ES2396527A1 - Fragrance - Google Patents

Fragrance Download PDF

Info

Publication number
ES2396527A1
ES2396527A1 ES201231128A ES201231128A ES2396527A1 ES 2396527 A1 ES2396527 A1 ES 2396527A1 ES 201231128 A ES201231128 A ES 201231128A ES 201231128 A ES201231128 A ES 201231128A ES 2396527 A1 ES2396527 A1 ES 2396527A1
Authority
ES
Grant status
Application
Patent type
Prior art keywords
perfume
fragrance
particles
water
concentration
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201231128A
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Salvatore J. Barone
Irina Staina
Loic Bleuez
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Coty Inc
Original Assignee
Coty Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL, OR TOILET PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toilet preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toilet preparations characterised by the composition
    • A61K8/72Cosmetics or similar toilet preparations characterised by the composition containing organic macromolecular compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILET PREPARATIONS
    • A61Q13/00Formulations or additives for perfume preparations

Abstract

El objeto de la invención divulgada en el presente documento incluye un perfume que incluye agua; The object of the invention disclosed herein includes a perfume comprising water; alcohol; alcohol; aceite en una concentración de aproximadamente el 2 al 20% en peso; oil in a concentration of about 2 to 20% by weight; un constituyente que confiere esencia; a constituent which confers essence; y un agente estabilizante en una concentración eficaz para impartir una capacidad de efectuar un patrón de pulverización de nebulización cuando el perfume es pulverizado a través de un pulverizador. and a stabilizing agent in an amount effective to impart an ability to effect a misting spray pattern when the perfume is sprayed through a spray concentration.

Description

Perfume. Fragrance.

Solicitud relacionada rELATED aPPLICATION

La presente solicitud reivindica la prioridad de las solicitudes provisionales de EE. This application claims the priority of US provisional applications. UU. UU. con números de serie 61/509.364, presentada el 19 de julio de 2011, y 61/511.288, presentada el 25 de julio de 2011, que se incorporan en el presente documento por referencia en su totalidad. with serial numbers 61 / 509,364, filed 19 July 2011 and 61 / 511,288, filed 25 July 2011, which are incorporated herein by reference in its entirety.

Campo Countryside

El objeto de la invención divulgada en el presente documento se refiere a realizaciones de perfume que incluyen uno The object of the invention disclosed herein relates to embodiments that include one perfume

o más de un aceite de perfume o aceite esencial, uno o más alcoholes, un agente estabilizante y, en algunas realizaciones, una suspensión estable de partículas. or more of a perfume oil or essential oil, one or more alcohols, a stabilizing agent and in some embodiments, a stable suspension of particles.

Antecedentes Background

Los seres humanos se han aplicado fragancias durante miles de años. Humans have applied scents for thousands of years. Los antiguos egipcios, considerados entre los primeros usuarios, se aplicaban aceite perfumado e incienso. The ancient Egyptians, considered among the early adopters, perfumed oil and frankincense were applied. Algunos de los primeros químicos de los que se tiene conocimiento fabricaban perfume y usaban el procedimiento de destilación para extraer esencias a partir de materiales naturales tales como flores. Some early chemicals which are known manufactured perfume and the distillation process used to extract oils from natural materials such as flowers. Otros procedimientos de extracción de esencias han incluido maceración y extracción con disolvente. Other extraction procedures have included essences maceration and solvent extraction. Durante el curso de la historia de la humanidad, las esencias han sido un reflejo de las culturas que las creaban. During the course of human history, the essences have been a reflection of the cultures that created. Un ejemplo horrible era una fragancia llamada "Parfum à la Guillotine", creado durante la revolución francesa. A horrible example was a fragrance called "Parfum a la Guillotine", created during the French Revolution. La tendencia de que la fragancia refleja mayor cultura continúa en la actualidad. The trend of the fragrance reflects greater culture continues today.

En los dibujos In the drawings

La fig. Fig. 1 ilustra una vista en planta superior de un patrón de pulverización efectuado con una realización de perfume que incluye Aristoflex TAC. 1 illustrates a top view of a spray pattern made with an embodiment of perfume includes Aristoflex TAC plant.

La fig. Fig. 2 ilustra una vista en planta superior de un patrón de pulverización efectuado con una realización de perfume que incluye Carbopol 980. 2 illustrates a top view of a spray pattern made with an embodiment of perfume includes Carbopol 980 plant.

La fig. Fig. 3 ilustra una vista en planta superior de un patrón de pulverización efectuado con una realización de perfume que incluye Sepimax Zen. 3 illustrates a top view of a spray pattern made with an embodiment of perfume includes Zen Sepimax plant.

La fig. Fig. 4 ilustra una vista en planta superior de un patrón de pulverización efectuado con una realización de perfume que incluye Ultrathix P-100, obtenido de ISP. 4 illustrates a top view of a spray pattern made with an embodiment of perfume includes Ultrathix P-100, obtained from ISP plant.

La fig. Fig. 5 ilustra una vista en planta superior de un patrón de pulverización efectuado con una realización de perfume que no tenía estabilizante. 5 illustrates a top view of a spray pattern made with an embodiment of perfume had no stabilizer plant.

La fig. Fig. 6 ilustra una vista en planta superior de un patrón de pulverización efectuado con una realización de perfume que incluye Pemulen TR-2. 6 illustrates a top view of a spray pattern made with an embodiment of perfume includes Pemulen TR-2 plant.

Sumario Summary

El objeto de la invención divulgada en el presente documento incluye un perfume que incluye agua; The object of the invention disclosed herein includes a perfume comprising water; alcohol; alcohol; aceite que puede estabilizarse a una concentración del 20 % en peso cuando se encuentra en el perfume; oil can be stabilized at a concentration of 20% by weight when it is in the perfume; un constituyente que confiere esencia; a constituent which confers essence; y un agente estabilizante en una concentración eficaz para conferir una capacidad de efectuar un patrón de pulverización de nebulización cuando el perfume es pulverizado a través de un pulverizador que tiene un resorte de compresión previa más alto de lo normal. and a stabilizing agent in an amount effective to impart an ability to effect a misting spray pattern when the perfume is sprayed through a sprayer having a spring precompression higher than normal concentration.

El objeto de la invención también incluye un perfume que comprende: agua; The subject invention also includes a perfume comprising: water; alcohol; alcohol; polímero de carboxivinilo, un agente neutralizador y EDTA 2Na en concentraciones eficaces para estabilizar la reología, la viscosidad y la capacidad de suspensión de la fragancia, y eficaces para conferir una capacidad de efectuar un patrón de pulverización de nebulización cuando el perfume es pulverizado a través de un pulverizador que tiene un resorte de compresión previa más alto de lo normal. carboxyvinyl polymer, a neutralizing and EDTA 2Na effective to stabilize the rheology concentrations agent, viscosity and suspensibility of the fragrance, and effective for imparting ability to effect a spray pattern misting when the perfume is sprayed through a sprayer having a spring precompression higher than normal. El perfume también incluye aceite en una concentración de al menos el 8 % en peso; The perfume also includes oil in a concentration of at least 8% by weight; y esencias mezcladas con el aceite. and essences mixed with the oil.

El objeto de la invención incluye adicionalmente un perfume que comprende: agua; The object of the invention further includes a perfume comprising: water; alcohol; alcohol; aceite en una concentración del 2 al 20 % en peso; oil in a concentration of 2 to 20% by weight; una suspensión de partículas; particle suspension; y un polímero reticulado de acriloíl dimetiltaurato de amonio/acrilato de carboxietilo en una concentración eficaz para estabilizar la reología, la viscosidad y la capacidad de suspensión de la fragancia y eficaz para conferir una capacidad de efectuar un patrón de pulverización de nebulización cuando el perfume es pulverizado a través de un pulverizador que tiene un resorte de compresión previa más alto de lo normal, en el que el perfume tiene una apariencia transparente; and a crosslinked polymer of dimethyltaurate acryloyl ammonium acrylate / carboxyethyl in a concentration effective to stabilize the rheology, viscosity and suspensibility of the fragrance and effective to impart an ability to make a spray pattern misting when the perfume is sprayed through a sprayer having a higher compression spring upon normal, wherein the perfume has a clear appearance;

Otra realización de la invención incluye un perfume que comprende: etanol de grado alcohólico de 190, aceite de Another embodiment of the invention includes a perfume comprising: alcoholic ethanol 190 oil

fragancia en una concentración del 8 al 10 % en peso; fragrance in a concentration from 8 to 10% by weight; polímero reticulado-6 de poliacrilato en una concentración eficaz para estabilizar la reología, la viscosidad y la capacidad de suspensión de la fragancia y eficaz para conferir una capacidad de efectuar un patrón de pulverización de nebulización cuando el perfume es pulverizado a través de un pulverizador que tiene un resorte de compresión previa más alto de lo normal, en el que el perfume tiene una apariencia transparente; crosslinked-6 polyacrylate polymer in a concentration effective to stabilize the rheology, viscosity and suspensibility of the fragrance and effective to impart an ability to make a spray pattern misting when the perfume is sprayed through a spray It has a higher compression spring prior normal, in which the perfume has a clear appearance; agua; Water; óxido de hierro negro y un filtro UV. black iron oxide and a UV filter.

Otra realización incluye un perfume que comprende: alcohol en una concentración de al menos aproximadamente el 75 por ciento en peso; Another embodiment includes a perfume comprising: alcohol in a concentration of at least about 75 weight percent; un espesante que incluye un polímero reticulado-6 de poliacrilato y agua, en concentraciones eficaces para conferir una capacidad de efectuar un patrón de pulverización de nebulización cuando el perfume es pulverizado a través de un pulverizador. a thickener comprising a crosslinked polyacrylate polymer-6 and water, effective to impart an ability to effect a misting spray pattern when the perfume is sprayed through a spray concentrations.

Otra realización de perfume incluye agua; Another embodiment includes water perfume; alcohol en una concentración del 76 por ciento en peso húmedo; alcohol in a concentration of 76 percent wet weight; aceite en una concentración que puede estar dentro del intervalo de aproximadamente el 2 al 20 % en peso; oil in a concentration which may be within the range of about 2 to 20% by weight; un constituyente que confiere esencia; a constituent which confers essence; y un agente estabilizante que comprende and a stabilizing agent comprising

en una concentración eficaz para conferir una capacidad de efectuar un patrón de pulverización de nebulización cuando el perfume es pulverizado a través de un pulverizador. in an amount effective to impart an ability to make a spray pattern nebulization concentration when the perfume is sprayed through a sprayer.

Descripción detallada Detailed description

La siguiente descripción detallada incluye referencias a los dibujos adjuntos, que forman parte de la descripción detallada. The following detailed description includes references to the accompanying drawings which form part of the detailed description. Los dibujos muestran, a modo de ilustración, realizaciones específicas en las que puede ponerse en práctica la invención. The drawings show, by way of illustration, specific embodiments in which may be practiced the invention. Estas realizaciones, a las que también se hace referencia en el presente documento como "ejemplos", se describen con suficiente detalle como para permitir que los expertos en la técnica pongan en práctica la invención. These embodiments, to which reference is also made herein as "examples," are described in sufficient detail to enable those skilled in the art to practice the invention. Pueden combinarse las realizaciones, pueden utilizarse otras realizaciones o pueden realizarse cambios estructurales y lógicos sin apartarse del alcance de la presente invención. embodiments may be combined, other embodiments may be utilized and structural or logical changes may be made without departing from the scope of the present invention. Por lo tanto, la siguiente descripción detallada no debe interpretarse en un sentido limitante y el alcance de la presente invención se define por las reivindicaciones adjuntas y sus equivalentes. Therefore, the following detailed description should not be construed in a limiting sense and the scope of the present invention is defined by the appended claims and their equivalents.

En este documento, los términos "un", "uno" o "una" se usan para incluir uno/ao más de uno/ay el término "o" se utiliza para referirse a un "o" no excluyente, a menos que se indique lo contrario. In this document, the terms "a", "a" or "an" are used to include one / or more than one / a and the term "or" is used to refer to a "or" not exclusive, unless otherwise. Además, debe entenderse que la fraseología o la terminología empleadas en el presente documento, y no definidas de otro modo, tienen el propósito único de describir y no de limitar. Furthermore, it should be understood that the phraseology or terminology employed herein, and not otherwise defined, have the sole purpose of describing and not limiting. Además, todas las publicaciones, patentes y documentos de patente a los que se hace referencia en el presente documento se incorporan por referencia en el presente documento en su totalidad, como si se incorporaran individualmente por referencia. Also, all publications, patents and patent documents referenced herein is incorporated by reference herein in its entirety, as if individually incorporated by reference. En caso de usos incoherentes entre el presente documento y aquellos documentos que incorpora por referencia, el uso en la referencia incorporada debería considerarse complementario al del presente documento; If inconsistent usages between this document and those documents incorporated by reference, the use in the incorporated reference should be considered supplementary to that of this document; para incoherencias irreconciliables, tiene preferencia el uso en el presente documento. for irreconcilable inconsistencies, is preferably used herein.

En el presente documento se divulgan realizaciones de la invención para un perfume hidroalcohólico que tiene una viscosidad en un intervalo de 30 a 1000 centipoises, incluyendo las realizaciones de perfume de base hidroalcohólica agua, uno o más alcoholes, un aceite de fragancia en una concentración que puede ser de hasta el 20 % en peso y una o más esencias. Herein embodiments of the invention are disclosed for a hydroalcoholic perfume having a viscosity in a range of 30 to 1000 centipoises, including embodiments perfume hydroalcoholic water based, one or more alcohols, a fragrance oil in a concentration it can be up to 20% by weight and one or more essences. Las realizaciones de la invención también incluyen agente estabilizante para estabilizar todos los constituyentes de la formulación de fragancia y para promover una realización de patrón de pulverización de niebla fina cuando el perfume es pulverizado a través de una bomba pulverizadora. Embodiments of the invention also include a stabilizing agent for stabilizing all the constituents of the fragrance formulation and to promote an embodiment of the spray pattern of fine mist when the perfume is sprayed through a pump spray. Aunque se describe un intervalo de viscosidad de 30 a 1000 centipoises, se entiende que la viscosidad puede ser mayor en algunas realizaciones. Although a viscosity range of 30 to 1000 centipoises described, it is understood that the viscosity may be greater in some embodiments. Cada uno de los polímeros estabilizantes divulgados en el presente documento confiere a la formulación de alcohol, agua, aceite de fragancia y material que confiere fragancia, un comportamiento reológico particular. Each of the stabilizing polymers disclosed herein gives the formulation of alcohol, water, fragrance oil and fragrance material that gives a particular rheological behavior. Como consecuencia, para realizaciones que incluyen un estabilizante, el intervalo específico y las realizaciones de patrón de pulverización nebulizada divulgados en el presente documento dependen del/de los polímero(s) estabilizantes empleado(s), que se divulgan en el presente documento. Consequently, for embodiments including a stabilizer, the specific range and embodiments of nebulized spray pattern disclosed herein depend on / of polymer (s) employed stabilizers (s), which are disclosed herein.

Este patrón de pulverización de niebla fina es inesperado en cuanto que se produce en todo el espectro de realizaciones de formulación de perfume hidroalcohólico. This spray pattern of fine mist is unexpected as it occurs in the whole spectrum of embodiments of formulation hydroalcoholic perfume. El patrón de pulverización también es inesperado en vista de la elevada viscosidad del perfume y la alta carga de aceite de fragancia. The spray pattern is also unexpected in view of the high viscosity and high perfume loading of fragrance oil. Por ejemplo, una formulación de perfume hidroalcohólica, tal como se divulga en el presente documento, espesada con un material tal como Pemulen TR-2, una formulación de polímero reticulado de acrilatos/acrilato de alquilo C(10-30), fabricada por Lubrizol, no tiene un reología adaptada para obtener una realización de patrón de pulverizador de nebulización divulgada en el presente documento, como se muestra en la FIG. For example, a formulation hydroalcoholic perfume, as disclosed herein, thickened with a material such as Pemulen TR-2, a crosslinked polymer formulation acrylates / alkyl C (10 to 30), manufactured by Lubrizol not have a rheology adapted for an embodiment of misting spray pattern disclosed herein, as shown in FIG. 6. 6.

Adicionalmente, el agente estabilizante, en combinación con otros constituyentes, confiere estabilidad de fase, estabilidad reológica y estabilidad de suspensión de partículas, para realizaciones de formulación de perfume que incluyen partículas. Additionally, the stabilizing agent, in combination with other constituents, imparts phase stability, rheological stability and suspension stability of particles, for embodiments of perfume formulation including particles. Algunas realizaciones de formulación de perfume divulgadas en el presente documento también incluyen una suspensión estable de partículas en la que el aceite de fragancia y una suspensión estable confieren una o más experiencias sensoriales a un consumidor. Some embodiments of perfume formulation disclosed herein also include a stable suspension of particles in which the fragrance oil and a stable suspension confer one or more sensory experiences to a consumer.

Algunas realizaciones de perfume confieren experiencias sensoriales dirigidas a una o más de la visión o la apariencia del perfume tal como transparencia cristalina, especialmente cuando el perfume se encuentra en un recipiente transparente, incoloro, tal como un frasco. Perfume confer some embodiments directed to one or more of vision or appearance perfume as crystal clear sensory experiences, especially when the perfume is in a transparent, colorless container such as a bottle. Otras realizaciones de perfume presentan destellos a partir partículas brillantes que reflejan la luz cuando se encuentran en el recipiente transparente. Other embodiments exhibit perfume flashes from bright particles which reflect light when in the transparent container. Para otras realizaciones de perfume, las fragancias o esencias confieren sensaciones experimentadas por el consumidor tras inhalar la esencia o la fragancia, y la sensación del perfume tras la aplicación de la formulación de perfume en la piel. For other embodiments of perfume, fragrances or scents confer sensations experienced by the consumer after inhaling the essence or fragrance, perfume and feel after application of the perfume formulation in the skin. Otras realizaciones de perfume confieren numerosas experiencias sensoriales o confieren una combinación de experiencia sensorial y beneficios no sensoriales. Other embodiments perfume confer many sensory experiences or give a combination of sensory experience and no sensory benefits.

Las realizaciones de formulación de perfume divulgadas en el presente documento incluyen uno o más alcoholes, uno o más aceites de fragancia en concentraciones de hasta el 20 % en peso, uno o más constituyentes que confieren esencia, agua y uno o más agentes estabilizantes. Embodiments of perfume formulation disclosed herein include one or more alcohols, one or more fragrance oils at concentrations of up to 20% by weight, one or more constituents which confer essence, water and one or more stabilizing agents. El uno o más agentes estabilizantes confieren al perfume unas realizaciones de patrón de pulverización de nebulización deseables cuando es pulverizado a partir de un pulverizador de bomba que tiene un resorte de compresión previa más alto de lo normal. The one or more stabilizing agents confer perfume Embodiments of spray pattern is desirable fogging when sprayed from a pump sprayer having a spring precompression higher than normal. Para algunas realizaciones de formulación de perfume que incluyen partículas, el agente estabilizante estabiliza la suspensión de partículas en la formulación de alcohol, aceite de fragancia y agua. For some embodiments of perfume formulation including particles, the stabilizing agent stabilizes the suspension of particles in the formulation of alcohol, fragrance oil and water. En algunas realizaciones, las partículas tienen una concentración de menos del uno por ciento en peso. In some embodiments, the particles have a concentration of less than one percent by weight.

Las realizaciones de formulación de perfume descritas en el presente documento son sorprendentes e inesperadas debido a que mantienen estabilidad a largo plazo con una concentración muy elevada de aceites de fragancia y presentan un patrón de pulverización de nebulización deseables cuando son pulverizados a través de un pulverizador que tiene un resorte de compresión previa más alto de lo normal. Embodiments of perfume formulation described herein are surprising and unexpected because they maintain long-term stability with very high concentration of fragrance oils and have a spray pattern of desirable fogging when are sprayed through a spray It has a spring precompression higher than normal. Estas características también existen en realizaciones de perfume que incluyen partículas. These characteristics also exist in embodiments including perfume particles.

En las realizaciones de formulación hidroalcohólica divulgadas en el presente documento, el agua está presente en una concentración de hasta el 25 % en peso y el uno o más alcoholes están presentes en un intervalo de concentraciones de aproximadamente el 45 % al 80 % en peso. In embodiments of hydroalcoholic formulation disclosed herein, the water is present in a concentration of up to 25% by weight and one or more alcohols are present in a concentration range of about 45% to 80% by weight. En algunas realizaciones, el alcohol es un etanol de grado alcohólico de 190 SDA 40 B. Puede usarse cualquier alcohol de bajo peso molecular, tal como isopropanol, con o sin un desnaturalizante y con cualquier desnaturalizante comercialmente disponible. In some embodiments, the alcohol is an alcoholic ethanol SDA 40 190 B. Any alcohol can be used low molecular weight, such as isopropanol, with or without a denaturing and denaturing any commercially available. Algunas realizaciones de perfume también incluyen un alcohol de C(12) a C(22) con el fin de reducir la evaporación del alcohol de la formulación de perfume. Some embodiments also include a perfume alcohol C (12) C (22) in order to reduce evaporation of the alcohol perfume formulation. En algunas realizaciones, el agua es agua desmineralizada. In some embodiments, the water is demineralized water. Algunas realizaciones de perfume incluyen un complejo fijador de fragancia, tal como se divulga en el documento EP1715841B1, que se incorpora en el presente documento por referencia. Some embodiments include perfume fragrance-fixing complex, as disclosed in EP1715841B1, incorporated herein by reference. El complejo fijador de fragancia incluye del 0,01 al 10 % en peso de un copolímero carboxilado de acrilatos/octilacrilamida soluble en alcohol, hidrófobo, y del 0,01 al 10 % en peso de un éster de jojoba hidrolizado, en el que los porcentajes se refieren al peso total de la composición cosmética. The fragrance-fixing complex includes from 0.01 to 10% by weight of a copolymer carboxylated acrylates / octylacrylamide soluble in alcohol, hydrophobic, and 0.01 to 10% by weight of a hydrolyzed jojoba ester, in which percentages relate to the total weight of the cosmetic composition.

Algunas realizaciones de formulación también incluyen concentraciones de aceite de fragancia en concentraciones de hasta aproximadamente el 20 % en peso. Some embodiments of formulation include concentrations of fragrance oil in concentrations of up to about 20% by weight. Como se analiza, una formulación de perfume estable que incluye esta carga elevada de aceite de fragancia es inesperada. As discussed, a perfume formulation comprising this stable high loading of fragrance oil is unexpected. La estabilidad de formulaciones que incluyen tanto partículas como la carga elevada de aceite de fragancia es incluso más inesperada. The stability of formulations including both particles and the high charge of fragrance oil is even more unexpected.

Las realizaciones de formulación de perfume divulgadas en el presente documento forman un gel muy estable, en algunas realizaciones, y una formulación espesada, estable, en otras realizaciones. Embodiments of perfume formulation disclosed herein form a stable gel, in some embodiments, and a thickened formulation, stable, in other embodiments. Esta estabilidad se demuestra mediante la estabilidad de la reología, la viscosidad y, en algunas realizaciones, la capacidad de suspensión de partículas para todas las viscosidades de realizaciones de formulación de perfume. This stability is demonstrated by the stability of the rheology, viscosity and, in some embodiments, the particle suspension capacity for all viscosities of embodiments of perfume formulation.

En una realización, el agente estabilizante de la suspensión de partículas empleado, polímero reticulado de acriloíl dimetiltaurato de amonio/acrilato de carboxietilo, tiene el nombre comercial de Aristoflex TAC (código TRM04192), y lo fabrica Clariant de Nueva Jersey. In one embodiment, the stabilizing agent of the particle suspension employed, acryloyl dimethyltaurate crosspolymer ammonium / carboxyethyl acrylate, has the trade name Aristoflex TAC (TRM04192 code), and is manufactured by Clariant New Jersey. El copolímero Aristoflex TAC tiene la siguiente fórmula química: The copolymer Aristoflex TAC has the following chemical formula:

50 El Aristoflex TAC incluye polímeros que tienen una o más de las unidades estructurales de repetición de fórmula (1) 5 50 Aristoflex The TAC includes polymers having one or more structural repeating units of formula (1) 5

en la que R1 es hidrógeno, metilo o etilo y A es alquileno C1-C3 y Q+ es H+, NH4+, Li+, Na+, K+, 1/2Ca++, 1/2 Mg++, 1/2 Zn++ o 1/3 Al+++, y el grado de neutralización de las unidades estructurales de fórmula (1) es del 50 al 100 % molar, preferentemente del 80 al 100 % molar, más preferentemente del 90 al 100 % molar y, con más particular preferencia, del 95 al 100 % molar, y wherein R1 is hydrogen, methyl or ethyl and A is C1-C3 and Q + it is H +, NH4 +, Li +, Na +, K +, 1 / 2Ca ++, 1/2 Mg ++ 1.2 Zn ++ or 1/3 Al +++, and the degree of neutralization of the structural units of formula (1) is 50 to 100 mol%, preferably 80 to 100 mol%, more preferably 90 to 100 mol% and more particularly preferably 95 to 100 mol% , Y

b) una o más de las unidades estructurales de repetición de fórmula (2) b) one or more structural repeating units of formula (2)

en la que R1 y A tienen la definición de R1 y A de la fórmula (1) y X+ es [HNR5R6R7]+, donde R5, R6 y R7 independientemente unos de otros pueden ser hidrógeno, un grupo alquilo lineal o ramificado que tiene de 1 a 22 átomos de carbono, un grupo alquenilo lineal o ramificado, insaturado de forma sencilla o múltiple, que tiene de 2 a 22 átomos de carbono, un grupo alquilamidopropilo C6-C22, un grupo monohidroxialquilo lineal que tiene de 2 a 10 átomos de carbono o un grupo dihidroxialquilo lineal o ramificado que tiene de 3 a 10 átomos de carbono, y donde al menos uno de los radicales R5, R6 y R7 no es hidrógeno, con la condición de que la proporción molar de las unidades estructurales de fórmula (1) en la que Q+ es NH4+, Li+, Na+, K+, Ca++,Mg++, Zn++ o Al+++ y las unidades estructurales de fórmula (2) sea de 97:3 a 55:45, y los cloruros de alquilamonio XCl correspondientes poseen una concentración micelar crítica (CMC)<15 g/l, y wherein R1 and A have the definition of R1 and A of formula (1) and X + is [HNR5R6R7] +, where R5, R6 and R7 independently of each other may be hydrogen, linear or branched alkyl group having from 1 to 22 carbon atoms, a linear or branched alkenyl group, unsaturated single or polysubstituted, having 2 to 22 carbon atoms, one alkylamidopropyl group C6-C22, a linear monohydroxyalkyl group having 2 to 10 atoms carbon or a linear or branched dihydroxyalkyl group having 3 to 10 carbon atoms, and wherein at least one of R5, R6 and R7 radicals is not hydrogen, with the proviso that the molar ratio of the structural units of formula ( 1) wherein Q + is NH4 +, Li +, Na +, K +, Ca ++, Mg ++, Zn ++ or Al +++ and structural units of formula (2) is from 97: 3 to 55:45, and the chlorides corresponding XCl alkylammonium possess critical micelle concentration (CMC) <15 g / l, and

d) del 0 % al 8 %, preferentemente del 0,01 % al 5 %, en peso de unidades estructurales de reticulación procedentes de monómeros que tienen al menos dos dobles enlaces olefínicos. d) from 0% to 8%, preferably from 0.01% to 5% by weight of structural units from crosslinking monomers having at least two olefinic double bonds.

El copolímero Aristoflex TAC tiene un intervalo de peso molecular promedio de 1000 a 3.000.000 UPM. The copolymer Aristoflex TAC having a range of average molecular weight of 1000-3000000 UPM. El copolímero Aristoflex TAC puede usarse para ayudar en la suspensión de partículas. The copolymer Aristoflex TAC can be used to aid in suspending particles. El copolímero Aristoflex puede usarse en formulaciones de geles transparentes, de viscosidad baja y de pH bajo. The Aristoflex copolymer can be used in transparent gel formulations, low viscosity and low pH.

El copolímero Aristoflex TAC es un polímero de ácido sulfónico reticulado preneutralizado que es un polvo 100 % activo, que se hincha fácilmente al añadirlo a sistemas de tensioactivos. The copolymer Aristoflex TAC is a sulfonic acid polymer crosslinked preneutralized which is a 100% active powder, which easily swells when added to surfactant systems. El copolímero Aristoflex TAC elimina la pérdida de viscosidad de las soluciones de tensioactivos a baja temperatura. The copolymer Aristoflex TAC eliminates the loss of viscosity of the surfactant solutions at low temperature. El copolímero Aristoflex TAC crea una fuerza de rendimiento y estabiliza partículas de color incluso a concentraciones bajas, viscosidades bajas y un pH ácido. The copolymer Aristoflex TAC creates a yield strength and stabilizes color particles even at low concentrations, low viscosities and an acidic pH.

El Aristoflex TAC se usa para estabilizar realizaciones de formulación de perfume que incluyen agua, alcohol en concentraciones de hasta aproximadamente el 79 % en peso, fragancia y, en algunas realizaciones, una suspensión de partículas. The Aristoflex TAC is used to stabilize embodiments of perfume formulation including water, alcohol concentrations up to about 79% by weight, and fragrance, in some embodiments, a particle suspension.

En otra realización, se emplea como agente estabilizante un espesante tal como Carbopol 980. El Carbopol 980 es un polímero reticulado de poliacrilato, fabricado por Lubrizol. In another embodiment, it is used as stabilizing agent a thickener such as Carbopol 980. The Carbopol 980 is a crosslinked polyacrylate polymer, manufactured by Lubrizol. La estructura química del Carbopol 980 se muestra a continuación. The chemical structure of Carbopol 980 shown below. Otras formulaciones que tienen un polímero de ácido acrílico altamente reticulado con las mismas propiedades reológicas que el Carbopol 980 incluyen el Carbopol 940 y el Carbopol Ultrez, fabricados por Lubrizol, y el Tego Carbomer 140 y el Tego Carbomer 340D, fabricados por Evonik. Other formulations having a polymer of acrylic acid crosslinked with the same highly rheological properties that include Carbopol 980 Carbopol 940 and Carbopol Ultrez, manufactured by Lubrizol, and Tego Tego Carbomer 140 and Carbomer 340D, manufactured by Evonik. El Carbopol 980 se usa para estabilizar realizaciones de formulación de perfume que incluyen un alcohol tal como etanol en concentraciones de hasta el 68 % en peso, aceite de fragancia hasta el 10 % en peso y agua en una concentración de hasta aproximadamente el 25 % en peso. The Carbopol 980 is used to stabilize embodiments of perfume formulation including an alcohol such as ethanol in concentrations up to 68% by weight fragrance oil up to 10% by weight and water in a concentration of up to about 25% weight. Las formulaciones de perfume estabilizadas con Carbopol 980 confieren un perfil reológico preseleccionado estable y, en combinación con otros constituyentes, permite que la formulación de fragancia produzca una niebla fina cuando es pulverizado a partir de un pulverizador de bomba que tiene un resorte de compresión previa más alto de lo normal. Perfume formulations stabilized with Carbopol 980 give a rheological profile preselected stable and, in combination with other constituents, allows the fragrance formulation to produce a fine mist when sprayed from a spray pump having a compression spring pre more higher than normal.

Otro espesante que puede usarse en realizaciones de perfume divulgadas en el presente documento incluye un polímero reticulado-6 de poliacrilato, que tiene el nombre comercial Sepimax Zen, fabricado por Seppic, de Puteaux, Francia. Another thickener can be used in embodiments that perfume disclosed herein includes a crosslinked polyacrylate polymer-6, which has the trade name Sepimax Zen, manufactured by Seppic, of Puteaux, France.

Otro espesante que puede usarse en realizaciones de perfume divulgadas en el presente documento incluye Ultrathix P-100, fabricado por ISP. Another thickener can be used in embodiments that perfume disclosed herein includes Ultrathix P-100, manufactured by ISP. El Ultrathix P-100 tiene la siguiente estructura química: The Ultrathix P-100 has the following chemical structure:

El Aristoflex TAC, el Carbopol 980, el Sepimax Zen, el Ultrathix P-100 y otros polímeros divulgados en el presente documento también pueden usarse, en combinación con otros constituyentes, para mantener adicionalmente la suspensión de partículas en la formulación de perfume de modo que la suspensión no se separe y sedimente, para realizaciones de formulación de perfume que incluyen una suspensión de partículas. The Aristoflex TAC, Carbopol 980, Zen Sepimax, the Ultrathix P-100 and other polymers disclosed herein may also be used in combination with other constituents, to further maintain the suspension of particles in the perfume formulation so that the suspension does not separate and settle, for embodiments of perfume formulation including a particle suspension. Estos otros componentes incluyen uno o más tensioactivos, especialmente para realizaciones de formulación de perfume que tienen una concentración mayor de agua. These other components include one or more surfactants, especially for embodiments of perfume formulation having a higher water concentration.

Los tensioactivos pueden usarse para reducir la concentración de etanol de una realización de perfume. Surfactants may be used to reduce the ethanol concentration of an embodiment of perfume. Los tensioactivos incluyen lauret sulfosuccionato disódico, solo o mezclado con lauril sulfosuccinato disódico. Surfactants include disodium laureth sulfosuccinate, alone or mixed with lauryl sulfosuccinate.

En otra realización de la invención, pueden añadirse uno o más emulsionantes no iónicos a la composición de perfume. In another embodiment of the invention, can be added one or more nonionic emulsifiers to the perfume composition. Los emulsionantes no iónicos adecuados que pueden usarse incluyen aceite de ricino hidrogenado polietilenglicol con de 2 a 200 unidades de polietilenglicol, preferentemente aceite de ricino hidrogenado PEG-40 y/o aceite de ricino hidrogenado PEG-60, polisorbato 20, polisorbato 40, polisorbato 60, olet-5, olet-10, olet-20 o PPG-1-PPG-9, lauril éter de glicol y sus mezclas. Suitable nonionic emulsifiers which may be used include hydrogenated castor oil polyethylene glycol having 2 to 200 polyethylene glycol units, preferably hydrogenated castor oil PEG-40 and / or hydrogenated castor oil PEG-60, polysorbate 20, polysorbate 40, polysorbate 60 , oleth-5, oleth-10, oleth-20 or PPG-1-PPG-9 lauryl glycol ether and mixtures thereof. Asimismo, pueden usarse Solubilisant LRI (Sensient) y otras combinaciones comerciales desarrolladas específicamente para la solubilización de fragancias. Solubilisant LRI (Sensient) and other business combinations developed specifically for the solubilization of fragrances also can be used. En algunos casos, pueden usarse tensioactivos aniónicos y/o catiónicos solos o en combinación para solubilizar el aceite de fragancia en el medio hidroalcohólico. In some cases, anionic cationic surfactants alone or in combination for solubilizing the fragrance oil in the hydroalcoholic medium can be used and / or.

Cada uno de estos estabilizantes también confiere a las realizaciones de perfume divulgadas en el presente documento la capacidad de efectuar un patrón de pulverización deseable cuando son pulverizados con una bomba de pulverización que tiene un resorte de compresión previa más alto de lo normal que produce la fuerza necesaria para propulsar el perfume a través de la boquilla del pulverizador. Each of these stabilizers also confers to the embodiments perfume disclosed herein the ability to effect a pattern of desirable spray when sprayed with a pump spray having a higher compression spring pre normal produces force needed to propel the perfume through the spray nozzle. Un tipo de bomba de pulverización que tiene un resorte de compresión previa más alto de normal se obtiene a partir de Rexam SP22+/Dose 80, obtenido de Rexam PLC de Millbank, Londres SW1P, Reino Unido. One type of pump spray having a higher compression spring after normal is obtained from Rexam SP22 + / Dose 80, obtained from Rexam PLC Millbank, London SW1P, United Kingdom. En las FIG. In FIG. 1, 2, 3 y 4 se muestran patrones de pulverización deseables. 1, 2, 3 and 4 spray patterns is desirable. Estos patrones de pulverización se prepararon con formulaciones de perfume con una concentración de aceite de fragancia del 10 % en peso. These spray patterns were prepared with perfume formulations with fragrance oil concentration of 10% by weight. Los patrones de pulverización se efectuaron pulverizando el pulverizador a una distancia de doce cm +/-1 cm de una superficie receptora de la pulverización. The spray patterns were made by spraying the spray at a distance of twelve cm +/- 1 cm from a spray receiving surface. La pulverización se realizó tres veces por la misma persona, con el fin de aumentar el contraste entre la pulverización y el papel con el fin de obtener imágenes de mejor calidad. Spraying was performed three times by the same person, in order to increase the contrast between the spray and paper in order to obtain better quality images.

La superficie receptora de la pulverización era papel obtenido de Staples. The receiving surface of the spray was obtained Staples paper. El papel se colocó verticalmente sobre un The paper was placed vertically on a

marco de metal fijo. fixed frame of metal. Se colocó una luz en la parte trasera del papel y no se dirigió al papel con el fin de aumentar el contraste. a light in the back of the paper was placed and did not address the role in order to increase the contrast. Se usó una cámara para capturar imágenes de los patrones de pulverización. a camera was used to capture images of the spray patterns. La cámara se colocó a 54 cm +/-1 cm del papel. The camera was placed at 54 cm +/- 1 cm paper. La cámara no se usó con un flash y era una réflex con enfoque automático. The camera was not used with a flash and was an SLR with autofocus.

La FIG. FIG. 1 muestra unos patrones de pulverización efectuados con una realización de perfume que incluye el 10 % en peso de aceite de fragancia y Aristoflex TAC. 1 shows a spray patterns made with an embodiment of perfume includes 10% by weight of fragrance oil and Aristoflex TAC. El patrón de pulverización se caracteriza por una niebla de gotitas finas. The spray pattern is characterized by a mist of fine droplets. La FIG. FIG. 2 ilustra una realización de perfume que incluye el 10 % en peso de aceite de fragancia y Carbopol 2 illustrates an embodiment of perfume includes 10% by weight of fragrance oil and Carbopol

980. Este patrón de pulverización también se caracteriza por una niebla de gotitas finas. 980. This spray pattern is also characterized by a mist of fine droplets. La FIG. FIG. 3 ilustra una realización de perfume que incluye el 10 % en peso de aceite de fragancia y Sepimax Zen, que también se caracteriza por gotitas finas. 3 illustrates an embodiment of perfume includes 10% by weight of fragrance oil and Zen Sepimax, also characterized by fine droplets. La FIG. FIG. 4 ilustra una realización de perfume que incluye el 10 % en peso de aceite de fragancia y Ultrathix P10, obtenido de ISP y que también se caracteriza por gotitas finas. 4 illustrates an embodiment of perfume includes 10% by weight of fragrance oil and Ultrathix P10, obtained from ISP and also characterized by fine droplets. En las FIG. In FIG. 5 y 6 se muestran patrones de pulverización de contraste y control. 5 and 6 contrast spray patterns and control is. La FIG. FIG. 5 ilustra un patrón de pulverización efectuado con una formulación de perfume que incluye el 10 % de aceite de fragancia, pero no incluye un agente estabilizante. 5 illustrates a spray pattern made with a perfume formulation which includes 10% fragrance oil, but does not include a stabilizing agent. El patrón de pulverización se caracteriza por una niebla fina de gotitas. The spray pattern is characterized by a fine mist of droplets. La FIG. FIG. 6 ilustra un patrón de pulverización efectuado con una formulación de perfume que contiene el 10 % de aceite de fragancia y un espesante de Pemulen TR 2 obtenido de Lubrizol, que es un polímero típico que muestra reología de flujo largo de 208 cps medida con un RVT DVII de Brookfield a 25 ºC usando husillo 2, velocidad 50. El patrón de pulverización se caracteriza por gotas grandes. 6 illustrates a spray pattern made with a perfume formulation containing 10% fragrance oil and a thickener Pemulen TR 2 obtained from Lubrizol, which is a typical polymer exhibiting long flow rheology of 208 cps measured with an RVT Brookfield DVII at 25C using spindle 2, speed 50. The spray pattern is characterized by large drops.

Otros constituyentes que pueden añadirse incluyen antioxidantes, inhibidores ultravioleta, disolventes, tensioactivos y desactivadores. Other constituents which may be added include antioxidants, ultraviolet inhibitors, solvents, surfactants and deactivators. Los antioxidantes y desactivadores incluyen vitaminas tales como la vitamina C y sus derivados, por ejemplo, acetato ascórbico, fosfato ascórbico y palmitato ascórbico; Antioxidants and quenchers include vitamins such as vitamin C and its derivatives, for example, ascorbic acetate, ascorbic phosphate and ascorbic palmitate; vitamina A y sus derivados; vitamin A and its derivatives; ácido fólico y sus derivados; folic acid and derivatives thereof; vitamina E y sus derivados, tales como acetato de tocoferilo, linoleato de tocoferilo, fosfato de tocoferilo; vitamin E and derivatives thereof such as tocopheryl acetate, tocopheryl linoleate, tocopheryl phosphate; flavonas o flavonoides; flavones or flavonoids; aminoácidos, tales como histidina, glicina, tirosina, triptófano y sus derivados; amino acids such as histidine, glycine, tyrosine, tryptophan and derivatives thereof; carotenoides y carotenos, tales como α-caroteno, β-caroteno y sus mezclas, con la misma condición que anteriormente. carotenoids and carotenes such as α-carotene, β-carotene and mixtures thereof, with the same condition as above. Antioxidantes bien conocidos son, por ejemplo, BHT, BHA, Tinogard® TT, Tinogard® TS, Tinogard® NOA (de Ciba), TBHQ, galato de propilo, vitamina E TPGS (tocofersolán), Parsol Guard® (de DSM) y diversas mezclas conocidas como Covi-OX® (de Cognis) u Oxynex® (de MERCK); Antioxidants are well known, for example, BHT, BHA, Tinogard® TT, TS Tinogard®, Tinogard® NOA (Ciba), TBHQ, propyl gallate, vitamin E TPGS (tocofersolan), Parsol Guard ® (DSM) and various mixtures known as Covi-OX® (Cognis) or Oxynex® (MERCK); desactivadores como Tinoguard® Q (de Ciba), Spectrasolv® (de The Hallstar Company) u Oxynex® ST (de Merck). Tinoguard® deactivators as Q (Ciba), Spectrasolv® (The Hallstar Company) or Oxynex® ST (Merck). Los inhibidores ultravioleta incluyen benzofenona 3. UV inhibitors include benzophenone 3.

Los disolventes incluyen DPG, PG, miristato de isopropilo, palmitato de etilhexilo, ftalato de dietilo, citrato de trietilo, isododecano, isohexadecano, isoeicosano, fluidos de isoparafina, alcanos C13-C30, dodeceno hidrogenado, didodeceno hidrogenado, polideceno hidrogenado, polidodeceno hidrogenado, tridodeceno hidrogenado, poliisobuteno hidrogenado, aceites minerales y una mezcla de dos o más de ellos, o el disolvente es una silicona lineal de tipo dimeticona, una silicona cíclica o una de sus mezclas. Solvents include DPG, PG, isopropyl myristate, ethylhexyl palmitate, diethyl phthalate, triethyl citrate, isododecane, isohexadecane, isoeicosane, fluid isoparaffin, alkanes C13-C30, hydrogenated dodecene, hydrogenated didodeceno, hydrogenated polydecene, hydrogenated polydodecene, tridodeceno hydrogenated, hydrogenated polyisobutene, mineral oils and a mixture of two or more thereof, or the solvent is a linear dimethicone silicone type, a cyclic silicone or a mixture thereof.

Algunas realizaciones de perfume incluyen opacificantes que incluyen los siguientes: opacificante Acusol OP303P; Some embodiments include opacifying perfume include: Acusol opacifying OP303P; opacificante Acusol 302P; Acusol opacifying 302P; emulsión Acusol OP304; Acusol OP304 emulsion; opacificante Opulyn 303B; opacifying Opulyn 303B; opacificante Opulyn 303B; opacifying Opulyn 303B; opacificante Opulyn 303K; opacifying Opulyn 303K; opacificante Opulyn 301 (o Syntran 5903 -5904 -5905 -5907); opacifying Opulyn 301 (or -5904 -5905 -5907 Syntran 5903); opacificante Opulyn 305; opacifying Opulyn 305; opacificante Opulyn PQG; opacifying Opulyn PQG; Lytron 284; Lytron 284; Lytron 288; Lytron 288; Lytron 300; Lytron 300; Lytron 651; Lytron 651; Lytron 170 Lytron 30 Lytron 300; Lytron Lytron 170 30 Lytron 300; Neocryl B-1000; Neocryl B-1000; opacificante 43.009; opacifying 43009; Allianz OPT o polímeros Soltex OPT. Allianz OPT or polymers Soltex OPT.

Tres ejemplos específicos de realizaciones de perfume incluyen los siguientes: Three specific examples of embodiments of the perfume include the following:

Los ejemplos se presentan en el presente documento con fines ejemplares y no pretenden limitar las realizaciones del objeto de la invención. The examples are presented herein for exemplary purposes and not intended to limit the embodiments of the subject invention.

Ejemplo 1 Example 1

Ingrediente Ingredient
% húmedo % damp

Agua desmineralizada Demineralized water
10,67 10.67

Óxido Negro de GA Black oxide GA
0,08 0.08

Aristoflex TAC TAC Aristoflex
0,25 0.25

Etanol 190P ethanol 190P
79 79

Fragancia Fragrance
10 10

100 100

El intervalo de realizaciones de formulación que incluyen el Aristoflex TAC incluye formulaciones alcohólicas y formulaciones acuosas. The range of formulation embodiments include Aristoflex TAC include alcoholic formulations and aqueous formulations. Las realizaciones de formulación alcohólica tienen las siguientes características: Embodiments of alcoholic formulation have the following characteristics:

Alcohol: aproximadamente del 82 % al 85 % en peso Agua: 5 % como mínimo Óxido negro: 0,05% Aristoflex TAC: del 0,15 % al 2,0 o al 3,0 % en peso Alcohol: approximately 82% to 85% by weight Water: at least 5% black oxide: 0.05% TAC Aristoflex: 0.15% to 2.0 or 3.0% by weight

5 Fragancia: hasta el 10 % en peso Para realizaciones de formulación acuosa: Agua: aproximadamente del 70 % al 80 % en peso Disolvente: aproximadamente del 9 % al 17 % en peso Óxido negro: 0,05 % en peso 5 Fragrance: up to 10% by weight aqueous formulation For embodiments: Water: about 70% to 80% by weight Solvent: approximately 9% to 17% by weight oxide black: 0.05 wt%

10 Aristoflex TAC: del 0,9 % al 2,0 o al 3,0 % Fragancia: hasta el 10 % en peso 10 Aristoflex TAC: 0.9% to 2.0 or 3.0% Fragrance: up to 10% by weight

Ejemplo 2 example 2

Etanol de grado alcohólico de 190 Ethanol alcoholic 190
68 % en peso 68 wt%

Aceite de fragancia Fragrance oil
10 % 10%

Carbopol 980 Carbopol 980
0,55% 0.55%

Neutrol TE TE neutrol
1,1 % 1.1%

EDTA 2Na EDTA 2Na
0,1125 % 0.1125%

Agua Water
20,24 % 20.24%

15 Con color (óxido de hierro negro) y solubilizante y filtro UV se completó hasta el 100 %. 15 With colored (black iron oxide) and solubilizer and UV filter was made up to 100%.

El EDTA sódico se usó para estabilizar la viscosidad del Carbopol 980 durante un periodo de almacenamiento prolongado. Sodium EDTA used to stabilize the viscosity of Carbopol 980 for a prolonged period of storage. Aunque se divulga Carbopol 980, se cree que pueden usarse otros homopolímeros acrílicos en la formulación del ejemplo 2. El Carbopol 980 y cualquier otro polímero adecuado confieren un perfil reológico adecuado y permiten que la formulación de fragancia efectúe una niebla fina al pulverizarla. Although Carbopol 980 is disclosed, it is believed that other acrylic homopolymers can be used in the formulation of Example 2. The Carbopol 980 and any other suitable polymer confer a suitable rheological profile and allow the fragrance formulation to make a fine mist spray it. En algunas In some

20 realizaciones, la concentración de aceite de fragancia varía del 2 al 16 %. 20 embodiments, the concentration of fragrance oil varies from 2 to 16%.

El Neutrol TE es una base y funciona para neutralizar químicamente los restos de ácido carboxílico del Carbopol 980 para formar mucílagos. The Neutrol TE is a base and functions to chemically neutralize the carboxylic acid moieties of Carbopol 980 to form mucilages. Aunque se describe Neutrol TE, otros agentes neutralizadores adecuados incluyen aminopropanol tal como AMP, fabricado por Angus; Although Neutrol TE described, other neutralizing agents include aminopropanol as AMP, manufactured by Angus; diisopropanolamina y triisopropanolamina, fabricados por Dow, y PEG-15 cocamina, tal como Ethomee C-25, fabricado por Akzo. diisopropanolamine and triisopropanolamine, manufactured by Dow, and PEG-15 cocamine, as Ethomee C-25, manufactured by Akzo. Como se usa en el presente documento, el término As used herein, the term

25 "mucílago" se refiere a un polímero totalmente hinchado, un equilibrio de polímero Carbopol neutralizado en su estado polianiónico. 25 "mucilage" refers to a fully swollen polymer, a balance Carbopol neutralized in its polyanionic state.

En una realización, la realización de perfume del ejemplo 2 tenía una viscosidad de 606 cps, medida con un viscosímetro RVT DVII de Brookfield a 25 grados centígrados, husillo 2, velocidad 50. Esta realización incluía partículas de borosilicato calcio y sodio y partículas de dióxido de titanio, fabricadas por BASF. In one embodiment, the perfume embodiment of Example 2 had a viscosity of 606 cps measured with a Brookfield viscometer RVT DVII 25 centigrade, spindle 2, speed 50. This embodiment included borosilicate particles and sodium and calcium dioxide particles titanium, manufactured by BASF.

30 En otra realización, la realización de perfume del ejemplo 2 tenía una viscosidad de 976 cps, medida con un viscosímetro RVT DVII de Brookfield a 25 grados centígrados, husillo 2, velocidad 50. Esta realización incluía partículas de materia prima de celulosa en polvo, fabricadas por Daito Kasei. 30 In another embodiment, the perfume embodiment of Example 2 had a viscosity of 976 cps measured with a Brookfield viscometer RVT DVII 25 centigrade, spindle 2, speed 50. This embodiment including raw material particles of cellulose powder, Kasei manufactured by Daito.

Ejemplo 2ª example 2nd

Nombre de la materia prima Name of raw material
% húmedo % damp

Fase A phase A

Etanol 190P ethanol 190P
53,5 % 53.5%

Partículas brillantes White G 1305 Reflecs Dimensions White bright particles G 1305 REFLECS Dimensions
00,02 % 00.02%

FD&C rojo N.º 4 PG&Q FD & C red # 4 PG & Q
00,10 % 00.10%

Fase B phase B

Compuesto de fragancia Symphony 221480H Fragrance compound Symphony 221480H
10,00 % 10.00%

Cremophor RH-40 Cremophor RH-40
3,00 % 3.00%

Tenox BHT Tenox BHT
00,05 % 00.05%

EUSOLEX 9020 Eusolex 9020
00,10 % 00.10%

Fase C phase C

Agua DI DI water
16,8 % 16.8%

Etanol 190P ethanol 190P
10,5 % 10.5%

Carbopol 980 Carbopol 980
00,7 % 00.7%

Fase D phase D

Agua DI DI water
14,12 % 14.12%

Trilon BD Trilon BD
00,2 % 00.2%

Neutrol TE TE neutrol
1,5 % 1.5%

El Cremophor RH-40 es un agente solubilizante y emulsionante no iónico. Cremophor RH-40 is a nonionic solubilizer and emulsifier. El principal constituyente del Cremophor 5 RH 40 es aceite de ricino hidrogenado PEG-40, que, junto con el aceite de ricino hidrogenado, forma la parte hidrófoba del producto. The main constituent of Cremophor RH 40 5 hydrogenated castor oil is PEG-40, which together with the hydrogenated castor oil forms the hydrophobic part of the product. La parte hidrófila incluye polietilenglicoles OE. The hydrophilic portion includes polyethylene glycols OE. El Tenox BHT es un antioxidante, 2,6-di-terc-butil-4-metilfenol. The Tenox BHT is an antioxidant, 2,6-di-tert-butyl-4-methylphenol. El EUSOLEX 9020, fabricado por Merck, es un inhibidor ultravioleta, Avobenzone. The Eusolex 9020, manufactured by Merck, is a ultraviolet inhibitor, Avobenzone. Pueden usarse diferentes proporciones de Carbomir 980/EDTA disódico para controlar la viscosidad. Carbomir different ratios of 980 / disodium EDTA may be used to control viscosity. 10 El Trilon BD es la sal disódica del ácido etilendiaminotetraacético, deshidratada, y lo fabrica BASF. Trilon BD 10 is the disodium salt of ethylenediaminetetraacetic acid, dehydrated, and is manufactured by BASF. Otros agentes quelantes tales como el EDTA 3 y 4 Na pueden usarse para estabilizar el Carbomer. Other chelating agents such as EDTA Na 3 and 4 can be used to stabilize the Carbomer.

Ejemplo 2B Ejemplo 3 Example 2B Example 3

Materia prima Raw material
% húmedo % damp

Fase A phase A

Etanol 190P ethanol 190P
53,5 % 53.5%

Perlas de celulosa D-10 Cellulose beads D-10
2,0 % 2.0%

Fase B phase B

Compuesto de fragancia ALENCON 475268 FD Fragrance compound ALENCON FD 475268
10,0 % 10,0%

Cremophor RH-40 Cremophor RH-40
2,0 % 2.0%

Materia prima Raw material
% húmedo % damp

Tenox BHT Tenox BHT
0,05 % 0.05%

EUSOLEX 9020 Eusolex 9020
0,10 % 0.10%

Fase C phase C

Agua DI DI water
16,8 % 16.8%

Etanol de grado alcohólico de 190 Ethanol alcoholic 190
10,5 % 10.5%

Carbopol 980 Carbopol 980
0,7 % 0.7%

Fase D phase D

Agua DI DI water
2,65 % 2.65%

Trilon BD Trilon BD
0,2 % 0.2%

Neutrol TE TE neutrol
1,5 % 1.5%

Otra realización de perfume incluye un perfume a base de gel de mayor viscosidad fabricado con un estabilizante que incluye el polímero reticulado-6 de poliacrilato Seppimax Zen. La formulación de perfume incluye lo siguiente: Another embodiment includes a perfume fragrance based gel made higher viscosity stabilizer comprising the crosslinked polyacrylate polymer-6 Seppimax Zen The perfume formulation include the following.:

Constituyente Constituent
Porcentaje en peso Weight Percent

Etanol de grado alcohólico de 190 Ethanol alcoholic 190
75 % 75%

Aceite de fragancia Fragrance oil
10 % 10%

Sepimax Zen Zen Sepimax
0,55 % 0.55%

Agua Water
14,27 % 14.27%

Óxido de hierro negro + filtro UV Oxide black iron UV filter +
Añadidos hasta el 100 % Added up to 100%

La viscosidad de esta formulación, medida con un viscosímetro RVT DVII de Brookfield, a 25 grados centígrados, husillo 2, velocidad, fue de 660 cps. The viscosity of this formulation, as measured with a Brookfield viscometer RVT DVII, at 25 degrees centigrade, spindle 2, speed was 660 cps.

Aunque el ejemplo 3 divulga de nuevo partículas de óxido de hierro negro como agente colorante, pueden usarse Although Example 3 discloses new particles black iron oxide as a coloring agent, may be used

10 otros constituyentes particulados. 10 other particulate constituents. Se incluyeron formulaciones de perfume adicionales en las que en lugar de óxido de hierro negro, se incluyeron partículas de borosilicato de calcio y aluminio y dióxido de titanio y hierro de óxido. additional perfume formulations in which instead of black iron oxide, borosilicate particles of calcium and aluminum and titanium and iron oxide were included dioxide were included. Para estas realizaciones, la viscosidad, medida con un viscosímetro RVT DVII de Brookfield, a 25 grados centígrados y husillo 2, velocidad 50, fue de 260 cps. For these embodiments, the viscosity measured with a Brookfield viscometer RVT DVII, at 25 degrees centigrade and spindle 2, speed 50, was 260 cps.

Ejemplo 4 example 4

15 Las realizaciones de formulación divulgadas en el presente documento también incluyen aquellas que confieren un patrón de pulverización nebulizada usando bombas convencionales, comercialmente disponibles. 15 formulation Embodiments disclosed herein also include those that confer a nebulized spray pattern using commercially available conventional pumps. Una realización de formulación es la siguiente: One embodiment formulation is:

Ingrediente Ingredient
% húmedo Peso húmedo % Wet Wet Weight

Fase 1 Phase 1

Alcohol SDA 40B 190P Alcohol SDA 40B 190P
76,0 228,0 g 228.0 76.0 g

Agua, desionizada Deionized water
5,6 16,8 g 5.6 16.8 g

Sepimax, ZEN Sepimax, ZEN
0,3 0,9 g 0.3 0.9 g

Agua, desionizada Deionized water
4,1 12,3 g 4.1 12.3 g

Fase 2 Phase 2

Platino 296335B platinum 296335B
6,0 18,0 g 6.0 18.0 g

Fase 3 Phase 3

Agua, desionizada Deionized water
7,9 23,9 g 7.9 23.9 g

Dióxido de titanio Titanium dioxide
0,002 0,006 0,002 0,006

La realización de fórmula del ejemplo 4 forma una niebla fina cuando es pulverizado con bombas convencionales para EDT (Eau De Toilette) a granel como, por ejemplo, Aptar 30MS-15 70mcl; The embodiment of formula of Example 4 form a fine mist when sprayed with conventional pumps EDT (Deodorant) in bulk, for example, Aptar 30MS-15 70mcl; y Aptar PMP-VP4-100-CS-15-FEA+PRS-108A-104-HDS, fabricadas por AptarGroup que tiene sedes en todo el mundo. and Aptar PMP-VP4-100-CS-15-FEA + PRS-108A-104-HDS, manufactured by AptarGroup which has offices worldwide.

Como se usa en el presente documento, el término "agente de suspensión" se refiere a un agente que puede estabilizar partículas suspendidas en medio alcohólico o acuoso/alcohólico. As used herein, the term "suspending agent" refers to an agent that can stabilize particles suspended in alcoholic or aqueous / alcoholic medium. Los agentes de suspensión divulgados en el presente documento incluyen CARBOPOL 980 y Aristoflex TAC. Suspending agents disclosed herein include CARBOPOL 980 and Aristoflex TAC.

Como se usa en el presente documento, el término "gel" se refiere a un coloide en el que una fase sólida dispersa forma una red en combinación con una fase continua líquida, dando lugar a un sol viscoso. As used herein, the term "gel" refers to a colloid in which a dispersed solid phase forms a network in combination with a liquid continuous phase, resulting in a viscous sol.

La palabra, "partícula" como se usa en el presente documento se refiere a una porción independiente de material que tiene masas y dimensiones. The word "particle" as used herein refers to a separate portion of material having masses and dimensions. Las partículas son elementos de una suspensión. The particles are elements of a suspension. Las partículas incluyen micropartículas y nanopartículas. The particles include microparticles and nanoparticles. Las micropartículas tienen un diámetro que varía desde aproximadamente 1 hasta 1000 micrómetros. The microparticles have a diameter ranging from about 1 to 1000 microns. Las nanopartículas tienen un diámetro que varía desde aproximadamente 1 hasta 1000 nanómetros. The nanoparticles have a diameter ranging from about 1 to 1000 nanometers. Las partículas también incluyen macropartículas (es decir, de 1001 um a 0,5-1 cm), micropartículas y nanopartículas. Particles also include particulates (ie 1001 um 0.5-1 cm), microparticles and nanoparticles. En algunas realizaciones, la formulación de fragancia tiene una carga de partículas de peso bajo. In some embodiments, the fragrance formulation has a particulate loading of low weight.

El término "perfume" como se usa en el presente documento se refiere a perfumes, colonias, eau de toilette, lociones para después del afeitado, para antes del afeitado, aguas faciales, tónicos y otras composiciones que contienen fragancia para su aplicación directa en la piel. The term "perfume" as used herein refers to perfume, eau de toilette, lotions aftershave, pre-shave, facial water, tonics and other fragrance-containing compositions for direct application in the skin. Las realizaciones de formulación de perfume divulgadas en el presente documento incluyen uno o más alcoholes. Embodiments of perfume formulation disclosed herein include one or more alcohols. Algunas realizaciones de formulación de perfume divulgadas en el presente documento se almacenan en un recipiente transparente tal como un frasco de perfume y se dispensan a través de una boquilla de pulverizador. Some embodiments of perfume formulation disclosed herein is stored in a transparent container such as a perfume bottle and dispensed through a spray nozzle. Pueden usarse una bomba de pulverización y un dispensador de boquilla convencionales. a spray pump dispenser and conventional nozzle may be used.

Los términos "fragancia", "esencia" y "aceites de perfume" como se usan en el presente documento se refieren a sustancias para modificar el olor/aroma de un producto que proporciona un olor/aroma a una persona. The terms "fragrance", "substance" and "perfume oils" as used herein refer to substances for modifying the odor / flavor of a product that provides a scent / aroma person. Son posibles las mezclas de aceites esenciales naturales o fragancias sintéticas. They are possible mixtures of natural essential oils or synthetic fragrances. Los aceites esenciales, que son sustancias olorosas obtenidas mediante procedimientos físicos, destilaciones, a partir de plantas o especias, también se engloban en el término "aceites de perfume". Essential oils, which are odorous substances obtained by physical processes, distillations, from plants or spices, also encompassed in the term "perfume oils".

Realizaciones de formulación de perfume en las que la experiencia sensorial es un efecto visual Embodiments of perfume formulation in which sensory experience is a visual effect

La apariencia que muestra una formulación de perfume ante el consumidor cuando el perfume se encuentra en un frasco u otro recipiente es una experiencia sensorial. The appearance showing a perfume formulation to the consumer when the perfume is in a bottle or other container is a sensory experience. Con las realizaciones basadas en la apariencia descritas en el presente documento, la combinación de la formulación hidroalcohólica con aceite de perfume estabilizada presenta una estabilidad de apariencia y reología durante un largo periodo de almacenamiento. With the embodiments based on the appearance described herein, the combination of the hydroalcoholic oil formulation stabilized fragrance has an appearance and rheology stability for a long period of storage. En algunas realizaciones de formulación de perfume que incluyen una suspensión, las partículas en la suspensión estable confieren una o más de una experiencia sensorial basada en la apariencia que incluye color, opacidad, emisión de luz, reflejo de luz y combinaciones de estos tipos se efectos sensoriales visuales. In some embodiments of perfume formulation including a suspension of particles in stable suspension confer one or more of a sensory experience based on appearance including color, opacity, light emission, light reflection and combinations of these types are effects visual sense. En una realización, la apariencia visual del perfume es transparente, incluidas coloreada y transparente. In one embodiment, the visual appearance of the perfume is transparent, including colored and transparent. En algunas realizaciones, los efectos visuales se forman mediante la suspensión de partículas. In some embodiments, the visual effects are formed by the particle suspension. Los tintes hidrófobos y/o hidrófilos actuales solos o en combinación pueden usarse para colorear las realizaciones de perfume divulgadas en el presente documento. Hydrophobic dyes and / or current alone or in combination may be used hydrophilic coloring perfume embodiments disclosed herein.

Los tipos de partículas específicas en la suspensión incluyen partículas reflejantes destellantes, partículas teñidas, partículas encapsuladas y microesferas que incluyen color u opacidad o partículas que emiten luz o reflejantes. Specific types of particles in the suspension include flashing reflective particles, dyed particles, microspheres and encapsulated particles including color or opacity or light-emitting particles or reflective. Estas realizaciones de partículas incluyen uno o más de óxido de titanio, mica, otros óxidos de hierro tales como amarillo, rojo y marrón, además del negro, y hierro de estaño. These embodiments of one or more particles include titanium oxide, mica, other iron oxides such as yellow, red and brown, besides black, tin and iron.

Otras partículas coloreadas que pueden usarse incluyen partículas que tienen ferrocianuro de amonio férrico (azul), violeta de manganeso, azul ultramarino, óxido de cromo (verde), talco, talco modificado con lecitina, zeolita, caolín, caolín modificado con lecitina, dióxido de titanio (blanco) y sus mezclas. Other colored particles may be used include particles having ferric ammonium ferrocyanide (blue), manganese violet, ultramarine blue, chromium oxide (green), talc, lecithin modified talc, zeolite, kaolin, lecithin modified kaolin, dioxide titanium (white) and mixtures thereof. Otros pigmentos de partículas útiles incluyen perlescentes tales como mica, oxicloruro de bismuto y micas tratadas, tales como micas titanadas y micas modificadas con lecitina que incluyen mica, recubierta con espesores variables de dióxido de titanio y partículas que incluyen sistemas ópticos de película fina que confieren un lustre brillante y una amplia variedad de colores de interferencia y efecto multicolor. Other pigments useful particles include pearlescent such as mica, bismuth oxychloride and treated micas, such as titanated micas and micas modified lecithin include mica, coated with varying thickness of titanium dioxide and particles including optics thin film conferring a brilliant luster and a broad range of interference colors and multicolour effect. En algunas realizaciones, partículas que incluyen diminutos diodos emisores de luz, LED, o materiales luminiscentes confieren a una formulación de perfume una capacidad de emitir luz, bien continuamente o intermitentemente. In some embodiments, particles including tiny light-emitting diodes, LED, or luminescent materials confer a perfume formulation capability of emitting light, either continuously or intermittently.

Otros tipos de partículas que confieren un efecto visual incluyen partículas que incluyen un pigmento de interferencia que tiene una estructura de varias capas. Other types of particles which give a visual effect include particles including interference pigment having a multilayer structure. El núcleo de la partícula de interferencia incluye un sustrato plano con un índice de refracción inferior a 1,8. The core particle interference includes a planar substrate with an index of refraction less than 1.8.

En algunas realizaciones, las partículas están recubiertas con un recubrimiento tal como un polisacárido. In some embodiments, the particles are coated with a coating such as a polysaccharide. En una realización, las partículas son partículas de óxido negro de GA hidrófilas cuya superficie se ha tratado con galactoarabinano. In one embodiment, the particles are black oxide hydrophilic GA whose surface has been treated with galactoarabinan. Las partículas se obtuvieron de Color Techniques de South Plainfield, NJ, como el producto número GA-7403. The particles were obtained from Color Techniques of South Plainfield, NJ as product No. GA-7403. El galactoarabinano es un polisacárido obtenido como una extracción a partir del alerce, Larix. The galactoarabinan is a polysaccharide obtained as an extraction from larch, Larix. Los tamaños de partícula del óxido negro de GA se encuentran en un intervalo de 20 a 200 micrómetros. The particle sizes of the black oxide GA are in a range of 20 to 200 microns. Las partículas recubiertas con galactoarabinano son resistentes frente a la oxidación y se dispersan en un líquido con un agente de suspensión de partículas, tal como Aristoflex o CARBOPOL 980. The coated particles galactoarabinan are resistant to oxidation and are dispersed in a liquid with a particulate suspending agent, such as CARBOPOL 980 or Aristoflex.

En algunas realizaciones de formulación de perfume que presentan un efecto visual, la formulación de perfume presenta capas de colores o gradación de color o una gradación de opacidad. In some embodiments of perfume formulation having a visual effect, the perfume formulation has layers of colors or color gradation or gradation opacity. En particular, en algunas realizaciones, se forman dos o más suspensiones de partículas estables como parte de una formulación de perfume, incluida en un recipiente, formándose cada suspensión en función del tamaño de las partícula, la densidad de las partículas, la carga de superficie o una combinación de estas características de las partículas. In particular, in some embodiments, two or more suspensions of stable particles as part of a perfume formulation, included in a container, forming each suspension based on the size of the particle density of the particles are formed, the surface charge or a combination of these characteristics of particles. Las dos o más suspensiones se estabilizan en zonas separadas y diferentes de la formulación de fragancia, dentro del frasco de almacenamiento. The two or more suspensions are stabilized in separate and distinct areas of the fragrance formulation within the storage bottle. En estas realizaciones, el consumidor ve un perfume que tiene capas separadas de color o gradaciones de la misma o de diferentes coloraciones u opacidad u otros tipos de apariencias visuales en el interior del recipiente. In these embodiments, the consumer sees a perfume having separate layers of color or gradation of the same or different colorations or opacity or other types of visual appearances inside the container. Las capas o gradaciones u otras apariencias son visibles porque cada una de las suspensiones de partículas presenta colores diferentes u opacidades diferentes o índices de refracción diferencia o características de reflexión diferentes. Layers or gradations or other appearances are visible because each particle suspensions having different colors or different opacities or refractive indices different characteristics difference or reflection.

En otras realizaciones, la parte de fragancia de base alcohólica de la formulación de perfume tiene un color u opacidad y la suspensión o suspensiones de partículas tienen otro color u opacidad. In other embodiments, the fragrance part of the alcohol-based perfume formulation has a color or opacity and suspension or suspensions of particles have a different color or opacity.

Cuando la formulación de perfume es pulverizado sobre la piel, la suspensión de partículas se desintegra y las partículas se separan del resto de la formulación de perfume. When the perfume formulation is sprayed onto the skin, the particle suspension disintegrates and the particles are separated from the rest of the perfume formulation. Las partículas coloreadas y opacas se dispersan sobre la piel del usuario y tienen una apariencia incolora. Colored and opaque particles are dispersed on the skin of the wearer and having a colorless appearance. Sin embargo, la purpurina sí se observa sobre la piel del usuario. However, purpurina itself is observed on the skin of the wearer. Sorprendentemente, las realizaciones de perfume divulgadas en el presente documento presentan al consumidor apariencias y colores llamativos cuando se encuentran en un recipiente, pero no confieren estos colores y apariencia sobre la piel, el pelo y la ropa de los consumidores cuando se aplica el perfume, a menos que las partículas incluyan un material tal como purpurina. Surprisingly, embodiments perfume disclosed herein presented to the consumer appearance and bright colors when in a container, but do not confer these colors and appearance of the skin, hair and clothes of the consumer when the perfume is applied, unless the particles include a material such as glitter.

En una realización, la formulación de perfume tiene una apariencia y color negro cuando se puede ver en un frasco de perfume. In one embodiment, the perfume formulation looks and black when can be seen in a perfume bottle. Sin embargo, el perfume es incoloro cuando se aplica a la piel de un consumidor. However, the perfume is colorless when applied to the skin of a consumer. En esta realización, la suspensión de partículas, tales como partícula de óxido negro, confieren un color negro a la formulación de perfume cuando la formulación está almacenada en el frasco. In this embodiment, the suspension of particles, such as particle black oxide, black to impart a perfume formulation color when the formulation is stored in the bottle. Una vez que la suspensión se altera pulverizándola a través del dispensador, la formulación de perfume se muestra incolora sobre la piel del consumidor. Once the suspension is altered by spraying through the dispenser, the perfume formulation shown colorless on the consumer's skin. En realizaciones donde el perfume incluye una suspensión de partículas que confieren color y brillo, el perfume pulverizado no confiere color cuando es pulverizado, pero sí confiere brillo. In embodiments where the perfume includes a suspension of particles which impart color and brightness, the perfume does not confer colored powder when sprayed, but confers brilliance.

Realizaciones de formulación de perfume en las que la experiencia sensorial es olfativa Embodiments of perfume formulation in which the olfactory sensory experience is

Una experiencia olfativa se produce cuando la formulación de perfume se dispensa desde un recipiente, tal como un frasco. An olfactory experience occurs when the perfume formulation is dispensed from a container such as a bottle. Normalmente, las realizaciones de formulación de perfume divulgadas en el presente documento se dispensan con una boquilla de pulverización y generan una niebla fina. Typically, embodiments of perfume formulation disclosed herein are dispensed with a spray nozzle and create a fine mist. Pueden usarse boquillas de pulverización de perfume convencionales para dispensar las realizaciones de formulación de perfume divulgadas en el presente documento. They can spray nozzles used to dispense conventional fragrance embodiments perfume formulation disclosed herein. Las experiencias olfativas pueden producirse en el momento en que la formulación de perfume es pulverizado sobre la piel de un usuario final y después de que haya permanecido sobre la piel durante un periodo de tiempo. Olfactory experiences may occur at the time that the perfume formulation is sprayed onto the skin of an end user and after that has remained on the skin for a period of time.

Las realizaciones de formulación de perfume de la presente invención incluyen uno o más de aceites de fragancia o aceites de perfume estabilizados. Embodiments of perfume formulation of the present invention include one or more of fragrance oils or oils stabilized perfume. Ejemplos de aceites de perfume son extractos de flores tales como lirio, rosa, jazmín, flor de azahar o ylang-ylang, tallos y hojas, tales como geranio, pachulí o petitgrain, frutos tales como anís, cilantro, comino o enebro, cáscaras de frutos tales como bergamota, cítricos o naranja, raíces tales como macis, angélica, cardamomo, iris o calmus, madera tal como pino, sándalo, guayacán, cedro o rosa, plantas aromáticas y hierbas tales como estragón, hierba limón, salvia o tomillo, acículas y ramas tales como de pino o abeto, resinas y/o bálsamos tales como galbanum, elemí, benceno, mirra, olibanum u opoponax. Examples of perfume oils are extracts from flowers such as lily, rose, jasmine, orange blossom or ylang-ylang, stems and leaves, such as geranium, patchouli or petitgrain, fruits such as aniseed, coriander, cumin or juniper shells fruits such as bergamot, citrus or orange, roots such as mace, angelica, cardamom, iris or Calmus wood such as pine, sandalwood, guaiac, cedar or pink, aromatic plants and herbs such as tarragon, lemongrass, sage or thyme, needles and branches such as pine or spruce, resins and / or balsams such as galbanum, elemi, benzene, myrrh, olibanum or opoponax. Además, pueden utilizarse como aceites de perfume materias primas de origen animal tales como zibet y/o castóreo. Furthermore, they can be used as perfume oils raw materials of animal origin such as zibet and / or castoreum. Fragancias sintéticas típicas son, por ejemplo, productos de tipo éster, tipo éter, tipo aldehído, tipo cetona, tipo alcohol y/o tipo hidrocarburo. Typical synthetic fragrances are, for example, products of the ester, ether, aldehyde, ketone, alcohol-type and / or hydrocarbon.

Los aceites de perfume útiles incluyen galaxolido (hexametilhexahidrociclopentabenzopirano, 50 % de miristato de isopropilo), brasilato de etileno (1,4-dioxaciclohepta-decan-5,17-diona), habanolido (N.º CAS: 423773-57-3), globanona (ciclohexa-dec-8-en-1-ona), cetona de almizcle (1-(4-terc-butil-2,6-dimetil-3,5-dinitrofenil)-etanona), xilol de almizcle (1-terc-butil-3,5-dimetil-2,4,6-trinitrobenceno), Trimofix O (2,5,10-trimetil-2,5,9-ciclododecatrien-1-il metil cetona e isómeros), Sandalore (5-(2,2,3-trimetil-3-ciclopentenil)-3-metilpentan-2-ol), boisambreno (éter de etoximetilciclododecilo), nerolidol (3,7,11-trimetil-1,6,10-dodecatrien-3-ol), Cedramber (éter de cedril metilo), Iso E Super (1(1,2,3,4,5,6,7,8-octahidro-2,3,8,8-tetrametil-2-naftalenil)-etan-1-ona), irisantemo ((E)-3-metil-4-(2,6,6-trimetil-1ciclohex-2-enil)but-3-en-2-ona), damascona alfa ((E)-1-(2,6,6-trimetil-1-ciclohex-2-enil)but-2-en-1-ona), naranja de Brasil (aceite esencial, disponible por ejemplo de Eau-Douce Perfume oils useful include Galaxolide (hexametilhexahidrociclopentabenzopirano, 50% isopropyl myristate), ethylene brassylate (1,4-dioxaciclohepta-5,17-dione-decan), habanolido (CAS: 423773-57-3) , globanona (cyclohexa-dec-8-en-1-one), musk ketone (1- (4-tert-butyl-2,6-dimethyl-3,5-dinitrophenyl) ethanone), musk xylol (1 -tert-butyl-3,5-dimethyl-2,4,6-trinitrobenzene), Trimofix O (2,5,10-trimethyl-2,5,9-cyclododecatrien-1-yl methyl ketone and isomers), Sandalore ( 5- (2,2,3-trimethyl-3-cyclopentenyl) -3-methylpentan-2-ol), boisambreno (etoximetilciclododecilo ether), nerolidol (3,7,11-trimethyl-1,6,10-dodecatrien- 3-ol), Cedramber (cedryl methyl ether), Iso E Super (1- (1,2,3,4,5,6,7,8-octahydro-2,3,8,8-tetramethyl-2-naphthalenyl ) -ethane-1-one), irisantemo ((E) -3-methyl-4- (2,6,6-trimethyl-1-cyclohex-2-enyl) but-3-en-2-one), alpha damascone ( (E) -1- (2,6,6-trimethyl-cyclohex-1-2-enyl) but-2-en-1-one), Brazil orange (essential oil, available for example from Eau-Douce , Francia), AE de naranja de Brasil (CAS: 8028-48-6), Lilial (nombre INCI: butilfenil metilpropional), aldehído alfa hexilo cinámico (hexil cinamal), farnesol (3,7,11-trimetil2,6,10-dodecatrien-1-ol), Bacdanol (2-etil-4-(2,2,3-trimetil-3-ciclo-penten-1-il)-2-buten-1-ol), ebanol (3-metil-5-(2,2,3trimetil-3-ciclopenten-1-il)-4-penten-2-ol), acetato de madera de guayacán (CAS 61789-17-1), acetato de cedrenilo (N.º CAS: 1405-92-1), salicilato de hexilo, verdox (acetato de 2-terc-butilciclohexilo), salicilato de cis-3 hexenilo, linalool, (3,7-dimetil-1,6-octadien-3-ol,), acetato de linalilo (N.º CAS: 115-95-7) o salicilato de bencilo, hediona (dihidrojasmonato de metilo), dihidromircenol (2,6-dimetil-7-octen-2-ol) y sus mezclas. , France), orange AE Brazil (CAS: 8028-48-6), Lilial (INCI name: Butylphenyl Methylpropional), hexyl cinnamic aldehyde alfa (Cinnamal hexyl), farnesol (3,7,11-trimetil2,6,10 -dodecatrien-1-ol), bacdanol (2-ethyl-4- (2,2,3-trimethyl-3-cyclo-penten-1-yl) -2-buten-1-ol), ebanol (3-methyl -5- (2,2,3-trimethyl-3-cyclopenten-1-yl) -4-penten-2-ol), guaiac wood acetate (CAS 61789-17-1), cedrenilo acetate (CAS : 1405-92-1), hexyl salicylate, verdox (2-tert-butylcyclohexyl) salicylate cis-3 hexenyl, linalool (3,7-dimethyl-1,6-octadiene-3-ol) , linalyl acetate (CAS: 115-95-7) or benzyl salicylate, hedione (methyl dihydrojasmonate), dihydromyrcenol (2,6-dimethyl-7-octen-2-ol) and mixtures thereof. También son posibles otros aceites de perfume de acuerdo con el Int. Cosmetic Ingredient Dictionary and Handbook, 12ª ed. other perfume oils are also possible in accordance with Int. Ingredient Dictionary and Handbook Cosmetic, 12th ed. 2008, vol. 2008, vol. 3, pág. 3, p. 3193-3200 (editado por la CTFA, Washington DC, EE. UU.). 3193-3200 (edited by the CTFA, Washington DC., USA.).

Los aceites estabilizados incluyen uno o más tipos de ésteres tales como acetato de bencilo, éster, éteres, aldehídos, cetonas, alcoholes e hidrocarburos. Stabilized oils include one or more types of esters such as benzyl acetate ester, ethers, aldehydes, ketones, alcohols and hydrocarbons. Los ésteres incluyen acetato de bencilo, isobutirato de fenoxietilo, acetato de p-terc-butilciclohexilo, acetato de linalilo, acetato de dimetilbencilcarbinilo, acetato de feniletilo, benzoato de linalilo, formiato de bencilo, glicinato de etilmetilfenilo, propionato de alilciclohexilo, propionato de estiralilo y salicilato de bencilo. Esters include benzyl acetate, phenoxyethyl isobutyrate, ethyl p-tert-butylcyclohexyl acetate, linalyl acetate, dimethylbenzylcarbinyl acetate, phenylethyl acetate, linalyl benzoate, benzyl formate, ethylmethylphenyl glycinate, propionate allylcyclohexyl propionate, styrallyl and benzyl salicylate. Los éteres incluyen, por ejemplo, éter de bencil etilo; Ethers include, for example, benzyl ethyl ether; los aldehídos incluyen, por ejemplo, los alcanales lineales que tienen de 8 a 18 átomos de carbono, citral, citronelal, citroneliloxiacetaldehído, ciclamenaldehído, hidroxicitronelal, lilial y bourgeonal; the aldehydes include, for example, the linear alkanals having 8 to 18 carbon atoms, citral, citronellal, citronellyloxyacetaldehyde, cyclamen aldehyde, hydroxycitronellal, lilial and bourgeonal; las cetonas incluyen, por ejemplo, las iononas, alfaisometilionona y metil cedril cetona; the ketones include, for example, the ionones, alfaisometilionona and cedryl ketone; los alcoholes incluyen anetol, citronelol, eugenol, geraniol, linalool, alcohol feniletílico y terpineol; the alcohols include anethole, citronellol, eugenol, geraniol, linalool, phenylethyl alcohol and terpineol; y los hidrocarburos incluyen terpenos y bálsamos. and hydrocarbons include terpenes and balsams. Se da preferencia al uso de mezclas de diferentes agentes odoríferos que, en conjunto, producen una nota de fragancia agradable. Preference is given to using mixtures of different odorant agents, together, produce an agreeable fragrance.

La definición de sustancias aromáticas (odoríferas) también comprende sustancias tales como, por ejemplo, vainillina de etilo, vainillina (4-hidroxi-3-metoxi-benzaldehído), heliotropina (1,3-benzodioxol-5-carboxaldehído), helional (alfametil-1,3-benzodioxol-5-propanal), cumarina (1,2-benzopirona), maltol etílico (ácido 2-etil piromecónico), acetato de etilo, acetoacetato de etilo, 2-metil pirazina, óxido de linalool (6-metil-2-(oxiran-2-il)hept-5-en-2-ol), hidroxicitronelal (7-hidroxi-3,7-dimetiloctanal), etilfenol, acetato de bencilo, glicolato de alilamilo o sus mezclas. The definition of aromatic substances (odiferous) also includes substances such as, for example, ethyl vanillin, vanillin (4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyde), heliotropin (1,3-benzodioxol-5-carboxaldehyde), helional (alphamethyl -1,3-benzodioxole-5-propanal), coumarin (1,2-benzopyrone), ethyl maltol (2-ethyl pyromeconic acid methyl 2-pyrazine), ethyl acetate, ethyl acetoacetate, linalool oxide (6- methyl-2- (oxiran-2-yl) hept-5-en-2-ol), hydroxycitronellal (7-hydroxy-3,7-dimethyloctanal), ethylphenol, benzyl acetate, allyl amyl glycolate or mixtures thereof.

Una experiencia olfatoria está provocada por una fragancia que está estabilizada dentro de la formulación de fragancia de base alcohólica. An olfactory experience is caused by a fragrance that is stabilized within the formulation alcohol-based fragrance. La esencia dispensada por esta fragancia se dispersa en una niebla fina. The essence dispensed by the fragrance is dispersed in a fine mist. Adicionalmente, en algunas realizaciones de formulación de perfume que incluyen partículas, las partículas suspendidas, estables, incluyen encapsulados o microesfera o ambos que retienen esencia adicional que es la misma que la esencia de base alcohólica de la formulación de perfume. Additionally, in some embodiments of perfume formulation including particles, suspended particles, stable, include encapsulated or microsphere or both which retain additional essence is the same as the essence of alcohol-based perfume formulation. La encapsulación incluye encapsulación in situ y sistemas de atrapamiento, tales como aquellos que incluyen perlas de celulosa o encapsulados que contienen perfume cuando se añaden a la formulación de perfume. Encapsulation includes encapsulation in situ and entrapment systems, such as those comprising cellulose beads or encapsulated perfume-containing when added to the perfume formulation. Los sistemas de encapsulación y atrapamiento incluyen aquellos que permiten la fijación del aceite de fragancia, absorción/adsorción, sobre una partícula sólida. Encapsulation systems and entrapment include those which allow attachment of fragrance oil absorption / adsorption, onto a solid particle. Estos sistemas de absorción/adsorción de aceite de fragancia incluyen partículas tales como PMMS poroso, sílice, zeolita, polímero reticulado de alilmetacrilato, etc. These systems absorption / adsorption of fragrance oil include porous particles such as PMMS, silica, zeolite, crosslinked polymer of allyl methacrylate, etc.

En algunas realizaciones, se emplean una o más esencias adicionales que complementan la esencia no particuladas de base alcohólica. In some embodiments, one or more additional essences that complement the essence no alcohol-based particulates are used. En algunas realizaciones, las partículas incluyen recubrimientos o cápsulas que se disuelven sobre la piel en diferentes momentos, dando lugar a una liberación en el tiempo de esencia ya una eficacia prolongada de la formulación de perfume. In some embodiments, the particles include coatings or capsules that dissolve on the skin at different times, resulting in a time release essence and prolonged effectiveness of the perfume formulation. Esta característica prolonga la sensación de fragancia mucho más tiempo de lo que se produce cuando es pulverizado el líquido solo. This feature prolongs the feeling fragrance much longer than occurs when sprayed liquid only. En otras realizaciones, las partículas de la suspensión incluyen esencias que complementan la fragancia en la solución de alcohol y agua. In other embodiments, the particles of the suspension include essences that supplement the fragrance in water and alcohol solution. Estas partículas liberan su(s) esencia(s) simultáneamente con la pulverización de la formulación de perfume sobre la piel o en un modo de liberación en el tiempo. These particles release their (s) essence (s) simultaneously with spraying the perfume formulation on the skin or in a mode of time release. En algunas realizaciones, las partículas liberan dos o más esencias de manera orquestada a lo largo del tiempo para proporcionar al usuario una sensación olfativa dinámica inesperada. In some embodiments, the particles release two or more essences orchestrated manner over time to provide the user an unexpected dynamic olfactory sensation.

Por tanto, el uso de una suspensión de partículas que contienen esencia suspendidas en una solución acuosa que también incluye esencia crea formulaciones de perfume novedosas que tienen liberaciones olfatorias orquestadas complejas e interesantes. Therefore, the use of a suspension of particles containing substance suspended in an aqueous solution essentially creates also includes novel formulations have olfactory perfume releases orchestrated complex and interesting. Por ejemplo, los consumidores pueden percibir notas altas inmediatamente después de la aplicación, notas intermedias múltiples y graduales que se sienten a lo largo del tiempo y notas básicas múltiples y graduales que siguen a las notas intermedias. For example, consumers may perceive high notes immediately after application, multiple and gradual feel intermediate notes that over time and gradual and multiple basic notes following intermediate notes.

Las realizaciones de perfume descritas en el presente documento permite la creación de combinaciones de fragancia nuevas y hasta el momento imposibles, por ejemplo, florales, orientales, amaderadas, cueros, Chipre, Fougère, floral brillante verde, acuáticas, cítricas, frutales gastronómicas, y otras en las que se presenta la formulación de perfume al usuario con una apariencia y en un recipiente estéticos y agradables. Embodiments perfume described herein allows the creation of new combinations of fragrance and so far impossible, for example, floral, oriental, woody, leather, Cyprus, fougere, floral bright green, water, citrus, culinary fruits, and others in which the perfume formulation the user with an aesthetic appearance and a pleasant and container occurs.

La combinación de la fragancia de base alcohólica y las partículas que contienen esencia también puede usarse para combinar esencias de aromaterapia en un sistema orquestado, tal como se ha divulgado. The combination of alcohol-based fragrance and particles containing substance can also be used to combine aromatherapy scents in an orchestrated system, as has been reported. El sistema de aromaterapia divulgado en el presente documento puede usarse para crear una experiencia siempre cambiante y de larga duración que permite al consumidor relajarse o evitar antojos de comida, por mencionar dos ejemplos. Aromatherapy system disclosed herein can be used to create an ever-changing and long-lasting experience that allows consumers to relax or avoid food cravings, to name two examples.

Realizaciones de formulación de perfume en las que la experiencia sensorial es táctil Embodiments of perfume formulation in which sensory experience is tactile

Una experiencia táctil se produce cuando un usuario toca la formulación de perfume cuando está en un recipiente. A tactile experience occurs when a user touches the perfume formulation when in a container. Las realizaciones de formulación de perfume divulgadas en el presente documento son más suaves que las realizaciones de perfume que no incluyen un agente estabilizante, sin ser pegajosas al tacto. Embodiments of perfume formulation disclosed herein are softer than perfume embodiments do not include a stabilizing agent, without being sticky to the touch.

La sensación táctil también se produce cuando la formulación de perfume se dispensa desde el recipiente sobre la piel de un consumidor. Tactile sensation also occurs when the perfume formulation dispensed from the container on the skin of a consumer. En algunas realizaciones, la formulación de perfume incluye partículas acondicionadoras dentro de la suspensión estable que confieren una suavidad o elasticidad a la piel a la que se aplica la fragancia. In some embodiments, the perfume formulation includes conditioning particles in the stable suspension which impart softness or elasticity to the skin to which the fragrance is applied. Estas partículas acondicionadoras incluyen uno o más componentes para hidratar, evitar las arrugas y estimular el crecimiento de nuevas células. These conditioning particles include one or more components to hydrate, avoid wrinkles and stimulate new cell growth. Los hidratantes incluyen aloe vera, altea, aceite de aguacate, melisa, bardana, manteca de karité, alcanfor, camomila, oleato de isodecilo y otros agentes acondicionadores. Moisturizers include aloe vera, altea, avocado oil, melissa, burdock, shea butter, camphor, chamomile, isodecyl oleate and other conditioning agents.

Realizaciones de formulación de perfume en las que la formulación de perfume confiere otras características Embodiments of perfume formulation in which the perfume formulation confers other characteristics

Un tipo de realización en la que la formulación de perfume tiene otras características es uno en la que un tipo de encapsulado confiere una apariencia en particular a un perfume y cuando se aplica en la piel y añade emolientes o hidratantes u otros materiales beneficiosos para la piel, cuando se rompe el encapsulado. One type of embodiment in which the perfume formulation has other characteristics is one in which one package gives an appearance in particular a perfume when applied on the skin and added emollients or moisturizing or other beneficial skin materials when the package is broken. En estas realizaciones, las partículas en el interior de la suspensión incluyen uno o más de agentes quelantes, acondicionadores de la piel, emolientes, conservantes, agentes tamponadores, antioxidantes, agentes quelantes, opacificantes, ácido acético para blanquear; In these embodiments, the particles within the suspension include one or more chelating agents, skin conditioners, emollients, preservatives, buffering agents, antioxidants, chelating agents, opacifiers, whitening acetic acid; acetil hexapéptido para controlar las arrugas, extracto de semillas de castaño de Indias para promover la circulación; Acetyl hexapeptide to control wrinkles seed extract, horse chestnut to promote circulation; amino guanidina para evitar daños en el colágeno; amino guanidine to prevent damage to the collagen; extracto de Arctium majus para tratar el acné, la psoriasis, el eccema, ácido ascórbico, beta-caroteno, bisabolol, bromelaína, ceramidas, Cucumis sativa para reafirmar la piel, aceite de jojoba, tocoferol, vitamina A y clases similares de ingredientes opcionales conocidos por los expertos en la técnica. extract Arctium majus to treat acne, psoriasis, eczema, ascorbic acid, beta-carotene, bisabolol, bromelain, ceramides, Cucumis sativa to firm the skin, jojoba oil, tocopherol, vitamin A and similar classes of optional ingredients known those skilled in the art.

Las partículas divulgadas en el presente documento constituyen una dispersión que, en algunas realizaciones, constituye una red en combinación con el agente de suspensión y la solución de fragancia de alcohol-agua. Those disclosed herein constitute a dispersion particles, in some embodiments, is a network in combination with the suspending agent and fragrance solution of alcohol-water. En algunas realizaciones, la suspensión de partículas y el agente de suspensión forman un sol, que tiene una viscosidad predeterminada que es adecuada para una aplicación. In some embodiments, the particle suspension and the suspending agent form a sol, having a predetermined viscosity which is suitable for an application. El perfume se aplica a la piel de un consumidor mediante la atomización de la fragancia con una boquilla de pulverización. The perfume is applied to the skin of a consumer by atomizing fragrance with a spray nozzle. Las partículas se estabilizan mediante el agente estabilizante de la suspensión. The particles are stabilized by the stabilizing agent of the suspension.

En una o más realizaciones, las partículas se tratan con un recubrimiento que hace a las partículas más dispersables en una formulación de fragancia de agua y alcohol. In one or more embodiments, the particles are treated with a coating that makes the particles more dispersible in a fragrance formulation of water and alcohol. En otras realizaciones, las partículas no están recubiertas. In other embodiments, the particles are not coated. En algunas realizaciones, el agente de suspensión y las partículas crean la viscosidad de un producto de fragancia. In some embodiments, the suspending agent and particles create the viscosity of a fragrance product.

En algunas realizaciones, las partículas incluyen sistemas de encapsulación. In some embodiments, the particles include encapsulation systems.

Las realizaciones de formulación perfumada divulgadas en el presente documento pueden permanecer estables en un recipiente tal como un frasco durante un largo periodo de tiempo cuando se exponen a un amplio intervalo de temperatura ya lo largo de un amplio intervalo de pH. Embodiments of perfumed formulation disclosed herein can remain stable in a container such as a bottle for a long period of time when exposed to a wide temperature range and over a wide pH range. En algunas realizaciones de la invención, la formulación de perfume incluye también un recipiente transparente para albergar la formulación y un dispensador para dispensar la formulación. In some embodiments of the invention, the perfume formulation also includes a transparent container to house the formulation and a dispenser for dispensing the formulation.

Las realizaciones se describen en suficiente detalle como para permitir que los expertos en la técnica pongan en práctica la invención. The embodiments are described in sufficient detail to enable those skilled in the art to practice the invention. Pueden utilizarse otras realizaciones y pueden realizarse cambios de formulación y procedimientos sin apartarse del alcance de la invención. Other embodiments may be utilized and changes formulation and procedures may be made without departing from the scope of the invention. La descripción detallada no debe interpretarse en un sentido limitante y el alcance de la invención se define únicamente por las reivindicaciones adjuntas, junto con el alcance total de los equivalentes para los que se autoricen tales reivindicaciones. The detailed description should not be construed in a limiting sense and the scope of the invention is defined solely by the appended claims, along with the full scope of equivalents to which such claims are authorized.

Los expertos en la técnica apreciarán que podrían realizarse cambios en las realizaciones descritas anteriormente sin apartarse del concepto amplio de su invención. Those skilled in the art that changes could be made in the embodiments described above without departing from the broad concept of the invention. Se entiende, por lo tanto, que la presente invención no se limitada a las realizaciones particulares divulgadas, sino que pretende cubrir modificaciones dentro del espíritu y alcance de la presente invención como se define por la presente descripción. It is understood, therefore, that the present invention is not limited to the particular embodiments disclosed, but is intended to cover modifications within the spirit and scope of the present invention as defined by the present disclosure.

Claims (30)

  1. REIVINDICACIONES What is claimed
    1. 1.
    Un perfume caracterizado porque comprende: agua; A fragrance characterized by comprising: water; alcohol; alcohol; aceite en una concentración que puede estar en el intervalo de aproximadamente el 2 al 20 % en peso; oil in a concentration which may be in the range of about 2 to 20% by weight; un constituyente que confiere esencia; a constituent which confers essence; y un agente estabilizante en una concentración eficaz para conferir una capacidad de efectuar un patrón de and a stabilizing agent in a concentration effective to impart an ability to make a pattern of
    pulverización de nebulización cuando el perfume es pulverizado a través de un pulverizador que tienen un resorte de compresión previa más alto de lo normal. spray mist when the perfume is sprayed through a sprayer having a spring precompression higher than normal.
  2. 2. 2.
    El perfume de la reivindicación 1, caracterizado porque el agente estabilizante es polímero reticulado de acriloíl dimetiltaurato de amonio/acrilato de carboxietilo The perfume of claim 1, wherein the stabilizing agent is acryloyl dimethyltaurate crosspolymer ammonium / carboxyethyl acrylate
  3. 3. 3.
    El perfume de la reivindicación 2, caracterizado porque el polímero reticulado de acriloíl dimetiltaurato de amonio/acrilato carboxietilo tiene una concentración de aproximadamente el 0,08 al 0,25 % en peso. The perfume of claim 2, wherein the acryloyl dimethyltaurate crosspolymer ammonium / carboxyethyl acrylate has a concentration of about 0.08 to 0.25 wt%.
  4. 4. Four.
    El perfume de la reivindicación 1, caracterizado porque el agente estabilizante es un polímero de carboxivinilo. The perfume of claim 1, wherein the stabilizing agent is a carboxyvinyl polymer.
  5. 5. 5.
    El perfume de la reivindicación 1, caracterizado porque el agente estabilizante es polímero reticulado-6 de poliacrilato. The perfume of claim 1, wherein the stabilizing agent is crosslinked polyacrylate polymer-6.
  6. 6. 6.
    El perfume de la reivindicación 1, caracterizado porque comprende además un recipiente transparente para contener la fragancia. The perfume of claim 1, further comprising a transparent container for containing the fragrance.
  7. 7. 7.
    El perfume de la reivindicación 6, caracterizado porque comprende además una boquilla, que tiene un resorte de compresión previa más alto de lo normal, que puede unirse al recipiente, para formar el patrón de niebla fina. The perfume of claim 6, further comprising a nozzle having a higher compression spring upon normal, attachable to the container, to form the pattern of fine mist.
  8. 8. 8.
    El perfume de la reivindicación 1, caracterizado porque el constituyente que confiere esencia se mezcla con el aceite. The perfume of claim 1, wherein the constituent conferring essence is mixed with the oil.
  9. 9. 9.
    El perfume de la reivindicación 1, caracterizado porque además comprende partículas. The perfume of claim 1, further comprising particles.
  10. 10. 10.
    El perfume de la reivindicación 1, caracterizado porque el alcohol es etanol. The perfume of claim 1, wherein the alcohol is ethanol.
  11. 11. eleven.
    El perfume de la reivindicación 6, caracterizado porque las partículas confieren un color a la fragancia que es visible cuando el perfume está en el recipiente transparente. The perfume of claim 6, wherein the particles impart a color to the fragrance that is visible when the perfume is in the transparent container.
  12. 12. 12.
    El perfume de la reivindicación 11, caracterizado porque el color es negro. The perfume of claim 11, wherein the color is black.
  13. 13. 13.
    El perfume de la reivindicación 9, caracterizado porque las partículas confieren una gradación de color que puede observarse cuando la fragancia está en un frasco transparente. The perfume of claim 9, wherein the particles impart a color gradation can be observed when the fragrance is in a transparent bottle.
  14. 14. 14.
    El perfume de la reivindicación 9, caracterizado porque las partículas confieren dos o más colores al perfume que pueden observarse cuando la fragancia está en un frasco transparente. The perfume of claim 9, wherein the particles confer two or more colors can be observed when perfume fragrance is in a clear jar.
  15. 15. fifteen.
    El perfume de la reivindicación 9, caracterizado porque las partículas confieren una experiencia sensorial olfativa al usuario final. The perfume of claim 9, wherein the particles impart an olfactory sensory experience to the end user.
  16. 16. 16.
    El perfume de la reivindicación 15, caracterizado porque las partículas liberan una esencia que es la misma de la fragancia de base alcohólica. The perfume of claim 15, wherein the particles release a substance which is the same fragrance alcoholic base.
  17. 17. 17.
    El perfume de la reivindicación 15, caracterizado porque las partículas liberan una esencia que es diferente de la fragancia de base alcohólica. The perfume of claim 15, wherein the particles release a substance which is different from the alcohol-based fragrance.
  18. 18. 18.
    El perfume de la reivindicación 15, caracterizado porque las partículas liberan esencia en un modo de liberación en el tiempo. The perfume of claim 15, wherein the particles release essentially in a mode of time release.
  19. 19. 19.
    El perfume de la reivindicación 15, caracterizado porque la fragancia puede usarse como aromaterapia. The perfume of claim 15, wherein the fragrance can be used as aromatherapy.
  20. 20. twenty.
    El perfume de la reivindicación 9, caracterizado porque las partículas confieren una experiencia sensorial táctil al usuario final. The perfume of claim 9, wherein the particles impart a tactile sensory experience to the end user.
  21. 21. twenty-one.
    El perfume de la reivindicación 20, caracterizado porque las partículas confieren una experiencia sensorial suave. The perfume of claim 20, wherein the particles impart a smooth sensory experience.
  22. 22. 22.
    El perfume de la reivindicación 20 caracterizado porque las partículas confieren una experiencia sensorial fría o caliente. The perfume of claim 20 wherein the particles give a warm or cold sensory experience.
  23. 23. 2. 3.
    El perfume, de la reivindicación 20, caracterizado porque las partículas confieren una experiencia sensorial mentolada. The perfume, of claim 20, wherein the particles confer a mentholated sensory experience.
  24. 24. 24.
    El perfume de la reivindicación 9, caracterizado porque las partículas confieren un acondicionador a la piel del usuario. The perfume of claim 9, wherein the particles confer a conditioner to the wearer's skin.
  25. 25. 25.
    Un perfume caracterizado porque comprende: agua; A fragrance characterized by comprising: water; alcohol; alcohol; polímero de carboxivinilo, un agente neutralizador y EDTA 2Na en concentraciones eficaces para estabilizar la carboxyvinyl polymer, a neutralizing agent and EDTA-2Na in effective concentrations to stabilize the
    reología, la viscosidad y la capacidad de suspensión de la fragancia, rheology, viscosity and suspensibility of fragrance,
    eficaces para conferir una capacidad de efectuar un patrón de pulverización de nebulización cuando el perfume es pulverizado a través de un pulverizador que tienen un resorte de compresión previa más alto de lo normal; effective to impart an ability to effect a misting spray pattern when the perfume is sprayed through a sprayer having a spring precompression higher than normal; aceite en una concentración de al menos el 2 % en peso; oil in a concentration of at least 2% by weight; y esencia mezclada con el aceite. and essence mixed with the oil.
  26. 26. Un perfume caracterizado porque comprende: agua; 26. A perfume comprising: water; alcohol; alcohol; aceite en una concentración del 2 al 20 % en peso; oil in a concentration of 2 to 20% by weight; una suspensión de partículas; particle suspension; y polímero reticulado de acriloíl dimetiltaurato de amonio/acrilato de carboxietilo en una concentración eficaz para and acryloyl dimethyltaurate crosspolymer ammonium / carboxyethyl acrylate in a concentration effective to
    estabilizar la reología, la viscosidad y la capacidad de suspensión de la fragancia y eficaz para conferir una capacidad de efectuar un patrón de pulverización de nebulización cuando el perfume es pulverizado a través de un pulverizador que tiene un resorte de compresión previa más alto de lo normal, en el que el perfume tiene una apariencia transparente. stabilize the rheology, viscosity and suspensibility of the fragrance and effective to impart an ability to make a spray pattern misting when the perfume is sprayed through a sprayer having a higher compression spring previous normal in which the perfume has a transparent appearance.
  27. 27. Un perfume caracterizado porque comprende: etanol de grado alcohólico de 190 aceite de fragancia en una concentración del 2 al 20 % en peso; 27. A perfume comprising: ethanol alcoholic strength of fragrance oil 190 in a concentration of 2 to 20% by weight; polímero reticulado-6 de poliacrilato en una concentración eficaz para estabilizar la reología, la viscosidad y la capacidad de suspensión de la fragancia y eficaz para conferir una capacidad de efectuar un patrón de pulverización de nebulización cuando el perfume es pulverizado a través de un pulverizador que tiene un resorte de compresión previa más alto de lo normal, en el que el perfume tiene una apariencia transparente. crosslinked-6 polyacrylate polymer in a concentration effective to stabilize the rheology, viscosity and suspensibility of the fragrance and effective to impart an ability to make a spray pattern misting when the perfume is sprayed through a spray It has a higher compression spring prior normal, in which the perfume has a transparent appearance.
    agua; Water; óxido de hierro negro; black iron oxide; y filtro UV. and UV filter.
  28. 28. Un perfume caracterizado porque comprende: 28. A fragrance characterized by comprising:
    alcohol en una concentración de al menos aproximadamente el 75 por ciento en peso; alcohol in a concentration of at least about 75 weight percent;
    un espesante que incluye un polímero reticulado-6 de poliacrilato y agua, en concentraciones eficaces para conferir una capacidad de efectuar un patrón de pulverización de nebulización cuando el perfume es pulverizado a través de un pulverizador. a thickener comprising a crosslinked polyacrylate polymer-6 and water, effective to impart an ability to effect a misting spray pattern when the perfume is sprayed through a spray concentrations.
  29. 29. Un perfume caracterizado porque comprende: agua; 29. A perfume comprising: water; alcohol en un concentración del 76 por ciento en peso húmedo; alcohol in a concentration of 76 percent wet weight; aceite en una concentración que puede estar en el intervalo de aproximadamente el 2 al 20 % en peso; oil in a concentration which may be in the range of about 2 to 20% by weight; un constituyente que confiere esencia; a constituent which confers essence; y un agente estabilizante que comprende and a stabilizing agent comprising
    en una concentración eficaz para conferir una in a concentration effective to impart
    capacidad de efectuar un patrón de pulverización de nebulización cuando el perfume es pulverizado a través ability to effect a misting spray pattern when the perfume is sprayed through
    de un pulverizador. a sprayer.
    OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS SPANISH OFFICE OF THE PATENTS AND BRAND
    N.º solicitud: 201231128 Application Ollie #: 201231128
    ESPAÑA SPAIN
    Fecha de presentación de la solicitud: 18.07.2012 Date of filing: 18.07.2012
    Fecha de prioridad: Priority date:
    INFORME SOBRE EL ESTADO DE LA TECNICA REPORT ON THE STATE OF THE ART
    51 Int. Cl. : A61K8/72 (2006.01) A61Q13/00 (2006.01) 51 Int Cl:.. A61K8 / 72 (2006.01) A61Q13 / 00 (2006.01)
    DOCUMENTOS RELEVANTES Relevant documents
    Categoría Category
    56 Documentos citados Reivindicaciones afectadas Documents cited claims 56 affected
    X X
    WO 2004098556 A1 (FIRMENICH CIE ET AL.) 18/11/2004. WO 2004098556 A1 (FIRMENICH CIE ET ​​AL.) 18.11.2004. Ver página 1, líneas 5-12; See page 1, lines 5-12; página 5, línea 32 – página 7, línea 14; page 5 line 32 - page 7, line 14; ejemplo 1; Example 1; reivindicaciones 1-9. claims 1-9. 1, 4, 6-8, 10 1, 4, 6-8, 10
    Y Y
    2,3,5 2,3,5
    Y Y
    “Nuevos productos Clariant” [en línea], 19/01/2011 [recuperado el 16/01/2013]. "New products Clariant" [online], 19.1.2011 [retrieved on 01.16.2013]. Recuperado de Internet: <URL: http://www.pressreleasefinder.com/item.asp?id=13555 >. Recovered Internet: <URL: http://www.pressreleasefinder.com/item.asp?id=13555>. Ver párrafos 1-6 y 15. 2,3 See paragraphs 1-6 and 15. 2.3
    Y Y
    “Polyacrylate Crosspolymer-6 (Sepimax Zen)” [en línea], 08/11/2009 [recuperado el 16/01/2013]. "Polyacrylate Crosspolymer-6 (Sepimax Zen)" [online], 11.8.2009 [retrieved on 16.01.2013]. Recuperado de Internet: <URL: http://www.nicnas.gov.au/PUBLICATIONS/CAR/NEW/PLC/PLC0900SR/plc977.asp>. Recovered Internet: <URL: http://www.nicnas.gov.au/PUBLICATIONS/CAR/NEW/PLC/PLC0900SR/plc977.asp>. Ver párrafos 1-3. See paragraphs 1-3. 5 5
    X X
    US 2002155076 A1 (LANZENDORFER GHITA ET AL.) 24/10/2002.Ver párrafos 1, 11, 29, 52, 53, 60, 130, 138, 140-144 y 159; US 2002155076 A1 (Lanzendorfer GHITA ET AL.) 24/10 / 2002.Ver paragraphs 1, 11, 29, 52, 53, 60, 130, 138, 140-144 and 159; ejemplos 1,5 y 7. 1, 4, 6-24 7. Examples 1.5 and 1, 4, 6-24
    X X
    US 2001046507 A1 (DIETZ THOMAS ET AL.) 29/11/2001. US 2001046507 A1 (DIETZ THOMAS ET AL.) 29/11/2001. Ver párrafos 1, 60, 63 y 78; See paragraphs 1, 60, 63 and 78; ejemplo 1. 1, 4, 8-11, 15-24 Example 1. 1, 4, 8-11, 15-24
    A TO
    US 2011152146 A1 (HR GERMAIN DENUTTE ET AL.) 23/06/2011. US 2011152146 A1 (HR DENUTTE GERMAIN ET AL.) 23/06/2011. Ver párrafos 52 y 53. 1-24 See paragraphs 52 and 53. 1-24
    Categoría de los documentos citados X: de particular relevancia Y: de particular relevancia combinado con otro/s de la misma categoría A: refleja el estado de la técnica O: referido a divulgación no escrita P: publicado entre la fecha de prioridad y la de presentación de la solicitud E: documento anterior, pero publicado después de la fecha de presentación de la solicitud Category cited documents X: particularly relevant Y: particularly relevant combined with other / s in the same category A: reflects the state of the art O: referring to non-written disclosure P: published between the priority date and the filing E: earlier document but published after the filing date of the application
    El presente informe ha sido realizado • para todas las reivindicaciones • para las reivindicaciones nº: This report has been made for all claims • • for No. claims:
    Fecha de realización del informe 21.01.2013 Date of the report 21.01.2013
    Examinador N. Martín Laso Página 1/5 Examiner N. Martin Laso Page 1/5
    INFORME DEL ESTADO DE LA TÉCNICA STATE OF THE ART
    Nº de solicitud: 201231128 Application Number: 201231128
    Documentación mínima buscada (sistema de clasificación seguido de los símbolos de clasificación) A61K, A61Q Bases de datos electrónicas consultadas durante la búsqueda (nombre de la base de datos y, si es posible, términos de Minimum documentation searched (classification system followed by classification symbols) A61K, A61Q Electronic databases consulted during the search (name of the database and, if possible, terms of
    búsqueda utilizados) INVENES, EPODOC, WPI, XPESP, NPL, CAS. Search used) INVENES, EPODOC, WPI, XPESP, NPL, CAS.
    Informe del Estado de la Técnica Página 2/5 Status Report Technical Page 2/5
    OPINIÓN ESCRITA Reviewed
    Nº de solicitud: 201231128 Application Number: 201231128
    Fecha de Realización de la Opinión Escrita: 21.01.2013 Recorded Written Opinion: 21.01.2013
    Declaración Declaration
    Novedad (Art. 6.1 LP 11/1986) New (Art. 6.1 LP 11/1986)
    Reivindicaciones Reivindicaciones 2,3,5,15-18 1,4,6-14,19-24 SI NO Claims claims 2,3,5,15-18 1,4,6-14,19-24 OR
    Actividad inventiva (Art. 8.1 LP11/1986) inventive step (Art. 8.1 LP11 / 1986)
    Reivindicaciones Reivindicaciones 1-24 SI NO Claims claims 1-24 OR
    Se considera que la solicitud cumple con el requisito de aplicación industrial. It is considered that the application meets the requirement of industrial application. Este requisito fue evaluado durante la fase de examen formal y técnico de la solicitud (Artículo 31.2 Ley 11/1986). This requirement was assessed during the formal and technical examination of the application (Article 31.2 Law 11/1986).
    Base de la Opinión.- Base Opinión.-
    La presente opinión se ha realizado sobre la base de la solicitud de patente tal y como se publica. This review has been made on the basis of the patent application as published.
    Informe del Estado de la Técnica Página 3/5 Status Report Technical Page 3/5
    OPINIÓN ESCRITA Reviewed
    Nº de solicitud: 201231128 Application Number: 201231128
    1. Documentos considerados.- 1. considerados.- Documents
    A continuación se relacionan los documentos pertenecientes al estado de la técnica tomados en consideración para la realización de esta opinión. Then documents belonging to the prior art taken into consideration for the realization of this opinion relate.
    Documento Document
    Número Publicación o Identificación Fecha Publicación Publication number or ID Issue Date
    D01 D01
    WO 2004098556 A1 (FIRMENICH CIE et al.) 18.11.2004 WO 2004098556 A1 (FIRMENICH CIE et al.) 18.11.2004
    D02 D02
    US 2002155076 A1 (LANZENDORFER GHITA et al.) 24.10.2002 US 2002155076 A1 (Lanzendorfer GHITA et al.) 24.10.2002
    D03 D03
    US 2001046507 A1 (DIETZ THOMAS et al.) 29.11.2001 US 2001046507 A1 (THOMAS DIETZ et al.) 29.11.2001
    D04 D04
    “Nuevos productos Clariant” [en línea], 19/01/2011 [recuperado el 16/01/2013]. "New products Clariant" [online], 19.1.2011 [retrieved on 01.16.2013]. Recuperado de Internet: <URL: http://www.pressreleasefinder.com/item.asp?id=13555>. Recovered Internet: <URL: http://www.pressreleasefinder.com/item.asp?id=13555>. 19.01.2011 19.01.2011
    D05 D05
    “Polyacrylate Crosspolymer-6 (Sepimax Zen)” [en línea], 08/11/2009 [recuperado el 16/01/2013]. "Polyacrylate Crosspolymer-6 (Sepimax Zen)" [online], 11.8.2009 [retrieved on 16.01.2013]. Recuperado de Internet: <URL:http://www.nicnas.gov.au/PUBLICATIONS/CAR/NEW/PLC/PLC0900SR/plc977 .asp>. Recovered Internet: <URL: http: //www.nicnas.gov.au/PUBLICATIONS/CAR/NEW/PLC/PLC0900SR/plc977 .asp>. 08.11.2009 08.11.2009
    D06 D06
    US 2011152146 A1 (DIETZ THOMAS et al.) 29.11.2001 US 2011152146 A1 (THOMAS DIETZ et al.) 29.11.2001
  30. 2. Declaración motivada según los artículos 29.6 y 29.7 del Reglamento de ejecución de la Ley 11/1986, de 20 de marzo, de Patentes sobre la novedad y la actividad inventiva; 2. Reasoned statement under Articles 29.6 and 29.7 of the Implementing Regulations of Law 11/1986 of 20 March on Patents on novelty and inventive step; citas y explicaciones en apoyo de esta declaración citations and explanations in support of this statement
    La solicitud se refiere a composiciones de perfumes que comprenden agua, alcohol, aceite y un agente estabilizante. The application relates to perfume compositions comprising water, alcohol, oil and a stabilizing agent.
    El documento D01 divulga composiciones de perfume pulverizables que incorporan agua, etanol, una mezcla de compuestos que aportan perfume y un agente estabilizante. D01 document discloses sprayable perfume compositions incorporating water, ethanol, a mixture of compounds that provide fragrance and a stabilizing agent. Como agentes estabilizantes pueden utilizarse copolímeros de acriloil dimetiltaurato de amonio, polímeros de ácidos acrílicos o polímeros reticulados de poliacrilato en un 0,05 a 1,5 % en peso, como pueden ser Carbopol (polímero de carboxivinilo) o Hostacerin AMP (polímero de acriloil dimetiltaurato de amonio). As stabilizing agents copolymers acryloyl dimethyltaurate ammonium polymers of acrylic acid or polyacrylate crosslinked polymers 0.05 to 1.5% by weight, such as Carbopol (carboxyvinyl polymer) or Hostacerin AMP (acryloyl polymer can be used dimethyltaurate ammonium). Los ingredientes con perfume, como pueden ser aceites esenciales, se encuentran en las composiciones en un porcentaje aproximado del 10%. Perfume ingredients, such as essential oils, are in the compositions in an approximate percentage of 10%. Dichos documento divulga en particular un perfume formada por agua, etanol, una mezcla de compuestos que aportan perfume en un 10% y Hostacerin AMP como estabilizante en un 0,7%. Such document discloses in particular a perfume consisting of water, ethanol, a mixture of compounds that provide 10% perfume and Hostacerin AMP as stabilizer 0.7%. El perfume puede ser utilizado junto a otros ingredientes como pueden ser emolientes o acondicionantes y ser introducido en envases para la preparación de distintos artículos (página 1, líneas 5-12; página 5, línea 32 -página 7, línea 14; ejemplo 1; reivindicaciones 19). The perfume can be used with other ingredients such as emollients or conditioners and introduced in containers for preparation of different articles (page 1, lines 5-12; page 5, line 32 -page 7, line 14; Example 1; 19 claims).
    La invención definida en las reivindicaciones 1, 4, 6-8 y 10 de la solicitud se encuentra recogida en el documento D01, careciendo por tanto de novedad (Art. 6.1 LP 11/1986). The invention as defined in claims 1, 4, 6-8 and 10 of the application is contained in document D01, thus lacking novelty (Art. 6.1 LP 11/1986).
    El documento D02 divulga una composición cosmética en forma de emulsión de aceite en agua formada entre otros compuestos por aceite de jojoba en un 2% en peso , alcohol cetílico en un 0,5% , agua y el estabilizante Aristoflex AVC (copolímero reticulado de acriloíl dimetiltaurato de amonio/vinilpirrolidona) en un 0,5 %, junto a perfume, pigmentos y colorantes. D02 document discloses a cosmetic composition of oil in water emulsion formed among other compounds by jojoba oil 2% by weight, cetyl alcohol 0.5%, water and stabilizer Aristoflex AVC (crosslinked copolymer of acryloyl ammonium dimethyltaurate / vinyl pyrrolidone) 0.5%, with perfume, pigments and dyes. Divulga igualmente una hidrodispersión de un gel que contiene agua, etanol en un 10%, triglicéridos líquidos en un 1,5%, perfume y el estabilizante Aristoflex AVC en un 0,7%. also discloses a hydrodispersion of a gel containing water, ethanol 10%, liquid triglycerides 1.5%, perfume and stabilizer Aristoflex AVC 0.7%. Las composiciones pueden incorporar además emulsificantes como Carbopol (poliacrilato reticulado), pigmentos o colorantes como pigmento negro 9, pigmentos metálicos y perlescentes como mica, óxidos de hierro y de titanio o partículas con brillo. The compositions may also incorporate emulsifying as Carbopol (polyacrylate crosslinked), pigments or dyes as black pigment 9, metallic and pearlescent pigments such as mica, iron oxides and titanium particles or gloss. Dichas emulsiones cosméticas pueden presentarse en forma de preparaciones que pueden ser pulverizadas con dispensadores de aerosoles, instrumentos de bombeo o botellas compresibles (párrafos 1, 11, 29, 52, 53, 60, 130, 138, 140-144 y 159; ejemplos 1,5 y 7). Such cosmetic emulsions can be in the form of preparations which can be sprayed with aerosol dispensers, pump instruments or squeeze bottles (paragraphs 1, 11, 29, 52, 53, 60, 130, 138, 140-144 and 159; Examples 1 , 5 and 7).
    La invención definida en las reivindicaciones 1, 4, 6-14, 19-24 de la solicitud se encuentra recogida en el documento D02, careciendo por tanto de novedad (Art. 6.1 LP 11/1986). The invention as defined in claims 1, 4, 6-14, 19-24 of the request is contained in document D02, thus lacking novelty (Art. 6.1 LP 11/1986).
    El documento D03 divulga una emulsión cosmética que contienen agua, etanol, un triglicérido, perfume y un polímero de poliacrilato (Tego carbomer). D03 document discloses a cosmetic emulsion containing water, ethanol, a triglyceride, perfume and a polyacrylate polymer (Tego Carbomer). El triglicérido se encuentra en la composición en un 10,4% y el polímero en un 0,15 %. The triglyceride composition is at 10.4% and 0.15% polymer. Como fuentes de triglicéridos pueden utilizarse aceites naturales o sintéticos. As sources of triglycerides natural or synthetic oils can be used. Divulga igualmente composiciones que pueden incorporar partículas metálicas como son óxidos de hierro o titanio (párrafos 1, 60, 63 y 78; ejemplo 1). also discloses compositions that can incorporate metal particles such as iron oxides or titanium (paragraphs 1, 60, 63 and 78; Example 1).
    La invención definida en las reivindicaciones 1, 4, 8-11 y 19-24 de la solicitud se encuentra recogida en el documento D03, careciendo por tanto de novedad (Art. 6.1 LP 11/1986). The invention as defined in claims 1, 4, 8-11 and 19-24 the request is contained in document D03, thus lacking novelty (Art. 6.1 LP 11/1986).
    Informe del Estado de la Técnica Página 4/5 Status Report Technical Page 4/5
    OPINIÓN ESCRITA Reviewed
    Nº de solicitud: 201231128 Application Number: 201231128
    En relación a la invención definida en las reivindicaciones dependientes 2, 3 y 5 de la solicitud, la diferencia entre el objeto de dichas reivindicaciones y las composiciones divulgadas en el documento D01 radica en la utilización como estabilizantes del copolímero reticulado de acriloíl dimetiltaurato de amonio/acrilato de carboxietilo en lugar del copolímero reticulado de acriloíl dimetiltaurato de amonio/vinilpirrolidona y de un polímero 6-reticulado de poliacrilato en lugar de 1-reticulado. In relation to the invention defined in the dependent claims 2, 3 and 5 of the application, the difference between the object of these claims and disclosed in the document compositions D01 is in the use as stabilizers of crosslinked copolymer dimethyltaurate acryloyl ammonium / carboxyethyl acrylate instead of the crosslinked copolymer acryloyl dimethyltaurate ammonium / vinylpyrrolidone polymer and a 6-crosslinked polyacrylate instead of 1-crosslinked.
    Aunque se puede reconocer novedad a la invención recogida en dichas reivindicaciones, no así actividad inventiva. Although one can recognize novelty to the invention contained in said claims, not inventive. Dado que el uso de copolímeros reticulados de acriloíl dimetiltaurato de amonio y polímeros reticulados de poliacrilato es conocido en el estado de la técnica, no requeriría para un experto en la materia un esfuerzo inventivo la introducción del mismo tipo de polímeros con ligeras variaciones (copolímeros reticulados de acriloíl dimetiltaurato de amonio con acrilato de carboxietilo, ver documento D04, párrafos 1-6, 15 y polímeros de poliacrilato 6-reticulados, ver documentos D05, párrafos 1-3) de forma que en el ejercicio de una actividad rutinaria llegaría a formular una composición como la divulgada en el documento D01 pero utilizando los polímeros divulgados en D04 o D05, obteniéndose así las composiciones recogidas en las reivindicaciones 2, 3 y 5 de la solicitud. Since the use of crosslinked copolymers of dimethyltaurate acryloyl ammonium crosslinked polyacrylate polymers is known in the prior art, not required for a skilled inventive effort introducing the same type of polymers with slight variations (crosslinked copolymers of ammonium acryloyl dimethyltaurate carboxyethyl acrylate, see document D04, paragraphs 1-6, 15 and 6-polyacrylate polymers crosslinked see documents D05, paragraphs 1-3) so that in the course of a routine would formulate a composition as disclosed in document D01 but using the polymers disclosed in D04 or D05, thus obtaining the compositions set out in claims 2, 3 and 5 of the application.
    En consecuencia, la invención definida en las reivindicaciones 2, 3 y 5 de la solicitud carece de actividad inventiva a la vista del documento D01 junto a D05 o D06 considerados por separado (Art. 8.1 LP 11/1986). Accordingly, the invention defined in claims 2, 3 and 5 of the application lacks inventive in view of document D01 D05 or D06 with considered separately (Art. 8.1 LP 11/1986).
    En relación a las reivindicaciones dependientes 15-18 de la solicitud se considera que no aportan características técnicas que en combinación con la reivindicación 1 de la que dependen le otorguen actividad inventiva, ya que se refieren a aditivos usualmente utilizados en composiciones cosméticas (ver por ejemplo D06, párrafos 52 y 53) que entrarían dentro de la práctica habitual del experto en la materia dentro del campo al que pertenece la invención. Regarding the dependent claims 15-18 the application is considered not to provide technical characteristics in combination with claim 1 which will depend inventive grant, and referring to additives commonly used in cosmetic compositions (see e.g. D06, paragraphs 52 and 53) that fall within the normal practice of the skilled artisan in the field to which the invention pertains.
    Por lo tanto, la invención definida en las reivindicaciones 15-18 de la solicitud carecen de actividad inventiva (Art. 8.1 LP 11/1986). Therefore, the invention defined in claims 15 to 18 of the application lack inventive step (Art. 8.1 LP 11/1986).
    Informe del Estado de la Técnica Página 5/5 Status Report Technical Page 5/5
ES201231128A 2011-07-19 2012-07-18 Fragrance Granted ES2396527A1 (en)

Priority Applications (8)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201161509364 true 2011-07-19 2011-07-19
US61/509,364 2011-07-19
US201161511288 true 2011-07-25 2011-07-25
US61/511,288 2011-07-25
US201213124352 true 2012-06-21 2012-06-21
US1243525US 2012-06-21
US13529480 US9102898B2 (en) 2011-07-19 2012-06-21 Perfume
US13/529,480 2012-06-21

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2396527A1 true true ES2396527A1 (en) 2013-02-22

Family

ID=47633815

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201231128A Granted ES2396527A1 (en) 2011-07-19 2012-07-18 Fragrance

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2396527A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20010046507A1 (en) * 2000-02-19 2001-11-29 Goldschmidt Ag Cosmetic and pharmaceutical oil-in-water emulsions
US20020155076A1 (en) * 2000-12-23 2002-10-24 Ghita Lanzendorfer Gel creams in the form of O/W emulsions containing one or more ammonium acryloyldimethyltaurate/vinylpyrrolidone copolymers
WO2004098556A1 (en) * 2003-05-07 2004-11-18 Firmenich Sa Sprayable perfume with an improved tenacity
US20110152146A1 (en) * 2009-12-18 2011-06-23 Hugo Robert Germain Denutte Encapsulates

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20010046507A1 (en) * 2000-02-19 2001-11-29 Goldschmidt Ag Cosmetic and pharmaceutical oil-in-water emulsions
US20020155076A1 (en) * 2000-12-23 2002-10-24 Ghita Lanzendorfer Gel creams in the form of O/W emulsions containing one or more ammonium acryloyldimethyltaurate/vinylpyrrolidone copolymers
WO2004098556A1 (en) * 2003-05-07 2004-11-18 Firmenich Sa Sprayable perfume with an improved tenacity
US20110152146A1 (en) * 2009-12-18 2011-06-23 Hugo Robert Germain Denutte Encapsulates

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
19/01/2011, ¿Nuevos productos Clariant¿ [en línea], 19/01/2011 [recuperado el 16/01/2013]. Recuperado de Internet: . Ver párrafos 1-6 y 15. *
8/11/2009, ¿Polyacrylate Crosspolymer-6 (sepimax Zen)¿ [en línea], 08/11/2009 [recuperado el 16/01/2013]. Recuperado de Internet: . Ver párrafos 1-3. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7037513B1 (en) Bodywash additives
US6998113B1 (en) Bodywashes containing additives
US7025952B1 (en) Methods of preparation and use of bodywashes containing additives
US20080317795A1 (en) Highly charged microcapsules
US20020136700A1 (en) Vehicle and concentrates for customized personal care products
US20080112904A1 (en) Sunscreen Compositions And Methods Of Use
US7226582B2 (en) Sunscreen compositions and methods of use
CN102088946A (en) Compositions for topical application comprising microencapsulated colorants
US20050048089A1 (en) Topical delivery system containing colloidal crystalline arrays
US20110104089A1 (en) Compositions comprising fragrance substances and neopentyl glycol diisononanoate
Jain et al. Multiparticulate carriers for sun‐screening agents
US20090098170A1 (en) Cosmetic composition comprising solid entrapping particles for sustained release of volatile materials
Azeem et al. Emerging role of microemulsions in cosmetics
WO2011048570A2 (en) Photoprotective compositions and films, and a preparation method
Arora et al. Latest technology advances in cosmaceuticals
US20100068162A1 (en) Compositions Having Silicone Properties
US20150375245A1 (en) Flushing Dispensers For Delivering A Consistent Consumer Experience
US20120258151A1 (en) Cosmetic Composition
US20150352575A1 (en) Articles Providing Long Lasting Fragrances
US20060173709A1 (en) Bodywash additive business methods
US20120107258A1 (en) Omega-cyclohexylalkan-1-oles and use thereof as antimicrobial actives to combat body odor
WO2013132914A1 (en) Sunscreen composition
US20150352579A1 (en) Flushing Dispensers For Delivering A Consistent Consumer Experience
Casanova et al. Encapsulation of cosmetic active ingredients for topical application–a review
US20090226390A1 (en) Hair Styling Composition

Legal Events

Date Code Title Description
FC2A Grant refused

Effective date: 20140925