determined in step S23 that the outside air temperature is equal to or lower than the comfortable upper limit temperature TH, it is determined whether or not the outside air temperature is lower than the air conditioner ON line 32 (see FIG. 5) (step S44). When the outside air temperature is lower than the air conditioner ON line 32, the window 6a is opened, the ventilation fan 30a is turned on, the air conditioner 7a is turned off (step S29), and the control interval t3 is set (step S30). When the outside air temperature is higher than the air conditioner ON line 32, the window 6a is closed, the ventilation fan 30a is turned off, the air conditioner 7a is turned on (step S45), and the control time t3 is set (step S46).
If it is determined in step S23 that the outside air temperature is equal to or higher than the comfortable upper limit temperature TH, it is determined whether or not the outside air temperature is lower than the room temperature by the window opening / air conditioner OFF delay temperature dT4 or more (step S47). If the outside air temperature is lower than the room temperature by opening the window and turning off the air conditioner OFF, the window 6a is opened, the ventilation fan 30a is turned on, the air conditioner 7a is turned off (step S25), and the control interval t3 is set (step S26). . If the outside air temperature is lower than the room temperature and the temperature dT4 is not lower than the room temperature, the window 6a is closed, the ventilation fan 30a is turned off, the air conditioner 7a is turned on (step S27), and the control time t3 is set (step S28). ).
If the air conditioner is ON in step S31, it is determined whether or not the room temperature is lower than the comfortable upper limit temperature TH by the window closing / air conditioner OFF delay temperature dT6 or more (step S47). When the room temperature is lower than the comfortable upper limit temperature TH by closing the window / air conditioner OFF temperature dT6 or more, the window 6a is closed, the ventilation fan 30a is turned off, the air conditioner 7a is turned off (step S32), and the control interval t3 is set ( S33). In the case of no in step S47, that is, when the room temperature is lower than the comfortable upper limit temperature TH and higher than (TH-dT6), it is determined whether or not the outside air temperature is lower than the room temperature by the window opening / air conditioner OFF delay temperature dT1 or more (step). S48). If the outside air temperature is lower than the room temperature by opening the window and turning off the air conditioner, the temperature 6T is opened, the ventilation fan 30a is turned on, the air conditioner 7a is turned off (step S49), and the control interval t3 is set (S50).
If it is determined in step S37 that the outside air temperature is lower than the room temperature, it is determined whether the outside air temperature is lower than the room temperature by delaying the window opening / air conditioner OFF and the temperature dT1 or more (step S51). If the outside air temperature is lower than the room temperature by opening the window / air conditioner OFF and the temperature dT1 or more, the window 6a is opened, the ventilation fan 30a is turned on, the air conditioner 7a is turned off (step S38), and the control interval t3 is set (S39).
Note that the English characters described at the bottom of the flowchart of FIG. 9 correspond to the areas A to L in the graphs of FIGS.

一般的に、真夏の就寝時にはエアコン7aのタイマーをかけて就寝することが多いが、タイマーが切れると窓6aが閉まっているために寝苦しくて目が覚めてしまうことがある。本システムのエアコン使用モードによれば、外気温が下がってくると窓6aを開けて換気扇30aをONし、エアコン7aをOFFするので、真夜中の寝苦しさを解消することができる。その後、外気温が快適下限温度TL以下まで下がると窓6aが閉鎖されるため、明け方に起こりやすい寝冷えを防止できる。また、日中に外出するときなどには、エアコン不使用モードを選択することで、熱溜りの排気を促して冷房使用の削減に繋がる。また、夜間にエアコン不使用モードを選択することで、壁等への蓄冷を促して冷房使用の削減に繋がる。
本システムは、窓6aと換気扇30aとを連動して制御し、窓6aを開けるときに換気扇30aをONすることで、換気扇30aにより居室内の空気が屋外に吸い出され、それに伴って窓6aより屋外の涼しい空気が入ってくるため、窓が一つしかない居室であっても効率のよい換気が行える。また、窓6aを開けるときに換気扇30aをONすることで、風が無風ないし弱いときでも、一定の換気量を確保できる。
このように本システムは、エアコン不使用モードとエアコン使用モードを使い分けることで、最大限の自然風の利用と最小限のエアコンの利用により、住宅の環境や生活シーンに応じた快適な温度環境を提供できると共に、省エネを図ることができる。その結果、熱中症の発症を予防することができ、冷房が苦手な人に対しても夏の健康的な暮らしを提供することができる。
本システムは、居室1,2,3ごとに窓6a,6b,6cと換気扇30a,30b,30cとエアコン7a,7b,7cが設けられ、居室1,2,3ごとに室温を制御できるので、各居室1,2,3の室温を快適な温度に保つのが容易である。
Generally, when going to bed in midsummer, a timer of the air conditioner 7a is often used to sleep, but when the timer expires, the window 6a is closed and it may be difficult to sleep and may wake up. According to the air conditioner use mode of the present system, when the outside air temperature falls, the window 6a is opened, the ventilation fan 30a is turned on, and the air conditioner 7a is turned off. Thereafter, when the outside air temperature falls below the comfortable lower limit temperature TL, the window 6a is closed, so that it is possible to prevent a chill that tends to occur at dawn. In addition, when going out during the day, the air conditioner non-use mode is selected, so that exhaust of the heat reservoir is promoted and the use of cooling is reduced. In addition, by selecting the air conditioner non-use mode at night, cold storage on the wall or the like is promoted, leading to reduction of cooling use.
In this system, the window 6a and the ventilation fan 30a are controlled in conjunction with each other, and the ventilation fan 30a is turned on when the window 6a is opened, so that the air in the room is sucked out by the ventilation fan 30a, and accordingly the window 6a. Since cooler outdoor air comes in, efficient ventilation is possible even in a room with only one window. Further, by turning on the ventilation fan 30a when opening the window 6a, a constant ventilation amount can be secured even when the wind is no wind or weak.
In this way, this system uses the air conditioner non-use mode and the air conditioner use mode separately, and by using the maximum natural wind and the minimum use of the air conditioner, a comfortable temperature environment according to the environment of the house and the living scene can be achieved. It can be provided and energy can be saved. As a result, the onset of heat stroke can be prevented, and a healthy summer living can be provided even for people who are not good at cooling.
This system is provided with windows 6a, 6b, 6c, ventilation fans 30a, 30b, 30c and air conditioners 7a, 7b, 7c for each of the living rooms 1, 2, 3, and the room temperature can be controlled for each of the living rooms 1, 2, 3; It is easy to keep the room temperature of each living room 1, 2 and 3 at a comfortable temperature.

階段ホールなどの吹き抜け空間のような高低差のある室内では、窓を下の方に、換気扇を天井付近に設置することで、下から外気を取り入れて上部の熱気を抜くという通風経路を確保することができる。
また、階段ホール等の非居室5と居室1又は居室2との間に出入口となる開口部を設けることで、非居室5と居室1又は居室2の室温を合わせて制御することもできる。
In a room with a difference in elevation, such as a stairwell, a ventilating fan is installed in the lower part of the window and a ventilation fan is installed near the ceiling, ensuring a ventilation path that draws in outside air from below and removes hot air from the top. be able to.
Moreover, the room temperature of the non-living room 5 and the living room 1 or the living room 2 can also be controlled by providing an opening as an entrance / exit between the non-living room 5 such as the staircase hall and the living room 1 or the living room 2.

本システムは、居室に窓が複数ある場合にも適用することができる。窓が複数あっても、風が無風ないし弱い場合には、窓を開けても通風効果が得られないが、本システムによれば窓を開ける時に換気扇をONすることで、風が無風ないし弱いときでも、一定の換気量を確保することができるので、屋外の涼しい空気を効率よく室内に採り込んで室温を快適に制御できる。   This system can also be applied when there are multiple windows in the room. Even if there are multiple windows, if the wind is no wind or weak, the ventilation effect will not be obtained even if the window is opened, but according to this system, the wind is no wind or weak by turning on the ventilation fan when opening the window Even at times, a certain amount of ventilation can be secured, so that cool outdoor air can be efficiently taken into the room and the room temperature can be controlled comfortably.

上記のように窓からの通風による換気と換気扇による強制的な換気を併用する場合において、屋外の風を検知する風センサーを屋外に設け、風センサーからの信号を集中制御機11に送り、集中制御機11は窓を開けるステップ(図8中のステップS14、ステップS18、ステップS25、ステップS29、ステップS38、図9中のステップS14、ステップS18、ステップS25、ステップS29、ステップS38、ステップS49)の直前に、屋外の風のレベルが所定の閾値以上か否かを判定するステップを設け、屋外の風のレベルが所定の閾値以下のときは窓を開けて換気扇をONし、屋外の風のレベルが所定の閾値以上のときは窓を開けて換気扇をOFFする制御を行うことができる。   As described above, in the case where the ventilation by the ventilation from the window and the forced ventilation by the ventilation fan are used together, the wind sensor for detecting the outdoor wind is provided outdoors, and the signal from the wind sensor is sent to the centralized controller 11 to be concentrated. The controller 11 opens the window (step S14, step S18, step S25, step S29, step S38 in FIG. 8, step S14, step S18, step S25, step S29, step S38, step S49 in FIG. 9). Immediately before, a step for determining whether or not the outdoor wind level is equal to or higher than a predetermined threshold is provided. When the outdoor wind level is lower than or equal to the predetermined threshold, the window is opened and the ventilation fan is turned on. When the level is equal to or higher than a predetermined threshold, it is possible to perform control to open the window and turn off the ventilation fan.

風センサーとしては、例えば外部風速計や、住宅の壁面圧力を測ることで外部風速を予測し検知するものを用いることができる。
図15は、窓と換気扇を併用する場合と窓のみの場合の換気量と外部風速の関係を示している。同図に示すように、窓と換気扇を併用する場合には、風が無風ないし弱いときは換気扇により一定の換気量が確保され(図中の水平部35)、風がある程度強くなると風の強さに比例して換気量が大きくなる(図中の傾斜部36)。一方、窓のみの場合は、風が無風ないし弱いときは換気量はほぼ一定の小さい値となり、風がある程度強くなると風の強さに比例して換気量が増大する。そこで、窓のみで必要な換気量を確保できるときの外部風速(図中の「必要な換気量となる外部風速」)を閾値として、外部風速が閾値以上のときは換気扇をOFFして窓のみで換気を行い、外部風速が閾値以下のときは換気扇をONし、窓と換気扇を併用して換気を行う。
As the wind sensor, for example, an external anemometer or a device that predicts and detects the external wind speed by measuring the wall pressure of the house can be used.
FIG. 15 shows the relationship between the ventilation amount and the external wind speed when the window and the ventilation fan are used together and when only the window is used. As shown in the figure, when a window and a ventilation fan are used in combination, when the wind is no wind or weak, a certain amount of ventilation is secured by the ventilation fan (horizontal portion 35 in the figure). The ventilation volume increases in proportion to the height (inclined portion 36 in the figure). On the other hand, in the case of only the window, the ventilation amount becomes a substantially constant small value when the wind is no wind or weak, and when the wind becomes strong to some extent, the ventilation amount increases in proportion to the strength of the wind. Therefore, the external wind speed when the necessary ventilation volume can be secured only with the window (the “external wind speed as the necessary ventilation volume” in the figure) is set as a threshold value. When the external wind speed exceeds the threshold value, the ventilation fan is turned off and only the window is set. Ventilation is performed, and when the external wind speed is below the threshold, the ventilation fan is turned on, and ventilation is performed using both the window and the ventilation fan.

具体例を以下に示す。図17に示すように、部屋40の屋外に面した壁に窓41を一つ設置し、部屋40の窓41から離れた天井部に換気扇42を設置し、屋外に外部風速計43(風センサー)を設置し、換気扇42をONにして窓41を開けた場合と、換気扇42をOFFにして窓41を開けた場合とで、部屋40の換気量が外部風速に応じてどのように変化するか測定した。換気量は、窓面に設置した窓面風速計44で測定した風速より算出した。部屋40の広さは8畳で、気積は39.5m、窓41はW586mm×H1026mmの大きさのオーニング窓を用い、換気扇42は定格風量450m/hのものを用いた。測定結果を図16に示す。 Specific examples are shown below. As shown in FIG. 17, one window 41 is installed on the wall facing the outside of the room 40, a ventilation fan 42 is installed on the ceiling part away from the window 41 of the room 40, and an external anemometer 43 (wind sensor) is installed outdoors. ) And the ventilation fan 42 is turned on to open the window 41, and the ventilation fan 42 is turned off and the window 41 is opened, how the ventilation amount of the room 40 changes according to the external wind speed. I measured. The ventilation amount was calculated from the wind speed measured by the window surface anemometer 44 installed on the window surface. The room 40 was 8 tatami mats, the air volume was 39.5 m 3 , the window 41 was an awning window having a size of W586 mm × H1026 mm, and the ventilation fan 42 having a rated air volume of 450 m 3 / h was used. The measurement results are shown in FIG.

図16に示すように、窓41と換気扇42を併用した場合の換気量は、外部風速が約1.3m/s以下では換気扇42の定格風量に近いほぼ一定の値となり、外部風速が1.3m/s以上では外部風速に比例して増大する。窓41のみの場合の換気量は、外部風速が約1.3m/s以下ではほぼ一定の小さい値となり、外部風速が1.3m/s以上では外部風速に比例して増大する。
改正省エネ基準(H25施行)で一次エネルギー算出時に通風を確保する措置として20回/h以上を閾値として設けており、気積39.5mの部屋40で20回/h換気を行うのに必要な換気量は790m/hとなり、窓のみの場合の換気量のグラフと換気量=790m/hの交点より、必要な換気量となる外部風速(閾値)を4.66m/sと算出することができる。
上記の例は、窓が1つの場合であったが、窓が2つある場合には、必要な換気量となる外部風速(閾値)はより小さい値になる。必要な換気量は、必ずしも20回/h換気に対応したものでなくてもよい。
As shown in FIG. 16, the ventilation volume when the window 41 and the ventilation fan 42 are used together is a substantially constant value close to the rated air volume of the ventilation fan 42 when the external wind speed is about 1.3 m / s or less. At 3 m / s or more, it increases in proportion to the external wind speed. The ventilation volume in the case of only the window 41 becomes a substantially constant small value when the external wind speed is about 1.3 m / s or less, and increases in proportion to the external wind speed when the external wind speed is 1.3 m / s or more.
As a measure to ensure ventilation when calculating the primary energy according to the revised energy-saving standard (H25 enforcement), 20 times / h or more is set as a threshold, and it is necessary to ventilate 20 times / h in a room 40 with a volume of 39.5m 3 The ventilation rate is 790 m 3 / h, and the external wind speed (threshold), which is the required ventilation rate, is calculated to be 4.66 m / s from the intersection of the ventilation rate graph and ventilation rate = 790 m 3 / h for windows only. can do.
In the above example, there is one window. However, when there are two windows, the external wind speed (threshold value), which is a necessary ventilation amount, becomes a smaller value. The necessary ventilation amount does not necessarily correspond to 20 ventilation / h ventilation.

このシステムによれば、風が無風ないし弱いときでも、換気扇がONすることで一定の換気量を確保することができ、窓からの通風のみで十分な換気量を確保できるときは換気扇がOFFするので、電力を抑えることができ且つ室内が静かになる。   According to this system, even if the wind is no wind or weak, it is possible to ensure a certain amount of ventilation by turning on the ventilation fan. When the ventilation can be ensured only by ventilation from the window, the ventilation fan is turned off. Therefore, power can be suppressed and the room becomes quiet.

本発明は以上に述べた実施形態に限定されない。実施形態のものは、エアコン不使用モードとエアコン使用モードの両方を備えるものであるが、エアコン不使用モードとエアコン使用モードの何れか一方のみを備えるものであってもよい。また実施形態のものは、室温の快適上限温度THと快適下限温度TLを設定しているが、一つの設定温度のみを設定するものであってもよい。また、実施形態には、居室毎に制御するもの、居室と非居室を合わせて制御するものを示したが、複数の居室をまとめて制御するもの、非居室のみを制御するものであってもよい。フローチャートや操作パネルの画面は、適宜変更することができる。本発明のシステムは、住宅に限らず、あらゆる建物に適用することができる。   The present invention is not limited to the embodiments described above. Although the thing of embodiment has both an air-conditioner non-use mode and an air-conditioner use mode, it may be provided with either one of an air-conditioner non-use mode and an air-conditioner use mode. Moreover, although the thing of embodiment sets the comfortable upper limit temperature TH and the comfortable lower limit temperature TL of room temperature, you may set only one preset temperature. Moreover, although what controlled for every living room, what controlled a living room and a non-living room together was shown in embodiment, what controls a plurality of living rooms collectively, even if it controls only a non-living room Good. The flowchart and the screen of the operation panel can be changed as appropriate. The system of the present invention can be applied not only to a house but also to any building.

1 居室
2 居室
3 居室
4 住宅
5 非居室
6a,6b,6c 窓
7a,7b,7c エアコン
8a,8b,8c 室温センサー
9a,9b,9c 操作パネル
11 集中制御機(制御手段)
12 外気温センサー
30a,30b,30c 換気扇
43 外部風速計(風センサー)
DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Living room 2 Living room 3 Living room 4 Housing 5 Non-living room 6a, 6b, 6c Window 7a, 7b, 7c Air conditioner 8a, 8b, 8c Room temperature sensor 9a, 9b, 9c Operation panel 11 Centralized controller (control means)
12 Outside air temperature sensor 30a, 30b, 30c Ventilation fan 43 External anemometer (wind sensor)

Claims (1)

窓と外気温センサーと室温センサーと換気扇と制御手段とを備え、窓は、外気に面して設けてあり、換気扇は、室内の空気を屋外に排出するものであって、外気に面していない位置に設けてあり、制御手段は、外気温と室温とに応じて窓の開閉と換気扇のON・OFFを連動して制御するものであって、窓を開けるときに換気扇をONにし、窓を閉めるときに換気扇をOFFにするものであり、室温が快適下限温度及び外気温より高く、且つ外気温が窓開下限温度より高いときに、窓を開けて換気扇をONすることを特徴とする室温制御システム。   A window, an outside air temperature sensor, a room temperature sensor, a ventilation fan, and control means are provided.The window is provided facing the outside air, and the ventilation fan discharges indoor air to the outside and faces the outside air. The control means controls the opening and closing of the window and the ON / OFF of the ventilation fan according to the outside air temperature and room temperature. The ventilation fan is turned on when the window is opened. When the room temperature is higher than the comfortable lower limit temperature and the outside air temperature, and when the outside air temperature is higher than the window opening lower limit temperature, the ventilation fan is turned on by opening the window. Room temperature control system.
JP2014138277A 2014-07-04 2014-07-04 Room temperature control system Active JP6415876B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2014138277A JP6415876B2 (en) 2014-07-04 2014-07-04 Room temperature control system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2014138277A JP6415876B2 (en) 2014-07-04 2014-07-04 Room temperature control system

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2016017640A JP2016017640A (en) 2016-02-01
JP6415876B2 true JP6415876B2 (en) 2018-10-31

Family

ID=55232994

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2014138277A Active JP6415876B2 (en) 2014-07-04 2014-07-04 Room temperature control system

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP6415876B2 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN109539507A (en) * 2018-10-16 2019-03-29 珠海格力电器股份有限公司 A kind of method, device and equipment of control unit operation

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH051841A (en) * 1991-06-25 1993-01-08 Matsushita Electric Works Ltd Automatic opening-and-closing window linked with air-conditioner
JP5601508B2 (en) * 2010-06-21 2014-10-08 清水建設株式会社 Residential environment control device
JP2012017861A (en) * 2010-07-06 2012-01-26 Toyota Home Kk Environment adjustment system
JP5629203B2 (en) * 2010-12-21 2014-11-19 ミサワホーム株式会社 Indoor air conditioning system in a house

Also Published As

Publication number Publication date
JP2016017640A (en) 2016-02-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20040194484A1 (en) Affordable and easy to install multi-zone HVAC system
EP2023051A2 (en) Regulation control system for airconditioning equipment
KR101915365B1 (en) Integrated control method of indoor environment devices in consideration of occupants and system therefor
JP5749612B2 (en) Indoor environment adjustment system
KR101915364B1 (en) Integrated control method of indoor environment devices
CN112567183A (en) Air conditioner, control device, air conditioning method, and program
JP2016070521A (en) Ventilation controlling device, ventilation controlling system, program
JP6298323B2 (en) Temperature environment control system and apparatus
JP5552190B1 (en) Air conditioning system control device, air conditioning system and building
JP6386336B2 (en) Air conditioning system and building
JP5502699B2 (en) Indoor environment control system
JP6415876B2 (en) Room temperature control system
JP6537705B2 (en) Control device, air conditioning system, air conditioning method and program
JP6673718B2 (en) Room temperature control system
JP2013221725A (en) Temperature regulating system for building
KR100826931B1 (en) An air conditioning system and a control method thereof
WO2018179350A1 (en) Control apparatus, air conditioning system, air conditioning control method, and program
JP2019178811A (en) Air conditioner
JP6309294B2 (en) Room temperature control system
JP4352905B2 (en) Ventilation equipment
JP5504372B1 (en) Air conditioning system control device, air conditioning system and building
JP2017180872A (en) Controller
JP6286796B2 (en) Building ventilation system
JP6134289B2 (en) Air conditioning control system, air conditioning system and building
JP2015152201A (en) Window opening or closing system

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20170410

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20180126

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20180206

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20180405

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20180703

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20180820

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20180904

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20181003

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6415876

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250