ES2600430T3 - Purito with filter - Google Patents

Purito with filter Download PDF

Info

Publication number
ES2600430T3
ES2600430T3 ES08749033.0T ES08749033T ES2600430T3 ES 2600430 T3 ES2600430 T3 ES 2600430T3 ES 08749033 T ES08749033 T ES 08749033T ES 2600430 T3 ES2600430 T3 ES 2600430T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
filter
purito
tobacco
cigar
wrapping layer
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES08749033.0T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Henning Seidel
Regine Wolfgramm
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH
Original Assignee
Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH filed Critical Reemtsma Cigarettenfabriken GmbH
Application granted granted Critical
Publication of ES2600430T3 publication Critical patent/ES2600430T3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24DCIGARS; CIGARETTES; TOBACCO SMOKE FILTERS; MOUTHPIECES FOR CIGARS OR CIGARETTES; MANUFACTURE OF TOBACCO SMOKE FILTERS OR MOUTHPIECES
    • A24D1/00Cigars; Cigarettes
    • A24D1/16Bands for cigars or cigarettes

Abstract

Purito con filtro, con tabaco (4), un filtro (8) que se extiende hasta el extremo (2) del lado de la boca del purito con filtro (1) y con una capa de envoltura (12), que se extiende a lo largo de toda la longitud del purito con filtro (1), caracterizado por una marca (14) de tipo banderola, que está dispuesta en la mitad del lado de la boca de la capa de envoltura (12) y que deja libre el extremo (2) del lado de la boca del purito con filtro (1).Purito with filter, with tobacco (4), a filter (8) that extends to the end (2) of the side of the cigar's mouth with filter (1) and with a wrapping layer (12), which extends to along the entire length of the filter cigar (1), characterized by a flag (14) of the flag type, which is arranged in the middle of the mouth side of the wrapping layer (12) and which leaves the end free (2) from the side of the mouth of the cigar with filter (1).

Description

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

5555

6060

6565

DESCRIPCIONDESCRIPTION

Purito con filtro.Purito with filter.

La presente invencion se refiere a un purito con filtro con tabaco, un filtro que se extiende hasta el extremo del lado de la boca del purito con filtro y con una capa de envoltura, la cual se extiende a lo largo de toda la longitud del purito con filtro.The present invention relates to a cigar with tobacco filter, a filter that extends to the end of the mouth side of the filter cigar and with a wrapping layer, which extends along the entire length of the cigar with filter

Los puritos con filtro convencionales poseen una columna de tabaco que esta rodeada, usualmente, por un capote y una capa de envoltura dispuesta encima del mismo. En un extremo de la columna el filtro esta unido con la columna, con la ayuda de un llamado papel Tipping (revestimiento de filtro). En los puritos con filtro de este tipo se puede reconocer a primera vista en que extremo esta dispuesto el filtro, de manera que el usuario puede encender el purito con filtro sin problemas por el extremo correcto.Conventional filter cigars have a tobacco column that is usually surrounded by a cape and a wrapping layer arranged on top of it. At one end of the column the filter is attached to the column, with the help of a so-called Tipping paper (filter lining). In filter cigars of this type it can be recognized at first sight at which end the filter is arranged, so that the user can turn on the filter cigar without problems at the correct end.

De acuerdo con una nueva disposicion (Directiva-UE 2002/10/EG del 12.02.2002) la capa de envoltura se extiende a lo largo de la longitud total del purito con filtro. En estos productos se fija el filtro con el papel Tipping a la columna rodeada por el capote y es tapado entonces por completo por la capa de envoltura. Con ello se plantea el problema de que el usuario debe mirar con mucha atencion para ver en que extremo del purito con filtro se encuentra el filtro. Cuando el filtro presenta, por ejemplo, acetato de celulosa, que es casi blanco, se puede distinguir todavfa el extremo con el filtro gracias al color del lado frontal del otro extremo del purito con filtro. Sin embargo, son imaginables tambien filtros de tabaco, es decir hechos de tabaco, lo que hace muy diffcil la diferenciacion de ambos extremos del purito con filtro.In accordance with a new provision (EU Directive 2002/10 / EG of 12.02.2002) the wrapping layer extends along the total length of the filter cigar. In these products the filter with the Tipping paper is fixed to the column surrounded by the bonnet and is then completely covered by the wrapping layer. This raises the problem that the user must look closely to see where the filter is at the end of the filter. When the filter has, for example, cellulose acetate, which is almost white, one can still distinguish the end with the filter thanks to the color of the front side of the other end of the filter cigar. However, tobacco filters are also imaginable, that is to say made of tobacco, which makes it very difficult to differentiate both ends of the filter cigar.

El documento FR 2 632 496 A describe un purito con filtro con tabaco y con un filtro, el cual se parece a un filtro de cigarrillo, pero que es mas corto. El filtro se une a la columna de tabaco, no se extiende sin embargo hasta el extremo del lado de la boca del purito con filtro. Detras del filtro se encuentra todavfa tabaco, con lo cual debe ser conservada la sensacion acostumbrada de un puro (o de un cigarrillo) en los labios. El filtro esta dispuesto debajo de una capa de envoltura comun de tabaco y de filtro y no es por ello visible.Document FR 2 632 496 A describes a cigar with a tobacco filter and a filter, which looks like a cigarette filter, but which is shorter. The filter is attached to the tobacco column, but does not extend to the end of the mouth side of the filter cigar. Behind the filter is still tobacco, with which the usual sensation of a cigar (or a cigarette) on the lips should be preserved. The filter is arranged under a layer of common tobacco wrap and filter and is therefore not visible.

La invencion se plantea el problema de crear una posibilidad de diferenciar sin mas, tambien entonces, en un purito con filtro los dos extremos tambien cuando la capa de envoltura se extienda a lo largo de todo el purito con filtro.The invention raises the problem of creating a possibility of differentiating without further ado, also then, in a filter with the two ends also when the wrapping layer extends along the entire filter with the filter.

Este problema se resuelve mediante un purito con filtro con las caracterfsticas de la reivindicacion 1. Las configuraciones ventajosas de la invencion resultan de las reivindicaciones subordinadas.This problem is solved by means of a filter filter with the characteristics of claim 1. The advantageous configurations of the invention result from the dependent claims.

El purito con filtro segun la invencion contiene tabaco y un filtro, en su zona final del lado de la boca. Como revestimiento exterior sirve una capa de envoltura, la cual se extiende a lo largo de toda la longitud del purito con filtro. El tabaco esta rodeado por debajo de la capa de envoltura preferentemente por un capote, estando unido el filtro mediante un revestimiento de filtro con la columna de tabaco rodeada por el capote. Segun la invencion esta prevista una marca de tipo banderola la cual esta dispuesta en la mitad del lado de la boca de la capa de envoltura y que deja libre el extremo del lado de la boca (o la zona final del lado de la boca) del purito con filtro.The filter cigar according to the invention contains tobacco and a filter, in its final area of the side of the mouth. An outer shell serves as a wrapping layer, which extends along the entire length of the filter cigar. The tobacco is surrounded below the wrapping layer preferably by a hood, the filter being joined by a filter lining with the tobacco column surrounded by the hood. According to the invention, a flag-type mark is provided which is arranged in the middle of the mouth side of the wrapping layer and which leaves the end of the mouth side (or the end area of the mouth side) free of the purito with filter.

La posicion de la marca de tipo banderola remite sin problemas a la orientacion del purito con filtro y de la posicion de su extremo por el lado de la boca. Dado que el propio extremo del lado de la boca no esta cubierto por la marca de tipo banderola, no se ven influenciadas las propiedades del purito con filtro en la zona final, relativamente importante para el comportamiento del humo, por la marca de tipo banderola.The position of the flag-type brand refers smoothly to the orientation of the filter cigar and the position of its end on the side of the mouth. Since the end of the mouth side itself is not covered by the flag-type mark, the properties of the filter cigar in the final area, relatively important for smoke behavior, are not influenced by the flag-type mark.

En una forma de realizacion ventajosa la marca de tipo banderola esta configurada a modo de banderola, que se extiende a lo largo de todo el diametro de la capa de envoltura. Al mismo tiempo la banderola puede ser fabricada como parte independiente y estar fijada en la capa de envoltura, por ejemplo, mediante pegado, preferentemente mediante encolado en toda la superficie con la capa de envoltura. La banderola puede estar colocada tambien tensa sobre la capa de envoltura y estar fijada en si, de manera que no pueda resbalarse o ser retirada por encima de la capa de envoltura. Como material para la banderola se consideran, por ejemplo, papel, tabaco reconstituido y material laminar, tambien material laminar transparente como por ejemplo, celulosa. La banderola puede estar dotada con capacidad de autoextincion para impedir que el purito con filtro se pueda quemar por completo por descuido. Esto se consigue, por ejemplo, mediante la adicion retardantes (como por ejemplo, alginatos, celulosa, sales). En formas de realizacion preferidas de la invencion la banderola esta impresa.In an advantageous embodiment, the flag-type mark is configured as a banner, which extends along the entire diameter of the wrapping layer. At the same time, the flag can be manufactured as an independent part and fixed in the wrapping layer, for example, by gluing, preferably by gluing the entire surface with the wrapping layer. The banner can also be placed taut on the wrapping layer and fixed in itself, so that it cannot slip or be removed above the wrapping layer. As material for the banner are considered, for example, paper, reconstituted tobacco and sheet material, also transparent sheet material such as cellulose. The banner can be equipped with self-extinguishing capacity to prevent the filter cigar from being completely burned by carelessness. This is achieved, for example, by the addition of retardants (such as alginates, cellulose, salts). In preferred embodiments of the invention the banner is printed.

La marca de tipo banderola no tiene que estar formada como parte independiente, sino que puede estar impresa tambien sobre la capa de envoltura del purito con filtro.The flag-type mark does not have to be formed as an independent part, but it can also be printed on the filter wrapper layer.

Como tecnicas de impresion para la impresion de la banderola se tienen en consideracion, tanto en el caso de banderolas independientes asf como tambien en el caso de una marca impresa, la impresion en huecograbado o procedimientos de impresion en relieve (impresion flexografica e impresion por estampado). La impresion de la banderola puede tener lugar de manera online, gracias a que durante la fabricacion del purito con filtro se imprime de la manera deseada la capa de envoltura o una banderola arrollada previamente alrededor de la capa de envolturaAs printing techniques for the printing of the banner are considered, both in the case of independent banners as well as in the case of a printed brand, gravure printing or embossing procedures (flexographic printing and printing by printing ). The printing of the banner can take place online, thanks to the fact that during the manufacture of the filter cigar the wrapping layer or a banner wrapped around the wrapping layer is printed in the desired way

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

5555

6060

6565

y sujeta a ella. En el ultimo caso la banderola puede ser dotada, antes de ser dispuesta sobre la capa de envoltura, tambien ya con otras impresiones o caracterizaciones. Un procedimiento “Offline” es adecuado en especial en banderolas independientes las cuales pueden ser impresas, unidas entre si, sobre pliegos o cintas sin fin y ser separadas despues y fijadas a la capa de envoltura del purito con filtro.and subject to it. In the latter case the banner can be provided, before being placed on the wrapping layer, also with other impressions or characterizations. An "Offline" procedure is especially suitable for independent banners which can be printed, joined together, on endless sheets or tapes and then separated and fixed to the wrapper layer of the filter cleaner.

La marca de tipo banderola esta configurada preferentemente de forma decorativa, por ejemplo, con un logo. Puede estar impresa con una indicacion de advertencia, una publicidad o una indicacion de origen o puede estar caracterizada de otra manera. Como caracterizaciones son adecuados ademas los hologramas. Es asimismo imaginable una marca de tipo banderola sencilla, por ejemplo, monocroma o con tiras de color que discurren paralelas entre si, las cuales se extiende a lo largo del perfmetro del purito con filtro.The flag-type brand is preferably set decoratively, for example, with a logo. It may be printed with a warning indication, an advertisement or an indication of origin or it may be characterized in another way. Holograms are also suitable as characterizations. It is also possible to imagine a simple flag-type mark, for example, monochrome or with colored strips that run parallel to each other, which extends along the puritous perfometer with filter.

La anchura de la marca de tipo banderola puede estar por ejemplo, en el intervalo comprendido entre 3 mm y 16 mm. Mediante esta indicacion se publican tambien todos los valores intermedios. Especialmente ventajosa es un anchura de aproximadamente 8 mm. Los lados longitudinales (es decir de los lados que discurren en la direccion perimetrica del purito con filtro) de la marca de tipo bandolera no tiene que ser rectos o discurrir paralelos entre si.The width of the flag-type mark may be, for example, in the range between 3 mm and 16 mm. Through this indication all intermediate values are also published. Especially advantageous is a width of approximately 8 mm. The longitudinal sides (that is to say the sides that run in the perimetric direction of the filter cigar) of the shoulder type mark do not have to be straight or run parallel to each other.

La zona de la capa de envoltura entre el extremo del lado de la boca del purito con filtro y la marca de tipo bandolera puede tener, por ejemplo, una anchura en el intervalo comprendido entre 10 mm y 30 mm, con lo cual se publican tambien todos los intervalos intermedios, por ejemplo, entre 17 mm y 19 mm o aproximadamente 18 mm.The area of the wrapping layer between the end of the side of the cigar mouth with filter and the shoulder-type mark may, for example, have a width in the range between 10 mm and 30 mm, whereby they are also published all intermediate intervals, for example, between 17 mm and 19 mm or approximately 18 mm.

En formas de realizacion preferidas el purito con filtro presenta una zona de ventilacion con aberturas de ventilacion. Las aberturas de ventilacion se pueden generar, por ejemplo, mediante perforacion con laser o perforacion mecanica. La zona de ventilacion puede estar dispuesta por ejemplo, en un intervalo comprendido entre 9 mm y 30 mm del extremo del lado de la boca del purito con filtro (que comprende tambien una zona parcial pequena de ella o por ejemplo, una lfnea de perforacion que discurre en la direccion perimetrica, que se extiende a lo largo de todo el perfmetro o de una zona parcial de la misma) o una zona intermedia de ella. En una realizacion la zona de ventilacion se encuentra fuera de la zona de filtro a una distancia de 0 mm a 40 mm (o una zona parcial de ella) del extremo del lado de la columna del filtro, es decir desde el extremo en el cual empieza la columna de tabaco. No tiene que estar limitada sin embargo a la columna de tabaco (ventilacion de columna), sino que puede estar dispuesta tambien de forma adicional o exclusiva en la zona de filtro. La zona de ventilacion puede presentar, por ejemplo, una, dos o mas de dos lfneas de perforacion que discurren en direccion perimetrica, si bien son imaginables tambien otras configuraciones.In preferred embodiments, the filter cigar has a ventilation zone with ventilation openings. Ventilation openings can be generated, for example, by laser drilling or mechanical drilling. The ventilation zone may be arranged, for example, in a range between 9 mm and 30 mm from the end of the side of the mouth of the filter cigar (which also includes a small partial area thereof or, for example, a perforation line that it runs in the perimetric direction, which extends along the entire perfometer or a partial zone thereof) or an intermediate zone thereof. In one embodiment the ventilation zone is outside the filter zone at a distance of 0 mm to 40 mm (or a partial zone thereof) from the end of the side of the filter column, that is from the end at which the tobacco column begins. It does not have to be limited, however, to the tobacco column (column ventilation), but it can also be arranged additionally or exclusively in the filter area. The ventilation zone may have, for example, one, two or more of two perforation lines that run in the perimeter direction, although other configurations are also imaginable.

La zona de ventilacion esta dimensionada preferentemente de tal manera que los valores objetivo o los potenciales valores lfmite regulatorios se mantengan o se queden por debajo durante el fumado (en especial segun “Coresta recommended method” N° 64-67 o segun DIN/ISO). El grado de ventilacion puede estar en el intervalo del 10% al 90%, publicandose tambien todos los valores intermedios (por ejemplo 30 % del 70 %, 30 % a 50 %, 10 % a 30 %, 70 % a 90 %).The ventilation zone is preferably sized in such a way that the target values or potential regulatory limit values are maintained or remain below during smoking (especially according to "Coresta recommended method" No. 64-67 or according to DIN / ISO) . The degree of ventilation can be in the range of 10% to 90%, also publishing all intermediate values (for example 30% of 70%, 30% to 50%, 10% to 30%, 70% to 90%).

Una zona de ventilacion en la zona final del lado de la boca del purito con filtro se puede apenas reconocer, si es necesario, a simple vista. Tampoco se puede ver, a causa del revestimiento con la capa de envoltura, en que lugar acaba la columna de tabaco que se puede fumar y empieza la seccion de filtro. Mediante la colocacion de la marca de tipo banderola la invencion hace sin embargo posible dar a conocer al fumador en que lugar empieza la zona de filtracion (con zona de ventilacion y material de filtro) o la zona que esta prevista para fumar.A zone of ventilation in the final area of the side of the mouth of the purito with filter can hardly be recognized, if necessary, with the naked eye. Nor can it be seen, because of the coating with the wrapping layer, where the column of smoking tobacco ends and the filter section begins. By placing the flag-type mark, the invention makes it possible, however, to inform the smoker where the filtration zone begins (with ventilation zone and filter material) or the area that is intended for smoking.

El filtro tiene, por ejemplo, una longitud en el intervalo comprendido entre 4 mm y 30 mm, publicandose tambien todas las zonas intermedias. Es ventajosa una longitud de filtro de aproximadamente comprendida entre 7 mm y 8 mm.The filter has, for example, a length in the range between 4 mm and 30 mm, also publishing all intermediate zones. A filter length of approximately 7 mm to 8 mm is advantageous.

El filtro puede estar fabricado con un material de filtro usual como acetato de celulosa, aunque puede presentar tambien celulosa regenerada (por ejemplo, viscosa). Otros materiales imaginables son, por ejemplo, celulosa o papel. Ademas pueden estar previstos aditivos como por ejemplo un adsorbente, carbon activado, un intercambiador de iones. Una ventaja especial del purito con filtro segun la invencion se pone de manifiesto cuando el filtro presenta tabaco, dado que en este caso los extremos frontales del purito con filtro apenas se diferencian. Un filtro de tabaco puede, por ejemplo, ser fabricado gracias a que durante la fabricacion del purito con filtro la columna de tabaco es compactada en una zona la cual esta prevista como zona de filtro. El filtro puede presentar tambien una boquilla hueca. Asimismo son imaginables filtros de varias piezas.The filter may be made of a usual filter material such as cellulose acetate, although it may also have regenerated cellulose (for example, viscose). Other imaginable materials are, for example, cellulose or paper. In addition, additives such as an adsorbent, activated carbon, an ion exchanger may be provided. A special advantage of the filter cigar according to the invention becomes apparent when the filter has tobacco, since in this case the front ends of the filter cigar hardly differ. A tobacco filter can, for example, be manufactured because, during the manufacture of the filter cigar, the tobacco column is compacted in an area which is intended as a filter zone. The filter may also have a hollow nozzle. They are also imaginable filters of several pieces.

Para la longitud total y el diametro del purito con filtro se tienen en consideracion otras zonas, por ejemplo de 65 mm hasta 120 mm para la longitud total, y de 5 mm a 12 mm para el diametro. Con ello se publican tambien todos los valores intermedios. Los valores preferidos para la longitud total estan entre aprox. 84 mm y aprox. 100 mm. El diametro puede ser por ejemplo de aprox. 8 mm. En otra forma de realizacion el diametro es mayor que o igual a 10,8 mm (es decir que el perfmetro es mayor que o igual a 34 mm).For the total length and diameter of the filter cigar, other areas are considered, for example from 65 mm to 120 mm for the total length, and from 5 mm to 12 mm for the diameter. This will also publish all intermediate values. Preferred values for the total length are between approx. 84 mm and approx. 100 mm The diameter can be for example approx. 8 mm In another embodiment, the diameter is greater than or equal to 10.8 mm (ie the perfometer is greater than or equal to 34 mm).

Como tabaco se puede utilizar cualquier tabaco usual para cigarrillos, por ejemplo mezcla de tabaco sin vena. En una forma de realizacion preferida se pueden utilizar tambien para cigarrillos mezclas tfpicas como por ejemploAs tobacco, any usual tobacco for cigarettes can be used, for example, tobacco mixture without vein. In a preferred embodiment, typical mixtures such as for example can also be used for cigarettes

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

4040

45Four. Five

50fifty

5555

6060

6565

tabacos Burley, tabacos Virginia y/o tabacos Orient, que se pueden utilizar tambien como mezcla de tabaco sin venas.Burley tobacco, Virginia tobacco and / or Orient tobacco, which can also be used as a mixture of tobacco without veins.

La masa del material de tabaco contenido en el purito con filtro esta por ejemplo en el intervalo comprendido entre 0,5 g y 3,0 g o en un valor intermedio de el y es, preferentemente, o mayor que (o igual a) 1,2 g o mayor que (o igual a) 2,3 g. Aquf la masa se refiere a la totalidad del material de tabaco, es decir al tabaco de la columna de tabaco destinado a ser fumado asf como al tabaco eventual (por ejemplo tabaco reconstituido) en el capote y/o la capa de envoltura. Las formas de realizacion con una masa de tabaco de 2,3 g o mas son particularmente adecuadas para puritos con filtro, que no tienen capote y en los cuales la capa de envoltura esta arrollada axialmente (es decir o de forma helicoidal); aquf el diametro es preferentemente de por lo menos 10,8 mm (es decir que el perfmetro comprende por lo menos 34 mm).The mass of the tobacco material contained in the filter cigar is for example in the range between 0.5 g and 3.0 g at an intermediate value of it and is preferably or greater than (or equal to) 1.2 g or greater than (or equal to) 2.3 g. Here the mass refers to the whole of the tobacco material, that is to say the tobacco of the tobacco column intended to be smoked as well as the eventual tobacco (for example reconstituted tobacco) in the hood and / or the wrapping layer. The embodiments with a tobacco mass of 2.3 g or more are particularly suitable for filter cigars, which do not have a cape and in which the wrapping layer is axially wound (ie or helically); here the diameter is preferably at least 10.8 mm (ie the perfometer comprises at least 34 mm).

La capa de envoltura del purito con filtro puede presentar (al igual que el capote) tabaco reconstituido. La capa de envoltura esta arrollada preferentemente de forma helicoidal. Un angulo de inclinacion ventajoso del arrollamiento es de aproximadamente 30° (medido con respecto al eje longitudinal del purito con filtro; el angulo de inclinacion esta definido aquf por lo tanto de una forma diferente a como lo esta en una rosca de tornillo). Tambien es imaginable que la capa de envoltura no este arrollada de forma helicoidal. Una capa de envoltura enrollada de forma helicoidal puede estar configurada tambien como capa de envoltura natural es decir, en especial, puede estar hecha con una hoja de tabaco.The layer of purito of wrap with filter can present (like the cape) reconstituted tobacco. The wrapping layer is preferably wound helically. An advantageous angle of inclination of the winding is approximately 30 ° (measured with respect to the longitudinal axis of the filter cigar; the angle of inclination is defined here therefore in a different way than it is in a screw thread). It is also imaginable that the wrapping layer is not helically wound. A helically wound wrap layer can also be configured as a natural wrap layer, that is, in particular, can be made with a tobacco leaf.

La marca de tipo bandolera hace posible, en el purito con filtro segun la invencion, una diferenciacion rapida y fiable del extremo dotado con el filtro respecto al extremo que hay que encender. Ademas la marca de tipo banderola puede poner de manifiesto una zona de ventilacion, de manera que durante el fumado este garantizado el mantenimiento de valores marginales, y puede poner de manifiesto la posicion de la zona de filtracion con respecto a la zona destinada al fumado. La marca de tipo banderola proporciona ademas una posibilidad de configurar el purito con filtro de forma correspondiente o de delimitarlo de los cigarrillos.The shoulder type mark makes it possible, in the filter case according to the invention, a fast and reliable differentiation of the end provided with the filter with respect to the end to be turned on. In addition, the flag of the banner type can reveal a ventilation zone, so that during smoking it is guaranteed the maintenance of marginal values, and it can show the position of the filtration zone with respect to the area destined for smoking. The flag-type brand also provides a possibility to configure the filter cigar accordingly or to delimit it from cigarettes.

A continuacion se explica aun mas la invencion mediante un ejemplo de forma de realizacion. El dibujo muestra, enThe invention will be explained further by an example of an embodiment. The drawing shows, in

la Figura 1, una seccion longitudinal esquematica a traves de una forma de realizacion del purito con filtro segun la invencion.Figure 1, a schematic longitudinal section through an embodiment of the filter cigar according to the invention.

En la Figura 1 esta representada una forma de realizacion de un purito con filtro 1 en una seccion longitudinal esquematica. La Figura 1 no esta a escala; por ejemplo, los grosores de los materiales estan indicados exagerados.In Figure 1 is shown an embodiment of a puree with filter 1 in a schematic longitudinal section. Figure 1 is not to scale; for example, the thicknesses of the materials are indicated exaggerated.

El purito con filtro 1 tiene un extremo 2 por el lado de la boca y un extremo 3 por el lado de la columna. Como relleno contiene un tabaco 4 formado para dar la columna de tabaco. En el ejemplo de forma de realizacion el tabaco 4 es una mezcla de tabaco sin vena, como se utiliza para los puritos con filtro. El tabaco puede estar fabricado a partir de una mezcla de tabacos Burley, Virginia y Orient.The filter cleaner 1 has one end 2 on the side of the mouth and one end 3 on the side of the column. As filler it contains a tobacco 4 formed to give the tobacco column. In the exemplary embodiment, tobacco 4 is a mixture of tobacco without veins, as used for filter cigars. Tobacco can be made from a mixture of Burley, Virginia and Orient tobacco.

El tabaco 4 esta rodeado por un capote 6, el cual en el ejemplo de forma de realizacion esta compuesto por tabaco reconstituido. El capote 6 esta arrollado axialmente (es decir no de forma helicoidal) y esta cerrado en una costura longitudinal que no se muestra en la Figura 1, la cual esta realizada como costura pegada.The tobacco 4 is surrounded by a hood 6, which in the exemplary embodiment is composed of reconstituted tobacco. The hood 6 is axially wound (ie not helically) and is closed in a longitudinal seam that is not shown in Figure 1, which is made as glued seam.

En el extremo de la columna de tabaco alejado del extremo 3 del lado de la columna esta dispuesto un filtro 8, el cual presenta acetato de celulosa en el ejemplo de forma de realizacion. Son asimismo imaginables otros materiales de filtro, como por ejemplo celulosa regenerada, papel o tambien tabaco. Para la sujecion del filtro 8 a la columna de tabaco rodeada por el capote 6 sirve un revestimiento de filtro 10 hecho de papel (papel Tipping) el cual es, en direccion axial, mas largo que el filtro 8 y, por consiguiente, se solapa con el capote 6. El revestimiento de filtro 10 esta encolado con el capote 6. El revestimiento de filtro puede estar fabricado tambien con otro material diferente al papel, por ejemplo con tabaco reconstituido.At the end of the tobacco column away from the end 3 of the side of the column is arranged a filter 8, which has cellulose acetate in the exemplary embodiment. Other filter materials, such as regenerated cellulose, paper or tobacco, are also imaginable. For the attachment of the filter 8 to the tobacco column surrounded by the hood 6 a filter liner 10 made of paper (Tipping paper) is used which is, in the axial direction, longer than the filter 8 and, consequently, overlaps with the hood 6. The filter liner 10 is glued with the hood 6. The filter liner may also be made of material other than paper, for example reconstituted tobacco.

Como revestimiento exterior esta prevista una capa de envoltura 12. En el ejemplo de forma de realizacion la capa de envoltura 12 esta fabricada asimismo con tabaco reconstituido. Esta arrollada de manera helicoidal, como se indica en la Figura 1 mediante las rayas que discurren inclinadas. De acuerdo con disposiciones mas recientes la capa de envoltura 12 cubre el revestimiento de filtro 10 por completo, como es el caso en la forma de realizacion segun la Figura 1, y llega por ello desde el extremo 2 del lado de la boca hasta el extremo 3 del lado de la columna del cigarrillo de filtro 1. La zona de la capa de envoltura 12 en las proximidades del extremo 3 del lado de la comuna no esta dibujada en la Figura 1.An outer layer 12 is provided as an outer covering. In the exemplary embodiment, the wrapping layer 12 is also made of reconstituted tobacco. It is wound in a helical manner, as indicated in Figure 1 by the inclined stripes. According to more recent arrangements, the wrapping layer 12 covers the filter lining 10 completely, as is the case in the embodiment according to Figure 1, and thus arrives from the end 2 of the side of the mouth to the end 3 on the side of the filter cigarette column 1. The area of the wrapping layer 12 in the vicinity of the end 3 of the side of the commune is not drawn in Figure 1.

Independientemente de que la capa de envoltura 12 cubra tambien el revestimiento de filtro 10 y, en la medida en que se ha contemplado hasta ahora, el purito con filtro 1 esta fabricado de una manera usual y con los materiales usuales, como es conocido para el experto en la materia. El purito con filtro 1 presenta, ademas, una marca de tipo banderola la cual esta configurada como banderola 14 en el ejemplo de forma de realizacion. La banderola 14 se encuentra en la mitad del lado de la boca del purito con filtro 1 y esta dispuesta en las proximidades del filtro 8, en el ejemplo de forma de realizacion. En el ejemplo de forma de realizacion la banderola 14 esta fabricada con papel, seRegardless of whether the wrapping layer 12 also covers the filter lining 10 and, to the extent that it has been contemplated so far, the filter cleaner 1 is manufactured in a usual manner and with the usual materials, as is known for the skilled. The filter cleaner 1 also has a flag-type mark which is configured as flag 14 in the example embodiment. The flag 14 is located in the middle of the mouth side of the cigar with filter 1 and is arranged in the vicinity of the filter 8, in the example embodiment. In the exemplary embodiment, banner 14 is made of paper.

extiende a lo largo de todo el perfmetro del purito con filtro 1 y esta encolada con la capa de envoltura 12 en toda su superficie. Al mismo tiempo se solapan ligeramente (aprox. 2 mm hasta 4 mm) los dos extremos de la banderola 14. Son asimismo imaginables configuraciones, en las cuales quede un hueco entre los dos extremos de la banderola. Como adhesivo sirve un adhesivo autorizado para productos de tabaco.It extends along the entire perfometer of the cigar with filter 1 and is glued with the wrapping layer 12 on its entire surface. At the same time, the two ends of the banner 14 overlap slightly (approx. 2 mm to 4 mm). There are also imaginable configurations, in which there is a gap between the two ends of the banner. As an adhesive, an authorized adhesive for tobacco products is used.

55

La banderola 14 esta impresa, en el ejemplo de forma de realizacion, con una indicacion de origen correspondientemente configurada. Para la impresion se desenrolla por ejemplo un rollo de papel con la anchura de varias banderolas 14 individuales, se dota mediante procedimiento de huecograbado con la impresion de la banderola y se vuelve a enrollar y, a continuacion, se corta a modo de rodajas, de manera que se forman varios 10 bobinas sin fin con banderolas 14 dispuestas unas tras otras. Durante la fabricacion de los puritos con filtro se puede suministrar entonces a cada purito con filtro 1 la banderola delantera de una bobina de banderolas, y la banderola 14 es separada del rodillo de banderolas y, tras la aplicacion de adhesivo en el lugar previsto para ello, es arrollada alrededor del purito con filtro 1 y se encola con la capa de envoltura 12.Banner 14 is printed, in the exemplary embodiment, with a correspondingly configured origin indication. For printing, for example, a roll of paper is unwound with the width of several individual banners 14, it is endowed by gravure procedure with the impression of the banner and rewound and then cut as slices, of so that several 10 endless coils are formed with flags 14 arranged one after the other. During the manufacture of the filter cigars, the front flag of a banner coil can then be supplied to each cigar with filter 1, and the banner 14 is separated from the banner roll and, after application of adhesive in the place provided for it. , it is wrapped around the filter with filter 1 and it is glued with the wrapping layer 12.

15 El purito con filtro 1 tiene, en el ejemplo de forma de realizacion, una longitud total de 84 mm. El filtro 8 tiene una longitud de 7 mm y la banderola 14 una anchura de 8 mm. La zona libre entre el extremo 2 del lado de la boca del purito con filtro 1 y el principio de la banderola 14 tiene, en el ejemplo de forma de realizacion, una longitud de aproximadamente 18 mm. En esta zona esta prevista ademas una zona de ventilacion que se extiende, en forma de una unica lfnea de perforaciones laser, a una distancia de 13 mm con respecto al extremo 2 del lado de la boca 20 alrededor del perfmetro del purito con filtro 1. La masa de tabaco total (es decir, la masa del tabaco 4 ademas de las masas del capote 6 y de la capa de envoltura 12) es algo mayor de 1,2 g.The filter cleaner 1 has, in the exemplary embodiment, a total length of 84 mm. The filter 8 is 7 mm long and the flag 14 is 8 mm wide. The free zone between the end 2 of the side of the mouth of the cigar with filter 1 and the principle of the flag 14 has, in the example of embodiment, a length of approximately 18 mm. In this area, a ventilation zone is also provided which extends, in the form of a single line of laser perforations, at a distance of 13 mm with respect to the end 2 of the side of the mouth 20 around the perfometer of the cigar with filter 1. The mass of total tobacco (that is, the mass of tobacco 4 in addition to the masses of the cape 6 and the wrapping layer 12) is somewhat larger than 1.2 g.

Claims (24)

55 1010 15fifteen 20twenty 2525 3030 3535 4040 45Four. Five 50fifty 5555 6060 6565 REIVINDICACIONES 1. Purito con filtro, con tabaco (4), un filtro (8) que se extiende hasta el extremo (2) del lado de la boca del purito con filtro (1) y con una capa de envoltura (12), que se extiende a lo largo de toda la longitud del purito con filtro (1), caracterizado por una marca (14) de tipo banderola, que esta dispuesta en la mitad del lado de la boca de la capa de envoltura (12) y que deja libre el extremo (2) del lado de la boca del purito con filtro (1).1. Purito with filter, with tobacco (4), a filter (8) that extends to the end (2) of the side of the purito's mouth with filter (1) and with a wrapping layer (12), which is extends along the entire length of the cigar with filter (1), characterized by a flag (14) of the flag type, which is arranged in the middle of the mouth side of the wrapping layer (12) and that leaves free the end (2) of the side of the mouth of the cigar with filter (1). 2. Purito con filtro segun la reivindicacion 1, caracterizado por que debajo de la capa de envoltura (12), el tabaco (4) esta rodeado por un capote (6) y el filtro (8) esta unido con el capote (6) mediante un revestimiento de filtro (10).2. Filter cigar according to claim 1, characterized in that under the wrapping layer (12), the tobacco (4) is surrounded by a hood (6) and the filter (8) is connected to the hood (6) by a filter lining (10). 3. Purito con filtro segun la reivindicacion 1 o 2, caracterizado por que la marca de tipo banderola esta configurada a modo de banderola (14), que se extiende a lo largo de toda la capa de envoltura (12).3. Purito with filter according to claim 1 or 2, characterized in that the flag-type mark is configured as a banner (14), which extends along the entire wrapping layer (12). 4. Purito con filtro segun la reivindicacion 3, caracterizado por que la banderola (14) esta fabricada como parte independiente y esta fijada en la capa de envoltura (12), preferentemente mediante pegado y de forma particularmente preferida, mediante encolado de toda la superficie.4. Purito with filter according to claim 3, characterized in that the flag (14) is manufactured as an independent part and is fixed in the wrapping layer (12), preferably by gluing and particularly preferably, by gluing the entire surface . 5. Purito con filtro segun la reivindicacion 4, caracterizado por que la banderola (14) presenta por lo menos uno de entre los siguientes materiales: papel, tabaco reconstituido, material laminar, material laminar transparente, celofan, material autoextinguible, alginatos, celulosa, sales retardantes.5. Filter purit according to claim 4, characterized in that the banner (14) has at least one of the following materials: paper, reconstituted tobacco, sheet material, transparent sheet material, cellophane, self-extinguishing material, alginates, cellulose, retarding salts. 6. Purito con filtro segun la reivindicacion 4 o 5, caracterizado por que la banderola (14) esta impresa.6. Purito with filter according to claim 4 or 5, characterized in that the banner (14) is printed. 7. Purito con filtro segun una de las reivindicaciones 1 a 3, caracterizado por que la marca de tipo banderola esta impresa sobre la capa de envoltura (12).7. Filter cleaner according to one of claims 1 to 3, characterized in that the flag-type marking is printed on the wrapping layer (12). 8. Purito con filtro segun la reivindicacion 6 o 7, caracterizado por que la impresion de banderola presenta por lo menos una de entre las siguientes propiedades: impresion en huecograbado, impresion en relieve, impresion flexografica, impresion por estampado, impresion offset, impresion online, impresion offline.8. Purito with filter according to claim 6 or 7, characterized in that the banner printing has at least one of the following properties: gravure printing, embossing printing, flexographic printing, stamping printing, offset printing, online printing , offline printing. 9. Purito con filtro segun una de las reivindicaciones 1 a 8, caracterizado por que la marca (14) de tipo banderola presenta por lo menos una de entre las siguientes caracterfsticas: logo, indicacion de advertencia, indicacion de publicidad, indicacion de origen, tiras monocromas que discurren paralelas entre si, tiras de varios colores que discurren paralelas entre si, holograma.9. Purito with filter according to one of claims 1 to 8, characterized in that the flag (14) of the banner type has at least one of the following characteristics: logo, warning indication, advertising indication, indication of origin, Monochrome strips that run parallel to each other, multi-colored strips that run parallel to each other, hologram. 10. Purito con filtro segun una de las reivindicaciones 1 a 9, caracterizado por que la marca (14) de tipo banderola presenta una anchura en uno de entre los siguientes intervalos: de 3 mm a 16 mm, de 3 mm a 5 mm, de 5 mm a 7 mm, de 7 mm a 9 mm, de 9 mm a 12 mm, de 12 mm a 16 mm.10. Filter cleaner according to one of claims 1 to 9, characterized in that the flag (14) of the banner type has a width in one of the following ranges: from 3 mm to 16 mm, from 3 mm to 5 mm, 5 mm to 7 mm, 7 mm to 9 mm, 9 mm to 12 mm, 12 mm to 16 mm. 11. Purito con filtro segun una de las reivindicaciones 1 a 10, caracterizado por que la parte de la capa de envoltura (12) entre el extremo (2) del lado de la boca del purito con filtro (1) y la marca (14) de tipo banderola presenta una anchura en uno de entre los siguientes intervalos: de 10 mm a 30 mm, de 10 mm a 23 mm, de 10 mm a 14 mm, de 14 mm a 20 mm, de 18 mm a 23 mm, de 17 mm a 19 mm.11. Purito with filter according to one of claims 1 to 10, characterized in that the part of the wrapping layer (12) between the end (2) of the mouth side of the purito with filter (1) and the mark (14 ) of flag type has a width in one of the following intervals: from 10 mm to 30 mm, from 10 mm to 23 mm, from 10 mm to 14 mm, from 14 mm to 20 mm, from 18 mm to 23 mm, from 17 mm to 19 mm. 12. Purito con filtro segun una de las reivindicaciones 1 a 11, caracterizado por que presenta una zona de ventilacion con unas aberturas de ventilacion, estando las aberturas de ventilacion perforadas preferentemente por laser y/o mecanicamente.12. Filter purit according to one of claims 1 to 11, characterized in that it has a ventilation zone with ventilation openings, the ventilation openings being preferably laser and / or mechanically perforated. 13. Purito con filtro segun la reivindicacion 12, caracterizado por que el grado de ventilacion esta situado en uno de entre los siguientes intervalos: de 10% a 90%, de 30% a 70%, de 30% a 50%, de 10% a 30%, de 70% a 90%.13. Purito with filter according to claim 12, characterized in that the degree of ventilation is located in one of the following ranges: from 10% to 90%, from 30% to 70%, from 30% to 50%, from 10 % to 30%, from 70% to 90%. 14. Purito con filtro segun la reivindicacion 12 o 13, caracterizado por que la zona de ventilacion esta dispuesta en por lo menos uno de entre los siguientes intervalos: de 9 mm a 30 mm del extremo (2) del lado de la boca del purito con filtro (1), de 9 mm a 23 mm del extremo (2) del lado de la boca del purito con filtro (1), de 9 mm a 15 mm del extremo (2) del lado de la boca del purito con filtro (1), de 12 mm a 14 mm del extremo (2) del lado de la boca del purito con filtro (1), de 0 mm a 40 mm del extremo del filtro (8) del lado de la columna de tabaco fuera de la zona del filtro (8).14. Purito with filter according to claim 12 or 13, characterized in that the ventilation zone is arranged in at least one of the following intervals: from 9 mm to 30 mm from the end (2) of the side of the mouth of the purito with filter (1), 9 mm to 23 mm from the end (2) of the mouth side of the cigar with filter (1), 9 mm to 15 mm from the end (2) of the mouth side of the purito with filter (1), 12 mm to 14 mm from the end (2) of the side of the cigar's mouth with filter (1), 0 mm to 40 mm from the end of the filter (8) on the side of the tobacco column outside of the filter area (8). 15. Purito con filtro segun una de las reivindicaciones 1 a 14, caracterizado por que el filtro (8) presenta una longitud en uno de entre los siguientes intervalos: de 4 mm a 30 mm, de 5 mm a 26 mm, de 5 mm a 10 mm, de 7 mm a 8 mm.15. Purito with filter according to one of claims 1 to 14, characterized in that the filter (8) has a length in one of the following ranges: from 4 mm to 30 mm, from 5 mm to 26 mm, from 5 mm at 10 mm, from 7 mm to 8 mm. 16. Purito con filtro segun una de las reivindicaciones 1 a 15, caracterizado por que el filtro (8) presenta por lo menos uno de entre los siguientes materiales: acetato de celulosa, celulosa regenerada, celulosa, papel, tabaco, tabaco compactado, adsorbente, carbon activado, intercambiador de iones.16. Purito with filter according to one of claims 1 to 15, characterized in that the filter (8) has at least one of the following materials: cellulose acetate, regenerated cellulose, cellulose, paper, tobacco, compacted tobacco, adsorbent , activated carbon, ion exchanger. 55 1010 15fifteen 20twenty 2525 17. Purito con filtro segun una de las reivindicaciones 1 a 16, caracterizado por que el filtro presenta una boquilla hueca.17. Purito with filter according to one of claims 1 to 16, characterized in that the filter has a hollow nozzle. 18. Purito con filtro segun una de las reivindicaciones 1 a 17, caracterizado por que presenta una longitud total situada en uno de entre los siguientes intervalos: de 65 mm a 120 mm, de 80 mm a 105 mm, de 83 mm a 85 mm, de 99 mm a 101 mm.18. Purito with filter according to one of claims 1 to 17, characterized in that it has a total length located in one of the following ranges: from 65 mm to 120 mm, from 80 mm to 105 mm, from 83 mm to 85 mm , from 99 mm to 101 mm. 19. Purito con filtro segun una de las reivindicaciones 1 a 18, caracterizado por que presenta un diametro situado en los siguientes intervalos: de 5 mm a 12 mm, de 5 mm a 9 mm, de 7 mm a 9 mm, de 7,7 mm a 8,3 mm, de 10,5 mm a 11,5 mm.19. Purito with filter according to one of claims 1 to 18, characterized in that it has a diameter located at the following intervals: from 5 mm to 12 mm, from 5 mm to 9 mm, from 7 mm to 9 mm, from 7, 7 mm to 8.3 mm, from 10.5 mm to 11.5 mm. 20. Purito con filtro segun una de las reivindicaciones 1 a 19, caracterizado por que el tabaco (4) presenta una mezcla de tabaco sin vena.20. Purito with filter according to one of claims 1 to 19, characterized in that the tobacco (4) has a mixture of tobacco without vein. 21. Purito con filtro segun una de las reivindicaciones 1 a 20, caracterizado por que el tabaco (4) contiene una mezcla con tabaco Burley, tabaco Virginia y tabaco de Orient.21. Filter cigar according to one of claims 1 to 20, characterized in that the tobacco (4) contains a mixture with Burley tobacco, Virginia tobacco and Orient tobacco. 22. Purito con filtro segun una de las reivindicaciones 1 a 21, caracterizado por que la masa del material de tabaco contenido en el purito con filtro (1) esta situado en uno de entre los siguientes intervalos: de 0,5 g a 3,0 g, de 0,5 g a 2,0 g, de 1,2 g a 2,0 g, de 2,3 g a 3,0 g, por lo menos 1,2 g.22. Purito with filter according to one of claims 1 to 21, characterized in that the mass of the tobacco material contained in the purito with filter (1) is located in one of the following ranges: from 0.5 g to 3.0 g, 0.5 g to 2.0 g, 1.2 g to 2.0 g, 2.3 g to 3.0 g, at least 1.2 g. 23. Purito con filtro segun una de las reivindicaciones 1 a 22, caracterizado por que la capa de envoltura (12) esta arrollada de forma helicoidal, siendo el angulo de inclinacion del arrollamiento, con respecto al eje longitudinal del purito con filtro (1), preferentemente de 30°.23. Purito with filter according to one of claims 1 to 22, characterized in that the wrapping layer (12) is wound helically, the angle of inclination of the winding being, with respect to the longitudinal axis of the purito with filter (1) , preferably 30 °. 24. Purito con filtro segun una de las reivindicaciones 1 a 23, caracterizado por que la capa de envoltura (12) y/o el capote (6) presentan tabaco reconstituido.24. Filter cigar according to one of claims 1 to 23, characterized in that the wrapping layer (12) and / or the hood (6) have reconstituted tobacco.
ES08749033.0T 2007-05-04 2008-04-21 Purito with filter Active ES2600430T3 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202007006565U DE202007006565U1 (en) 2007-05-04 2007-05-04 filter cigarillo
DE202007006565U 2007-05-04
PCT/EP2008/003198 WO2008135154A1 (en) 2007-05-04 2008-04-21 Filter cigarillo

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2600430T3 true ES2600430T3 (en) 2017-02-09

Family

ID=39185362

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES08749033.0T Active ES2600430T3 (en) 2007-05-04 2008-04-21 Purito with filter

Country Status (8)

Country Link
US (1) US20100132724A1 (en)
EP (1) EP2142020B1 (en)
DE (1) DE202007006565U1 (en)
ES (1) ES2600430T3 (en)
HU (1) HUE029380T2 (en)
PL (1) PL2142020T3 (en)
PT (1) PT2142020T (en)
WO (1) WO2008135154A1 (en)

Families Citing this family (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7406458B1 (en) * 2002-09-17 2008-07-29 Yahoo! Inc. Generating descriptions of matching resources based on the kind, quality, and relevance of available sources of information about the matching resources
US9123935B2 (en) 2008-01-18 2015-09-01 Mophie, Inc. Wireless communication accessory for a mobile device
US8367235B2 (en) 2008-01-18 2013-02-05 Mophie, Inc. Battery pack, holster, and extendible processing and interface platform for mobile devices
US7782610B2 (en) 2008-11-17 2010-08-24 Incase Designs Corp. Portable electronic device case with battery
AU2011255509B2 (en) 2010-05-19 2015-09-03 Mophie, Inc. Modular mobile accessory for mobile device
US9755444B2 (en) 2013-02-25 2017-09-05 Mophie, Inc. Protective case with switch cover
CN105144590A (en) 2013-03-15 2015-12-09 摩飞公司 Protective case for mobile device
WO2015081125A1 (en) 2013-11-27 2015-06-04 Mophie, Inc. Battery pack with supplemental memory
US10079496B2 (en) 2014-09-03 2018-09-18 Mophie Inc. Systems for managing charging devices based on battery health information
USD797091S1 (en) 2014-11-25 2017-09-12 Mophie, Inc. Case for a mobile electronic device
USD797092S1 (en) 2014-11-25 2017-09-12 Mophie, Inc. Case for a mobile electronic device
USD797093S1 (en) 2014-12-03 2017-09-12 Mophie, Inc. Case for a mobile electronic device
US9356267B1 (en) 2014-12-17 2016-05-31 Mophie, Inc. Protective battery case to partially enclose a mobile electronic device
USD766819S1 (en) 2015-04-06 2016-09-20 Mophie, Inc. Protective battery case
USD767485S1 (en) 2015-04-07 2016-09-27 Mophie, Inc. Battery case
USD861653S1 (en) 2015-05-27 2019-10-01 Mophie Inc. Protective battery case for mobile communications device
USD950538S1 (en) * 2016-03-03 2022-05-03 Mophie Inc. Case for a mobile electronic device
US10516431B2 (en) 2017-11-21 2019-12-24 Mophie Inc. Mobile device case for receiving wireless signals
GB201907802D0 (en) * 2019-05-31 2019-07-17 British American Tobacco Investments Ltd Cigarillo
CN112369669A (en) * 2020-11-09 2021-02-19 湖北中烟工业有限责任公司 Heating non-combustion cigarette suitable for infrared heating device

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE616166C (en) * 1935-07-22 Kessing & Thiele Equipment picture for cigars, cigarillos, cigarettes or the like.
US2192569A (en) * 1936-09-03 1940-03-05 Williams Harold Silva Magnetic cigarette and support therefor
US2250381A (en) * 1939-08-08 1941-07-22 Morris S Kayner Cigar
GB1086162A (en) * 1964-02-21 1967-10-04 David Theodore Nelson Williams Improved cigar and method of manufacturing the same
US4537206A (en) * 1982-06-01 1985-08-27 Hauni-Werke Korber & Co. Kg. Apparatus for perforating and testing the permeability of running webs of cigarette paper or the like
US4739775A (en) * 1986-09-26 1988-04-26 Kimberly-Clark Corporation Wrapper constructions for self-extinguishing and reduced ignition proclivity smoking articles
FR2632496B1 (en) * 1988-06-14 1990-10-19 Bonvalet Romain BLUE TOBACCO CIGARS AND CIGARILLOS
DE4334222C3 (en) * 1993-10-07 2001-07-26 Reemtsma H F & Ph Stick-shaped smoking product
JP2000004865A (en) * 1998-06-25 2000-01-11 Yasuyuki Moriyama Fire extinguishing apparatus attached to cigarette
US20030217757A1 (en) * 2002-05-24 2003-11-27 Andrea Edelmann Cigar with a paper wrapper
DE202005018136U1 (en) * 2005-11-17 2006-02-02 Middeldorf, Clarissa Cigar binder used in manufacturing cigars, has adhesive that is totally or partially applied to individual parts of cigar binder for attachment to cigar or to cigar case, in which cigar binder is made of printable foil

Also Published As

Publication number Publication date
WO2008135154A1 (en) 2008-11-13
EP2142020A1 (en) 2010-01-13
EP2142020B1 (en) 2016-08-17
PT2142020T (en) 2016-10-24
HUE029380T2 (en) 2017-02-28
DE202007006565U1 (en) 2008-03-13
US20100132724A1 (en) 2010-06-03
PL2142020T3 (en) 2017-01-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2600430T3 (en) Purito with filter
JP3194338U (en) Smoking goods
ES2536954T3 (en) Smoking item that has a mouth end cavity with markings
ES2391663T3 (en) Cigarette with filter that has a nozzle material
ES2898766T3 (en) Smoking article having filter with hollow tube segment
ES2743936T3 (en) Smoking item that includes a liquid supply member and a wrapper
US3165105A (en) Ash-retaining safety cigarette
TWI498089B (en) Cigarette
ES2346870T3 (en) CIGARETTE WITH MODIFICATION OF THE COMBUSTION REGIME.
ES2275129T3 (en) IMPROVEMENTS RELATED TO CIGARETTES WITH NOZZLE FILTER AND METHOD TO MANUFACTURE THEM.
ES2669047T3 (en) Nozzle lining paper for a smoking article
ES2400054T3 (en) Filter cigarette
BRPI0912172B1 (en) SMOKING ARTICLE WITH TRANSPARENT SECTION
ITTO20140034U1 (en) SMOKING ARTICLE HAVING AN EXTERNAL BOX WITH A CUT PORTION
ES2743977T3 (en) Multi-component spray former
ES2364593T3 (en) SMOKING PRODUCT OF LIAR.
ES2354235T3 (en) FILTER AND METHOD FOR MANUFACTURING A FILTER FOR A CIGARETTE.
ITTO20110024U1 (en) CIGARETTE WITH FILTER WITH VARIABLE VENTILATION
JP2013524793A (en) Method for producing smoking article and smoking article
ES2820830T3 (en) Smoking product and filter
EP3000335A1 (en) Smoking article having a modified mouth end cavity
ES2877758T3 (en) Smoking article and manufacturing method
US1963738A (en) Cigarette
KR102265124B1 (en) Smoking article wrapper having a window
ES2683321T3 (en) Filter cigarette