FR3051344A1 - SPHYGMOMANOMETER WITH INTERCHANGEABLE CONFIGURATION - Google Patents

SPHYGMOMANOMETER WITH INTERCHANGEABLE CONFIGURATION Download PDF

Info

Publication number
FR3051344A1
FR3051344A1 FR1654451A FR1654451A FR3051344A1 FR 3051344 A1 FR3051344 A1 FR 3051344A1 FR 1654451 A FR1654451 A FR 1654451A FR 1654451 A FR1654451 A FR 1654451A FR 3051344 A1 FR3051344 A1 FR 3051344A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
valve
pear
mano
sphygmomanometer
valve body
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR1654451A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3051344B1 (en
Inventor
Daniel Pessey
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Spengler Sas
Original Assignee
Spengler Sas
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Spengler Sas filed Critical Spengler Sas
Priority to FR1654451A priority Critical patent/FR3051344B1/en
Publication of FR3051344A1 publication Critical patent/FR3051344A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3051344B1 publication Critical patent/FR3051344B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B5/00Measuring for diagnostic purposes; Identification of persons
    • A61B5/02Detecting, measuring or recording pulse, heart rate, blood pressure or blood flow; Combined pulse/heart-rate/blood pressure determination; Evaluating a cardiovascular condition not otherwise provided for, e.g. using combinations of techniques provided for in this group with electrocardiography or electroauscultation; Heart catheters for measuring blood pressure
    • A61B5/021Measuring pressure in heart or blood vessels
    • A61B5/022Measuring pressure in heart or blood vessels by applying pressure to close blood vessels, e.g. against the skin; Ophthalmodynamometers
    • A61B5/0235Valves specially adapted therefor
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B5/00Measuring for diagnostic purposes; Identification of persons
    • A61B5/02Detecting, measuring or recording pulse, heart rate, blood pressure or blood flow; Combined pulse/heart-rate/blood pressure determination; Evaluating a cardiovascular condition not otherwise provided for, e.g. using combinations of techniques provided for in this group with electrocardiography or electroauscultation; Heart catheters for measuring blood pressure
    • A61B5/021Measuring pressure in heart or blood vessels
    • A61B5/02141Details of apparatus construction, e.g. pump units or housings therefor, cuff pressurising systems, arrangements of fluid conduits or circuits
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B5/00Measuring for diagnostic purposes; Identification of persons
    • A61B5/02Detecting, measuring or recording pulse, heart rate, blood pressure or blood flow; Combined pulse/heart-rate/blood pressure determination; Evaluating a cardiovascular condition not otherwise provided for, e.g. using combinations of techniques provided for in this group with electrocardiography or electroauscultation; Heart catheters for measuring blood pressure
    • A61B5/021Measuring pressure in heart or blood vessels
    • A61B5/022Measuring pressure in heart or blood vessels by applying pressure to close blood vessels, e.g. against the skin; Ophthalmodynamometers

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Physiology (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Pathology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Surgery (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Measuring Pulse, Heart Rate, Blood Pressure Or Blood Flow (AREA)

Abstract

L'invention concerne un sphygmomanomètre à configuration interchangeable pour être adaptée à son utilisation par une main droite ou une main gauche, comprenant, réunis en un mano-poire (MP) : - une poire de gonflage (3) d'un brassard, - un manomètre (2) de lecture de la pression artérielle, - un organe de connexion (710) adapté pour recevoir l'extrémité (41) d'un cordon tubulaire souple (4) relié au brassard, - une soupape (7) de dégonflage du brassard installée dans un bloc de jonction (5), - un dispositif de commande (90) de la soupape (7) associé à ladite soupape, - un bloc de jonction (5) adapté pour assurer une communication fluidique entre la poire de gonflage (3), le manomètre (2), la soupape (7) et l'organe de connexion (710), - ce mano-poire présentant un plan médian sagittal et, par rapport à ce plan sagittal : un côté droit (D) et un côté gauche (G), caractérisé en ce que la soupape (7), le dispositif de commande (90) et l'organe de connexion (710) sont réunis en un ensemble unitaire, lequel ensemble est installé de manière amovible et démontable dans un aménagement du mano-poire de sorte que ledit dispositif de commande (90), respectivement ledit organe de connexion (710), puissent être disposés indifféremment du côté droit (D) ou du côté gauche (G) dudit mano-poire selon que le sphygmomanomètre est utilisé par une main droite ou une main gauche.The invention relates to a sphygmomanometer with interchangeable configuration to be adapted for use by a right hand or a left hand, comprising, in a mano-pear (MP): - an inflation bulb (3) of a cuff, - a manometer (2) for reading the arterial pressure, - a connection member (710) adapted to receive the end (41) of a flexible tubular cord (4) connected to the cuff, - a deflation valve (7) cuff installed in a terminal block (5), - a control device (90) of the valve (7) associated with said valve, - a terminal block (5) adapted to ensure fluid communication between the inflation bulb (3), the pressure gauge (2), the valve (7) and the connecting member (710), - this mano-pear having a sagittal median plane and, with respect to this sagittal plane: a right side (D) and a left-hand side (G), characterized in that the valve (7), the control device (90) and the connecting member (710) are combined into a unitary assembly, which assembly is removably and removably installed in a mano-pear arrangement so that said control device (90), respectively said connecting member (710), can be arranged indifferently on the right side (D) or the left side (G) of the mano-pear according to whether the sphygmomanometer is used by a right hand or a left hand.

Description

SPHYGMOMANOMETRE A CONFIGURATION INTERCHANGEABLESPHYGMOMANOMETER WITH INTERCHANGEABLE CONFIGURATION

DescriptionDescription

Domaine technique de l’invention. L’invention a pour objet un sphygmomanomètre (ou tensiomètre) à configuration interchangeable pour être adaptée à son utilisation par une main droite ou une main gauche.Technical Field of the Invention The invention relates to a sphygmomanometer (or sphygmomanometer) interchangeable configuration to be adapted to its use by a right hand or a left hand.

Elle concerne le domaine technique des dispositifs médicaux, et plus particulièrement celui des dispositifs permettant de mesurer la tension artérielle. État de la technique.It concerns the technical field of medical devices, and more particularly that of devices for measuring blood pressure. State of the art

La mesure de la pression artérielle (ou tension artérielle) est une des mesures les plus courantes effectuées par les médecins. Une mesure rapide et précise est donc bénéfique que ce soit pour le médecin ou pour le patient. La méthode préférée pour effectuer une telle mesure reste l’utilisation d’un tensiomètre (ou sphygmomanomètre).The measurement of blood pressure (or blood pressure) is one of the most common measures performed by doctors. A quick and accurate measurement is therefore beneficial for the doctor or the patient. The preferred method for performing such a measurement is the use of a blood pressure monitor (or sphygmomanometer).

En se rapportant à la figure 1, cette mesure de la pression artérielle est généralement effectuée au moyen : - d’un brassard gonflable adapté pour être placé autour du membre (ici le bras) d’un patient à examiner et/ou à surveiller, lequel brassard comporte une poche gonflable. - d’un système de mesure, comme par exemple un manomètre 2 de lecture de la pression artérielle qui est relié au brassard 1, - d’une poire gonflable 3, elle-même reliée au brassard 1 par un cordon tubulaire souple 4, servant à augmenter la pression d’air dans ledit brassard. Cette poire 3 est généralement équipée d’une soupape dont le dispositif de commande 30 permet de contrôler la pression et de la faire diminuer progressivement de manière à effectuer la mesure.With reference to FIG. 1, this measurement of the arterial pressure is generally carried out by means of: an inflatable cuff adapted to be placed around the limb (here the arm) of a patient to examine and / or to monitor, which cuff has an inflatable pocket. a measuring system, such as for example a pressure gauge 2 for reading the arterial pressure which is connected to the cuff 1, an inflatable bulb 3, itself connected to the cuff 1 by a flexible tubular cord 4 serving to increase the air pressure in said cuff. This bulb 3 is generally equipped with a valve whose control device 30 makes it possible to control the pressure and gradually reduce it so as to make the measurement.

Le brassard 1 doit être positionné autour du membre, de sorte que sa poche gonflable soit positionnée au niveau d’une artère. La poche est gonflée pour amener d'abord la pression du brassard 1 à une valeur supérieure à la pression systolique pour bloquer la circulation artérielle dans le membre. En réglant le dispositif de commande 30, la pression du brassard 1 est ensuite diminuée progressivement jusqu'à la valeur limite à partir de laquelle la pression artérielle est suffisante pour laisser de nouveau passer le sang dans l'artère. C'est la pression systolique. En poursuivant le dégonflage, on amène la pression du brassard 1 à une valeur à partir de laquelle il n'y a plus d'obstacle au flux artériel même lorsque le cœur est en diastole. C'est la pression diastolique.The cuff 1 should be positioned around the limb, so that its inflatable pocket is positioned at an artery. The bag is inflated to first bring the pressure of the cuff 1 to a value higher than the systolic pressure to block the arterial circulation in the limb. By adjusting the controller 30, the cuff pressure 1 is then progressively decreased to the limit value at which the blood pressure is sufficient to allow the blood to flow back into the artery. It's the systolic pressure. By continuing the deflation, the pressure of the cuff 1 is brought to a value from which there is no longer any obstacle to the arterial flow even when the heart is in diastole. It's the diastolic pressure.

Différents types de sphygmomanomètres ont été développés, dont le mano-poire MP illustré sur la figure 1. Le manomètre 2 et la poire de gonflage 3 sont réunis ensemble. Le cordon tubulaire souple 4 relie le mano-poire MP au brassard 1 pour assurer le gonflage de ce dernier.Various types of sphygmomanometers have been developed, including the mano-pear MP illustrated in Figure 1. The pressure gauge 2 and the inflation bulb 3 are joined together. The flexible tubular cord 4 connects the mano-pear MP to the cuff 1 to ensure the inflation of the latter.

Sur la figure 1, le mano-poire MP présente un plan médian sagittal P et, par rapport à ce plan sagittal : un côté droit D et un côté gauche G. Le dispositif de commande 30 est situé du côté droit D tandis que l’organe de connexion 31 qui reçoit l’extrémité du cordon 4 est situé du côté gauche G. Le dispositif de commande 30 se présente généralement sous la forme d’une mollette ou d’un bouton manœuvré à la main par le médecin. Un praticien gaucher tiendra le mano-poire MP dans sa main gauche et actionnera le dispositif de commande 30 avec le pouce et/ou l’index de sa main gauche. Pour un praticien droitier, se sera l’inverse. Le mano-poire MP de la figure 1 convient particulièrement à un praticien gaucher car, en pratique, le dispositif de commande 30 qui est situé du côté droit D, peut être facilement manipulé avec le pouce et/ou l’index d’une main gauche. Cette manipulation serait en effet plus inconfortable avec une main droite.In FIG. 1, the mano-pear MP has a sagittal median plane P and, with respect to this sagittal plane: a right side D and a left side G. The control device 30 is located on the right side D while the connecting member 31 which receives the end of the cord 4 is located on the left side G. The control device 30 is generally in the form of a knob or knob operated by hand by the doctor. A left-handed practitioner will hold the MP-pearman in his left hand and will operate the controller 30 with the thumb and / or forefinger of his left hand. For a right-handed practitioner, will be the opposite. The mano-pear MP of Figure 1 is particularly suitable for a left-handed practitioner because, in practice, the control device 30 which is located on the right side D, can be easily handled with the thumb and / or forefinger of a hand left. This manipulation would indeed be more uncomfortable with a right hand.

Il est donc particulièrement avantageux qu’un sphygmomanomètre puisse être adapté à son utilisation par une main droite ou une main gauche.It is therefore particularly advantageous that a sphygmomanometer can be adapted to its use by a right hand or a left hand.

Le document brevet FR 2.592.297 (SPENGLER) décrit à cet effet un sphygmomanomètre « mano-poire » à configuration interchangeable dont le manomètre est monté pivotant par rapport à la poire de gonflage. En pratique, il suffit au praticien de faire pivoter la tête de manomètre pour que le mano-poire puisse être utilisé par une main droite ou par une main gauche.Patent document FR 2,592,297 (SPENGLER) describes for this purpose a "mano-pear" sphygmomanometer with interchangeable configuration whose manometer is pivotally mounted relative to the inflation bulb. In practice, it is sufficient for the practitioner to rotate the pressure gauge head so that the mano-pear can be used by a right hand or a left hand.

Plus particulièrement, la tête du manomètre est montée à rotation dans un bloc de jonction adapté pour assurer une communication fluidique entre la poire de gonflage, le manomètre, et l’élément de connexion du cordon tubulaire. La soupape, son dispositif de commande et l’élément de connexion du cordon tubulaire font partie intégrante de ce bloc de jonction.More particularly, the pressure gauge head is rotatably mounted in a terminal block adapted to provide fluid communication between the inflation bulb, the pressure gauge, and the tubular cord connecting member. The valve, its control device and the tubular cord connection element form an integral part of this terminal block.

Bien qu’utile, ce mano-poire présente certains inconvénients. Il apparaît en effet que l’étanchéité de la liaison pivotante entre la tête du manomètre et le bloc de jonction peut s’avérer délicate. En outre, cette liaison est relativement fragile avec, en usage, des risques de détérioration et/ou de désolidarisation. Il en résulte que des fuites d’air peuvent apparaître, ayant pour conséquence de fausser les mesures de pression. L’invention vise à remédier à cet état des choses. En particulier, un objectif de l’invention est de proposer un sphygmomanomètre à configuration interchangeable pour être adaptée à son utilisation par une main droite ou une main gauche, dont la conception est plus simple et plus robuste que celle décrite dans le document brevet FR 2.592.297 précité.Although useful, this mano-pear has some disadvantages. It appears in fact that the tightness of the pivoting connection between the pressure gauge head and the terminal block may be difficult. In addition, this connection is relatively fragile with, in use, the risk of deterioration and / or uncoupling. As a result, air leakage may occur, resulting in distorted pressure measurements. The invention aims to remedy this state of affairs. In particular, an object of the invention is to propose a sphygmomanometer with interchangeable configuration to be adapted to its use by a right hand or a left hand, whose design is simpler and more robust than that described in the patent document FR 2.592 .297 supra.

Un autre objectif de l’invention est de proposer un tel sphygmomanomètre dont le changement de configuration est aisé et rapide à mettre en œuvre.Another objective of the invention is to propose such a sphygmomanometer whose configuration change is easy and quick to implement.

Divulgation de l’invention.Disclosure of the invention.

La solution proposée par l’invention est un sphygmomanomètre à configuration interchangeable pour être adaptée à son utilisation par une main droite ou une main gauche, comprenant, réunis en un mano-poire : - une poire de gonflage d’un brassard, - un manomètre de lecture de la pression artérielle, - un organe de connexion adapté pour recevoir l’extrémité d’un cordon tubulaire souple relié au brassard, - une soupape de dégonflage du brassard installée dans un bloc de Jonction, - un dispositif de commande de la soupape associé à ladite soupape, - un bloc de Jonction adapté pour assurer une communication fluidique entre la poire de gonflage, le manomètre, la soupape et l’organe de connexion, - ce mano-poire présentant un plan médian sagittal et, par rapport à ce plan sagittal : un côté droit et un côté gauche.The solution proposed by the invention is a sphygmomanometer interchangeable configuration to be adapted to its use by a right hand or a left hand, comprising, joined in a mano-pear: - a pear inflation cuff, - a manometer blood pressure reading device, - a connecting member adapted to receive the end of a flexible tubular cord connected to the cuff, - a deflation valve of the cuff installed in a Junction block, - a valve control device associated with said valve; - a junction block adapted to ensure fluid communication between the inflation bulb, the manometer, the valve and the connecting member, - this mano-pear having a sagittal median plane and, with respect to this Sagittal plane: a right side and a left side.

Ce sphygmomanomètre est remarquable en ce que la soupape, le dispositif de commande et l’organe de connexion sont réunis en un ensemble unitaire, lequel ensemble est installé de manière amovible et démontable dans un aménagement du mano-poire de sorte que ledit dispositif de commande, respectivement ledit organe de connexion, puissent être disposés indifféremment du côté droit ou du côté gauche dudit mano-poire selon que le sphygmomanomètre est utilisé par une main droite ou une main gauche.This sphygmomanometer is remarkable in that the valve, the control device and the connecting member are combined into a unitary assembly, which assembly is removably and removably installed in a mano-pear arrangement so that said control device , respectively said connecting member, can be arranged indifferently on the right or left side of said mano-pear depending on whether the sphygmomanometer is used by a right hand or a left hand.

Le praticien n’a maintenant plus qu’à manipuler l’ensemble unitaire comprenant la soupape, le dispositif de commande et l’organe de connexion pour modifier la configuration du sphygmomanomètre qu’il utilise, selon qu’il est droitier ou gaucher. Ce sphygmomanomètre est particulièrement robuste dans la mesure où seul cet ensemble unitaire est amovible et démontable. Les contraintes d’étanchéité liées à cet ensemble unitaire sont en outre faciles à gérer. D’autres caractéristiques avantageuses de l’invention sont listées ci-dessous. Chacune de ces caractéristiques peut être considérée seule ou en combinaison avec les caractéristiques remarquables définies ci-dessus, et faire l’objet, le cas échéant, d’une ou plusieurs demandes de brevet divisionnaires :The practitioner now only has to manipulate the unitary assembly comprising the valve, the control device and the connection member to modify the configuration of the sphygmomanometer that he uses, depending on whether he is right-handed or left-handed. This sphygmomanometer is particularly robust insofar as only this unitary assembly is removable and removable. The sealing constraints related to this unit assembly are furthermore easy to manage. Other advantageous features of the invention are listed below. Each of these features may be considered alone or in combination with the outstanding characteristics defined above, and may be subject, where applicable, to one or more divisional patent applications:

La soupape présente avantageusement un corps de soupape tubulaire monté dans un logement cylindrique correspondant aménagé dans le mano-poire, lequel logement traverse le bloc de jonction et débouche du côté droit et du côté gauche dudit mano-poire. - Le dispositif de commande est préférentiellement assemblé à l’une des extrémités du corps de soupape, l’organe de connexion étant aménagé dans l’autre extrémité dudit corps ; le corps de soupape, le dispositif de commande et l’organe de connexion formant l’ensemble unitaire. - Le corps de soupape définit avantageusement une chambre cylindrique dont une extrémité débouche du côté droit ou du côté gauche du mano-poire selon le montage de l’ensemble unitaire ; l’organe de connexion est formé par la paroi interne de cette extrémité débouchante, laquelle paroi interne définit un orifice femelle de connexion adapté pour recevoir un embout mâle de connexion complémentaire installé à l’extrémité du cordon tubulaire souple relié au brassard. - L’orifice femelle de connexion et l’embout mâle de connexion constituent préférentiellement des moyens de connexion du type assemblage rapide. - Avantageusement, le corps de soupape définit une chambre cylindrique en communication fluidique avec une chambre d’échappement ; un siège de soupape est aménagé dans le corps de soupape entre la chambre cylindrique et la chambre d’échappement ; ce siège de soupape coopère avec un élément de fermeture commandé par le dispositif de commande pour régler le débit d’air s’échappant de la chambre cylindrique vers la chambre d’échappement. - Le bloc de jonction présente préférentiellement un alésage cylindrique qui est perpendiculaire au plan médian sagittal du mano-poire et dans lequel se loge le corps de soupape. - Une structure de joint peut être installée dans l’alésage cylindrique du bloc de jonction, la paroi externe du corps de soupape étant adaptée à ladite structure de joints pour former étanchéité à l’air. - Le corps de soupape définit avantageusement une chambre cylindrique dans laquelle sont réalisées des lumières : - une première lumière est agencée pour mettre en communication fluidique la chambre cylindrique avec un canal aménagé dans le bloc de jonction et qui débouche dans la poire de gonflage ; -une seconde lumière est agencée pour mettre en communication fluidique la chambre cylindrique avec un canal aménagé dans le bloc de jonction et qui débouche dans le manomètre. - L’aménagement du mano-poire dans lequel est installé l’ensemble unitaire, comprend avantageusement un moyen de blocage en position dudit ensemble dans ledit aménagement.The valve advantageously has a tubular valve body mounted in a corresponding cylindrical housing arranged in the mano-pear, which housing passes through the terminal block and opens on the right side and the left side of said mano-pear. - The control device is preferably assembled at one end of the valve body, the connecting member being arranged in the other end of said body; the valve body, the control device and the connecting member forming the unitary unit. - The valve body advantageously defines a cylindrical chamber, one end opens on the right side or the left side of the mano-pear according to the assembly of the unitary assembly; the connecting member is formed by the inner wall of the open end, which inner wall defines a female connecting port adapted to receive a complementary connecting male end installed at the end of the flexible tubular cord connected to the cuff. - The female connection port and the connecting male end are preferably connecting means of the rapid assembly type. Advantageously, the valve body defines a cylindrical chamber in fluid communication with an exhaust chamber; a valve seat is arranged in the valve body between the cylindrical chamber and the exhaust chamber; this valve seat cooperates with a closure element controlled by the control device to adjust the flow of air escaping from the cylindrical chamber to the exhaust chamber. - The junction block preferably has a cylindrical bore which is perpendicular to the sagittal median plane of the mano-pear and wherein the valve body is housed. - A seal structure can be installed in the cylindrical bore of the terminal block, the outer wall of the valve body being adapted to said seal structure to form airtightness. - The valve body advantageously defines a cylindrical chamber in which are formed lights: - a first light is arranged to put in fluid communication the cylindrical chamber with a channel arranged in the terminal block and which opens into the inflation bulb; a second light is arranged to put in fluidic communication the cylindrical chamber with a channel arranged in the junction block and which opens into the manometer. The arrangement of the mano-pear in which the unitary assembly is installed advantageously comprises a locking means in position of said assembly in said arrangement.

Description des figures. D’autres avantages et caractéristiques de l’invention apparaîtront mieux à la lecture de la description d’un mode de réalisation préféré qui va suivre, en référence aux dessins annexés, réalisés à titre d’exemples indicatifs et non limitatifs et sur lesquels : - la figure 1 est une représentation d’un système de sphygmomanomètre selon l’art antérieur installé sur le bras d’un patient, - la figure 2a est une vue en coupe du sphygmomanomètre selon l’invention, dans un plan vertical perpendiculaire au plan médian sagittal dudit sphygmomanomètre, - la figure 2b est une vue agrandie du détail D1 de la figure 2a, - la figure 3a est une vue en coupe du sphygmomanomètre de la figure 2a, dans son plan médian sagittal, - la figure 3b est une vue agrandie du détail D2 de la figure 3a, - la figure 4a est une vue en perspective du sphygmomanomètre des figures 2a, et 3a, le moyen de blocage en position de l’ensemble unitaire étant à l’état éclaté, - la figure 4b est une vue agrandie du détail D3 de la figure 4a, - la figure 5a est une vue en perspective du sphygmomanomètre des figures 2a à 4a, l’ensemble unitaire étant désolidarisé dudit sphygmomanomètre, - la figure 5b est une vue agrandie du détail D4 de la figure 5a.Description of the figures. Other advantages and characteristics of the invention will appear better on reading the description of a preferred embodiment which follows, with reference to the accompanying drawings, made by way of indicative and non-limiting examples and in which: FIG. 1 is a representation of a sphygmomanometer system according to the prior art installed on the arm of a patient; FIG. 2a is a sectional view of the sphygmomanometer according to the invention, in a vertical plane perpendicular to the median plane; Sagittal view of said sphygmomanometer; Fig. 2b is an enlarged view of detail D1 of Fig. 2a; Fig. 3a is a sectional view of sphygmomanometer of Fig. 2a in its sagittal median plane; Fig. 3b is an enlarged view. of detail D2 of Figure 3a, - Figure 4a is a perspective view of the sphygmomanometer of Figures 2a, and 3a, the blocking means in position of the unit assembly being in the exploded state, - FIG. 4b is an enlarged view of the detail D3 of FIG. 4a; FIG. 5a is a perspective view of the sphygmomanometer of FIGS. 2a to 4a, the unitary assembly being detached from said sphygmomanometer; FIG. 5b is an enlarged view of FIG. detail D4 of Figure 5a.

Modes préférés de réalisation de l’invention.Preferred embodiments of the invention

Le sphygmomanomètre objet de l’invention est à configuration interchangeable pour être adaptée à son utilisation par une main droite ou une main gauche. Le sphygmomanomètre peut donc être qualifié de « ambidextre ».The sphygmomanometer object of the invention is interchangeable configuration to be adapted to its use by a right hand or a left hand. The sphygmomanometer can therefore be called ambidextrous.

En se rapportant aux figures 2a et 2b, le sphygmomanomètre se présente sous la forme d’un mano-poire MP. Il comprend une poire de gonflage 3 du brassard directement associée à un manomètre 2 de lecture de la pression artérielle. Comme sur la figure 1, le mano-poire MP objet de l’invention est connecté à un brassard 1 par l’intermédiare d’un cordon tubulaire souple 4.Referring to Figures 2a and 2b, the sphygmomanometer is in the form of a mano-pear MP. It includes an inflation bulb 3 of the cuff directly associated with a pressure gauge 2 for reading the blood pressure. As in FIG. 1, the mano-pear MP object of the invention is connected to a cuff 1 by means of a flexible tubular cord 4.

La poire de gonflage 3 est du type habituellement utilisé dans les systèmes de sphygmomanomètre connus de l’art antérieur. Elle est réalisée dans un matériau souple et étanche tel que le caoutchouc. Il suffit au médecin d’exercer, à la main, des pressions successives sur la poire 3 pour injecter de l’air dans le cordon 4 et gonfler le brassard 1 (comme cela peut être illustré sur la figure 1).The inflation bulb 3 is of the type usually used in the sphygmomanometer systems known from the prior art. It is made of a flexible and waterproof material such as rubber. It is sufficient for the doctor to exercise, by hand, successive pressures on the bulb 3 to inject air into the cord 4 and inflate the cuff 1 (as can be illustrated in Figure 1).

Le manomètre 2 est du type connu et présente notamment une aiguille coopérant avec une graduation d'un cadran de lecture, pour indiquer la pression artérielle. Le manomètre 2 pourrait également être pourvu d’un affichage digital. De manière classique, il comporte une chambre de mesure 202 dans laquelle est insérée un capteur de mesure de la pression du type capsule manométrique.The manometer 2 is of the known type and in particular has a needle cooperating with a graduation of a reading dial, to indicate the arterial pressure. The manometer 2 could also be provided with a digital display. Conventionally, it comprises a measuring chamber 202 in which is inserted a pressure sensor of the pressure capsule type.

Le manomètre 2 est logé dans une coque 20 réalisée dans un matériau rigide, préférentiellement un plastique tel que l’ABS, ou un métal, tel que l’inox. Cette coque 20 encercle tout le manomètre et rejoint l’extrémité supérieure 31 de la poire 3 sur laquelle elle se solidarise.The pressure gauge 2 is housed in a shell 20 made of a rigid material, preferably a plastic such as ABS, or a metal, such as stainless steel. This shell 20 encircles the entire pressure gauge and joins the upper end 31 of the bulb 3 on which it is secured.

En se rapportant plus particulièrement aux figures 2b et 3b, l’extrémité cylindrique supérieure 31 de la poire 3 vient se loger dans un manchon de fixation 8. Ce dernier a par exemple un diamètre interne compris entre 0,4 cm et 1, 5 cm, un diamètre externe compris entre 0,6 cm et 2 cm, et une longueur comprise entre 0,5 cm et 2 cm. Il présente une gorge circulaire dans laquelle est emmanchée de manière forcée l’extrémité supérieure 31 de la poire 3. Le manchon 8 est réalisé dans un matériau relativement rigide, préférentiellement un plastique tel que l’ABS. Il présente une paroi interne cylindrique 81 qui est filetée.Referring more particularly to Figures 2b and 3b, the upper cylindrical end 31 of the bulb 3 is housed in a fixing sleeve 8. The latter has for example an internal diameter of between 0.4 cm and 1.5 cm , an outer diameter of between 0.6 cm and 2 cm, and a length of between 0.5 cm and 2 cm. It has a circular groove in which is forcedly fitted the upper end 31 of the bulb 3. The sleeve 8 is made of a relatively rigid material, preferably a plastic such as ABS. It has a cylindrical inner wall 81 which is threaded.

Un bloc de Jonction 5 est installé à l’intérieur de la coque 20, dans un alésage axial 200. Comme cela est décrit plus avant dans la description, ce bloc de jonction 5 assure une communication fluidique entre la poire 3, le manomètre 2, une soupape 7 et un organe de connexion 710 du cordon 4.A junction block 5 is installed inside the shell 20, in an axial bore 200. As described further in the description, this junction block 5 provides fluid communication between the bulb 3, the pressure gauge 2, a valve 7 and a connection member 710 of the cord 4.

Le bloc de jonction 5 a une forme extérieure générale cylindrique. Sur les figures 2b et 3b, l’alésage 200 s’étend selon l’axe vertical A du mano-poire MP. Le diamètre de cet alésage 200 est par exemple compris entre 0,5 cm et 2 cm. Il présente une extrémité inférieure qui débouche au niveau de l’extrémité inférieure 21 de la coque 20 et une extrémité supérieure qui débouche au niveau d’une ouverture 201 en communication fluidique avec la chambre de mesure 202 du manomètre 2.The terminal block 5 has a generally cylindrical outer shape. In FIGS. 2b and 3b, the bore 200 extends along the vertical axis A of the mano-pear MP. The diameter of this bore 200 is for example between 0.5 cm and 2 cm. It has a lower end which opens at the lower end 21 of the shell 20 and an upper end which opens at an opening 201 in fluid communication with the measuring chamber 202 of the manometer 2.

Le bloc de jonction 5 est avantageusement solidarisé dans l’alésage 200, par exemple par collage, soudage, vissage, etc. Le bloc de jonction 5 est avantageusement réalisé dans un matériau rigide, préférentiellement un plastique tel que l’ABS, ou un métal, tel que l’inox.The junction block 5 is advantageously secured in the bore 200, for example by gluing, welding, screwing, etc. The terminal block 5 is advantageously made of a rigid material, preferably a plastic such as ABS, or a metal, such as stainless steel.

Le bloc de jonction 5 présente une partie inférieure tubulaire 50 qui s’étend axialement vers le bas de l’alésage 200, dans l’axe A de la poire 3 et du manchon 8, au-delà de l’extrémité inférieure 21 de la coque 20. Cette partie inférieure tubulaire 50 est percée axialement de manière à former un canal autorisant la circulation d’air. Elle a par exemple un diamètre interne compris entre 0,2 cm et 1 cm et un diamètre externe compris entre 0,4 cm et 1,5 cm. Sa longueur est par exemple comprise entre 1 cm et 3 cm.The junction block 5 has a tubular lower portion 50 which extends axially downwards from the bore 200, in the axis A of the bulb 3 and the sleeve 8, beyond the lower end 21 of the shell 20. This tubular lower portion 50 is pierced axially so as to form a channel allowing the circulation of air. It has for example an internal diameter of between 0.2 cm and 1 cm and an external diameter of between 0.4 cm and 1.5 cm. Its length is for example between 1 cm and 3 cm.

La paroi extérieure de la partie inférieure tubulaire 50 est filetée de manière à s’engager par filetage dans la paroi interne cylindrique 81 du manchon 8. Pour solidariser la coque 20 (intégrant le manomètre 2) à la poire 3, il suffit donc de visser simplement la partie inférieure tubulaire 50 dans le manchon 8.The outer wall of the tubular lower part 50 is threaded so as to threadably engage the cylindrical inner wall 81 of the sleeve 8. To secure the shell 20 (integrating the pressure gauge 2) to the bulb 3, it is therefore sufficient to screw simply the tubular lower part 50 in the sleeve 8.

Une bague circulaire 6 est éventuellement prévue pour combler le vide pouvant subsister entre l’extrémité inférieure 21 de la coque 20 et l’extrémité supérieure 31 de la poire 3. La bague 6 a une paroi interne cylindrique adaptée pour recevoir la paroi externe cylindrique de l’extrémité supérieure 31 de la poire 3. Sa paroi externe cylindrique est adaptée pour se loger dans l’extrémité inférieure 21 de la coque 20. La bague 6 est avantageusement réalisée dans un matériau rigide, préférentiellement un plastique tel que l’ABS, ou un métal, tel que l’inox. Elle est emmanchée forcée à l’extrémité inférieure 21 de la coque 20, ou solidarisée à cette dernière par une autre technique telle que collage, soudage ou vissage.A circular ring 6 is optionally provided to fill the void that may remain between the lower end 21 of the shell 20 and the upper end 31 of the bulb 3. The ring 6 has a cylindrical inner wall adapted to receive the cylindrical outer wall of the upper end 31 of the bulb 3. Its cylindrical outer wall is adapted to be housed in the lower end 21 of the shell 20. The ring 6 is advantageously made of a rigid material, preferably a plastic such as ABS, or a metal, such as stainless steel. It is force-fitted to the lower end 21 of the shell 20, or secured to the latter by another technique such as gluing, welding or screwing.

Le manchon 8 a avantageusement une possibilité de déformation radiale, perpendiculairement à l’axe A. Ainsi, en prévoyant que la partie inférieure tubulaire 50 a un diamètre externe légèrement supérieur au diamètre interne du manchon 8 (par exemple de 0,5 mm à 1 mm), lors du vissage de ladite partie tubulaire 50 dans ledit manchon 8, ce dernier s’expanse radialement. Cette expansion a pour effet de venir comprimer l’extrémité supérieure 31 de la poire 3 contre la paroi interne de la bague 6 (ou directement contre la paroi interne de l’extrémité inférieure 21 de la coque 20) de manière à former étanchéité à l’air.The sleeve 8 advantageously has a possibility of radial deformation, perpendicular to the axis A. Thus, by providing that the tubular lower portion 50 has an outer diameter slightly greater than the internal diameter of the sleeve 8 (for example 0.5 mm to 1 mm). mm), during the screwing of said tubular portion 50 in said sleeve 8, the latter expands radially. This expansion has the effect of compressing the upper end 31 of the bulb 3 against the inner wall of the ring 6 (or directly against the inner wall of the lower end 21 of the shell 20) so as to form a watertight seal. 'air.

Un clapet anti-retour ou une valve unidirectionnelle 32 en élastomère connu de l’art antérieur est inséré en force dans la partie inférieure tubulaire 50. En pratique, ce clapet ou cette valve 32 comprend une ou plusieurs fentes longitudinales 320 qui s’ouvrent ou se ferment de manière étanche. Lorsque le praticien exerce une pression sur la poire 3 pour expulser l’air contenu dans cette dernière, la fente 320 s’ouvre pour laisser passer l’air dans la partie inférieure tubulaire 50. Lorsque le praticien relâche la poire 3, la fente 320 se ferme automatiquement de sorte que l’air contenu dans le bloc de jonction 5 ne puisse pas être aspiré dans ladite poire.A non-return valve or a unidirectional valve 32 of elastomer known from the prior art is forcefully inserted into the tubular lower part 50. In practice, this valve or this valve 32 comprises one or more longitudinal slots 320 which open or close tightly. When the practitioner exerts pressure on the bulb 3 to expel the air contained in the latter, the slot 320 opens to allow air to pass through the tubular lower part 50. When the practitioner releases the bulb 3, the slot 320 is closed automatically so that the air contained in the terminal block 5 can not be sucked into said pear.

Le bloc de jonction 5 présente également une partie supérieure tubulaire 51 qui s’étend axialement vers le haut de l’alésage 200, dans l’axe A, au-delà de l’ouverture 201. Cette partie supérieure tubulaire 51 est percée axialement de manière à former un canal autorisant la circulation d’air. Elle est coaxiale à la partie inférieure tubulaire 50 et permet d’amener la pression d’air dans le manomètre 2 et plus particulièrement dans la chambre de mesure 202. La partie supérieure tubulaire 51 a par exemple un diamètre interne compris entre 0,2 cm et 1 cm et un diamètre externe compris entre 0,4 cm et 1,5 cm. Sa longueur est par exemple comprise entre 0,5 cm et 2 cm.The junction block 5 also has a tubular upper portion 51 which extends axially upwards from the bore 200, in the axis A, beyond the opening 201. This tubular upper portion 51 is pierced axially by to form a channel allowing the circulation of air. It is coaxial with the tubular lower part 50 and makes it possible to bring the air pressure into the manometer 2 and more particularly into the measuring chamber 202. The tubular upper part 51 has, for example, an internal diameter of between 0.2 cm. and 1 cm and an outer diameter of between 0.4 cm and 1.5 cm. Its length is for example between 0.5 cm and 2 cm.

Une soupape 7 de dégonflage du brassard est installée dans le bloc de jonction 5. Sur les figures 2a, 2b, 3a, 3b, 5a et 5b, cette soupape 7 présente un corps de soupape tubulaire 70, réalisé préférentiellement en inox. Ce corps de soupape 70 est monté de manière amovible et démontable dans un logement cylindrique 203 correspondant aménagé dans le mano-poire MP. Le diamètre du logement 203 est constant et par exemple compris entre 1 cm et 2 cm.A valve 7 for deflating the cuff is installed in the terminal block 5. In FIGS. 2a, 2b, 3a, 3b, 5a and 5b, this valve 7 has a tubular valve body 70, preferably made of stainless steel. This valve body 70 is removably and removably mounted in a corresponding cylindrical housing 203 provided in the mano-pear MP. The diameter of the housing 203 is constant and for example between 1 cm and 2 cm.

Ce logement cylindrique 203 est perpendiculaire au plan médian sagittal P du mano-poire MP, traverse le bloc de jonction 5 de part en part et débouche du côté droit D et du côté gauche G dudit mano-poire. Comme illustré sur les figures 5a et 5b, la coque 20 présente à cet effet une ouverture circulaire 203D du côté droit du mano-poire MP et une autre ouverture circulaire 203G du côté gauche. Ces deux ouvertures 203D, 203G sont identiques, et sont notamment de même diamètre, lequel diamètre correspond à celui du logement 203.This cylindrical housing 203 is perpendicular to the sagittal median plane P of the mano-pear MP, passes through the terminal block 5 from one side to the other and opens on the right side D and the left side G of said mano-pear. As illustrated in FIGS. 5a and 5b, the shell 20 has for this purpose a circular opening 203D on the right side of the mano-pear MP and another circular opening 203G on the left side. These two openings 203D, 203G are identical, and are in particular of the same diameter, which diameter corresponds to that of the housing 203.

Pour former la portion du logement 203 qui traverse le bloc de jonction 5, ce dernier présente un alésage cylindrique transversal 52 qui est également perpendiculaire au plan médian sagittal P du mano-poire MP. Finalement, le logement 203 est délimité par cet alésage cylindrique transversal 52 et par les deux ouvertures 203D, 203G réalisées dans la coque 20, ces trois éléments étant coaxiaux.To form the portion of the housing 203 which passes through the junction block 5, the latter has a transverse cylindrical bore 52 which is also perpendicular to the sagittal midplane P of the mano-pear MP. Finally, the housing 203 is delimited by this transverse cylindrical bore 52 and by the two openings 203D, 203G made in the shell 20, these three elements being coaxial.

Sur les figures 2a, 2b, 3a et 3b, le corps de soupape tubulaire 70 a une forme extérieure générale cylindrique. Son diamètre externe est ajusté au diamètre de l’alésage transversal 52 et partant, du logement 203 et des ouvertures 203D, 203G. Sa paroi interne cylindrique définit une chambre intérieure 71 dont le diamètre interne est par exemple compris entre 0,5 cm et 1,8 cm et dont la longueur est par exemple comprise entre 1 cm et 3 cm. Comme cela apparait sur la figure 2b, la chambre 71 comprend une extrémité 710 qui débouche du côté droit D ou du côté gauche G du mano-poire MP selon le montage. Plus particulièrement, l’extrémité 710 de la chambre 71 coïncide avec l’une des ouvertures 203D, 203G selon le sens de montage du corps de soupape 70.In Figures 2a, 2b, 3a and 3b, the tubular valve body 70 has a generally cylindrical outer shape. Its outer diameter is adjusted to the diameter of the transverse bore 52 and hence the housing 203 and the openings 203D, 203G. Its cylindrical inner wall defines an inner chamber 71 whose inner diameter is for example between 0.5 cm and 1.8 cm and whose length is for example between 1 cm and 3 cm. As shown in Figure 2b, the chamber 71 comprises an end 710 which opens on the right side D or on the left side G of the mano-pear MP according to the assembly. More particularly, the end 710 of the chamber 71 coincides with one of the openings 203D, 203G according to the mounting direction of the valve body 70.

Le corps de soupape 70 comprend des lumières, passages ou trous 700, 701 qui assurent une communication fluidique entre la chambre 71 et les parties inférieure 50 et supérieure 51 du bloc de jonction 5. En se rapportant plus particulièrement aux figures 2a, 2b, 3a et 3b, lorsque le corps de soupape 70 est en position dans le logement 203, et plus particulièrement dans l’alésage transversal 52, la lumière 700 assure une communication fluidique entre la chambre 71 et le canal de la partie inférieure 50, et la lumière 701 assure une communication fluidique entre ladite chambre et le canal de la partie supérieure 51.The valve body 70 comprises lumens, passages or holes 700, 701 which provide fluid communication between the chamber 71 and the lower 50 and upper 51 portions of the terminal block 5. Referring more particularly to Figures 2a, 2b, 3a and 3b, when the valve body 70 is in position in the housing 203, and more particularly in the transverse bore 52, the lumen 700 provides fluid communication between the chamber 71 and the channel of the lower portion 50, and the light 701 provides fluid communication between said chamber and the channel of the upper portion 51.

Pour assurer une étanchéité à l’air optimale entre le corps de soupape 70 et l’alésage transversal 52, une structure de joint 53 est installée dans ledit alésage (figure 2b). Avantageusement, des joints toriques d’étanchéité 53 sont disposés dans l’alésage transversal 52, de part et d’autre des parties inférieure 50 et supérieure 51. Ces joints toriques d’étanchéité 53 sont agencés de sorte que lorsque le corps de soupape 70 est installé dans le logement 203, les lumières 700 et 701 soient situées entre deux de ces joints.To provide an optimum airtightness between the valve body 70 and the transverse bore 52, a seal structure 53 is installed in said bore (Fig. 2b). Advantageously, sealing O-rings 53 are disposed in the transverse bore 52, on either side of the lower 50 and upper 51 portions. These O-rings 53 are arranged so that when the valve body 70 is installed in the housing 203, the lights 700 and 701 are located between two of these joints.

La paroi externe du corps de soupape 70 est adaptée à cette structure de joints 53 pour former étanchéité à l’air. Pour cela, le diamètre externe du corps de soupape 70 est ajusté au diamètre interne de l’alésage. Par « ajusté », on entend que le diamètre interne de l’alésage 52 est sensiblement égal au diamètre externe du cylindre formant le corps de soupape 70, et préférentiellement légèrement supérieur (par exemple de 0,5 mm) pour éviter le déchaussement des joints 53 lors de l’insertion dudit corps.The outer wall of the valve body 70 is adapted to this seal structure 53 to form airtightness. For this, the outer diameter of the valve body 70 is adjusted to the inner diameter of the bore. By "adjusted" is meant that the internal diameter of the bore 52 is substantially equal to the outer diameter of the cylinder forming the valve body 70, and preferably slightly greater (for example 0.5 mm) to prevent loosening of the joints 53 during the insertion of said body.

En se rapportant aux figures 2a, 2b, 4a et 4b, le mano-poire MP comprend un organe de connexion adapté pour recevoir l’extrémité 41 du cordon tubulaire souple 4 relié au brassard. Conformément à l’invention, cet organe de connexion est directement aménagé dans l’extrémité débouchante 710 de la chambre 71. Plus particulièrement, l’organe de connexion est formé par la paroi interne de cette extrémité 710, laquelle paroi interne définit un orifice femelle de connexion adapté pour recevoir un embout mâle de connexion complémentaire 41 installé à l’extrémité du cordon 4. En d’autres termes, l’embout mâle 41 du cordon 4 se connecte directement dans la chambre 71.Referring to Figures 2a, 2b, 4a and 4b, the mano-pear MP comprises a connecting member adapted to receive the end 41 of the flexible tubular cord 4 connected to the cuff. According to the invention, this connection member is directly arranged in the open end 710 of the chamber 71. More particularly, the connection member is formed by the inner wall of this end 710, which inner wall defines a female orifice connection means adapted to receive a complementary connecting male terminal 41 installed at the end of the cord 4. In other words, the male end 41 of the cord 4 connects directly into the chamber 71.

Sur les figures 2a et 2b, l’extrémité 41 du cordon 4 se présente sous la forme d’un embout mâle de connexion. Ce dernier est adapté pour s’insérer dans l’orifice femelle de connexion 710 complémentaire aménagée dans la chambre intérieure 71. On obtient ainsi une connectique du type assemblage rapide, très simple à réaliser, et qui ne nécessite aucun ajout de pièce de connexion supplémentaire au niveau du corps de soupape 70. L’embout mâle 41 est percé axialement de manière à former un conduit autorisant la circulation d’air. Il se présente, de préférence, sous la forme d’un cylindre ayant par exemple un diamètre externe compris entre 0,3 cm et 1,5 cm, et une longueur pouvant par exemple varier de 0,5 cm à 2 cm.In Figures 2a and 2b, the end 41 of the cord 4 is in the form of a connecting male end. The latter is adapted to fit into the complementary female connection port 710 arranged in the inner chamber 71. This provides a connector assembly type fast, very simple to perform, and requires no additional connection piece added at the valve body 70. The male end 41 is pierced axially so as to form a duct allowing the circulation of air. It is preferably in the form of a cylinder having, for example, an external diameter of between 0.3 cm and 1.5 cm, and a length which may for example vary from 0.5 cm to 2 cm.

Pour assurer une étanchéité à l’air optimale avec l’orifice femelle de connexion 710, une structure de Joint 43 est installée au niveau de l’embout mâle 41. Avantageusement, au moins un Joint torique d’étanchéité, et préférentiellement au moins trois Joints toriques d’étanchéité, sont disposés autour du cylindre de l’embout 41. Ces Joints toriques d’étanchéité sont espacés longitudinalement, par exemple d’une distance de 0,2 cm à 0,5 mm.To ensure optimum airtightness with the female connection port 710, a seal structure 43 is installed at the male end 41. Advantageously, at least one O-ring seal, and preferably at least three O-ring seals are arranged around the cylinder of the nozzle 41. These O-ring seals are spaced longitudinally, for example at a distance of 0.2 cm to 0.5 mm.

Le diamètre externe de l’embout mâle 41 est ajusté au diamètre interne de l’orifice femelle de connexion 710 et, partant, de la chambre 71. Par « ajusté », on entend que le diamètre interne de l’orifice femelle 710 est sensiblement égal au diamètre externe du cylindre formant l’embout mâle 41, et préférentiellement légèrement supérieur (par exemple de 0,5 mm) pour éviter le déchaussement des joints 43 lors de l’insertion dudit embout.The outer diameter of the male end 41 is adjusted to the internal diameter of the female connection port 710 and hence of the chamber 71. By "adjusted" is meant that the internal diameter of the female orifice 710 is substantially equal to the outer diameter of the cylinder forming the male end 41, and preferably slightly greater (for example 0.5 mm) to prevent loosening of the seals 43 during insertion of said tip.

Sur la figure 2b, la chambre 71 est en communication fluidique avec une chambre d’échappement 72. Un siège de soupape 73 est aménagé dans le corps de soupape 70, entre les deux chambres 71 et 72. Ce siège de soupape 73 délimite notamment l’autre extrémité de la chambre 71, opposée à l’extrémité débouchant 710 formant l’orifice de connexion femelle.In FIG. 2b, the chamber 71 is in fluid communication with an exhaust chamber 72. A valve seat 73 is arranged in the valve body 70, between the two chambers 71 and 72. This valve seat 73 delimits, in particular, the other end of the chamber 71, opposite the open end 710 forming the female connection port.

Le siège de soupape 73 coopère avec un élément de fermeture 74 commandé par un dispositif de commande 90 pour régler le débit d’air s’échappant de la chambre 71 vers la chambre d’échappement 72. L’élément de fermeture 74 et le siège 73 agissent comme un étranglement de décharge qui permet de régler finement le débit d’air sortant de la chambre 71. Sur la figure 2b, l’élément de fermeture 74 se présente sous la forme d’une vis pointeau, préférentiellement réalisée en inox, et dont l’extrémité conique vient en appui étanche contre la paroi du siège 73. Cette vis pointeau est axialement mobile dans le corps de soupape 70.The valve seat 73 cooperates with a closure member 74 controlled by a controller 90 to adjust the flow of air escaping from the chamber 71 to the exhaust chamber 72. The closure member 74 and the seat 73 act as a discharge throat which makes it possible to finely regulate the flow of air leaving the chamber 71. In FIG. 2b, the closure element 74 is in the form of a needle screw, preferably made of stainless steel, and whose conical end bears against the wall of the seat 73. This needle screw is axially movable in the valve body 70.

Le dispositif de commande 90 est assemblé à l’autre extrémité du corps de soupape 70, qui est opposée à l’extrémité 710. Il se présente sous la forme de bouton de commande rotatif, ou molette, dont la face extérieure est striée pour être aisément manœuvré à la main. La mollette 90 est montée par filetage sur une partie extérieure filetée 720 du corps de soupape 70. La mollette 90 est ainsi axialement mobile par rotation sur le corps de soupape 70, son déplacement entraînant celui de l’élément de fermeture 74. Ce dernier est contraint vers le fond 900 de la mollette 90 par un ressort de compression hélicoïdal 740. Ainsi, lorsque la molette 90 est mise en rotation dans un sens qui l’écarte de la coque 20, l’élément de fermeture 74 se déplace dans le même sens et libère le siège de soupape 73. L’air contenu dans la chambre 71 peut alors s’échapper dans la chambre d’échappement 72. L’air s’évacue de cette dernière par une lumière 721 aménagée dans le corps de soupape 70 et qui assure une communication fluidique entre ladite chambre 72 et l’intérieur de la molette 90 qui est mise à l’atmosphère, au besoin au moyen d’un perçage 901.The control device 90 is assembled at the other end of the valve body 70, which is opposite the end 710. It is in the form of a rotary control knob, or knob, the outer face of which is striated to be easily maneuvered by hand. The wheel 90 is threadedly mounted on a threaded outer portion 720 of the valve body 70. The wheel 90 is thus axially movable by rotation on the valve body 70, its displacement causing that of the closure element 74. The latter is constrained to the bottom 900 of the wheel 90 by a helical compression spring 740. Thus, when the wheel 90 is rotated in a direction away from the shell 20, the closure member 74 moves in the same direction. Direction and release the valve seat 73. The air contained in the chamber 71 can then escape into the exhaust chamber 72. The air is evacuated from the latter by a light 721 formed in the valve body 70 and which provides fluid communication between said chamber 72 and the inside of the wheel 90 which is vented, if necessary by means of a bore 901.

Ainsi, conformément à l’invention, la soupape 7 (et plus particulièrement le corps de soupape 70), le dispositif de commande 90 et l’organe de connexion 710 sont réunis en un ensemble unitaire EU qui apparaît clairement sur les figures 5a et 5b. Cet ensemble EU peut alors être installé de manière amovible et démontable dans le logement 203 (et partant dans l’alésage 52) de sorte que le dispositif de commande 90, respectivement l’organe de connexion 710, puissent être disposés indifféremment du côté droit D ou du côté gauche G du mano-poire MP selon que le sphygmomanomètre est utilisé par une main droite ou une main gauche.Thus, in accordance with the invention, the valve 7 (and more particularly the valve body 70), the control device 90 and the connecting member 710 are combined into a unitary unit EU which appears clearly in FIGS. 5a and 5b. . This assembly EU can then be installed removably and removably in the housing 203 (and hence in the bore 52) so that the control device 90, respectively the connecting member 710, can be arranged indifferently on the right side D or on the left side G of the mano-pear MP depending on whether the sphygmomanometer is used by a right hand or a left hand.

En se rapportant aux figures 3b et 4b, un moyen 55 permet de bloquer en position l’ensemble unitaire EU dans le logement 203 et plus particulièrement dans l’alésage 52. Pour simplifier la conception, ce moyen de blocage 55 se présente avantageusement sous la forme d’une vis qui s’insère dans un perçage complémentaire réalisé dans le bloc de jonction 5. Un autre perçage 250 est également réalisé dans la coque 20, en vis-à-vis du perçage du bloc de Jonction, pour permettre une insertion aisée de la vis 55. En se rapportant plus particulièrement à la figure 3b, lorsque le corps de soupape 70 est en position dans le logement 203, et plus particulièrement dans l’alésage transversal 52, la vis 55 s’engage dans les filets d’un taraudage réalisé dans ledit corps de soupape et qui peut déboucher dans la chambre 71. Pour assurer l’étanchéité à l’air, un Joint d’étanchéité 550 est installé au fond du perçage du bloc de Jonction 5 et contre lequel vient en appui la tête de la vis 55. Un bouchon 551 vient avantageusement se loger dans le perçage de la coque 20 pour combler ledit perçage et cacher la vis 55.With reference to FIGS. 3b and 4b, a means 55 makes it possible to lock the unitary assembly UE in position in the housing 203 and more particularly in the bore 52. To simplify the design, this locking means 55 is advantageously under the form of a screw which is inserted into a complementary hole made in the terminal block 5. Another hole 250 is also made in the shell 20, opposite the piercing of the terminal block, to allow insertion 55. Referring more particularly to FIG. 3b, when the valve body 70 is in position in the housing 203, and more particularly in the transverse bore 52, the screw 55 engages in the threads a tapping made in said valve body and which can open into the chamber 71. To seal the air, a seal 550 is installed at the bottom of the piercing of the junction block 5 and against which the head of the screw 55 is supported. A plug 551 advantageously accommodates itself in the bore of the shell 20 to fill said bore and to hide the screw 55.

Le fonctionnement du sphygmomanomètre selon l’invention est le suivant. L’ensemble unitaire EU est préalablement installé pour que le sphygmomanomètre convienne à un droitier : le dispositif de commande 90 étant situé du côté gauche G pour être facilement manipulé avec le pouce et/ou l’index d’une main droite, et l’organe de connexion 710 du côté droit D. Lorsque le praticien reçoit le sphygmomanomètre et qu’il est droitier, il n’a pas à modifier la configuration.The operation of the sphygmomanometer according to the invention is as follows. The unitary unit EU is previously installed so that the sphygmomanometer is suitable for a right-handed person: the control device 90 being situated on the left side G to be easily handled with the thumb and / or forefinger of a right hand, and the connection member 710 on the right side D. When the practitioner receives the sphygmomanometer and he is right-handed, he does not have to change the configuration.

Si le praticien est gaucher, il lui suffit d’ôter le bouchon 551 et dévisser la vis 55 de manière à sortir manuellement l’ensemble unitaire EU du logement 203. Il repositionne l’ensemble unitaire EU dans le logement 203, en insérant le corps de soupape 70 dans l’ouverture droite 203D, de sorte que le dispositif de commande 90 soit situé du côté droit D et que l’organe de connexion 710 soit situé du côté gauche G. Une fois que l’ensemble unitaire est installé dans le logement 203, le praticien revisse la vis 55 et replace le bouchon 551.If the practitioner is left-handed, it is sufficient for him to remove the cap 551 and unscrew the screw 55 so as to manually release the unitary unit EU from the housing 203. It repositions the unitary unit EU in the housing 203, by inserting the body valve 70 in the right opening 203D, so that the control device 90 is located on the right side D and the connecting member 710 is located on the left side G. Once the unitary assembly is installed in the 203 housing, the practitioner screws screw 55 and replace the plug 551.

Lorsque le sphygmomanomètre est dans la bonne configuration, le praticien connecte l’embout mâle 41 du cordon tubulaire 4 dans l’orifice femelle 710. Il met en rotation la molette 90 dans un sens qui la rapproche de la coque 20, de sorte que l’élément de fermeture 74 se déplace dans le même sens et obture le siège de soupape 73. En actionnant manuellement la poire 3, l’air traverse le clapet ou la valve unidirectionnelle 32, passe au travers de la lumière 700, atteint la chambre 71 et circule dans le cordon 4 jusqu’au brassard qui se gonfle.When the sphygmomanometer is in the correct configuration, the practitioner connects the male end 41 of the tubular cord 4 into the female orifice 710. It rotates the knob 90 in a direction that brings it closer to the shell 20, so that the closing element 74 moves in the same direction and closes the valve seat 73. By manually actuating the bulb 3, the air passes through the valve or the unidirectional valve 32, passes through the light 700, reaches the chamber 71 and circulates in the cord 4 to the armband that inflates.

Pour dégonfler le brassard, le praticien met en rotation la molette 90 dans un sens qui l’éloigne de la coque 20, de sorte que l’élément de fermeture 74 se déplace dans le même sens et libère le siège de soupape 73. L’air sous pression contenu dans le brassard s’échappe alors dans la chambre d’échappement 72 en passant par le cordon 4, la chambre 71, et le siège de soupape 73 partiellement ou totalement ouvert.To deflate the cuff, the practitioner rotates the knob 90 in a direction away from the shell 20, so that the closure member 74 moves in the same direction and releases the valve seat 73. pressurized air contained in the cuff then escapes into the exhaust chamber 72 through the cord 4, the chamber 71, and the valve seat 73 partially or fully open.

La pression régnant dans le brassard est en permanence transmise à la chambre de mesure 202 du manomètre 2 par le cordon 4, la chambre 71, la lumière 701 et la partie supérieure tubulaire 51. L’agencement des différents éléments et/ou moyens et/ou étapes de l’invention, dans les modes de réalisation décrits ci-dessus, ne doit pas être compris comme exigeant un tel agencement dans toutes les implémentations. En tout état de cause, on comprendra que diverses modifications peuvent être apportées à ces éléments et/ou moyens et/ou étapes, sans s'écarter de l'esprit et de la portée de l’invention. En particulier : - L’alésage 200 et le bloc de jonction 5 n’ont pas nécessairement de section transversale circulaire, mais peuvent avoir une section transversale carrée, rectangulaire, ovale, etc. - De même, l’alésage transversal 52 et le corps de soupape 70 n’ont pas nécessairement de section transversale circulaire, mais peuvent avoir une section transversale carrée, rectangulaire, ovale, etc. - L’alésage cylindrique 52 n’est pas nécessairement perpendiculaire au plan médian sagittal P du mano-poire MP. Il peut être incliné par rapport au plan P ou encore parallèle à ce dernier. - Le corps de soupape 70 peut être réalisé dans un autre matériau que l’inox, en ABS par exemple. - L’extrémité 41 du cordon 4 pourrait se présenter sous la forme d’un orifice femelle de connexion ; le corps de soupape 70 serait alors pourvu d’un élément mâle de connexion similaire à celui décrit précédemment en référence aux figures 2a et 2b. - L’élément de fermeture 74 peut être solidaire de la molette 90, en étant par exemple fixé par collage, soudage ou vissage dans le fond 900. - Le dispositif de commande 90 peut être du type à gâchette, comme décrit dans le document brevet FR 2.592.297 précité.The pressure prevailing in the cuff is permanently transmitted to the measuring chamber 202 of the manometer 2 by the cord 4, the chamber 71, the light 701 and the tubular upper part 51. The arrangement of the different elements and / or means and / or or steps of the invention, in the embodiments described above, should not be understood as requiring such an arrangement in all implementations. In any case, it will be understood that various modifications may be made to these elements and / or means and / or steps, without departing from the spirit and scope of the invention. In particular: - The bore 200 and the terminal block 5 do not necessarily have a circular cross section, but may have a square, rectangular, oval cross section, etc. Likewise, the transverse bore 52 and the valve body 70 do not necessarily have a circular cross-section, but may have a square, rectangular, oval cross-section, and so on. The cylindrical bore 52 is not necessarily perpendicular to the sagittal median plane P of the mano-pear MP. It can be inclined relative to the plane P or parallel to it. - The valve body 70 may be made of a material other than stainless steel, ABS for example. - The end 41 of the cord 4 could be in the form of a female connection port; the valve body 70 would then be provided with a male connection element similar to that described above with reference to Figures 2a and 2b. - The closure element 74 may be integral with the wheel 90, for example being fixed by gluing, welding or screwing in the bottom 900. - The control device 90 may be of the trigger type, as described in the patent document FR 2,592,297 cited above.

Claims (10)

Revendicationsclaims 1. Sphygmomanomètre à configuration interchangeable pour être adaptée à son utilisation par une main droite ou une main gauche, comprenant, réunis en un mano-poire (MP) : - une poire de gonflage (3) d’un brassard (1), - un manomètre (2) de lecture de la pression artérielle, - un organe de connexion (710) adapté pour recevoir l’extrémité (41) d’un cordon tubulaire souple (4) relié au brassard (1), - une soupape (7) de dégonflage du brassard (1) installée dans un bloc de jonction (5), - un dispositif de commande (90) de la soupape (7) associé à ladite soupape, - un bloc de jonction (5) adapté pour assurer une communication fluidique entre la poire de gonflage (3), le manomètre (2), la soupape (7) et l’organe de connexion (710), - ce mano-poire (MP) présentant un plan médian sagittal (P) et, par rapport à ce plan sagittal : un côté droit (D) et un côté gauche (G), caractérisé en ce que la soupape (7), le dispositif de commande (90) et l’organe de connexion (710) sont réunis en un ensemble unitaire (EU), lequel ensemble est installé de manière amovible et démontable dans un aménagement (203) du mano-poire (MP) de sorte que ledit dispositif de commande (90), respectivement ledit organe de connexion (710), puissent être disposés indifféremment du côté droit (D) ou du côté gauche (G) dudit mano-poire selon que le sphygmomanomètre est utilisé par une main droite ou une main gauche.1. Sphygmomanometer interchangeably configured to be adapted for use with a right hand or a left hand, comprising, combined in a mano-pear (MP): - an inflation bulb (3) of an armband (1), - a manometer (2) for reading the arterial pressure, - a connecting member (710) adapted to receive the end (41) of a flexible tubular cord (4) connected to the cuff (1), - a valve (7). ) deflating the cuff (1) installed in a terminal block (5), - a control device (90) of the valve (7) associated with said valve, - a terminal block (5) adapted to provide communication fluidic fluid between the inflation bulb (3), the pressure gauge (2), the valve (7) and the connecting member (710), - the mano-pear (MP) having a sagittal median plane (P) and, relative to this sagittal plane: a right side (D) and a left side (G), characterized in that the valve (7), the control device (90) and the bone organ xion (710) are united into a unitary assembly (EU), which assembly is removably and removably installed in an arrangement (203) of the mano-pear (MP) so that said control device (90), respectively said member connection (710), can be arranged indifferently on the right side (D) or on the left side (G) of said mano-pear as the sphygmomanometer is used by a right hand or a left hand. 2. Sphygmomanomètre selon la revendication 1, dans lequel la soupape (7) présente un corps de soupape tubulaire (70) monté dans un logement cylindrique (203) correspondant aménagé dans le mano-poire (MP), lequel logement (203) traverse le bloc de jonction (5) et débouche du côté droit (D) et du côté gauche (G) dudit mano-poire.A sphygmomanometer according to claim 1, wherein the valve (7) has a tubular valve body (70) mounted in a corresponding cylindrical housing (203) provided in the mano-pear (MP), which housing (203) passes through the junction block (5) and opens on the right side (D) and left side (G) of said mano-pear. 3. Sphygmomanométre selon la revendication 2, dans lequel : - le dispositif de commande (90) est assemblé à l’une des extrémités (720) du corps de soupape (70), l’organe de connexion (710) étant aménagé dans l’autre extrémité dudit corps, - le corps de soupape (70), le dispositif de commande (90) et l’organe de connexion (710) forment l’ensemble unitaire (EU).3. Sphygmomanometer according to claim 2, wherein: the control device (90) is assembled at one end (720) of the valve body (70), the connecting member (710) being arranged in the At the other end of said body, the valve body (70), the control device (90) and the connecting member (710) form the unitary unit (EU). 4. Sphygmomanométre selon l’une des revendications 2 ou 3, dans lequel ; - le corps de soupape (70) définit une chambre cylindrique (71) dont une extrémité (710) débouche du côté droit ou du côté gauche du mano-poire (MP) selon le montage de l’ensemble unitaire (EU), - l’organe de connexion est formé par la paroi interne de cette extrémité débouchante (710), laquelle paroi interne définit un orifice femelle de connexion adapté pour recevoir un embout mâle de connexion complémentaire (41) installé à l’extrémité du cordon tubulaire souple (4) relié au brassard (1).4. Sphygmomanometer according to one of claims 2 or 3, wherein; the valve body (70) defines a cylindrical chamber (71) whose end (710) opens on the right or left side of the mano-pear (MP) according to the assembly of the unitary unit (EU), - connection member is formed by the inner wall of this through end (710), which inner wall defines a female connecting port adapted to receive a complementary connecting male end (41) installed at the end of the flexible tubular cord (4). ) connected to the cuff (1). 5. Sphygmomanométre selon la revendication 4, dans lequel l’orifice femelle de connexion (710) et l’embout mâle de connexion (41) constituent des moyens de connexion du type assemblage rapide.5. Sphygmomanometer according to claim 4, wherein the female connection port (710) and the male connection end (41) constitute connection means of the rapid assembly type. 6. Sphygmomanométre selon l’une des revendications 2 à 5, dans lequel : - le corps de soupape (70) définit une chambre cylindrique (71) en communication fluidique avec une chambre d’échappement (72), - un siège de soupape (73) est aménagé dans le corps de soupape (70) entre la chambre cylindrique (71) et la chambre d’échappement (72), - le siège de soupape (73) coopère avec un élément de fermeture (74) commandé par le dispositif de commande (90) pour régler le débit d’air s’échappant de la chambre cylindrique (71) vers la chambre d’échappement (72).6. Sphygmomanometer according to one of claims 2 to 5, in which: the valve body (70) defines a cylindrical chamber (71) in fluid communication with an exhaust chamber (72), - a valve seat ( 73) is arranged in the valve body (70) between the cylindrical chamber (71) and the exhaust chamber (72), - the valve seat (73) cooperates with a closure element (74) controlled by the device control unit (90) for controlling the flow of air escaping from the cylindrical chamber (71) to the exhaust chamber (72). 7. Sphygmomanomètre selon l’une des revendications 2 à 6, dans lequel le bloc de jonction (5) présente un alésage cylindrique qui est perpendiculaire au plan médian sagittal (P) du mano-poire (MP) et dans lequel se loge le corps de soupape (70).7. Sphygmomanometer according to one of claims 2 to 6, wherein the junction block (5) has a cylindrical bore which is perpendicular to the sagittal middle plane (P) of the mano-pear (MP) and in which the body is housed valve (70). 8. Sphygmomanomètre selon la revendication 7, dans lequel une structure de joint (53) est installée dans l’alésage cylindrique (52) du bloc de jonction (5), la paroi externe du corps de soupape (70) étant adaptée à ladite structure de joints pour former étanchéité à l’air.A sphygmomanometer according to claim 7, wherein a seal structure (53) is installed in the cylindrical bore (52) of the terminal block (5), the outer wall of the valve body (70) being adapted to said structure joints to form airtightness. 9. Sphygmomanomètre selon l’une des revendications 7 ou 8, dans lequel le corps de soupape définit une chambre cylindrique (71) dans laquelle sont réalisées des lumières (700, 701) : - une première lumière (700) est agencée pour mettre en communication fluidique la chambre cylindrique (71) avec un canal (50) aménagé dans le bloc de jonction (5) et qui débouche dans la poire de gonflage (3), - une seconde lumière (701) est agencée pour mettre en communication fluidique la chambre cylindrique (71) avec un canal (51) aménagé dans le bloc de jonction (5) et qui débouche dans le manomètre (2).9. Sphygmomanometer according to one of claims 7 or 8, wherein the valve body defines a cylindrical chamber (71) in which are formed lights (700, 701): - a first light (700) is arranged to implement fluidic communication the cylindrical chamber (71) with a channel (50) arranged in the junction block (5) and which opens into the inflation bulb (3), - a second lumen (701) is arranged to put into fluid communication the cylindrical chamber (71) with a channel (51) arranged in the terminal block (5) and which opens into the manometer (2). 10. Sphygmomanomètre selon l’une des revendications précédentes, dans lequel l’aménagement (203) du mano-poire (MP) dans lequel est installé l’ensemble unitaire (EU), comprend un moyen (55) de blocage en position dudit ensemble dans ledit aménagement.10. Sphygmomanometer according to one of the preceding claims, wherein the arrangement (203) of the mano-pear (MP) in which the unitary assembly (EU) is installed, comprises means (55) for locking in position of said assembly. in said arrangement.
FR1654451A 2016-05-19 2016-05-19 SPHYGMOMANOMETER WITH INTERCHANGEABLE CONFIGURATION Active FR3051344B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1654451A FR3051344B1 (en) 2016-05-19 2016-05-19 SPHYGMOMANOMETER WITH INTERCHANGEABLE CONFIGURATION

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1654451A FR3051344B1 (en) 2016-05-19 2016-05-19 SPHYGMOMANOMETER WITH INTERCHANGEABLE CONFIGURATION

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3051344A1 true FR3051344A1 (en) 2017-11-24
FR3051344B1 FR3051344B1 (en) 2021-10-29

Family

ID=57045047

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1654451A Active FR3051344B1 (en) 2016-05-19 2016-05-19 SPHYGMOMANOMETER WITH INTERCHANGEABLE CONFIGURATION

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3051344B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3086160A1 (en) 2018-09-26 2020-03-27 Spengler Sas CONNECTION SYSTEM FOR SPHYGMOMANOMETER

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2592297A1 (en) * 1985-12-27 1987-07-03 Spengler Ets E Improvements to sphygmomanometers
US20050131309A1 (en) * 2003-01-31 2005-06-16 Erka, Kallmeyer Medizintechnik Gmbh & Co. Kg Blood pressure measuring apparatus
US20090287096A1 (en) * 2005-09-09 2009-11-19 Citizen Holdings Co., Ltd. Blood pressure meter

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2592297A1 (en) * 1985-12-27 1987-07-03 Spengler Ets E Improvements to sphygmomanometers
US20050131309A1 (en) * 2003-01-31 2005-06-16 Erka, Kallmeyer Medizintechnik Gmbh & Co. Kg Blood pressure measuring apparatus
US20090287096A1 (en) * 2005-09-09 2009-11-19 Citizen Holdings Co., Ltd. Blood pressure meter

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3086160A1 (en) 2018-09-26 2020-03-27 Spengler Sas CONNECTION SYSTEM FOR SPHYGMOMANOMETER
WO2020065239A1 (en) 2018-09-26 2020-04-02 Spengler Sas Connection system for a sphygmomanometer

Also Published As

Publication number Publication date
FR3051344B1 (en) 2021-10-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1027091B1 (en) Multipurpose catheter
FR2802432A1 (en) AUTOMATIC SHUTTER CONNECTOR FOR CONNECTING A LIQUID INJECTION HEAD TO AN INJECTION OUTPUT
FR2654608A3 (en) PRESSURE SENSING AND PROBE CANNULA.
EP0983774B1 (en) Needle hub for artery tapping
EP1581282B1 (en) Distribution device for a supply network for supply of medical fluids to a patient
EP1375994A1 (en) Connector for inflator compatible with multiple valve types
FR3083575A1 (en) TENON-MORTAISE LINKED AIR PUMP
EP3077720B1 (en) Cartridge for storing compressed air
FR3051344A1 (en) SPHYGMOMANOMETER WITH INTERCHANGEABLE CONFIGURATION
FR2973454A1 (en) HYDRAULIC ACTUATOR WITH AUTOMATIC PURGE AT THE END OF THE RACE.
EP3856020B1 (en) Connection system for a sphygmomanometer
FR2901593A1 (en) Deflation control valve for a sphygmomanometer has a control knob controlling the gas flow rate in which gas passes through the diaphragm port and between the closure disc face and diaphragm to control pressure drop in the chamber
EP2673186B1 (en) Inflating device
FR3051345A1 (en) SPHYGMOMANOMETER SYSTEM
FR2692154A1 (en) Adapter for multi-light tube.
FR2967091A1 (en) ADAPTER DEVICE
FR3051347A1 (en) CONNECTING SYSTEM FOR SPHYGMOMANOMETER
FR2631808A1 (en) SPHYGMOMANOMETER
FR2892015A1 (en) An orthosis for maintaining or assisting the erection of a penis using a sleeve provided with many inflatable tires with a controlled inflation pressure to improve performance
FR2653072A1 (en) PRESSURE ADJUSTING DEVICE FOR MOTORCYCLE FORK.
FR3095489A1 (en) Inflation and deflation valve for inflatable product
FR3051343A1 (en) INFLATOR ARM FOR SPHYGMOMANOMETER
FR2880295A1 (en) Inflatable tire`s valve core dismounting tool, has dismounting unit comprising rod with pin that is supported against extension of plug when core is released, where extension extends within body comprising filtering unit and perforations
FR3051346A1 (en) METHOD OF SELECTING A CUFF FOR SPHYGMOMANOMETER
FR2950939A1 (en) MANUAL AIR PUMP WITH OPTIMIZED COMPRESSION

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20171124

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4

CA Change of address

Effective date: 20200304

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 5

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 6

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 7

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 8

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 9