JP2008543470A - Artificial transplant tube - Google Patents

Artificial transplant tube Download PDF

Info

Publication number
JP2008543470A
JP2008543470A JP2008517606A JP2008517606A JP2008543470A JP 2008543470 A JP2008543470 A JP 2008543470A JP 2008517606 A JP2008517606 A JP 2008517606A JP 2008517606 A JP2008517606 A JP 2008517606A JP 2008543470 A JP2008543470 A JP 2008543470A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
tubular wall
mandrel
tube
helical
elongate member
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2008517606A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
カーロ、コリン・ゲラルド
Original Assignee
ヴェリヤン・メディカル・リミテッド
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from GB0512936A external-priority patent/GB2427668A/en
Priority claimed from GB0525137A external-priority patent/GB0525137D0/en
Application filed by ヴェリヤン・メディカル・リミテッド filed Critical ヴェリヤン・メディカル・リミテッド
Publication of JP2008543470A publication Critical patent/JP2008543470A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/04Hollow or tubular parts of organs, e.g. bladders, tracheae, bronchi or bile ducts
    • A61F2/06Blood vessels
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/04Hollow or tubular parts of organs, e.g. bladders, tracheae, bronchi or bile ducts
    • A61F2/06Blood vessels
    • A61F2002/068Modifying the blood flow model, e.g. by diffuser or deflector

Abstract

人工移植管を作る方法を開示する。方法は、実質的に螺旋状に従う中心線を有する螺旋状マンドレルを提供し、縦方向に延伸する空洞を有する管状壁を提供し、該縦方向に延伸する空洞が実質的に螺旋状に従う中心線を有するように螺旋状マンドレルを前記管状壁の中に置き、少なくとも部分的に前記縦方向に延伸する螺旋状の空洞を備える形に前記管状壁を保持することを含んで成る方法である。別の方法は、実質的に螺旋状の溝を有するマンドレルを提供し、螺旋状の縦方向に延伸する空洞を有する管状壁を提供し、該縦方向に延伸する空洞が実質的に螺旋状に従う中心線を有するように前記管状壁を前記溝の中に置き、前記縦方向に延伸する螺旋状の空洞を少なくとも部分的に備える形に前記管状壁を保持することを含んで成る方法である。A method of making an artificial graft tube is disclosed. The method provides a helical mandrel having a substantially spiral centerline, providing a tubular wall having a longitudinally extending cavity, wherein the longitudinally extending cavity is substantially spirally centerline. Placing a helical mandrel in the tubular wall to hold the tubular wall in a shape comprising a helical cavity extending at least partially in the longitudinal direction. Another method provides a mandrel having a substantially spiral groove and provides a tubular wall having a spiral longitudinally extending cavity, wherein the longitudinally extending cavity follows a substantially spiral. Placing the tubular wall in the groove to have a centerline and holding the tubular wall in a form at least partially comprising a longitudinally extending helical cavity.

Description

本発明は人工移植管方法を作る方法と、該方法によって作られる移植管に関する。   The present invention relates to a method of making an artificial graft tube method and a graft tube made by the method.

従来技術Conventional technology

私たちは、以前に、動脈の非平面的形状によって引き起こされる渦巻パターンを含む動脈内でのフローパターンが血栓症、アテローム性動脈硬化症、脈管内膜増生といった血管系の病気の増大を抑制するように作動することを提案した。   We have previously shown that intra-arterial flow patterns, including spiral patterns caused by the non-planar shape of the arteries, inhibit the growth of vascular diseases such as thrombosis, atherosclerosis, and intimal hyperplasia. Proposed to work.

両端に開口を有し全長に渡って空洞の管であって、非平面的な湾曲部分を含み、該湾曲部分を流れる血液に旋回流を引き起こす人工血管を提供することがWO95/09585から知られている。その公報で説明されるように、非平面的湾曲部の中で血流が斜めに流れることによって引き起こされる旋回流は流動特性を改良し脈管内膜増生を含む堆積物の蓄積と血管系の病気の潜在性を減少させる。   It is known from WO 95/09585 to provide an artificial blood vessel that has openings at both ends and is a hollow tube over its entire length, including a non-planar curved portion and causing a swirling flow in blood flowing through the curved portion. ing. As explained in that publication, swirl flow caused by oblique flow of blood flow in a non-planar bend improves flow characteristics and builds up deposits including intimal hyperplasia and vascular system Reduce the potential for illness.

管の非平面的形状がどのように流動の不安定性を妨げるかは、ケアロ(Caro)他による(1998)J.PHYSIOL.513P、2Pで説明される。旋回流がどう有益であるかに関するさらなる局面はJ.R.SOCインタフェース(2005)2、261−266で説明される。   How the non-planar shape of the tube prevents flow instability is described by Caro et al. (1998) J. MoI. PHYSIOL. 513P, 2P. A further aspect of how swirl is beneficial is R. SOC interface (2005) 2, 261-266.

可撓性の管をマンドレルの周りに巻き付けて、管内部の縦方向に延伸する空洞が螺旋状の中心線を持つように該管を形成し、次に、管がその螺旋形状を少なくとも部分的に保持するように管を熱硬化性させて人工の螺旋状の移植管を作ることはWO2004/082534から知られている。該公報の図12A−12Eに示される1つの方法では、マンドレルは剛性棒から成り、螺旋状に形成される。図13Aと13Bに示される別の方法では、マンドレルは真直な棒鋼から成り、その周りに鋼線が螺旋状に巻き付けられ固定される。どちらの場合も、移植管材料が軟質かつ可撓性であるため、マンドレルに巻き付ける間に可撓管を支持して、このプロセスの間に断面形状を保持することが必要である。シリコンゴム管から成るサポートを可撓性移植管内に置くことが提案されている。この方法は、従って、可撓管の外側のマンドレルに加えて追加の構成要素を必要とする。そのうえ、最終的な移植管が意図する螺旋状のピッチと振幅を持つように、可撓管が正しい形状を成すことを確実にするように注意しなければならない。可撓管のマンドレルへの初期巻き付けが正確に行われなければならないし、次に、熱硬化プロセスの間に、可撓管をその長さに沿って正しい位置に保持する必要がある。   A flexible tube is wrapped around the mandrel to form the tube so that the longitudinally extending cavity inside the tube has a spiral centerline, and then the tube at least partially It is known from WO 2004/082534 to make an artificial helical graft tube by thermosetting the tube to hold it. In one method shown in FIGS. 12A-12E of the publication, the mandrel consists of a rigid rod and is formed in a spiral. In another method shown in FIGS. 13A and 13B, the mandrel consists of a straight steel bar around which a steel wire is spirally wound and secured. In either case, because the graft tube material is soft and flexible, it is necessary to support the flexible tube during wrapping around the mandrel and maintain the cross-sectional shape during this process. It has been proposed to place a support consisting of a silicone rubber tube within a flexible graft tube. This method therefore requires additional components in addition to the mandrel outside the flexible tube. In addition, care must be taken to ensure that the flexible tube is in the correct shape so that the final graft tube has the intended helical pitch and amplitude. The initial winding of the flexible tube around the mandrel must be done accurately and then the flexible tube must be held in place along its length during the thermosetting process.

発明の第1態様によると、人工移植管を作る方法が提供される。該方法は、螺旋経路に従う中心線を有する螺旋状のマンドレルを提供し;縦方向に延伸する空洞を有する管状壁を提供し;縦方向に延伸する空洞が螺旋経路に従う中心線を持つように螺旋状マンドレルを管状壁内に置き;縦方向に延伸する螺旋状の空洞がある形に少なくとも部分的に管状壁を保持することを含む。   According to a first aspect of the invention, a method of making an artificial graft tube is provided. The method provides a spiral mandrel having a centerline that follows a spiral path; provides a tubular wall having a longitudinally extending cavity; and spirals such that a longitudinally extending cavity has a centerline that follows a spiral path Placing the tubular mandrel within the tubular wall; holding the tubular wall at least partially in the form of a longitudinally extending helical cavity.

そのようなマンドレルは、例えば、螺旋角度と振幅に関して管状壁が成す必要な螺旋形状を適切に形成するのに有益である。管状壁は、事実上、マンドレルの所定の形に自動的に従う。   Such a mandrel is useful, for example, in properly forming the necessary helical shape that the tubular wall forms with respect to helical angle and amplitude. The tubular wall in effect automatically follows the predetermined shape of the mandrel.

そのようなマンドレルはまた、縦方向に延伸する空洞の所望の断面形状を保持できる。管状壁内にマンドレルがぴったりとフィットすることは、例えば、マンドレルの直径が管状壁の内径の少なくとも90パーセント、より望ましくは95パーセントとなるフィットを確実にすることができる。   Such mandrels can also retain the desired cross-sectional shape of the longitudinally extending cavity. A snug fit of the mandrel within the tubular wall can ensure, for example, a fit where the diameter of the mandrel is at least 90 percent, more desirably 95 percent of the inner diameter of the tubular wall.

一般に、管状壁は基本的な初期形状から変更される形を有し、望ましくはマンドレルに置かれることによって実質的に筒状の形から螺旋状に変更される。したがって、先在の管状壁は、その形が内部に置かれるマンドレルによって変更される。「内部」マンドレルは、例えばステンレスを迅速試作レーザで焼結することにより、または、例えば、ステンレス管状棒を切削することにより作られる。   In general, the tubular wall has a shape that changes from its basic initial shape, and is preferably changed from a substantially cylindrical shape to a spiral by placing it on a mandrel. Thus, the pre-existing tubular wall is modified by a mandrel whose shape is placed inside. An “inner” mandrel is made, for example, by sintering stainless steel with a rapid prototyping laser or by cutting, for example, a stainless tubular rod.

ここで開示される方法で作られた移植管は人間か動物の生体内使用に適している。移植管は、体液、例えば、血液の流れを運ぶ補綴物としての使用が適当である。例えば、人工血管として移植管を使用できる。移植管はまた、血液を引き込み元に返すために針で穴をあけるタイプの管アクセス移植のため、例えば、透析のために使用される。したがって、管はその内壁に体液を接触させて直接運ぶことができる。   Implants made with the methods disclosed herein are suitable for in vivo use in humans or animals. The graft tube is suitable for use as a prosthesis for carrying a body fluid, for example a blood stream. For example, a transplant tube can be used as an artificial blood vessel. Transplanted tubes are also used for tube access transplants of the type that are punctured with a needle to draw blood back and, for example, for dialysis. Thus, the tube can carry body fluid directly against its inner wall.

代替的に、管を人体又は動物の体の自然な管、例えば、血管の外側に置くことができる。その結果、管は体液流動を運ぶ自然な管の外部の鞘又はステントとして作動できる。移植管が自然な管の外側に使用されるとき、展開の際に、自然な管材料の挿入を容易にするために移植管を縦方向に切断することが時々望ましい。医学的に言うならば、その切断は縫うこと等により修復される。   Alternatively, the tube can be placed on a natural tube of the human or animal body, eg, outside the blood vessel. As a result, the tube can operate as a sheath or stent outside the natural tube that carries fluid flow. When the graft tube is used outside of a natural tube, it is sometimes desirable to cut the graft tube longitudinally during deployment to facilitate insertion of the natural tube material. Medically speaking, the cut is repaired by sewing or the like.

望ましくは、管状壁は、縦方向に延伸する空洞を備える形を少なくとも部分的に保持する熱硬化性である。内部マンドレルが使用されているので、熱硬化の間に管状壁を外部の加熱状態に均等に露出できる。   Desirably, the tubular wall is thermoset that at least partially retains its shape with a longitudinally extending cavity. Since an internal mandrel is used, the tubular wall can be evenly exposed to external heating conditions during thermosetting.

好適な実施の形態では、管状壁はePTFEで作られている。この場合、螺旋状を保持するために熱硬化性が使用される。管状壁を熱硬化により螺旋状にするために、それを340〜380℃、より望ましくは350〜370℃の範囲の温度まで、10〜30分間、より望ましくは15〜25分加熱する。最も好ましい方法では、管状壁は20分間360℃に加熱される。   In a preferred embodiment, the tubular wall is made of ePTFE. In this case, thermosetting is used to hold the spiral. In order to spiral the tubular wall by heat curing, it is heated to a temperature in the range of 340-380 ° C., more preferably 350-370 ° C., for 10-30 minutes, more preferably 15-25 minutes. In the most preferred method, the tubular wall is heated to 360 ° C. for 20 minutes.

螺旋状に巻かれたポリマーフィラメントによって外側から支持(サポート)された円筒状のPTFE移植管を提供するのが知られている。そのようなサポートの目的は、例えば、移植管が関節を横切るように移植されるときに、ねじれの可能性を減少させることである。そのような外部的に支持された移植管のフィラメントの螺旋角度(すなわち、移植管の縦軸に対する角度)は80°のオーダー又はそれ以上である。私たちは、このタイプの移植が本発明の方法を行うための適当な出発物質であることがわかった。したがって、望ましくは、管状壁は螺旋状に巻いたサポートを含むことができる。望ましくは、サポートを管状壁の外側に提供する。望ましくは、螺旋状に巻くサポートの螺旋角度は少なくとも70°である。螺旋状に巻くサポートはテープ又はラップの態様であることができる。   It is known to provide a cylindrical PTFE graft tube that is supported from outside by a helically wound polymer filament. The purpose of such support is, for example, to reduce the possibility of twisting when the implantation tube is implanted across the joint. The helical angle of such externally supported graft tube filaments (ie, the angle relative to the longitudinal axis of the graft tube) is on the order of 80 ° or more. We have found that this type of transplant is a suitable starting material for carrying out the method of the invention. Thus, desirably, the tubular wall can include a spirally wound support. Desirably, support is provided outside the tubular wall. Desirably, the helical angle of the spirally wound support is at least 70 °. The spirally wound support can be in the form of a tape or wrap.

ある好ましい方法では、細長い部材は、管状壁がマンドレルによって支持されるときに、管状壁にその縦方向に延伸するように用いられる。そのような細長い部材は、螺旋状の移植がまっすぐにされる傾向を減少させ、螺旋の振幅の低下を減少させることを助けるために提供される。まっすぐになるそのような傾向は、流体の内圧、例えば、動脈圧により、または移植管が関節付近に使用されるときに、軸方向に伸長されることにより、あるいはまた、これらの2つのものが組み合わせされることにより生じる。まっすぐになるさらなる原因は、移植管を「伸ばし」、展開する際にある。   In one preferred method, the elongated member is used to extend longitudinally into the tubular wall when the tubular wall is supported by the mandrel. Such elongate members are provided to help reduce the tendency of the helical implant to be straightened and reduce the reduction in helical amplitude. Such a tendency to straighten is due to the internal pressure of the fluid, eg, arterial pressure, or due to axial stretching when the graft is used near the joint, or alternatively these two are It is generated by combining. A further cause of straightening is in “stretching” and deploying the graft tube.

WO2004/082534で説明された製法では、まっすぐになることに抵抗するためのそのような螺旋状の補強部分は、チューブが管状の状態であり、変形されて熱硬化される前に、チューブに適用される。しかしながら、螺旋状の補強部部分を初期の円筒状のチューブに正確に適用するのは難しい場合がある、特にそれが比較的フレキシブルな材料で作られているときである。血管のような体液が流れる導管の外側に配置される管の製造と関連して同様の方法はWO2004/082520で説明される。   In the process described in WO 2004/082534, such a helical reinforcement to resist straightening is applied to the tube before the tube is in a tubular state and is deformed and heat-cured. Is done. However, it may be difficult to accurately apply the helical reinforcement portion to the initial cylindrical tube, especially when it is made of a relatively flexible material. A similar method is described in WO 2004/082520 in connection with the manufacture of a tube placed outside a conduit through which a body fluid such as a blood vessel flows.

しかしながら、補強用の細長い部材使用する本発明の実施の形態では、管状壁がマンドレルよって内側から支持されるので、管状璧に細長い部材を応用することは容易になされる。内部マンドレルは、細長い部材によって、変形を生じさせることなく管状壁に圧力が適用されることを可能にする。   However, in an embodiment of the invention that uses a reinforcing elongated member, it is easy to apply the elongated member to the tubular wall because the tubular wall is supported from the inside by the mandrel. The inner mandrel allows the elongate member to apply pressure to the tubular wall without causing deformation.

細長い部材をストリップ、ビード、糸、フィラメントまたは同様の形状とすることができる。それは広いまたは狭い幅(すなわち、管状壁の周辺方向への寸法)を有することができる。移植管の伸展に対する追加の抵抗を提供するため2以上の細長い部材を提供できる。   The elongate member can be a strip, bead, thread, filament or similar shape. It can have a wide or narrow width (ie a dimension in the circumferential direction of the tubular wall). More than one elongate member can be provided to provide additional resistance to graft extension.

細長い部材を管状壁の実質的に縦方向だけに延伸するように適用できる。これは、細長い部材が事実上、管状壁の1「側」だけにあることを意味する。それが管状壁の外側に位置するならば、管状壁の後ろに隠れることなく、その側に沿って全て見えるだろう。細長い部材は縦要素と同様に周囲要素を持つことが望ましい。したがって、好ましい実施の形態では、細長い部材を管状壁の周囲と縦方向の両方に延伸させる。細長い部材はそうして、それ自身の螺旋角度と対応するピッチを有するだろう。細長い部材の螺旋角はそれほど大きくないことが一般に望ましい。なぜならば、螺旋角が大きいほど、細長い部材によって与えられる移植管の軸方向の伸長に対する抵抗が減少する傾向があるからである。望ましくは、螺旋角は、移植管の全体的な軸方向に対して(すなわち、縦方向に延伸する空洞の螺旋状の中心線がその回りに回転する軸に対して)測定した場合、約70°未満である。例えば螺旋角を約30°乃至40°とすることができる。   The elongated member can be applied to extend substantially only in the longitudinal direction of the tubular wall. This means that the elongated member is effectively only on one “side” of the tubular wall. If it lies outside the tubular wall, it will all be visible along that side without hiding behind the tubular wall. The elongate member preferably has a surrounding element as well as a longitudinal element. Thus, in a preferred embodiment, the elongated member is stretched both circumferentially and longitudinally around the tubular wall. The elongate member will then have a pitch corresponding to its own helix angle. It is generally desirable that the helical angle of the elongate member is not so great. This is because the greater the helix angle, the less resistance to the axial extension of the graft tube provided by the elongated member. Desirably, the helix angle is about 70 when measured relative to the overall axial direction of the graft tube (ie, relative to the axis about which the helical centerline of the longitudinally extending cavity rotates). It is less than °. For example, the spiral angle can be about 30 ° to 40 °.

縦方向に延伸する空洞の中心線のピッチよりもやや大きいかほぼ等しいピッチで(すなわち、該螺旋状中心線の螺旋角よりも小さい螺旋角で細長い部材を管状壁に沿って螺旋状に延伸させることが望ましい。   Extend the elongate member helically along the tubular wall at a pitch that is slightly larger than or approximately equal to the pitch of the longitudinal centerline of the cavity (i.e., with a helix angle smaller than the helix angle of the helix centerline). It is desirable.

細長い部材をいろいろな方法で管状壁に適用できる。例えば、適切な接着材を使用し又は縫い付けることができる。細長い部材を管状壁に断続的に取り付けることができ、この場合、管状壁が螺旋状を保持するのを助けるのに十分な数及び密度の細長い部材のための取付点又は領域を供給する。望ましくは、細長い部材は管状壁の全長に渡って取り付けられる。最も望ましくは、細長い部材は管状壁に接着され、例えば、加熱ステップによって接着される。このために、熱活性接着材を使用することができ、または、管状壁及び/又は細長い部材を形成する材料としてそれらが加熱の間に軟化溶着するものを使用することとしてもよい。   The elongated member can be applied to the tubular wall in a variety of ways. For example, a suitable adhesive can be used or sewn. The elongate member can be intermittently attached to the tubular wall, providing a sufficient number and density of attachment points or regions for the elongate member to help the tubular wall hold the helix. Desirably, the elongate member is attached over the entire length of the tubular wall. Most desirably, the elongate member is bonded to the tubular wall, for example by a heating step. To this end, heat-activatable adhesives can be used, or materials that form a tubular wall and / or elongated member that softens and welds during heating may be used.

適した方法として、細長い部材の一端をマンドレル又は管状壁に固定し、次に、管状壁に螺旋状に適用されている間に縦に緊張させ、細長い部材と管状壁の接触圧の度合いを確実にする。   As a suitable method, one end of the elongate member is secured to a mandrel or tubular wall and then tensioned longitudinally while being helically applied to the tubular wall to ensure the degree of contact pressure between the elongate member and the tubular wall. To.

初期熱硬化ステップの後に細長い部材を適用でき、管状壁に細長い部材を接着するためにさらなる加熱又は付着ステップを実施する。望ましくは、細長い部材を管状壁に接着すると共に、管状壁を熱硬化させて縦方向に延伸する空洞がある形を少なくとも部分的に保持するようにする両方を同時に成す単一加熱ステップとすることができる。したがって、単一加熱ステップにより比較的広げることができない移植管を作ることができる。   The elongated member can be applied after the initial heat curing step and a further heating or deposition step is performed to adhere the elongated member to the tubular wall. Desirably, a single heating step that simultaneously bonds the elongate member to the tubular wall and at least partially retains the shape of the cavity extending in the longitudinal direction by thermally curing the tubular wall. Can do. Thus, a graft tube that cannot be relatively expanded by a single heating step can be made.

適した方法は、螺旋状のマンドレルを管状壁の中に置いて螺旋状管状壁を成形することができ、そこでは、管状壁は螺旋状を成し、管状壁が螺旋状マンドレルによって支持されているときに細長い部材を管状壁に適用して管状壁の縦方向に延伸させ、螺旋状のマンドレル、管状壁及び細長い部材を加熱して管状壁を熱硬化させると共に細長い部材を管状壁に接着する。   A suitable method is to place a helical mandrel in a tubular wall to form a helical tubular wall, where the tubular wall is helical and the tubular wall is supported by the helical mandrel. When the elongate member is applied to the tubular wall as it is stretched in the longitudinal direction of the tubular wall, the helical mandrel, the tubular wall and the elongate member are heated to heat cure the tubular wall and bond the elongate member to the tubular wall .

好適な1実施の形態では、管状壁と細長い部材はePTFEで作られている。管状壁を螺旋形状に熱硬化させ、かつ、細長い部材をそれに接着するために、例えば、それらを10〜15分、330〜350℃の範囲の温度に加熱する。好適値は、340℃と10分である。   In one preferred embodiment, the tubular wall and the elongated member are made of ePTFE. In order to heat cure the tubular walls into a helical shape and adhere the elongated members thereto, for example, they are heated to a temperature in the range of 330-350 ° C. for 10-15 minutes. Preferred values are 340 ° C. and 10 minutes.

管状壁の形が螺旋状に変えられた後に、管状壁に細長い部材を適用することは独立した特許的な意義あるあると考えられる。したがって、発明の第2の態様によると、人工移植管を作る方法であって、縦方向に延伸する空洞を有する管状壁を提供し;縦方向に延伸する空洞が螺旋状に従う中心線を有するように管状壁を形成し、少なくとも部分的に縦方向に延伸する螺旋状の空洞を備える形に管状壁を保持し、その後、管状壁にその縦方向に延伸するように細長い部材を適用することを含んで成る方法を提供する。   It is considered independent and patentable to apply an elongated member to the tubular wall after the shape of the tubular wall has been changed to a spiral. Thus, according to a second aspect of the invention, there is provided a method of making an artificial graft tube, wherein a tubular wall having a longitudinally extending cavity is provided; the longitudinally extending cavity has a center line that follows a spiral Forming a tubular wall, holding the tubular wall in a shape comprising a spiral cavity extending at least partially in the longitudinal direction, and then applying an elongated member to the tubular wall to extend in the longitudinal direction. A method comprising comprising is provided.

管状壁がいったん螺旋状を呈してから細長い部材を管状壁に適用することによって、管状壁は細長い部材をよりうまく受けることができる。   By applying the elongate member to the tubular wall once the tubular wall is helical, the tubular wall can better receive the elongate member.

細長い部材は管状壁の縦方向に延伸するので、移植管の軸方向の伸展を減少させる傾向がある。移植管の長さが大きくするなら、縦方向に延伸する空洞の螺旋状の中心線の振幅が小さくなると共に、対応する螺旋のピッチが大きくなる。そのような直線化は細長い部材を設けることで減少する。   Since the elongated member extends in the longitudinal direction of the tubular wall, it tends to reduce the axial extension of the graft tube. If the length of the transplant tube is increased, the amplitude of the spiral center line of the cavity extending in the longitudinal direction is decreased, and the pitch of the corresponding spiral is increased. Such straightening is reduced by providing an elongated member.

管状壁を少なくとも部分的に螺旋形に保持するステップはそれを熱硬化させることによることができる。従って、1つの好ましい方法は、管状壁を螺旋形に熱硬化させる第1加熱ステップと、細長い部材が管状壁に適用された後に細長い部材を管状壁に接着する第2加熱ステップを含む。望ましくは、管状壁が第1加熱ステップで加熱される温度はそれが第2加熱ステップで加熱されるものより低い。   The step of holding the tubular wall at least partially helical may be by heat curing it. Thus, one preferred method includes a first heating step that heat cures the tubular wall in a helical fashion and a second heating step that bonds the elongated member to the tubular wall after the elongated member is applied to the tubular wall. Desirably, the temperature at which the tubular wall is heated in the first heating step is lower than that at which it is heated in the second heating step.

管状壁をその縦方向に延伸する空洞が螺旋状の中心線を有するように形成する方法は多くあり、必ずしも内部マンドレルの使用に制限されるというわけではない。1つの適した方法では、管状壁は、それをマンドレルの周りに巻き付けることによって形成される。そのようなマンドレルは管状壁の「外部(外側)」に位置する。管状壁を作るためのマンドレルをかなり軟質かつ可撓性とすることができるが、その場合、例えば、管状壁を円筒マンドレルに巻き付けたときに、管状壁自身の断面形状を保持することは困難である。したがって、望ましくは、マンドレルは管状壁を少なくとも部分的に受ける螺旋状の溝を持っている。そのような溝は、管状壁を螺旋状にする初期成形ステップの間と、管状壁が少なくとも部分的に螺旋状を保持するようにするステップの間の両方において、管状壁のサポートとして機能する。溝は、細長い部材を管状壁に適用するステップの間にも(管状壁がそのステップの間にマンドレル上に残っているならば)サポートを成すことができる。   There are many ways to form a tubular wall such that its longitudinally extending cavity has a spiral centerline and is not necessarily limited to the use of internal mandrels. In one suitable method, the tubular wall is formed by wrapping it around a mandrel. Such a mandrel is located “outside” of the tubular wall. The mandrel for making the tubular wall can be quite soft and flexible, but in that case, for example, when the tubular wall is wrapped around a cylindrical mandrel, it is difficult to maintain the cross-sectional shape of the tubular wall itself. is there. Thus, desirably, the mandrel has a helical groove that at least partially receives the tubular wall. Such a groove serves as a support for the tubular wall both during the initial shaping step of spiraling the tubular wall and during the step of causing the tubular wall to retain at least a partial spiral. The groove can also provide support during the step of applying the elongated member to the tubular wall (if the tubular wall remains on the mandrel during that step).

螺旋状の溝は、望ましくは、管状壁の対向側部に何らかのサポートを提供するものである。それは、望ましくは、溝に接する管状壁の外面の部分に対応するように形成される。これは、マンドレルによる管状壁に残るツール跡を最小にするのに有益である。円形断面の管状壁の場合、それにより、溝をそれが部分円形断面形状を有するように設けることができる。溝は、ベース壁によって離間された1組の側壁を有することができる。後者の場合では、管状壁は第1側壁、ベース壁、および第2側壁と係合して適切に支持される。側壁とベース壁は湾曲し、または真直であることができる。   The spiral groove desirably provides some support on the opposite side of the tubular wall. It is desirably formed to correspond to a portion of the outer surface of the tubular wall that contacts the groove. This is beneficial in minimizing tool marks left on the tubular wall by the mandrel. In the case of a tubular wall with a circular cross section, the groove can thereby be provided so that it has a partial circular cross-sectional shape. The groove can have a set of sidewalls separated by a base wall. In the latter case, the tubular wall is properly supported in engagement with the first side wall, the base wall, and the second side wall. The side wall and the base wall can be curved or straight.

マンドレルに巻くことによって管状壁を形成する上の方法において、管状壁の中に内部サポート(支持体)を使用してそれが断面形を保持するのを助けることができる。しかしながら、望ましくは、どんな内部サポートも使用されない。   In the above method of forming a tubular wall by wrapping around a mandrel, an internal support (support) can be used in the tubular wall to help it retain its cross-sectional shape. However, preferably no internal support is used.

螺旋状に形成された管状壁を細長い部材が適用される前にマンドレルから取り除くことができる。しかしながら、望ましくは、管状壁にそれがマンドレルによって支持されているときに細長い部材を適用する。これにより、細長い部材を例えば、必要な螺旋角度に関して、正しく適用することを助けることができる。管状壁を例えばマンドレルの周りに巻いて形成するならば、細長い部材をそれが巻かれた状態では管状壁の放射状最も外側の部分に接触させることによって管状壁と同じ螺旋角で細長い部材を適用できる。管状壁の中に挿入される螺旋状マンドレルの場合、マンドレルは、細長い部材が適用された管状壁の部分に対するサポートを提供する。したがって、この構成は、単に縦方向に延伸する細長い部材か、あるいは管状壁と同じ螺旋角でない螺旋角の細長い部材の応用例を容易にする。   The helically formed tubular wall can be removed from the mandrel before the elongated member is applied. However, preferably the elongated member is applied to the tubular wall when it is supported by a mandrel. This can help to apply the elongate member correctly, for example with respect to the required helix angle. If the tubular wall is formed, for example, around a mandrel, the elongated member can be applied at the same helix angle as the tubular wall by contacting the radially outermost portion of the tubular wall with the elongated member in the wound state. . In the case of a helical mandrel inserted into the tubular wall, the mandrel provides support for the portion of the tubular wall to which the elongated member is applied. Thus, this configuration facilitates applications of elongate members that extend only in the longitudinal direction, or elongated members that are not the same helix angle as the tubular wall.

好ましくは、細長い部材は管状壁の外側に適用される。したがって、細長い部材は縦方向に延伸する空洞の断面形状への最小量の影響を有する。移植管が使用され直接又は天然管の鞘として体液の流れを運ぶとき、それに内部リブ又は溝があることを避けることが望ましい。なぜならば、リブ又は溝の領域での流れの停滞を含む流れの阻害に通じるからである。細長い部材を管状壁の外側に適用することによって、細長い部材によって生じうるいかなる内部突起を実質的に避けることができ、特に、細長い部材が適用されるときに、管状壁に作用する半径方向内向きの圧力が最小となる。   Preferably, the elongated member is applied to the outside of the tubular wall. Thus, the elongated member has a minimal amount of influence on the cross-sectional shape of the longitudinally extending cavity. When the graft tube is used to carry a body fluid flow directly or as a natural tube sheath, it is desirable to avoid having internal ribs or grooves in it. This is because it leads to flow obstruction including flow stagnation in the area of the ribs or grooves. By applying the elongate member to the outside of the tubular wall, any internal protrusions that can be caused by the elongate member can be substantially avoided, especially in the radially inward direction acting on the tubular wall when the elongate member is applied. The pressure of is minimized.

移植管製造と関連してここに説明された他の様々な特徴を単独に又は他と組み合わせて発明の第2の態様と組み合わせて使用できる。   Various other features described herein in connection with graft tube manufacture can be used alone or in combination with others in combination with the second aspect of the invention.

人工移植管を作るための螺旋状の溝を有するマンドレルの使用は、それ自体特許としての意義があると考えられる。したがって、3番目の態様によると、発明は人工移植管を作る以下の方法を提供する。すなわち、該方法は、螺旋状の溝を有するマンドレルを提供し;縦方向に延伸する空洞を有する管状壁を提供し;縦方向に延伸する空洞が螺旋路に従う中心線を有するように管状壁を少なくとも部分的に溝に置き;管状壁を少なくとも部分的に縦方向に延伸する螺旋状の空洞を備える形を保持することを含んで成る。   The use of a mandrel with a helical groove to make an artificial graft tube is per se considered to be patentable. Thus, according to a third aspect, the invention provides the following method of making an artificial graft tube. That is, the method provides a mandrel having a helical groove; provides a tubular wall having a longitudinally extending cavity; and aligns the tubular wall such that the longitudinally extending cavity has a centerline following the spiral path. Holding at least partially in the groove; retaining the shape comprising a spiral cavity extending the tubular wall at least partially longitudinally.

上で説明されるように、そのような螺旋状の溝は、管状壁が少なくとも部分的に溝に置かれている間及びそれが少なくとも部分的に螺旋状を保持するようにされる間に管状壁をサポートする。一般に、管状壁は全体として少なくとも部分的に螺旋状の溝に置かれる。したがって、少なくとも好適実施の形態では、縦方向に延伸する螺旋状空洞の中心線は溝に沿って延伸する。そのようなマンドレルは、縦方向の伸長に対する抵抗を助ける細長い部材を使用し、または使用せずに、使用される。   As explained above, such a helical groove is tubular while the tubular wall is at least partially placed in the groove and while it is adapted to at least partially hold the spiral. Support the wall. Generally, the tubular wall is generally placed at least partially in a spiral groove. Thus, at least in a preferred embodiment, the centerline of the longitudinally extending helical cavity extends along the groove. Such mandrels are used with or without elongated members that help to resist longitudinal stretching.

移植管製造と関連してここで説明された他の様々な特徴は独立して又は他と組み合わせて発明の3番目の態様と組み合わせて使用できる。   Various other features described herein in connection with graft tube manufacture can be used in combination with the third aspect of the invention, either independently or in combination with others.

発明の全ての態様において、管状の部材を様々な生体適合材で作ることができる。望ましくは、ポリマー材料で作られ織ったファブリックかノンウーブンファブリックを使用できる。1つの適当な材料は単独又は他のポリマー若しくは添加物と組み合わせた伸長性のポリテトラフルオロエチレン(ePTFE)である。別の適当な生体適合材はポリエステル、例えば、デクロン(登録商標)として知られているポリエチレンテレフタレートなどのニットポリエステル糸である。   In all aspects of the invention, the tubular member can be made of a variety of biocompatible materials. Desirably, a woven or non-woven fabric made of a polymeric material can be used. One suitable material is extensible polytetrafluoroethylene (ePTFE), alone or in combination with other polymers or additives. Another suitable biocompatible material is polyester, for example, knitted polyester yarn such as polyethylene terephthalate known as Decron®.

細長い部材は、それが提供されるなら、また、例えば上で説明された様々な生体適合材で作ることができる。細長い部材の1つの適当な材料はポリプロピレンである。   The elongated member, if provided, can also be made of various biocompatible materials as described above, for example. One suitable material for the elongated member is polypropylene.

管状壁をその外側を多数の円形補強体又は(90°に近い非常に大きい螺旋角を持つ)螺旋状に巻かれた補強体で補強されたタイプのものとすることができる。補強体をそれが使用中に針によって繰り返して横方向に孔をあけられる管アクセス移植体として作られるのに適当であるように、テープ、ストリップ、ラップ等の形状とすることができる。補強体の別の形状は管状壁から半径方向外側に突出するビード等であり、通常、隣接するビード円か巻線の間に縦方向の間隔が設けられている。このタイプの管は、例えば、ひざなどの関節を横切って外部曲げ力を受ける補綴物に使用され、ビードは円形断面積を維持するのを助ける。いくつかケースでは、ビード等はテープ、ストリップ、ラップ等に加えて使用される。   The tubular wall can be of the type reinforced with a number of circular reinforcements on the outside or a spirally wound reinforcement (with a very large helix angle close to 90 °). The stiffener can be shaped as a tape, strip, wrap, etc. so that it is suitable to be made as a tube access implant that can be repeatedly pierced laterally by a needle during use. Another shape of the reinforcing body is a bead or the like protruding radially outward from the tubular wall, and usually a longitudinal interval is provided between adjacent bead circles or windings. This type of tube is used, for example, in prostheses that experience external bending forces across joints such as the knee, and the beads help maintain a circular cross-sectional area. In some cases, beads etc. are used in addition to tape, strips, wraps, etc.

円形補強体または螺旋状に巻いた補強体を持つ管状壁はここに説明する方法、例えば、管状壁の形を変更するのに内部マンドレルを使用する方法のための適当な出発点である。細長い部材が追加的に適用されるそのような補強体を含む発明の実施の形態では、細長い部材は、円形または螺旋状の補強に加えて適用される。比較的大きい螺旋角(例えば70度以上)を有する補強体は、きれいに孔あけされる能力または横圧縮若しくはキンクに抵抗する等の特性を提供できる。比較的小さな螺旋角(例えば40度未満)を有する細長い部材は移植管の軸方向の伸長に抵抗することを意図するものであり、したがって、螺旋の振幅を減少させる傾向を持つ。   Tubular walls with circular reinforcements or spirally wound reinforcements are a suitable starting point for the methods described herein, for example, using an internal mandrel to change the shape of the tubular wall. In embodiments of the invention that include such a reinforcement to which an elongated member is additionally applied, the elongated member is applied in addition to circular or helical reinforcement. A reinforcement having a relatively large helix angle (eg, 70 degrees or more) can provide properties such as the ability to be perforated cleanly or resist lateral compression or kinking. An elongate member having a relatively small helix angle (eg, less than 40 degrees) is intended to resist the axial extension of the graft tube and therefore tends to reduce the amplitude of the helix.

本明細書において、螺旋の振幅は平均位置から横方向の変位をいい、それ故、螺旋状の中心線を備える縦方向に延伸する空洞を有する管状壁の場合、振幅は螺旋状中心線の全横幅の半分である。   In this specification, the amplitude of the helix refers to the lateral displacement from the mean position, and therefore for a tubular wall with a longitudinally extending cavity with a helical centerline, the amplitude is the total of the helical centerline. Half the width.

移植管をその全長に渡って実質的に同じ振幅と螺旋角で作ることができる。移植管は、使用されると、引張負荷又は捻り負荷のため移植管に伸縮が生じて小さく変化するかもしれない。しかしながら、スペースの制約に適するため、あるいは、流動状態を最適化するために可変螺旋角そして/または可変振幅を備える移植管が望まれる事情があるかもしれない。これは、外部または内部タイプであるか否かに関係なく、マンドレルを適当にカスタム設計することによって達成される。   The graft can be made with substantially the same amplitude and helix angle over its entire length. When used, the graft tube may change slightly due to expansion or contraction of the graft tube due to tensile or torsional loads. However, there may be circumstances where a graft tube with variable helix angle and / or variable amplitude is desired to suit space constraints or to optimize flow conditions. This is accomplished by appropriate custom design of the mandrel, whether external or internal type.

製造を簡単にする理由で、移植管をその長さに沿って実質的に一定の断面を有する縦方向の空洞を備えるように作ることが好ましい。ここでも、使用される移植管に作用する負荷によって変化が生じるかもしれない。望ましくは、製造される移植管の空洞の断面形状は円形である。   For reasons of simplicity of manufacture, it is preferable to make the graft tube with a longitudinal cavity having a substantially constant cross section along its length. Again, changes may occur due to the load acting on the graft used. Desirably, the cross-sectional shape of the cavity of the implanted tube to be manufactured is circular.

螺旋状の管状壁は移植管の全長の単に一部を形成することができ、または移植管の実質的に全長に及ぶこともできる。螺旋状の管状壁は1つの完全なターンの一部、例えば、ターンの四分の一、半分または四分の三でありうる。望ましくは、螺旋状の管部分は少なくとも1つターン、より望ましくは少なくとも複数のターンを持つ。管状壁に沿った螺旋の繰り返されたターンは旋回流を発生させ維持することを保証する傾向がある。   The helical tubular wall can simply form part of the total length of the graft tube, or it can span substantially the entire length of the graft tube. The helical tubular wall can be part of one complete turn, for example a quarter, half or three quarters of a turn. Desirably, the helical tube portion has at least one turn, more desirably at least multiple turns. Repeated turns of the spiral along the tubular wall tend to ensure that a swirling flow is generated and maintained.

発明はまた、ここで説明された方法で作られた移植管にも及び、該移植管を人体又は動物の体に使用するものである。   The invention also extends to a graft tube made by the method described herein and uses the graft tube in the human or animal body.

ここに開示された方法で作られた移植管を様々な生物医学用途、例えば、様々な動脈(大腿動脈、冠状動脈、腎臓動脈など)、静脈、および、消化器(例えば、胆汁か膵管)、泌尿器科(例えば、尿管か尿道)又は気管支(肺気路)などの非心臓血管の応用例に使用できる。したがって、発明は血液以外の体液を運ぶ移植管の製造に及ぶ。移植管は流体を直接運ぶか、または自然流体導管(手を付けていないもの、又は移植片)の周りに配置される。   Transplants made with the methods disclosed herein can be used in a variety of biomedical applications, such as various arteries (femoral, coronary, renal, etc.), veins, and digestive organs (eg, bile or pancreatic ducts), It can be used in non-cardiovascular applications such as urology (eg, ureter or urethra) or bronchi (pulmonary airways). The invention thus extends to the manufacture of transplant tubes that carry body fluids other than blood. The graft tube carries the fluid directly or is placed around a natural fluid conduit (untouched or graft).

ここで、発明のいくつかの好適な実施の形態を例として添付図面に関して説明する。   Several preferred embodiments of the invention will now be described by way of example with reference to the accompanying drawings.

図1はマンドレル10の形状のツールを示す。マンドレルは螺旋状のステンレス棒鋼である。この実施の形態では、マンドレルはCNCフライス盤のボールノーズカッターを使用して管状のステンレス棒鋼から作られた。必要な螺旋のピッチと振幅を提供するためにCAD・CAMシステム上で座標が作成される。マンドレルは管状壁6の中に挿入されて、管状壁の縦の空洞が螺旋状のマンドレルの形に従って変形するように設計されている。これは図2で見られる。   FIG. 1 shows a tool in the form of a mandrel 10. The mandrel is a helical stainless steel bar. In this embodiment, the mandrel was made from tubular stainless steel bar using a ball nose cutter of a CNC milling machine. Coordinates are created on the CAD / CAM system to provide the necessary helical pitch and amplitude. The mandrel is designed to be inserted into the tubular wall 6 so that the vertical cavity of the tubular wall deforms according to the shape of the helical mandrel. This can be seen in FIG.

図3は、ストリップ形状の細長い部材8を管状壁6に適用した場合の後の段階を示し、細長い部材が縦方向に延伸しその螺旋角度とピッチが管状壁6のものと同じである。   FIG. 3 shows a later stage when a strip-shaped elongate member 8 is applied to the tubular wall 6, where the elongate member extends longitudinally and has the same helical angle and pitch as that of the tubular wall 6.

図4は図1のマンドレルから取り外した後の移植管を示す。   FIG. 4 shows the graft tube after removal from the mandrel of FIG.

図5は図1のマンドレルから取り外した後の別の移植管を示す。この移植管は外部螺旋状サポートテープ20を有する。   FIG. 5 shows another graft tube after removal from the mandrel of FIG. The graft tube has an external helical support tape 20.

図6は、その長さに沿って延伸する螺旋状の溝4を備えるマンドレル2の形態のツールを示す。この特定の実施の形態では、マンドレルは、CNCフライス盤のボールノーズスロットドリルフライスを使用して管状のステンレス棒鋼から作られた。必要な螺旋のピッチと振幅を提供するためにCAD・CAMシステムで座標が作成される。振幅は切込み深さによって決定される。   FIG. 6 shows a tool in the form of a mandrel 2 with a spiral groove 4 extending along its length. In this particular embodiment, the mandrel was made from a tubular stainless steel bar using a ball nose slot drill milling machine for a CNC milling machine. Coordinates are created in the CAD / CAM system to provide the required helical pitch and amplitude. The amplitude is determined by the depth of cut.

溝は、図7で見られるように、管状壁又はチューブ6を受けるための適当な直径を有する。この場合、チューブはePTFEで作られ通常円筒状の移植管として慣習上使用されるタイプものである。それは次に、普通の細長形からマンドレル2の螺旋状の溝4に従う形に形成される。   The groove has a suitable diameter for receiving the tubular wall or tube 6 as seen in FIG. In this case, the tube is of the type made of ePTFE and customarily used as a cylindrical transplant tube. It is then formed from an ordinary elongated shape into a shape that follows the spiral groove 4 of the mandrel 2.

図8において、ストリップ8の形態の細長い部材をチューブ6に適用する。ストリップ8は、螺旋状の溝と同じピッチを有する螺旋としてチューブ6にそって縦方向に延伸する(そして、チューブ6は溝によって形成される)。   In FIG. 8, an elongate member in the form of a strip 8 is applied to the tube 6. The strip 8 extends longitudinally along the tube 6 as a helix having the same pitch as the helical groove (and the tube 6 is formed by the groove).

図9は、外面にストリップ8が接着された螺旋状の管状壁から成る移植管12を示す。移植管は、螺旋状に従う中心線を有する縦方向に延伸する空洞14を有する。移植管は、例えば外科医により引き伸ばされる間又は人体若しくは動物の体での操作の間に、縦方向に延伸するストリップ8により、軸方向の伸長に抵抗する傾向がある。   FIG. 9 shows a graft tube 12 consisting of a helical tubular wall with a strip 8 bonded to the outer surface. The graft tube has a longitudinally extending cavity 14 having a centerline that follows a helix. The graft tube tends to resist axial stretching, for example by a longitudinally extending strip 8, while being stretched by a surgeon or during manipulation on the human or animal body.

実施例1
人工血管として使用に有用な従来の円筒形のePTFEで作られたチューブが使用された。チューブは、約6mmの内径と、約7mmの外径を有する。図1のマンドレルはチューブに挿入された。マンドレルは、5.8mmの外径を有する。6mmの管内径は、マンドレルに確実にぴったりとフィットするためのものであった。初期の管状チューブは、図2で見られるように螺旋状に変形された。ストリップ状に平らにされたePTFEフィラメントを次にマンドレル上の管の周りに巻いた。このとき、巻き付けストリップのピッチはマンドレルのものと同じにされた。ストリップは一端でマンドレルに固定され、縦方向に緊張された。ストリップが曲面の周りに巻かれたので、そのような縦方向の緊張はストリップに垂直力(または、圧力)を加え、ストリップと移植管(チューブ)の密着を確実にした。
Example 1
A tube made of conventional cylindrical ePTFE, useful for use as an artificial blood vessel, was used. The tube has an inner diameter of about 6 mm and an outer diameter of about 7 mm. The mandrel of FIG. 1 was inserted into the tube. The mandrel has an outer diameter of 5.8 mm. The 6 mm tube inner diameter was to ensure a snug fit to the mandrel. The initial tubular tube was helically deformed as seen in FIG. The strip-flattened ePTFE filament was then wound around a tube on a mandrel. At this time, the winding strip pitch was made the same as that of the mandrel. The strip was secured to the mandrel at one end and tensioned longitudinally. As the strip was wound around the curved surface, such longitudinal tension applied a normal force (or pressure) to the strip to ensure tight contact between the strip and the graft tube (tube).

そして、全体のアセンブリはオーブン内に33O℃で10分間置かれた。これにより、ePTFEチューブとストリップが柔らかくなり、互いに接着した。その後、アセンブリは室温で冷却された。図8に示される移植管が生産された。   The entire assembly was then placed in an oven at 33 ° C. for 10 minutes. This softened the ePTFE tube and strip and adhered to each other. The assembly was then cooled at room temperature. The transplant tube shown in FIG. 8 was produced.

このプロセスにより、チューブがストリップの外面にしっかりと付着することが分かった。そのうえ、移植管の内部に検出されるようのリッジ又は溝は一切無かった。移植管は手順の結果、本質的に引っ張り不可となった。それにもかかわらず、移植管を例えば約1/3の曲率半径でU字管に曲げることができた。   This process was found to allow the tube to adhere securely to the outer surface of the strip. Moreover, there were no ridges or grooves to be detected inside the transplant tube. The graft tube was essentially unstretchable as a result of the procedure. Nevertheless, the graft tube could be bent into a U-tube with a radius of curvature of about 1/3, for example.

接着したストリップに針で穴をあけた場合(移植管が腎臓透析患者の管へのアクセスに使用されるときに生じうる)でも、移植管の非伸長性は減少しなかった。ストリップの幅を横切るように繰り返し穴をあけて事実上それが断ち切られたようにしても、局限的な効果を有するだけで、移植管は全体として非伸長性のままで残っていた。   When the glued strip was punctured with a needle (which can occur when the graft is used to access the kidney dialysis patient's tubing), the non-extension of the graft was not reduced. Even if a hole was repeatedly drilled across the width of the strip and it was effectively cut off, it had only a localized effect and the graft tube remained generally non-extensible.

単一の加熱ステップでの螺旋状に補強された移植管の製造は上で説明されるように達成された。   The production of a spirally reinforced graft tube in a single heating step was accomplished as described above.

実施例2
図1のマンドレルは実施例1で説明されるような同じタイプのチューブに挿入された。チューブ直径はマンドレルへの密着を確実にするようなものであった。初期の管状のチューブは、図2に見られるように螺旋状に変形された。この場合、ストリップはチューブの周りに巻かれなかった。アセンブリは、オーブン内に330℃で10分間置かれ、次に、冷やされた。マンドレルはチューブから取り外され螺旋状になった。
Example 2
The mandrel of FIG. 1 was inserted into the same type of tube as described in Example 1. The tube diameter was such as to ensure close contact with the mandrel. The initial tubular tube was helically deformed as seen in FIG. In this case, the strip was not wrapped around the tube. The assembly was placed in an oven at 330 ° C. for 10 minutes and then cooled. The mandrel was removed from the tube and spiraled.

実施例3
この場合、6mmの内径を有するePTFEで作られたチューブが使用された。チューブは筒状であり、約80度の螺旋角度で巻かれた外側螺旋状支持ラップ又はテープ20を備える。図1のマンドレルはチューブの中に挿入された。初めは管状の管(チューブ)は、図2で見られるように螺旋状に変形された。ストリップ8(実施例1に使用されたもの)はチューブの周りに巻かれなかった。アセンブリは、オーブン内に360℃で20分間置かれて、次に、冷やされた。マンドレルはチューブから取り外され螺旋状になった。結果として生じた螺旋状の移植管は図5に示される。移植管は、引張り荷重がそれに加えらたときに、軸方向の伸長に満足できる抵抗を示すことがわかった。
Example 3
In this case, a tube made of ePTFE having an inner diameter of 6 mm was used. The tube is tubular and includes an outer helical support wrap or tape 20 wound at a helical angle of about 80 degrees. The mandrel of FIG. 1 was inserted into the tube. Initially, the tubular tube was transformed into a spiral as seen in FIG. The strip 8 (used in Example 1) was not wound around the tube. The assembly was placed in an oven at 360 ° C. for 20 minutes and then cooled. The mandrel was removed from the tube and spiraled. The resulting helical graft tube is shown in FIG. The graft tube was found to exhibit satisfactory resistance to axial elongation when a tensile load was applied to it.

実施例4
図1のマンドレルは実施例1で説明される同じタイプのチューブに挿入された。チューブの直径はマンドレルへの密着を確実にするようなものであった。初めは管状のチューブは、図2で見られるように螺旋状に変形された。チューブとマンドレルはオーブン内に1時間275℃で置かれて、次に、取り出されて空気中において室温で冷やされた。ePTFEで作られた実施例1で説明される同じタイプのストリップをチューブと同じ螺旋角でチューブに適用した。これは、密着を確実にするためにストリップに小さな緊張を与えながらそれをチューブに巻き付け、次に、その位置を維持するためにクリップでストリップの両端を固定することによってなされた。マンドレル、チューブ、およびストリップの組み合わせは30分間約350〜360℃まで加熱された。この軟化したePTFEチューブとストリップは互いに接着できるものであった。図9に示されるものと同様の移植管が生産された。
Example 4
The mandrel of FIG. 1 was inserted into the same type of tube described in Example 1. The tube diameter was such as to ensure close contact with the mandrel. Initially, the tubular tube was helically deformed as seen in FIG. The tube and mandrel were placed in an oven for 1 hour at 275 ° C. and then removed and allowed to cool in air at room temperature. The same type of strip described in Example 1 made of ePTFE was applied to the tube with the same helix angle as the tube. This was done by wrapping the strip around the tube while applying a small tension to the strip to ensure tight fit, and then securing the ends of the strip with clips to maintain its position. The mandrel, tube and strip combination was heated to about 350-360 ° C. for 30 minutes. The softened ePTFE tube and strip were able to adhere to each other. A transplant tube similar to that shown in FIG. 9 was produced.

実施例5
実施例1で説明される同じタイプのものから作られたチューブを使用した。すなわち、人工血管として有用に使用できる円筒形のePTFEチューブであって、内径が約6mm、外径が約7mmのものを使用した。チューブは図7に示されるように、約8mmの幅を持つ螺旋状の溝4に従ってマンドレルの周りに巻かれた。それはオーブン内に275℃で1時間置かれた後に取り出されて空気中において室温で冷やされた。この加熱ステップは熱硬化ステップであり、チューブの形は螺旋状の溝の形で決定される螺旋形になった。
Example 5
A tube made of the same type as described in Example 1 was used. That is, a cylindrical ePTFE tube that can be usefully used as an artificial blood vessel having an inner diameter of about 6 mm and an outer diameter of about 7 mm was used. The tube was wound around a mandrel according to a spiral groove 4 having a width of about 8 mm, as shown in FIG. It was placed in an oven at 275 ° C. for 1 hour, then removed and cooled in air at room temperature. This heating step was a thermosetting step, and the shape of the tube became a spiral determined by the shape of the spiral groove.

チューブがまだマンドレル上にある間(マンドレルの内部で)に、ePTFEで作られたストリップをチューブに適用した。ストリップをチューブに巻き付ける際に、それらの密着性を確実にする共に、チューブの断面積のひずみを最小にするように、小さめの緊張をストリップに与えた。ストリップは溝のほぼ中心に置かれ、チューブの放射状の最外表面上に置かれ、したがって、それはチューブと同じ螺旋角をなす。ストリップの両端はそれらが適所に位置するようにクリップによって固定された。そして、マンドレル、チューブ、およびストリップの組み合わせはオーブン内に3約50〜360℃で30分間置かれた。これにより、ePTFEチューブとストリップを柔らかくして、互いに接着するのを許容した。次に、それらを空気中において室温で冷やして、マンドレルから取り除いた。そのように形成された移植管は図9に示される。ストリップ8は約1.3mmの幅と約0.3mmの厚みを有した。   While the tube was still on the mandrel (within the mandrel), a strip made of ePTFE was applied to the tube. As the strips were wrapped around the tubes, a small tension was applied to the strips to ensure their tightness and to minimize the cross-sectional distortion of the tubes. The strip is placed approximately in the center of the groove and on the radial outermost surface of the tube, so it makes the same helix angle as the tube. The ends of the strip were secured by clips so that they were in place. The combination of mandrel, tube, and strip was then placed in an oven at 3-50 ° C. for 30 minutes. This softened the ePTFE tube and strip and allowed them to adhere to each other. They were then cooled in air at room temperature and removed from the mandrels. The graft tube so formed is shown in FIG. The strip 8 had a width of about 1.3 mm and a thickness of about 0.3 mm.

対照実験では、上のePTFEチューブを使用する場合に、チューブが熱硬化する前にストリップを適用するのが難しいのがわかった。なぜならば、チューブの変形により、必要な一定のストリップをチューブに接触させることに問題があるためである。しかしながら、実施例5では、ストリップはチューブ表面に付けられたので、熱硬化ステップの後に、チューブはそれほど容易に変形せず、ストリップをチューブに密接させて接触させることを容易にする。これは第2の加熱ステップで優れたストリップ/チューブ接着をもたらした。成形ステップ又はストリップを適用するステップの間にチューブにサポートを挿入するのが不要であることが判明した。   In a control experiment, it was found that when using the above ePTFE tube, it was difficult to apply the strip before the tube was heat cured. This is because there is a problem in contacting the tube with a certain strip required due to deformation of the tube. However, in Example 5, since the strip was applied to the tube surface, the tube does not deform so easily after the thermosetting step, making it easier to bring the strip into intimate contact with the tube. This resulted in excellent strip / tube adhesion in the second heating step. It has been found that it is not necessary to insert a support into the tube during the molding step or the step of applying the strip.

管状壁の中に置かれるマンドレルを示す。;Figure 3 shows a mandrel placed in a tubular wall. ; 図1のマンドレルが挿入されている状態の管状壁を示す。2 shows a tubular wall with the mandrel of FIG. 1 inserted. マンドレルによって支持され、細長い部材が適用された管状壁を示す。Figure 3 shows a tubular wall supported by a mandrel and having an elongated member applied thereto. 図1のマンドレルから取り外した後の移植管を示す。Figure 2 shows the graft tube after removal from the mandrel of Figure 1; 図1のマンドレルで作られた別の移植管を示す。Figure 2 shows another graft tube made with the mandrel of Figure 1; 周りに管状壁が巻き付けられるマンドレルを示す。Figure 3 shows a mandrel around which a tubular wall is wrapped. 管状壁が適所に置かれた状態の図6のマンドレルを示す。FIG. 7 shows the mandrel of FIG. 6 with the tubular wall in place. 図7のマンドレル及び管状壁、並びに、管状壁に適用された細長い部材を示す。FIG. 8 shows the mandrel and tubular wall of FIG. 7 and the elongated member applied to the tubular wall. 図6のマンドレルから取り外した後の移植管を示す。Figure 7 shows the graft tube after removal from the mandrel of Figure 6;

Claims (21)

人工移植管を作る方法であって:
実質的に螺旋状に従う中心線を有する螺旋状のマンドレルを提供し;
縦方向に延伸する空洞を有する管状壁を提供し;
前記縦方向に延伸する空洞が実質的に螺旋状に従う中心線を有するように前記螺旋状のマンドレルを前記管状壁の中に位置させ;
前記縦方向に延伸する螺旋状の空洞を少なくとも部分的に備える形に前記管状壁を保持する;
ことを含んで成る方法。
A method of making an artificial tube:
Providing a spiral mandrel having a centerline that substantially follows a spiral;
Providing a tubular wall having a cavity extending longitudinally;
Positioning the helical mandrel within the tubular wall such that the longitudinally extending cavity has a centerline that follows a substantially spiral;
Holding the tubular wall in a form at least partially comprising a longitudinally extending helical cavity;
A method comprising that.
請求項1に記載の方法であって、前記管状壁が最初は筒状である方法。   The method of claim 1, wherein the tubular wall is initially cylindrical. 請求項1又は2に記載の方法であって、前記管状壁は、前記縦方向に延伸する空洞を備える形を少なくとも部分的に保持するために熱硬化性である方法。   3. A method according to claim 1 or 2, wherein the tubular wall is thermoset to at least partially retain the shape comprising the longitudinally extending cavity. 請求項1、2または3に記載の方法であって、前記管状壁は螺旋状に巻かれたサポートを含んで成る方法。   4. A method according to claim 1, 2 or 3, wherein the tubular wall comprises a spirally wound support. 請求項1乃至4のいずれか1つに記載の方法であって、前記管状壁が前記マンドレルによって支持されるときに、細長い部材を前記管状壁にその縦方向に延伸するように適用することを含んで成る方法。   5. A method as claimed in any one of claims 1 to 4, wherein when the tubular wall is supported by the mandrel, an elongate member is applied to the tubular wall to extend in the longitudinal direction thereof. A method comprising. 請求項5に記載の方法であって、前記細長い部材は前記管状壁の周囲にかつ縦方向に延伸するように適用される方法。   6. The method of claim 5, wherein the elongate member is applied to extend around the tubular wall and longitudinally. 請求項6に記載の方法であって、前記細長い部材の一端を固定して縦方向に緊張させて前記管状壁に適用する方法。   7. The method of claim 6, wherein one end of the elongate member is fixed and tensioned longitudinally and applied to the tubular wall. 請求項6又は7に記載の方法であって、前記細長い部材は前記螺旋状中心線のピッチと実質的に等しいピッチで前記管状壁に沿って螺旋状に延伸するように適用される方法。   8. A method according to claim 6 or 7, wherein the elongate member is applied to extend helically along the tubular wall at a pitch substantially equal to the pitch of the helical centerline. 請求項5、6、7または8に記載の方法であって、前記細長い部材は加熱ステップで前記管状壁に接着される方法。   9. A method according to claim 5, 6, 7 or 8, wherein the elongate member is bonded to the tubular wall in a heating step. 請求項9に記載の方法であって、前記加熱ステップは、前記細長い部材を前記管状壁に接着し、かつ、前記管状壁が前記縦方向に延伸する空洞を備える形を少なくとも部分的に保持するように前記管状壁を熱硬化させる両方の機能を果たす単一加熱ステップである方法。   10. The method of claim 9, wherein the heating step adheres the elongated member to the tubular wall and at least partially retains the shape of the tubular wall comprising a cavity extending in the longitudinal direction. A method that is a single heating step that serves both functions of thermosetting the tubular wall. 縦方向に延伸する空洞を有する管状壁を供給し;前記縦方向に延伸する空洞が実質的に螺旋状に従う中心線を有するように前記管状壁を形成して、少なくとも部分的に前記縦方向に延伸する空洞を備える形に前記管状壁を保持し;その後、管状壁が縦方向に延伸するように該管状壁に細長い部材を適用することを含んで成る人工移植管を作る方法。   Providing a tubular wall having a longitudinally extending cavity; and forming the tubular wall such that the longitudinally extending cavity has a substantially helical centerline, at least partially in the longitudinal direction A method of making an artificial graft tube comprising holding the tubular wall in a shape with an extending cavity; and then applying an elongated member to the tubular wall so that the tubular wall extends longitudinally. 請求項11に記載の方法であって、前記細長い部材は前記管状壁の周囲にかつ縦方向に延伸するように適用される方法。   12. The method of claim 11, wherein the elongate member is applied to extend around the tubular wall and longitudinally. 請求項12に記載の方法であって、前記細長い部材は前記螺旋状中心線のピッチと実質的に等しいピッチで前記管状壁に沿って螺旋状に延伸するように適用される方法。   13. The method of claim 12, wherein the elongate member is applied to extend helically along the tubular wall with a pitch substantially equal to the pitch of the helical centerline. 請求項11、12または13に記載の方法であって、前記管状壁を少なくとも部分的に螺旋状に保持するステップは前記管状壁を熱硬化させることを含む方法。   14. A method according to claim 11, 12 or 13, wherein the step of holding the tubular wall at least partially helical comprises thermosetting the tubular wall. 請求項11乃至14のいずれか1つに記載の方法であって、前記細長い部材は加熱ステップにより前記管状壁に接着される方法。   15. A method according to any one of claims 11 to 14, wherein the elongate member is bonded to the tubular wall by a heating step. 請求項11乃至15のいずれか1つに記載の方法であって、前記管状壁は、マンドレルの周りに巻かれることによって形成される方法。   16. A method as claimed in any one of claims 11 to 15, wherein the tubular wall is formed by winding around a mandrel. 請求項16に記載の方法であって、前記マンドレルは、前記管状壁を少なくとも部分的に受ける螺旋状の溝を有している方法。   17. The method of claim 16, wherein the mandrel has a spiral groove that at least partially receives the tubular wall. 請求項11乃至15のいずれか1つに記載の方法であって、前記管状壁は、その中に螺旋状のマンドレルを置くことによって形成される方法。   16. A method according to any one of claims 11 to 15, wherein the tubular wall is formed by placing a helical mandrel therein. 請求項16、17または18に記載の方法であって、前記細長い部材は、前記管状壁が前記マンドレルによって支持されるときに前記管状壁に適用される方法。   19. A method according to claim 16, 17 or 18, wherein the elongate member is applied to the tubular wall when the tubular wall is supported by the mandrel. 請求項11乃至19のいずれか1つに記載の方法であって、前記細長い部材は、前記管状壁にその外部に適用される方法。   20. A method as claimed in any one of claims 11 to 19, wherein the elongate member is applied to the exterior of the tubular wall. 螺旋状の溝を有するマンドレルを提供し;縦方向に延伸する空洞を有する管状壁を提供し;前記縦方向に延伸する空洞が螺旋状に従う中心線を有するように前記管状壁を少なくとも部分的に前記溝の中に位置させ、前記縦方向に延伸する空洞を少なくとも部分的に備える形に前記管状壁を保持する;ことを含んで成る人工移植管を作る方法。   Providing a mandrel having a spiral groove; providing a tubular wall having a longitudinally extending cavity; and at least partially defining the tubular wall such that the longitudinally extending cavity has a centerline that follows a spiral. Holding the tubular wall in a shape that is located in the groove and at least partially comprises the longitudinally extending cavity.
JP2008517606A 2005-06-24 2006-06-26 Artificial transplant tube Pending JP2008543470A (en)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB0512936A GB2427668A (en) 2005-06-24 2005-06-24 Method of forming artificial graft tubing
US69422005P 2005-06-27 2005-06-27
GB0525137A GB0525137D0 (en) 2005-12-09 2005-12-09 Artificial graft tubing
US74997305P 2005-12-13 2005-12-13
PCT/GB2006/002354 WO2006136861A1 (en) 2005-06-24 2006-06-26 Artificial graft tubing

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2008543470A true JP2008543470A (en) 2008-12-04

Family

ID=36992808

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2008517606A Pending JP2008543470A (en) 2005-06-24 2006-06-26 Artificial transplant tube

Country Status (7)

Country Link
US (1) US20090293574A1 (en)
EP (1) EP1898835A1 (en)
JP (1) JP2008543470A (en)
AU (1) AU2006260681A1 (en)
CA (1) CA2613401A1 (en)
IL (1) IL188229A0 (en)
WO (1) WO2006136861A1 (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB0306176D0 (en) * 2003-03-18 2003-04-23 Imp College Innovations Ltd Tubing
WO2014140642A1 (en) 2013-03-15 2014-09-18 Veryan Medical Limited Stent apparatus and treatment methods
CA2909548C (en) 2013-05-02 2022-05-31 Veryan Medical Limited Expandable balloon
GB201516300D0 (en) * 2015-09-15 2015-10-28 Smiths Medical Int Ltd Tubes and their manufacture

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5756035A (en) * 1991-08-01 1998-05-26 Polymedica Industries, Inc. Method of making an access graft and a vascular prosthesis
EP1656906A1 (en) * 1998-01-26 2006-05-17 Anson Medical Limited Reinforced graft
GB9828696D0 (en) * 1998-12-29 1999-02-17 Houston J G Blood-flow tubing
GB0227369D0 (en) * 2002-11-23 2002-12-31 Tayside Flow Technologies Ltd A helical formation for a conduit

Also Published As

Publication number Publication date
IL188229A0 (en) 2008-03-20
US20090293574A1 (en) 2009-12-03
CA2613401A1 (en) 2006-12-28
WO2006136861A1 (en) 2006-12-28
AU2006260681A1 (en) 2006-12-28
EP1898835A1 (en) 2008-03-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9572694B2 (en) Helical graft
US7041126B2 (en) Flexible self-expandable stent and method of producing the same
JP6297023B2 (en) Kink resistant stent graft
JP3168531B2 (en) Stent for transluminal insertion into hollow organs
EP1251798B1 (en) Stent-graft with helically arranged securement member
CA2141917C (en) Bi-directional crimped graft
US9649186B2 (en) Tubular conduit
JP2003503151A (en) Composite vascular graft
KR20020012574A (en) Stent-graft with increased flexibility
US7833263B2 (en) Hybrid vascular graft reinforcement
EP1603490B1 (en) Device for placement externally of a body fluid flow conduit
CA2429619C (en) Composite tubular prostheses
JP2008543470A (en) Artificial transplant tube
JP2006520632A5 (en)
GB2427668A (en) Method of forming artificial graft tubing
US7785363B2 (en) Skewed nodal-fibril ePTFE structure
CN219645967U (en) Extravascular support device