ITMI20110910A1 - LITTER FOR DOMESTIC ANIMALS AND BREEDING IN P ARTICULAR FELINE AND VEGETABLE FIBER RODITORS WITH ANTIBACTERIAL ACTION ANTI-ODOR ABSORBENT ECOLOGICAL ABSORBENT AGGLOMERANT ENAMELLABLE IN W.C. DOMESTIC - Google Patents

LITTER FOR DOMESTIC ANIMALS AND BREEDING IN P ARTICULAR FELINE AND VEGETABLE FIBER RODITORS WITH ANTIBACTERIAL ACTION ANTI-ODOR ABSORBENT ECOLOGICAL ABSORBENT AGGLOMERANT ENAMELLABLE IN W.C. DOMESTIC Download PDF

Info

Publication number
ITMI20110910A1
ITMI20110910A1 ITMI20110910A ITMI20110910A1 IT MI20110910 A1 ITMI20110910 A1 IT MI20110910A1 IT MI20110910 A ITMI20110910 A IT MI20110910A IT MI20110910 A1 ITMI20110910 A1 IT MI20110910A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
absorbent
domestic
litter
agglomerant
ecological
Prior art date
Application number
Other languages
Italian (it)
Inventor
Vilma Maria Bortoletto
Aldo Curatolo
Eleonora Spagnoli
Silvano Spagnoli
Original Assignee
Vilma Maria Bortoletto
Aldo Curatolo
Eleonora Spagnoli
Silvano Spagnoli
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Vilma Maria Bortoletto, Aldo Curatolo, Eleonora Spagnoli, Silvano Spagnoli filed Critical Vilma Maria Bortoletto
Priority to ITMI20110910 priority Critical patent/ITMI20110910A1/en
Publication of ITMI20110910A1 publication Critical patent/ITMI20110910A1/en

Links

Landscapes

  • Housing For Livestock And Birds (AREA)

Description

DESCRIZIONE DI INVENZIONE INDUSTRIALE AVENTE PER DESCRIPTION OF INDUSTRIAL INVENTION HAVING PER

TITOLO: TITLE:

LETTIERA PER ANIMALI DOMESTICI E DI ALLEVAMENTO, IN LITTER FOR DOMESTIC AND BREEDING ANIMALS, IN

PARTICOLARE FELINI E RODITORI, DI FIBRA VEGETALE PARTICULAR FELINI AND RODENTS, OF VEGETABLE FIBER

VERGINE, AD AZIONE ANTIBATTERICA, ANTIODORE, VIRGIN, WITH ANTIBACTERIAL, ANTI-ODOR ACTION,

ASSORBENTE, AGGLOMERANTE, ECOLOGICA, SMALTIBILE NEL ABSORBENT, AGGLOMERANT, ECOLOGICAL, DISPOSABLE IN

W.C. DOMESTICO. W.C. DOMESTIC.

In data odierna si presenta a corredo della allegata domanda di brevetto per Today is presented together with the attached patent application for

invenzione industriale, la presente descrizione dell’invenzione per la quale il industrial invention, the present description of the invention for which the

brevetto e’ richiesto, completa delle finalità’ che si perseguono attraverso patent is requested, complete with the purposes that are pursued through

l’invenzione stessa, di seguito esplicata: the invention itself, explained below:

La presente invenzione consiste in una composizione granulare ad uso di The present invention consists of a granular composition for the use of

lettiera zootecnica e particolarmente adatta per gatti e roditori. zootechnical litter and particularly suitable for cats and rodents.

Le lettiere atte allo scopo di cui sopra e attualmente in commercio, sono The litter suitable for the above purpose and currently on the market, are

generalmente prodotti granulari o comunque corpuscolari, composti dai più generally granular or in any case corpuscular products, composed of most

disparati materiali. disparate materials.

Le qualità’ che si richiedono a tali prodotti sono generalmente quelle di avere The qualities required of these products are generally those to have

una buona assorbenza dei liquidici contrastare fenomeni di putrefazione o fermentazione e quindi di non favorire esalazioni fetide, di essere leggeri nel trasporto da parte del cliente acquirente, di essere di facile smaltimento e nello smaltimento di avere un impatto ambientale ridotto, ecologico ed ecocompatibile. a good absorbency of liquids to counteract putrefaction or fermentation phenomena and therefore not to favor fetid exhalations, to be light in transport by the customer, to be easy to dispose of and to have a reduced environmental impact, ecological and environmentally friendly in the disposal.

Tra i prodotti destinati all’uso zootecnico di lettiera per gatti e roditori presenti sul mercato, troviamo lettiere a base, o totalmente, composte da Bentonite, un composto di estrazione mineraria che può’ assorbire i liquidi fino al 70% del proprio peso. Among the products intended for zootechnical use of litter for cats and rodents on the market, we find litter based, or totally, composed of Bentonite, a mining compound that can absorb liquids up to 70% of its own weight.

Di contro a questa buona assorbenza abbiamo un peso specifico piuttosto elevato, che rende faticoso il trasporto da parte dell’utilizzatore finale, non abbiamo un’azione diretta contro i batteri e quindi assistiamo a fenomeni di degrado della lettiera con conseguente presenza di poltiglie ed odori sgradevoli, oltre che ad avere uno smaltimento altrettanto problematico in quanto il materiale che compone tale lettiera non e’ assolutamente biodegradabile. In contrast to this good absorbency we have a rather high specific weight, which makes transport by the end user tiring, we do not have a direct action against bacteria and therefore we witness phenomena of degradation of the litter with consequent presence of mush and odors. unpleasant, as well as having an equally problematic disposal as the material that makes up this litter is not absolutely biodegradable.

Troviamo anche lettiere composte da silicati,i cosidetti “Silica Gel” ma incontriamo gli stessi problemi anzidetti. We also find litter composed of silicates, the so-called “Silica Gel” but we encounter the same aforementioned problems.

Esistono in commercio anche lettiere di origine vegetale, prevalentemente composte da tutolo di mais. There are also litter of vegetable origin on the market, mainly composed of corn cob.

Queste lettiere sono leggere da trasportare ed hanno una discreta capacita’ di assorbire i liquidi ma non sono pratiche nello smaltimento in quanto non possono essere gettate direttamente nel w.c. domestico a causa della durezza dei granuli e la loro tenace resistenza alla decomposizione e quindi alla biodegradabilità’. These litter boxes are light to carry and have a good capacity to absorb liquids but they are not practical in disposal as they cannot be thrown directly into the toilet. domestic due to the hardness of the granules and their tenacious resistance to decomposition and therefore biodegradability '.

Da una ricerca effettuata, non pare essere in commercio un prodotto uguale al trovato oggetto della presente domanda. From a research carried out, it does not appear to be on the market a product identical to the invention object of the present application.

Infatti la lettiera oggetto della domanda di brevetto ha una grandissima assorbenza dei liquidi pari a circa 3 volte il proprio peso in kili, e’ biodegradabile in tempi brevissimi essendo composta da legno triturato finemente e grazie all’agglomerazione reversibile può’ essere tranquillamente gettata nel w.c. domestico, e’ leggerissima nel trasporto pesando circa 500 grammi per litro in volume, previene la formazione di odori sgradevoli e contrasta la proliferazione interna dei batteri in modo naturale con sanificanti aggiunti che sono biodegradabili, biocompatibili ed atossici. In fact, the litter covered by the patent application has a very high absorbency of liquids equal to about 3 times its own weight in kilos, and is biodegradable in a very short time as it is made of finely shredded wood and thanks to the reversible agglomeration it can be safely thrown into the toilet. domestic, it is very light in transport weighing about 500 grams per liter in volume, prevents the formation of unpleasant odors and counteracts the internal proliferation of bacteria in a natural way with added sanitizers that are biodegradable, biocompatible and non-toxic.

Le finalità’ che si perseguono attraverso il trovato oggetto della presente domanda sono quelle di avere una lettiera per uso zootecnico ed in particolare adatta a gatti e roditori che sia di origine vegetale, che abbia potere antibatterico utilizzando un procedimento di sanifìcazione non tossico per animali ed esseri umani, che abbia un’ elevato potere di assorbenza dei liquidi, che sia in grado di prevenire la formazione di cattivi odori, che sia leggera nel trasporto, che sia di facile smaltimento e che nello smaltimento abbia un ridottissimo impatto ambientale e quindi ecologico ed ecocompatibile. The purposes pursued through the invention object of the present application are to have a litter for zootechnical use and in particular suitable for cats and rodents which is of vegetable origin, which has antibacterial power using a non-toxic sanitization process for animals and human beings, which has a high absorbency power of liquids, which is able to prevent the formation of unpleasant odors, which is light in transport, which is easy to dispose of and which in disposal has a very low environmental impact and therefore ecological and eco-friendly.

Il trovato e’ a base di legno il quale e’ prevalentemente composto da cellulosa. Il legno utilizzato per realizzare la massa del materiale da lavorare inizialmente e’ preferibilmente di abete, essiccato e con una umidita’ relativa misurante valori tra il 22% ed il 30% possono essere usate anche altre specie vegetali purché’ siano vergini e non di riciclo e purché’ rispettino i predetti parametri di umidita’ al momento dell’inizio del ciclo produttivo. The invention is based on wood which is mainly composed of cellulose. The wood used to make the mass of the material to be processed initially is preferably fir, dried and with a relative humidity measuring values between 22% and 30%, other plant species can also be used as long as they are virgin and not recycled. and provided they comply with the aforementioned humidity parameters at the time of the start of the production cycle.

Il legname corrispondente ai parametri di purezza e di umidita’ viene sminuzzato e ridotto attraverso apposite macchine trituratrici ad una massa semi granulo/fibrosa avente un diametro o lunghezza compresa tra 1 mm ed i 4 mm. Dopo tale procedimento di triturazione il materiale verrà portato in un cilindro posto orizzontalmente e con asse rotante posto nel baricentro centrale dello stesso , azionato da rotore esterno e della capienza minima di lMC(un metro cubico), e denominato “burlone”. The timber corresponding to the purity and humidity parameters is shredded and reduced through special shredding machines to a semi-granular / fibrous mass having a diameter or length between 1 mm and 4 mm. After this shredding process, the material will be brought into a cylinder placed horizontally and with a rotating axis placed in the central center of gravity of the same, driven by an external rotor with a minimum capacity of 1MC (one cubic meter), and called "joker".

Nel composto legnoso appena triturato ed all’interno del burlone rotante, verrà aggiunta una percentuale variabile dallo 0,5% al 5% di carbossimetilcellulosa che agira’ come agente di coesione nella lavorazione di cubettatura seguente. In abbinamento o in sostituzione della carbossimetilcellulosa potranno essere usati come agenti leganti in eguale percentuale anche le seguenti sostanze singolarmente o in miscela o miscuglio tra loro: semola rimacinata di grano duro, farina di grano duro, farina di grano tenero, amido di mais, fecola di patate, farina di carrube, colla di pesce, agar agar, pectine, gelificanti in genere, destrine, polisaccaridi, polimeri degli zuccheri, polimeri in genere, idrocolloidi, oppure un composto a base vinilica idrosolubile . A variable percentage of 0.5% to 5% of carboxymethylcellulose will be added to the freshly shredded woody compound and inside the rotating joker, which will act as a cohesive agent in the subsequent dicing process. In combination with or in place of carboxymethylcellulose, the following substances can be used as binding agents in an equal percentage, individually or in a mixture or mixture with each other: re-milled durum wheat semolina, durum wheat flour, soft wheat flour, corn starch, starch potatoes, carob flour, isinglass, agar agar, pectins, gelling agents in general, dextrins, polysaccharides, sugar polymers, polymers in general, hydrocolloids, or a water-soluble vinyl-based compound.

Subito dopo l’aggiunta del legante sopracitato verranno aggiunti alla massa di legno triturato e da lavorare, dei Sali di boro in percentuale variabile dallo 0,5% al 5% come agente sanificante antimuffa ed antibatterico interno al granulo che si andrà’ ad ottenere con la successiva fase di cubettatura della massa di legno. A seconda delle specie animali alle quali sara’ destinato l’uso della lettiera, potrà’ essere aggiunto alla massa legnosa da lavorare del pirofosfato acido di sodio in percentuale variabile dallo 0,5% al 5%, come neutralizzatore di acidita’ delle urine animali e quindi per prevenire la formazione di odori ammoniacali. Il burlone verrà’ azionato ed al suo interno con la rotazione a modo di “bitumiera” si misceleranno gli agenti leganti sopradescritti il sanificante e l’agente inibitore dei composti ammoniacali ed il legname triturato. Immediately after the addition of the aforementioned binder, boron salts in a variable percentage from 0.5% to 5% will be added to the mass of shredded wood to be processed as an anti-mold and antibacterial sanitizing agent inside the granule that will be obtained with the subsequent phase of dicing the wood mass. Depending on the animal species to which the use of the litter will be intended, sodium acid pyrophosphate may be added to the wood mass to be processed in a percentage ranging from 0.5% to 5%, as a neutralizer of acidity of animal urine. and therefore to prevent the formation of ammonia odors. The joker will be activated and inside with the rotation in the manner of a "bitumen bin" the binders described above will be mixed, the sanitizer and the inhibitor of ammonia compounds and the shredded wood.

Terminata la fase di miscelazione dei composti con il legname, il materiale miscelato che si ottiene viene sottoposto attraverso apposita macchina cubettatrice ad un processo detto di pellettizzazione che altro non e’ che una operazione di pressatura del legno con passaggio forzato dello stesso attraverso trafile di macchine meccaniche anulari o piane, che come risultato dara’ dei cilindretti di legno pressato del diametro che potrà’ variare dai 3mm fino agli 8 mm a seconda della durezza delle fibre del legname da lavorare e della lunghezza di circa 1 cm, ma anche lunghezze dei cilindretti superiori sono compatibili con le lavorazioni seguenti a questo processo di pellettizzazione o cubettatura. At the end of the mixing phase of the compounds with the wood, the mixed material obtained is subjected through a special dicing machine to a process called pelletizing which is nothing more than a pressing operation of the wood with forced passage of the same through machine dies. annular or flat mechanics, which as a result will give pressed wooden cylinders with a diameter that can vary from 3 mm up to 8 mm depending on the hardness of the fibers of the wood to be processed and the length of about 1 cm, but also lengths of the cylinders higher are compatible with the processes following this pelletizing or dicing process.

Alla fine della cubettatura sopra descritta i cilindretti di legno pressato saranno raffreddati a temperatura ambiente o tramite ventilazione forzata a seconda delle esigenze di produzione, tuttavia e’ preferibile il raffreddamento naturale a temperatura ambiente. At the end of the dicing described above, the pressed wooden cylinders will be cooled to room temperature or by forced ventilation depending on the production needs, however natural cooling at room temperature is preferable.

Successivamente al raffreddamento, i cilindretti di fibra di legno pressata ed addittivata con i composti leganti, sanificanti ed antiodore anzidetti, verranno portati attraverso apposita coclea o anche con un nastro trasportatore, ad una macchina detta “sbriciolatore” la quale provvista di due rulli laminatoi contrapposti e regolabili provvedera’ a sbriciolare i cilindretti secondo una specifica misura e quindi granulometria che preferibilmente dovrà’ essere tra i 2 mm ed i 5mm in misura globale sia di diametro nel caso di corpi tondeggianti che di lunghezza nel caso di corpi oblunghi risultanti dalla sbriciolazione della macchina. After cooling, the small cylinders of wood fiber pressed and added with the aforementioned binding, sanitizing and anti-odor compounds, will be brought through a special screw or even with a conveyor belt, to a machine called "crumbler" which is equipped with two opposing rolling rollers and adjustable cylinders will crumble the cylinders according to a specific measure and therefore granulometry which preferably must be between 2 mm and 5 mm overall both in diameter in the case of rounded bodies and in length in the case of oblong bodies resulting from the crumbling of the machine.

A questo punto i granuli regolati nella misura granulometrica desiderata attraverso lo sbriciolatore, verranno passati in un vibrovaglio per l’eliminazione dei corpuscoli di misura inferiore ai 2mm e portati nuovamente al cilindro vuoto denominato burlone e verranno rimessi al suo interno dove prima dell’ immissione sara’ stata versata una soluzione oleosa preferibilmente a base di glicerolo,ma potranno altresì’ essere usati anche altri tipi di olio quali: olio di vaselina, olio di semi vari, olio di girasole, di arachidi, di oliva, di sansa di oliva, di colza o anche oli di derivazione sintetica e minerale, nella misura variabile ,a seconda del tipo di legno usato, del 0,1% / 5% rispetto alla quantità’ di granulato che si andra’ ad immettere. At this point the granules adjusted to the desired granulometric size through the crumbler, will be passed into a vibrating screen for the elimination of the corpuscles measuring less than 2mm and brought back to the empty cylinder called prankster and will be put back inside where before the introduction will be An oily solution preferably based on glycerol has been poured, but other types of oil can also be used such as: vaseline oil, various seed oil, sunflower oil, peanut oil, olive oil, olive pomace, rapeseed or even synthetic and mineral oils, to a variable extent, depending on the type of wood used, of 0.1% / 5% with respect to the quantity of granulate that will be introduced.

Si procederà’ a fare ruotare il cilindro orizzontale con all’interno i granuli ed il glicerolo o comunque l’olio, fino a che tutta la miscela avra’ un colore omogeneo, quindi per almeno 10 minuti, ma il tempo e’ variabile in funzione della consistenza delle fibre del tipo di legno usato e di come queste tenderanno ad assorbire l’olio. We will proceed to rotate the horizontal cylinder with the granules and the glycerol or the oil inside, until the whole mixture has a homogeneous color, therefore for at least 10 minutes, but the time varies according to the consistency of the fibers of the type of wood used and how they will tend to absorb the oil.

Il glicerolo o comunque l’olio, viene aggiunto per eliminare eventuali polverosità’ del prodotto e per consentire l’adesione sul granulo degli agenti agglomeranti, antibatterici ed antiodore che verranno in seguito aggiunti nelle successive fasi di lavorazione. Glycerol or in any case the oil is added to eliminate any dustiness of the product and to allow the adhesion on the granule of the agglomerating, antibacterial and anti-odor agents that will be added in the subsequent processing steps.

Si ritiene, pur non esistendo evidenze con provata scentificita’, che l’olio cosi come distribuito uniformemente sui granuli, in qualche modo consenta ,in una sorta di forma di osmosi, l’ingresso delle urine del gatto nel granulo ed in seguito ne impedisca l’uscita dal granulo stesso inglobando gli odori di ammoniaca che si formano come risultato della naturale decomposizione organica delle urine e che danno luogo a cattivi odori. Although there is no evidence with proven scientificity, it is believed that the oil as uniformly distributed on the granules, in some way allows, in a sort of form of osmosis, the entry of the cat's urine into the granule and subsequently prevents it. the exit from the granule itself, incorporating the odors of ammonia which are formed as a result of the natural organic decomposition of the urine and which give rise to bad odors.

Alla fine del tempo sopradescritto utile a omogeneizzare l’olio con i granuli di legno, verrà’ aggiunto, semplicemente spargendolo all’interno del burlone ,del biossido di titanio in forma cristallometrica e cristallografica anatase, nella percentuale variabile dallo 0,1% al 5% come agente sanificante antibatterico ed anti odore esterno al granulo. At the end of the time described above, useful to homogenize the oil with the wood granules, titanium dioxide will be added, simply by spreading it inside the joker, in a crystallometric and anatase crystallographic form, in the percentage ranging from 0.1% to 5 % as an antibacterial and anti-odor sanitizing agent external to the granule.

Complementarmente potranno essere aggiunti Sali di boro come agente antibatterico ed antimuffa nella percentuale variabile dallo 0,1% al 5% unitamente a bicarbonato di sodio nella percentuale variabile dallo 0,5% al 5% come neutralizzatore di acidita’ dei composti urinari del gatto o comunque degli animali utilizzatori, ed al fine di prevenire la formazione di odori sgradevoli. Infine verrà’ aggiunto l’agente agglomerante che doterà’ la lettiera della capacita’ di agglomerazione reversibile per potere consentire di gettarla direttamente nel w.c. domestico, tale agente agglomerante sara’ amido di mais nella percentuale variabile dallo 0,5% al 5%, tuttavia potranno essere usati come agenti agglomeranti in abbinamento o in sostituzione dell’amido di mais: In addition, boron salts can be added as an antibacterial and anti-mold agent in the percentage ranging from 0.1% to 5% together with sodium bicarbonate in the percentage ranging from 0.5% to 5% as a neutralizer of acidity of the urinary compounds of the cat or in any case of the user animals, and in order to prevent the formation of unpleasant odors. Finally, the agglomerating agent will be added which will provide the litter with reversible agglomeration capacity to allow it to be thrown directly into the toilet. domestic, this agglomerating agent will be corn starch in the percentage ranging from 0.5% to 5%, however they can be used as agglomerating agents in combination with or in place of corn starch:

Carbossimetilcellulosa, Carragenina, Fecola di patate, Farina di carrube, Pectina, Colla di pesce, Farina di grano tenero, Farina di grano duro, Agar agar, Farina di castagne, Destrina, Maltodestrina, Polisaccaridi e polimeri di zuccheri in genere, Polimeri di qualsiasi natura, Idrocolloidi in genere. Carboxymethylcellulose, Carrageenan, Potato starch, Carob flour, Pectin, Isinglass, Soft wheat flour, Durum wheat flour, Agar agar, Chestnut flour, Dextrin, Maltodextrin, Polysaccharides and sugar polymers in general, Polymers of any nature, Hydrocolloids in general.

Una volta aggiunti i componenti di sanificazione sopra descritti e l’agente agglomerante si fara’ nuovamente ruotare il cilindro denominato burlone con all’intemo la miscela fino a che visivamente non si noterà’ piu’ alcuna traccia di polveri o corpi non omogenei con il granulato vegetale. Once the sanitizing components described above have been added and the agglomerating agent, the cylinder called joker will be rotated again with the mixture inside until visually no traces of powders or bodies are not homogeneous with the granulate. vegetable.

L’aggiunta dell’agente di agglomerazione potrà’ essere evitata nel caso il granulato/lettiera sara’ destinato ad un uso per roditori o rettili. The addition of the agglomeration agent can be avoided if the granulate / litter is intended for use by rodents or reptiles.

Terminata la lavorazione anzidetta il granulato sara’ pronto per e Once the aforementioned processing has been completed, the granulate will be ready for e

Claims (7)

RIVENDICAZIONI 1 ) IL TROVATO E’ DERIVATO DAL LEGNO. CLAIMS 1) THE FOUND IS DERIVED FROM WOOD. 2) IL TROVATO E’ COMPOSTO DA LEGNO VERGINE TRITURATO. 2) THE FOUND IS COMPOSED OF SHREDDED VIRGIN WOOD. 3) IL TROVATO HA CAPACITA’ ANTIODORE. 3) THE FOUND HAS ANTI-ODOR CAPACITY. 4) IL TROVATO HA CAPACITA’ ANTIBATTERICA. 4) THE FOUND HAS ANTIBACTERIAL CAPACITY. 5) IL TROVATO HA CAPACITA’ ASSORBENTE DEI LIQUIDI. 5) THE FOUND HAS LIQUID ABSORBING CAPACITY. 6) IL TROVATO E’ AGGLOMERANTE. 6) THE FOUND IS AGGLOMERANT. 7) IL TROVATO PUÒ’ ESSERE REALIZZATO IN VERSIONE NON AGGLOMERANTE.7) THE FOUND CAN BE MADE IN A NON-AGGLOMERANT VERSION.
ITMI20110910 2011-05-23 2011-05-23 LITTER FOR DOMESTIC ANIMALS AND BREEDING IN P ARTICULAR FELINE AND VEGETABLE FIBER RODITORS WITH ANTIBACTERIAL ACTION ANTI-ODOR ABSORBENT ECOLOGICAL ABSORBENT AGGLOMERANT ENAMELLABLE IN W.C. DOMESTIC ITMI20110910A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITMI20110910 ITMI20110910A1 (en) 2011-05-23 2011-05-23 LITTER FOR DOMESTIC ANIMALS AND BREEDING IN P ARTICULAR FELINE AND VEGETABLE FIBER RODITORS WITH ANTIBACTERIAL ACTION ANTI-ODOR ABSORBENT ECOLOGICAL ABSORBENT AGGLOMERANT ENAMELLABLE IN W.C. DOMESTIC

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITMI20110910 ITMI20110910A1 (en) 2011-05-23 2011-05-23 LITTER FOR DOMESTIC ANIMALS AND BREEDING IN P ARTICULAR FELINE AND VEGETABLE FIBER RODITORS WITH ANTIBACTERIAL ACTION ANTI-ODOR ABSORBENT ECOLOGICAL ABSORBENT AGGLOMERANT ENAMELLABLE IN W.C. DOMESTIC

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITMI20110910A1 true ITMI20110910A1 (en) 2012-11-24

Family

ID=44898722

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITMI20110910 ITMI20110910A1 (en) 2011-05-23 2011-05-23 LITTER FOR DOMESTIC ANIMALS AND BREEDING IN P ARTICULAR FELINE AND VEGETABLE FIBER RODITORS WITH ANTIBACTERIAL ACTION ANTI-ODOR ABSORBENT ECOLOGICAL ABSORBENT AGGLOMERANT ENAMELLABLE IN W.C. DOMESTIC

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITMI20110910A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10244730B2 (en) Digestate composition comprising lignocellulosic fibrous materials and method
JP4644270B2 (en) Excrement disposal material for pets
US20110174228A1 (en) Hybrid animal litter composition
KR101862344B1 (en) Manufacturing Method for Construction Composite Panel
KR102172807B1 (en) Composition for producing cat sand using coffee grounds, cat sand, and method for producing cat sand
KR101356232B1 (en) sand for cats and cats sand manufacturing method
WO2013071166A1 (en) Lightweight absorbent cellulose pellets
JP2009273417A (en) Pet excrement disposal material
CA2861806C (en) Animal cage litter composition, especially suitable for cats
JP2010148444A (en) Toilet sand for pet and method for producing toilet sand for pet
ITMI20111496A1 (en) GRANULAR COMPOSITION BASED ON VEGETABLE FIBERS AND CELLULOSE WITH AN ANTIODORE AND ANTIBACTERIAL ACTION, BIODEGRADABLE AND DISPOSABLE IN THE W.C. DOMESTIC FOR LIVESTOCK USE.
WO1997014299A1 (en) Animal excrement treating material and method of manufacturing same
ITMI20110910A1 (en) LITTER FOR DOMESTIC ANIMALS AND BREEDING IN P ARTICULAR FELINE AND VEGETABLE FIBER RODITORS WITH ANTIBACTERIAL ACTION ANTI-ODOR ABSORBENT ECOLOGICAL ABSORBENT AGGLOMERANT ENAMELLABLE IN W.C. DOMESTIC
JP2023529221A (en) Cat litter and its manufacturing method
JP5075751B2 (en) Method for producing excrement disposal material for pet
PL216161B1 (en) Method for manufacturing pet litter and litter produced by this method
WO2016016758A1 (en) Material for zootechnical use
ITMI20111359A1 (en) PLANT GRANULATE FOR USE WITH LIVESTOCK
RU2599715C1 (en) Toilet filler for pets
JP2013244478A (en) Porous and solid water/odor adsorbent and method for producing the same
CN115088627B (en) Strong-agglomeration cat litter for recycling sanitary materials and preparation method thereof
JP2019180332A (en) Pellet type toilet sand for pet, and manufacturing method thereof
JP2001148953A (en) Material for treating animal excretion and method for producing the same
RU2494614C2 (en) Method of production of granular filler for toilet tray for animals
JP5713297B2 (en) Method for producing water-absorbing material for excrement disposal and water-absorbing material for excrement disposal