FR2882848A1 - Dispositif permettant aux personnes sourdes et malentendantes de communiquer avec le monde exterieur et inversement - Google Patents
Dispositif permettant aux personnes sourdes et malentendantes de communiquer avec le monde exterieur et inversement Download PDFInfo
- Publication number
- FR2882848A1 FR2882848A1 FR0412979A FR0412979A FR2882848A1 FR 2882848 A1 FR2882848 A1 FR 2882848A1 FR 0412979 A FR0412979 A FR 0412979A FR 0412979 A FR0412979 A FR 0412979A FR 2882848 A1 FR2882848 A1 FR 2882848A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- language
- alphabet
- screen
- sign language
- existing
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B21/00—Teaching, or communicating with, the blind, deaf or mute
- G09B21/009—Teaching or communicating with deaf persons
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B21/00—Teaching, or communicating with, the blind, deaf or mute
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- Educational Technology (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Input From Keyboards Or The Like (AREA)
Abstract
La présente invention est un dispositif qui permet aux personnes sourdes et malentendantes de communiquer plus facilement d'échanger des données, des informations ou autres par l'intermédiaire d'un appareil électronique avec des fonctionnalités numériques, de forme quelconque, de petite taille ou de taille quelconque, pour être transportable dans un sac à main ou dans une poche de vêtement.Le dispositif se compose d'un écran et d'un clavier. Ce dispositif présente plusieurs modes De communication et plusieurs types de recherche.L'appareil permet selon le mode de communication choisi, de faciliter le dialogue avec des personnes de langues différentes. Le concept est transposable aux appareils électroniques connus ou non à ce jour tels que téléphone-portable, palm ou autres. Sur le dos de l'appareil est intégré une sangle en matière quelconque permettant d'y glisser les doigts ainsi que la paume d'une main.
Description
La présente invention est un dispositif qui permet aux personnes sourdes-
muettes et malentendantes de communiquer plus facilement, d'échanger des informations et autres
par l'intermédiaire de l'appareil avec le monde extérieur et inversement, et se libérer ainsi d'un certain isolement. Cet appareil peut faciliter, le dialogue entre des personnes de langues 5 différentes.
Ce dispositif est un appareil électronique de forme quelconque, avec des fonctionnalités numériques, de petite taille, de grande taille ou de taille quelconque, ergonomique, composé d'un système de double écran c'est-à-dire un écran sur le côté face et un écran sur le côté dos ou d'un écran sur le côté face et d'un écran-fenêtre sur le côté dos pour une communication de proximité, ou d'un seul écran et sur un seul côté permettant des communications à distance. Ces écrans sont en couleur, en cristaux liquides, tactiles ou autre, permettant de faire apparaître, selon le mode de communication choisi, par exemple en double écran: sur le côté face des caractères, des mots, des phrases, des chiffres arabes ou autres, des signes de ponctuation des symboles, des logos, des images, dessins, clips, illustrations, personnages animés ou figés, le concept contient des logos c'est-à-dire des images, dessins représentant des objets, de la vie quotidienne ou non, l'état, l'humeur ou attitudes des individus et, côté dos la traduction instantanée en une langue classique quelconque. Le système de double écran permet une communication instantanée entre 2 individus. Le dispositif est muni d'un système de double clavier ou d'un seul clavier. On peut y trouver sur chaque côté soit un clavier classique, soit clavier virtuel, soit un clavier classique coté face et un clavier virtuel côté dos ou inversement. Il dispose également d'un stylo permettant d'écrire sur les écrans. Sur l'écran côté dos défilent des phrases écrites sur une ou plusieurs lignes représentant la traduction, en langage classique quelconque, de la langue de signes ou L.S. ou image, apparaissant instantanément côté face et inversement selon le mode de communication choisi. Les écrans permettent la lecture, l'écriture. L'écriture s'effectue soit avec un stylo adapté ou à l'aide d'un clavier classique ou virtuel. Les 2 écrans communiquent étroitement et instantanément selon le mode de communication choisie: et ainsi grâce au module de traduction 2 individus peuvent communiquer en utilisant chacun un côté de l'appareil (clavier et écran de chaque côté).
Selon le mode de communication choisie, par exemple: l'écran côté dos traduit en langage classique quelconque par des phrases, le langage des signes écrit et affiché instantanément sur l'écran côté face sous forme de dessins, images, clips ou illustrations animés ou non couplé, d'une légende et inversement; Sur ce dispositif, les claviers sont alphanumériques, classiques ou virtuels, munis de touches où sont inscrites au niveau de leur surface, des lettres de l'alphabet pour les sourds (langages des signes ou L.S. ou dactylologie), ainsi que des lettres de l'alphabet classique quelconque, des chiffres et des signes de ponctuation, des symboles et autres touches. Le dispositif est doté également d'un système de mémoire.
Ce dispositif comporte également un dictionnaire électronique bilingue: langue des signes et une langue classique quelconque; la langue des signes se manifeste à l'aide de touches spécifiques et se traduit à l'écran par des images, dessins, clips, personnages ou illustrations animés ou non, couplé avec des mots, des phrases, une légende ou sans couplage, en langage classique quelconque pour la traduction de celle-ci.
L'invention possède au minimum 4 modes de communications grâce à un modules de traductions intégré : 1 le mode alphabet L.S. / alphabet classique et inversement, 2 le mode dictionnaire L.S. / alphabet classique et inversement, 3 le mode alphabet L.S. / dictionnaire L.S et inversement, 4- le mode langue classique / langue classique.
le concept offre au minimum 3 types de recherche: 1-la recherche par thème, 2-la recherche par l'alphabet, 3-la recherche par saisie de mots ou parties des mots.
L'appareil comporte également une liste de logos représentant toutes sortes d'objets de la vie quotidienne tels que: les timbres, le pain, le téléphone Le dispositif intègre aussi une calculatrice permettant à son utilisateur d'effectuer à tout moment des opérations de calcul ou pour tout autre usage, le dispositif peut être fabriqué sans calculatrice.
L'appareil dispose d'une horloge pour permettre la consultation de l'heure à son utilisateur à tout moment, d'un agenda et ou d'un répertoire permettant à son utilisateur d'y planifier des rendez-vous ou autre et ou d'y lister des noms et ou prénoms, des dénominations des numéros de téléphone, des adresses d'habitation ou d'é-mail ou autre; le dispositif peut être fabriqué sans agenda et ou sans répertoire. Il comporte un calendrier afin permettre la consultation de la date du jour ou pour tout autre usage, le dispositif peut être fabriqué sans calendrier, il intègre aussi une caméra-vidéo, un appareil photo muni d'un système d'enregistrement. Les touches du clavier permettent d'utiliser les différentes fonctions de l'appareil, de les mettre en relation de l'allumer et de l'éteindre. L'appareil dispose d'un système de traduction.
L'appareil peut-être fabriqué en fonction du pays utilisateur et ainsi permettre de déterminer le langage de signes et la traduction adaptée et inversement ou bien à l'aide de touches spécifiques, l'utilisateur peut passer d'une langue à une autre grâce à un module de traduction car l'appareil intègrera le langage des signes et la langue classique d'un ou de plusieurs pays. L'invention est un dispositif de petite taille ou de grande taille, de forme quelconque, ergonomique, pouvant se transporter facilement dans un sac, dans une poche de vêtement, il peut également tenir dans la main afin d'être utilisable en tout lieu.
L'appareil peut fonctionner avec des piles, à l'aide d'une batterie rechargeable ou non, sur secteur électrique, à l'énergie solaire ou toute forme d'énergie connue ou non, à ce jour.
Le concept de ce dispositif peut être transposable sur différents appareils électroniques connus à ce jour ou pas tels que le téléphoneportable, l'ordinateur, wap et autres L'appareil peut également intégrer une fonction de téléchargement d'informations de toutes sortes selon les systèmes en vigueur Il intègre aussi un module de traduction des langues classiques ou L.S. il traduit d'une langue classique à une autre ou d'une langue classique au L.S. et inversement.
Enfin sur le dos de l'appareil est intégré une sangle en toute matière permettant d'y glisser les doigts ainsi que la paume de la main facilitant le maintien de l'appareil pendant son utilisation lorsque celui-ci ne possède qu'un écran et un clavier.
Claims (9)
1- Dispositif électronique avec des fonctionnalités numériques ou autres, pour faciliter la communication, les échanges d'informations et autres, entre les personnes sourdes-muettes, malentendantes avec le monde extérieur et inversement, ou entre les personnes de langues différentes se présente sous forme de double écran et double clavier ; ce dispositif comporte côté face un écran et un clavier alpha-numérique classique ou virtuel, est caractérisé en ce que le clavier est muni de touches présentant à leur surface en relief ou non, un double alphabet: le langage des signes ou dactylologie et un alphabet classique quelconque, et en ce que le dispositif intègre un dictionnaire électronique bilingue, langage des signes et langue classique quelconque, et en ce qu'il dispose d'un module de traduction permettant la traduction du langage des signes en une langue classique quelconque et ou inversement, ou entre 2 langues classiques quelconques et en ce qu'il intègre un système d'affichage d'images, une mémoire, l'alphabet des sourds, l'alphabet classique ou autre alphabet, des chiffres arabes et autres, des signes de ponctuation, un module de traduction des touches du clavier, le concept est transposable aux appareils électroniques, ou électriques.
2- Dispositif selon la revendication 1 est caractérisé en ce qu'il comporte de plus un second écran côté dos , ce deuxième écran pouvant afficher ou présenter la traduction instantanée des écrits apparaissant sur l'écran côté face et ou inversement, et en ce que les 2 écrans de taille et dimension quelconques sont liés par un système qui permet de communiquer de façon instantanée, interactive ou conversationnelle.
3- Dispositif selon l'une quelconque des revendications précédentes, est caractérisé en ce qu'il comporte de plus un second clavier côté dos et en ce que les 2 claviers de taille et de dimension quelconques permettent le fonctionnement de l'appareil et l'écriture sur l'écran.
4- Dispositif selon l'une quelconque des revendications précédentes, est caractérisé en ce qu'il dispose au moins de quatre modes de communication: a alphabet langage des signes / alphabet classique et inversement, c alphabet langage des signes / dictionnaire langage des signes et inversement, d langue classique / langue classique.
5- Dispositif selon l'une quelconque des revendications précédentes, est caractérisé en ce qu'il offre au moins trois types de recherche: a par thème, b par alphabet, c par saisie de mots ou partie des mots.
6- Dispositif selon l'une quelconque des revendications précédentes, est caractérisé en ce qu'il dispose d'une liste de différentes langues, d'une liste de logos, d'une série de phrases pré-enregistrées, de dessins, d'images, de clips pré-enregistrées, logos, photos, clips, illustrations animées ou figées.
7- Dispositif selon l'une quelconque des revendications précédentes, est caractérisé en ce qu'il intègre une mémoire, un système d'enregistrement, un système de téléchargement, un système de vidéo-caméra, une horloge, une calculatrice, un répertoire, un agenda; 8-Dispositif selon l'une quelconque des revendications précédentes est caractérisé en ce que le langage des signes se manifeste à l'aide des touches spécifiques ou non et se traduit à l'écran par des images, dessins, clips, clips préenregistrés, symboles, logos, photos, photos de personnages, ou illustrations figées ou animées, couplés ou non avec leur équivalents sous forme de mots, verbes, phrases, phrases pré-enregistrées, légendes ou sous-titrage et représentant des objets de la vie courante, ou traduisant des attitudes, actions, états, intention ou humeur des personnages.
9- Dispositif selon l'une quelconque des revendications précédentes est caractérisé en ce qu'il fonctionne sur secteur, à l'aide des piles ou d'une source d'énergie quelconque.
10- Dispositif selon l'une quelconque des revendications précédentes caractérise en ce que le dictionnaire électronique pour (L.S.) est composé de mots, verbes, d'ensemble de mots classés par ordre alphabétique et toujours couplés avec leur équivalent illustrés, dessinés, sous forme de logos, images, photos, et autres symboles représentant des divers objets de la vie courante ou non ( timbres, pain, téléphone...), ainsi que des clips de personnages animés ou non, exprimant attitudes, état ou humeurs.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR0412979A FR2882848A1 (fr) | 2004-12-03 | 2004-12-07 | Dispositif permettant aux personnes sourdes et malentendantes de communiquer avec le monde exterieur et inversement |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR0412831A FR2882847A1 (fr) | 2004-12-03 | 2004-12-03 | Dispositif permettant aux sourds et malentendant de communiquer plus facilement avec le monde exterieur |
FR0412979A FR2882848A1 (fr) | 2004-12-03 | 2004-12-07 | Dispositif permettant aux personnes sourdes et malentendantes de communiquer avec le monde exterieur et inversement |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2882848A1 true FR2882848A1 (fr) | 2006-09-08 |
Family
ID=36922033
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR0412979A Pending FR2882848A1 (fr) | 2004-12-03 | 2004-12-07 | Dispositif permettant aux personnes sourdes et malentendantes de communiquer avec le monde exterieur et inversement |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2882848A1 (fr) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2908914A1 (fr) * | 2006-11-20 | 2008-05-23 | Thomas Francois Paul Hugues | Dispositif d'assistance aux personnes presentant des difficultes de communication |
WO2012064298A1 (fr) * | 2010-11-12 | 2012-05-18 | Ahmet Aksoy | Procédé de traduction de mots utilisés dans le langage quotidien en erprésenation animée de la langue des signes |
GR1008903B (el) * | 2015-12-31 | 2016-12-05 | ΑΘΗΝΑ-ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑΣ ΣΤΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΤΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ, ΤΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΝΩΣΗΣ με δ.τ. "ΑΘΗΝΑ" | Μεθοδολογια δυναμικης επικοινωνιας σε νοηματικη γλωσσα |
US10854110B2 (en) | 2017-03-03 | 2020-12-01 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Automated real time interpreter service |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4333092A (en) * | 1980-07-14 | 1982-06-01 | Field Max N | Communication aid means and method |
EP0629988A2 (fr) * | 1993-05-27 | 1994-12-21 | Hitachi, Ltd. | Dispositif d'entrée et de reconnaissance continue de langage des signes |
US5854997A (en) * | 1994-09-07 | 1998-12-29 | Hitachi, Ltd. | Electronic interpreter utilizing linked sets of sentences |
US6339410B1 (en) * | 1997-07-22 | 2002-01-15 | Tellassist, Inc. | Apparatus and method for language translation between patient and caregiver, and for communication with speech deficient patients |
-
2004
- 2004-12-07 FR FR0412979A patent/FR2882848A1/fr active Pending
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4333092A (en) * | 1980-07-14 | 1982-06-01 | Field Max N | Communication aid means and method |
EP0629988A2 (fr) * | 1993-05-27 | 1994-12-21 | Hitachi, Ltd. | Dispositif d'entrée et de reconnaissance continue de langage des signes |
US5854997A (en) * | 1994-09-07 | 1998-12-29 | Hitachi, Ltd. | Electronic interpreter utilizing linked sets of sentences |
US6339410B1 (en) * | 1997-07-22 | 2002-01-15 | Tellassist, Inc. | Apparatus and method for language translation between patient and caregiver, and for communication with speech deficient patients |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2908914A1 (fr) * | 2006-11-20 | 2008-05-23 | Thomas Francois Paul Hugues | Dispositif d'assistance aux personnes presentant des difficultes de communication |
WO2012064298A1 (fr) * | 2010-11-12 | 2012-05-18 | Ahmet Aksoy | Procédé de traduction de mots utilisés dans le langage quotidien en erprésenation animée de la langue des signes |
GR1008903B (el) * | 2015-12-31 | 2016-12-05 | ΑΘΗΝΑ-ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑΣ ΣΤΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΤΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ, ΤΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΝΩΣΗΣ με δ.τ. "ΑΘΗΝΑ" | Μεθοδολογια δυναμικης επικοινωνιας σε νοηματικη γλωσσα |
US10854110B2 (en) | 2017-03-03 | 2020-12-01 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Automated real time interpreter service |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Trinder | Mobile technologies and systems | |
US7522944B2 (en) | Portable communication apparatus | |
US20060233536A1 (en) | Digital photo album | |
US8566077B2 (en) | Sign language translator | |
EP1934681A1 (fr) | Clavier universel a ecran tactile | |
WO2003007117A2 (fr) | Unite d'entree electronique manuelle portative et combinaison avec un assistant numerique | |
FR2717000A1 (fr) | Dispositif périphérique à clavier et écran pour ordinateur. | |
Greene | Handheld computers as tools for writing and managing field data | |
FR2882848A1 (fr) | Dispositif permettant aux personnes sourdes et malentendantes de communiquer avec le monde exterieur et inversement | |
FR2882847A1 (fr) | Dispositif permettant aux sourds et malentendant de communiquer plus facilement avec le monde exterieur | |
Senjam | Smartphone: A smart assistive device for people visual disabilities among COVID-19 pandemic | |
FR2807560A1 (fr) | Procede et appareil d'edition d'images representatives d'idees | |
CH631276A5 (en) | Portable electronic device with a keyboard for wordprocessing | |
NL1014720C2 (nl) | Elektronische aktentas. | |
WO2001096997A1 (fr) | Appareil electronique comprenant un clavier de commande individuel et pour la commande d'autres appareils | |
GB2357164A (en) | Hand-held multimedia viewstation | |
JP2000330690A5 (fr) | ||
Delgado et al. | How Lawyers Lose Their Way: A Profession Fails Its Creative Minds | |
TWI281120B (en) | Screen transfer apparatus | |
Clulee | Medicine and Magic in Elizabethan London: Simon Forman: Astrologer, Alchemist, and Physician | |
Wu | Design of a wristwatch PDA | |
JPH078835U (ja) | パーソナルコンピュータの表示装置 | |
Yeh et al. | Model Structuring of Taiwan’s Community Policing | |
KR101521924B1 (ko) | 휴대용 전자기기 및 휴대용 전자기기의 한글 입력방법 | |
Davidson | Microsoft Surface Pro 4 for Seniors: An Easy Guide to the Best Features |