FR2499373A1 - Combinaison routiere pour motocycliste auto-gonflable a l'ejection - Google Patents
Combinaison routiere pour motocycliste auto-gonflable a l'ejection Download PDFInfo
- Publication number
- FR2499373A1 FR2499373A1 FR8102491A FR8102491A FR2499373A1 FR 2499373 A1 FR2499373 A1 FR 2499373A1 FR 8102491 A FR8102491 A FR 8102491A FR 8102491 A FR8102491 A FR 8102491A FR 2499373 A1 FR2499373 A1 FR 2499373A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- combination according
- mattresses
- combination
- suit
- inflatable
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D13/00—Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
- A41D13/015—Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches with shock-absorbing means
- A41D13/018—Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches with shock-absorbing means inflatable automatically
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
Abstract
L'INVENTION CONSISTE EN UNE COMBINAISON POUR MOTOCYCLISTE GONFLABLE A L'EJECTION. ELLE COMPREND DEUX BOUTEILLES 1 EXTERIEURES RELIEES A LA MOTOCYCLETTE PAR UN HARNAIS AMOVIBLE DESTINE AU DECLENCHEMENT ET A UN SYSTEME DE MATELAS 5, 6, 7, 8, 11, INSERES ENTRE DEUX "PEAUX" DE REVETEMENT, PAR DES TUYAUX 9, 10, 13. LORS DE L'EJECTION, LE HARNAIS DECLENCHE LE GONFLAGE, ET LES MATELAS SE GONFLENT RAPIDEMENT. LES MATELAS SONT REPARTIS SELON DES CRITERES ANATOMIQUES POUR PROTEGER LES POINTS LES PLUS SENSIBLES. LE MATELAS 8 ASSURE UNE SURPROTECTION DE LA NUQUE ET LA FORME DU MATELAS 5 MAINTIENT LA TETE DU PILOTE PENCHEE VERS L'AVANT DE FACON A RAPPROCHER LE MOTOCYCLISTE DE LA POSITION FOETALE. APRES VERIFICATION, LA COMBINAISON PEUT ETRE REUTILISEE PAR DEGONFLAGE ET REMPLACEMENT DES BOUTEILLES. CETTE PROTECTION PEUT S'ETENDRE A TOUS LES UTILISATEURS DE CYCLES A MOTEURS.
Description
b/
La présente invention concerne une nouvelle protection moto consistant à adapter aux conducteurs de cycles à moteur des principes similaires à ceux des gilets de sauvetage en mer, les chocs étant absorbés par un écran d'air comprimé sous pression c/
Les protections actuelles dont la plus efficace reste encore le cuir épais jouent leur ralle tant que le pilote glisse sur la chaussée sans rencontrer d'obstacle. Mais elles n'ont plus aucune utilité dès qu'un élément rigide vient heurter le corps, occasionnant les blessures les plus graves, souvent mortelles. I1 s'agit donc de cor ex une nouvelle protection, une combinaison auto-gonflable dès l'éjection du pilote, et qui absorberait tout ou partie des chocs, les répartissant ainsi sur une plus large surface et diminuant la gravité des blessures.
La présente invention concerne une nouvelle protection moto consistant à adapter aux conducteurs de cycles à moteur des principes similaires à ceux des gilets de sauvetage en mer, les chocs étant absorbés par un écran d'air comprimé sous pression c/
Les protections actuelles dont la plus efficace reste encore le cuir épais jouent leur ralle tant que le pilote glisse sur la chaussée sans rencontrer d'obstacle. Mais elles n'ont plus aucune utilité dès qu'un élément rigide vient heurter le corps, occasionnant les blessures les plus graves, souvent mortelles. I1 s'agit donc de cor ex une nouvelle protection, une combinaison auto-gonflable dès l'éjection du pilote, et qui absorberait tout ou partie des chocs, les répartissant ainsi sur une plus large surface et diminuant la gravité des blessures.
d/
Une telle protection qui existe sous une forme différente et dans des buts différents en mer, n'existe sur route que sous la forme d'un matelas gonflable au choc pour assurer la protection de l'automobiliste.
Une telle protection qui existe sous une forme différente et dans des buts différents en mer, n'existe sur route que sous la forme d'un matelas gonflable au choc pour assurer la protection de l'automobiliste.
La combinaison selon l'invention se présente comme une combinaison ordinaire avec une enveloppe extérieure et une enveloppe intérieure contenant un dispositif de sacs gonflables reliés entre eux par des tutaux souples. L'enveloppe extérieure est en matériau synthétique à haute résistance et assez liche pour permettre le gonflement des sacs intérieurs.
L'enveloppe intérieure qui s'applique le long du corps est résistante elle aussi, doublée d'un molleton qui joue le rôle d'absorbeur de chocs et d'isolant thermique.
Les sacs intérieurs peuvent conccerner seulement les points-clés du corps, c'est à dire les plus fragiles d'une part et d'autre part ceux qui entrent en premier en contact avec le sol : articulations, nuque, colonne vertébrale, hauteur des reins et des organes mous, bassin. L'avantage d'une telle répartition est que la même quantité se concentrant sur quelques points privilégiés, l'air se retrouve à une pression plus élevée que Si on le répartit sur tout le corps et assure donc un mate las partiel mais efficace. On peut néanmoins envisager un même système da sacs qui couvrirait tout le corps, avec priorité au gonflage (en rapidité et en quantité) pour les points les plus sensibles ci-dessus énoncés.
Les sacs intérieurs sont reliés par des tuyaux souples à deux bouteilles d'air comprimé fixées à l'éxtérieur de la combinaison, l'une à droite, l'autre à gauche sur le devant du conducteur, partie du corps moins appelée au contact que les autres. Les bouteilles prennent place dans des fourreaux molletonnés qui protègent l'usager d'un choc éventuel et sont solidement fixées à la combinaison. Le système de déclenchement est relié à un anneau fixé au cadre ou à toute autre partie fixe de l'engin par un harnais.La force de déclenchement est calculée de telle sorte que la combinaison ne se gonfle pas sur un mouvement involontaire du pilote mais uniquement en cas d'accident (il n'y a en effet pas de commune mesure entre la force mise en jeu par un pilote descendant de sa moto et l'énergie cinétique d'un corps projeté à plusieurs mètres/seconde). Le système de fixation du cable sur l'anneau est du type mousqueton.
Des explications plus précises sur le fonctionnement sont données dans le commentaire des schémas.
e/et Figure 1 : La combinaison n'est pas gonflée et se présente comme f
une combinaison ordinaire. Le pilote (ou passager) est représenté ici
sans son casque. On aperçoit deux bouteilles solidaires de ce vêtement
(1) au moyen de deux goussets situés sur les flancs droit et gauche de la combinaison et maintenus solidement par une cordelette nouée.
une combinaison ordinaire. Le pilote (ou passager) est représenté ici
sans son casque. On aperçoit deux bouteilles solidaires de ce vêtement
(1) au moyen de deux goussets situés sur les flancs droit et gauche de la combinaison et maintenus solidement par une cordelette nouée.
De chaque bouteille sort une lanière (2) du harnais. Ces deux lanières sont reliées d'une part au dispositif de déclenchement des bouteilles mais se désolidarisent lors de l'éjection du pilote ou du passager t d'autre part à un anneau (16) lequel est relié au moyen d'une sangle (3) à un mousqueton (4).
Ce mousqueton doit être enclenché sur une partie du cadre de la motocyclette lorsque le pilote (ou le passager) monte sur son engin.
Les trous (17) représentent l'aération à l'aisselle de la combinaison sur la peau extérieure du vêtement.
Figure 2 : Le des in représente la combinaison gonfle sans sa peau extérieure. On aperçoit les différents matelas gonflés à la suite du déclenchement du système de gonflase.
Les matelas 5, 6, 7 et 11 protègent les tarties vulnérables du haut du corps, à savoir le cou et la nuque (5), les épaules et les coudes (6), les hanches et le bassin (7), la colonne vertébrale (11).
Le matelas (8) vient renforcer la protection de la nuque.
Le matelas (5) présente la particularité d'avoir une section plus importante à l'arrière du cou de façon à maintenir la tête du motocycliste penchée vers l'avant.
Les tuyaux 9, 10, 13 relient l'orifice de sortie des bouteilles aux différents matelas et chaque matelas l'un à l'autre.
Figure 3 : La planche représente la vue de face de la combinaison selon la figure 2.
On retrouve les matelas 5, 6, 7.
Les tuyaux 13, 14, 15 viennent compléter le système de circulation d'air.
La partie inférieure des avant-bras est protégée par un matelas épais.
Les trous (17) reprZsentent l'aération à l'aisselle de la combinaison sur la peau intérieure du vêtement.
Figure 4 s La planche représente la vue de dos selon la figure 2.
On retrouve les matelas (5), (6), (7), (8) et (11) dans leur position de protection.
Figures 5, 6, 7 t Ces figures représentent la combinaison gonflée dans son aspect extérieur, de face, de profil et de dos.
On remarque que la peau extérieure épouse les formes des matelas.
le cyclomotoriste a été éjecté de son engin ; le harnais représenté sur la figure 1 (repères 22 3, 4, 16) est resté accroché sur la moto cyclette. -
Figure8 t La figure 8 représente la bouteille (1) dans son gous- set (18) retenue par la fixation (20) et reliée aux sangles (2) par le cordon de déclenchement (19). La paroi interne du gousset est molleton- ne de façon à protéger l'usager contre un choc éventuel.
Figure8 t La figure 8 représente la bouteille (1) dans son gous- set (18) retenue par la fixation (20) et reliée aux sangles (2) par le cordon de déclenchement (19). La paroi interne du gousset est molleton- ne de façon à protéger l'usager contre un choc éventuel.
Les bouteilles représentées avec leur bouchon de déclenchement (24) sont en vente courante dans le commerce et généralement destinées au gonflage des radeaux de survie. Leur capacité peut être de 0,3 à 0,) litre selon les dimensions de la combinaison.
La combinaison selon l'invention peut titre utilisée par tous les conducteurs de deux roues à moteur et constituer une protection dont l'elfîca- cité sera fonction de la pression choisie et du matériau utilisé. Le rechargement des bouteilles permettra une nouvelle utilisation après vérification et dégonflage.
Claims (13)
- REVENDICATIONS1. Combinaison moto auto-gonflable à l'éjection du pilote, avec enveloppe extérieure, sacs gonflables à l'intérieur, bouteilles d'air comprimé reliées d'une part aux sacs gonflables, d'autre part à une sangle fixée sur la moto par un harnais permettant le déclenchement dès la séparation d'avec l'engin.
- 2. Combinaison selon la revendication 1, caractérisée en ce qu'il s'agit d'une combinaison routière gonflable.
- 3. Combinaison selon la revendication 2, caractérisée en ce que les par ties gonflables recouvrent tout ou partie de la combinaison.
- 4. Combinaison selon la revendication 3, caractérisée en ce que la répartition en plusieurs matelas à l'intérieur de la combinaison permet de proté ger les points sensibles choisis.
- 5. Combinaison selon la revendication 4, caractérisée en ce que l'addition d'un matelas (dans la région de la nuque) ou de plusieurs matelas crée une surprotection.
- 6. Combinaison selon la revendication 4, caractérisée en ce que le volume de chaque matelas peut être variable, ce qui peut favoriser la surprotection des points les plus sensibles par une augmentation du volume d'un ou plusieurs matelas.
- 7. Combinaison selon la revendication 4, caractérisée en ce que le réseau des tuyaux souples adducteurs d'air peut donner une priorité au gonflage aux matelas protégeant les points les plus sensibles.
- 8. Combinaison selon la revendication 1, caractérisée en ce que le déclenchement est assuré l'éjection du pilote.
- 9. Combinaison selon la revendication 8, caractérisée en ce que le déclenchement est assujetti à une force minimum pour ne fonctionner qu'en cas d'accident.
- 10. Combinaison selon la revendication 4, caractérisée en ce que le matelas qui entoure le cou maintient la t8te de l'usager penchée vers l'avant e façon à éviter le cou du lapin et à provoquer une position de type "foetal", plus protectrice.
- 11. Combinaison selon la revendication 1, caractérisée en ce que les matelas sont intégrés à une combinaison et bénéficient ainsi d'une peau extérieure pour les protéger contre les frottements et l'éclatement.
- 12. Combinaison selon la revendication 11, caractérisée en ce que les matelas;comme le revêtement de la combinaison sont conçus en matériau synthétique à haute résistance.
- 13. Combinaison selon la revendication 12 caractérisée en ce qu'un molletonnage interne complète la protection.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8102491A FR2499373A1 (fr) | 1981-02-09 | 1981-02-09 | Combinaison routiere pour motocycliste auto-gonflable a l'ejection |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8102491A FR2499373A1 (fr) | 1981-02-09 | 1981-02-09 | Combinaison routiere pour motocycliste auto-gonflable a l'ejection |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2499373A1 true FR2499373A1 (fr) | 1982-08-13 |
Family
ID=9254983
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR8102491A Pending FR2499373A1 (fr) | 1981-02-09 | 1981-02-09 | Combinaison routiere pour motocycliste auto-gonflable a l'ejection |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2499373A1 (fr) |
Cited By (18)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4637074A (en) * | 1986-03-17 | 1987-01-20 | Taheri Syde A | Protective garment |
US4685151A (en) * | 1983-10-19 | 1987-08-11 | Dan Kincheloe | Motorcycle safety apparel |
US4825469A (en) * | 1983-10-19 | 1989-05-02 | Dan Kincheloe | Motorcycle safety apparel |
US4977623A (en) * | 1989-05-01 | 1990-12-18 | Demarco Vincent J | User wearable inflatable garment |
US5091992A (en) * | 1989-12-15 | 1992-03-03 | Pavo Pusic | Motorcyclist's air strips |
US5127896A (en) * | 1989-09-05 | 1992-07-07 | Mcdonnell Douglas Corporation | Anthropomorphic tank suit |
US5133084A (en) * | 1991-11-25 | 1992-07-28 | Martin Richard L | Automatically inflatable collar safety device |
FR2677856A1 (fr) * | 1991-06-20 | 1992-12-24 | Demarais Yves | Vetement de protection. |
BE1004755A3 (fr) * | 1991-04-30 | 1993-01-26 | Gerard Stephane | Combi-air-secur, combinaison de protection corporelle. |
WO1993007772A2 (fr) * | 1991-09-06 | 1993-04-29 | Shreve Mclaren Archer, Iii | Systeme de protection des vertebres cervicales |
US5287562A (en) * | 1992-01-10 | 1994-02-22 | Rush Iii Gus A | Helmet to protect cervical spine against axial impact forces |
US5313670A (en) * | 1991-09-06 | 1994-05-24 | Entropy Racing | Cervical protection system |
WO1995030345A1 (fr) * | 1994-05-06 | 1995-11-16 | Manuel Sierra Medina | Gilet de securite autogonflable pour conducteur de moto |
US5535446A (en) * | 1994-05-31 | 1996-07-16 | Pusic; Pavo | Motorcyclist's air strips II |
EP0743021A2 (fr) * | 1995-05-19 | 1996-11-20 | Aldo Venturini | Dispositif de protection d'une personne transportée sur un véhicule ou un animal de transport |
US5621922A (en) * | 1992-01-10 | 1997-04-22 | Rush, Iii; Gus A. | Sports helmet capable of sensing linear and rotational forces |
US5937443A (en) * | 1996-12-26 | 1999-08-17 | Tsuyoshi Kageyama | Shock absorbing aid for human body |
WO2020167214A1 (fr) * | 2019-02-11 | 2020-08-20 | Airbag Inside Sweden Ab | Tenue gonflable de motocycliste |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2082495A5 (fr) * | 1970-03-18 | 1971-12-10 | Gordet Gaston | |
FR2159561A5 (fr) * | 1971-11-03 | 1973-06-22 | Lemoine Roger | |
US4059852A (en) * | 1976-05-24 | 1977-11-29 | Crane Stanley J | Inflatable suit for cyclists |
DE2626765A1 (de) * | 1976-06-15 | 1977-12-22 | Brian J Littler | Schutzkleidung fuer rennfahrer, insbesondere fuer motorradfahrer |
DE2717712A1 (de) * | 1977-04-21 | 1978-10-26 | Uwe J Schmitz | Sicherheits-genickschutz fuer kradfahrer mit pressgasaufblasung |
FR2396521A1 (fr) * | 1977-07-06 | 1979-02-02 | Cremer Jean Pierre | Combinaison de securite pour motocyclistes |
GB1588919A (en) * | 1977-07-04 | 1981-04-29 | Bothwell P | Inflatable protectors for example for motor cyclists |
-
1981
- 1981-02-09 FR FR8102491A patent/FR2499373A1/fr active Pending
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2082495A5 (fr) * | 1970-03-18 | 1971-12-10 | Gordet Gaston | |
FR2159561A5 (fr) * | 1971-11-03 | 1973-06-22 | Lemoine Roger | |
US4059852A (en) * | 1976-05-24 | 1977-11-29 | Crane Stanley J | Inflatable suit for cyclists |
DE2626765A1 (de) * | 1976-06-15 | 1977-12-22 | Brian J Littler | Schutzkleidung fuer rennfahrer, insbesondere fuer motorradfahrer |
DE2717712A1 (de) * | 1977-04-21 | 1978-10-26 | Uwe J Schmitz | Sicherheits-genickschutz fuer kradfahrer mit pressgasaufblasung |
GB1588919A (en) * | 1977-07-04 | 1981-04-29 | Bothwell P | Inflatable protectors for example for motor cyclists |
FR2396521A1 (fr) * | 1977-07-06 | 1979-02-02 | Cremer Jean Pierre | Combinaison de securite pour motocyclistes |
Cited By (21)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4685151A (en) * | 1983-10-19 | 1987-08-11 | Dan Kincheloe | Motorcycle safety apparel |
US4825469A (en) * | 1983-10-19 | 1989-05-02 | Dan Kincheloe | Motorcycle safety apparel |
US4637074A (en) * | 1986-03-17 | 1987-01-20 | Taheri Syde A | Protective garment |
US4977623A (en) * | 1989-05-01 | 1990-12-18 | Demarco Vincent J | User wearable inflatable garment |
US5127896A (en) * | 1989-09-05 | 1992-07-07 | Mcdonnell Douglas Corporation | Anthropomorphic tank suit |
US5091992A (en) * | 1989-12-15 | 1992-03-03 | Pavo Pusic | Motorcyclist's air strips |
BE1004755A3 (fr) * | 1991-04-30 | 1993-01-26 | Gerard Stephane | Combi-air-secur, combinaison de protection corporelle. |
FR2677856A1 (fr) * | 1991-06-20 | 1992-12-24 | Demarais Yves | Vetement de protection. |
WO1993007772A3 (fr) * | 1991-09-06 | 1993-05-27 | Shreve Mclaren Archer Iii | Systeme de protection des vertebres cervicales |
WO1993007772A2 (fr) * | 1991-09-06 | 1993-04-29 | Shreve Mclaren Archer, Iii | Systeme de protection des vertebres cervicales |
US5313670A (en) * | 1991-09-06 | 1994-05-24 | Entropy Racing | Cervical protection system |
US5133084A (en) * | 1991-11-25 | 1992-07-28 | Martin Richard L | Automatically inflatable collar safety device |
US5287562A (en) * | 1992-01-10 | 1994-02-22 | Rush Iii Gus A | Helmet to protect cervical spine against axial impact forces |
US5621922A (en) * | 1992-01-10 | 1997-04-22 | Rush, Iii; Gus A. | Sports helmet capable of sensing linear and rotational forces |
WO1994026136A1 (fr) * | 1993-05-14 | 1994-11-24 | Entropy Racing, Inc. | Systeme de protection cervicale |
WO1995030345A1 (fr) * | 1994-05-06 | 1995-11-16 | Manuel Sierra Medina | Gilet de securite autogonflable pour conducteur de moto |
US5535446A (en) * | 1994-05-31 | 1996-07-16 | Pusic; Pavo | Motorcyclist's air strips II |
EP0743021A2 (fr) * | 1995-05-19 | 1996-11-20 | Aldo Venturini | Dispositif de protection d'une personne transportée sur un véhicule ou un animal de transport |
EP0743021A3 (fr) * | 1995-05-19 | 1998-01-28 | Aldo Venturini | Dispositif de protection d'une personne transportée sur un véhicule ou un animal de transport |
US5937443A (en) * | 1996-12-26 | 1999-08-17 | Tsuyoshi Kageyama | Shock absorbing aid for human body |
WO2020167214A1 (fr) * | 2019-02-11 | 2020-08-20 | Airbag Inside Sweden Ab | Tenue gonflable de motocycliste |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
FR2499373A1 (fr) | Combinaison routiere pour motocycliste auto-gonflable a l'ejection | |
US4227717A (en) | Motorcycle safety device | |
US5091992A (en) | Motorcyclist's air strips | |
EP3462955B1 (fr) | Casque de sécurité gonflable | |
US4059852A (en) | Inflatable suit for cyclists | |
JP5363649B2 (ja) | オートバイ乗りのためのエアーバッグシステム | |
CH637547A5 (fr) | Dispositif de protection d'un utilisateur, notamment un motocycliste. | |
FR2787337A1 (fr) | Gilet de sauvetage avec coussin gonflable amortisseur | |
WO2000011979A1 (fr) | Combinaison de protection airbag pour motocyclistes | |
WO1998051175A1 (fr) | Vetement de securite destine a la protection du corps humain | |
EP3681324A1 (fr) | Vêtement de protection à coussins gonflables amélioré | |
EP1534092B1 (fr) | Dispositif de securite du type airbag | |
FR2717659A1 (fr) | Casque de protection équipé d'une aération intérieure. | |
EP0732065A1 (fr) | Gilet de securite autogonflable pour conducteur de moto | |
FR2778067A1 (fr) | Systeme de protection pour conducteurs de vehicules a 2 roues | |
US20070262109A1 (en) | Off road bike or vehicle backpack | |
WO2007141421A2 (fr) | Blouson housse gonflable isolant et amortisseur de chocs | |
EP3884807B1 (fr) | Système de protection et utilisation mettant en oeuvre un tel système de protection | |
CN212661093U (zh) | 气囊外置式防摔充气骑行背心 | |
FR3137541A1 (fr) | Poche d’airbag integree dans un sac a dos ou un vetement | |
AU634146B1 (fr) | ||
RU2030318C1 (ru) | Средство безопасности для мотоциклиста | |
KR20220063824A (ko) | 1회용 자전거용 헬멧 | |
WO2020174178A1 (fr) | Dispositif gonflable de protection d'objet ou de personne | |
BR202015000123Y1 (pt) | disposição construtiva introduzida em dispositivo acionador |