ES2343349B1 - Cream for the treatment of herpes zoster. - Google Patents

Cream for the treatment of herpes zoster. Download PDF

Info

Publication number
ES2343349B1
ES2343349B1 ES200900229A ES200900229A ES2343349B1 ES 2343349 B1 ES2343349 B1 ES 2343349B1 ES 200900229 A ES200900229 A ES 200900229A ES 200900229 A ES200900229 A ES 200900229A ES 2343349 B1 ES2343349 B1 ES 2343349B1
Authority
ES
Grant status
Grant
Patent type
Prior art keywords
cream
treatment
hypericum
oil
zoster
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
ES200900229A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2343349A1 (en )
Inventor
Manuel Herrero Cervera
Original Assignee
Manuel Herrero Cervera
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Grant date

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL, OR TOILET PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL, OR TOILET PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K39/12Viral antigens
    • A61K39/245Herpetoviridae, e.g. herpes simplex virus
    • A61K39/25Varicella-zoster virus

Abstract

Crema para el tratamiento del herpes zoster. Cream for the treatment of herpes zoster.
Este invento es una crema para el tratamiento de una infección cutánea producida por un microorganismo denominado virus varicelazoster (VVZ). This invention is a cream for treating skin infection caused by a microorganism called varicella-zoster virus (VZV). El virus recibe este nombre, porque es el agente responsable tanto de la varicela como del herpes zoster. The virus is so named because it is the responsible agent of both varicella zoster and herpes. Generalmente el primer contacto con el virus VVZ se produce en la infancia y se manifiesta clínicamente como una varicela. Generally the first contact with VZV occurs in childhood and is manifested clinically as chickenpox. Pasada esta infección, el virus migra por las terminaciones nerviosas desde la piel hacia el ganglio y allí queda latente, reapareciendo en la piel en determinadas situaciones dando lugar al denominado herpes zoster. After this infection, the virus migrates through nerve endings from the skin to the lymph node and there is latent, reappearing on the skin in certain situations giving rise to the so-called herpes zoster.

Description

Crema para el tratamiento del herpes zoster. Cream for the treatment of herpes zoster.

Objeto de la invención OBJECT OF THE INVENTION

Este invento es una crema para el tratamiento de una infección cutánea producida por un microorganismo denominado virus varicelazoster (VVZ). This invention is a cream for treating skin infection caused by a microorganism called varicella-zoster virus (VZV). El virus recibe este nombre, porque es el agente responsable tanto de la varicela como del herpes zoster. The virus is so named because it is the responsible agent of both varicella zoster and herpes. Generalmente el primer contacto con el VVZ se produce en la infancia y se manifiesta clínicamente como una varicela. Generally the first contact with VZV occurs in childhood and is manifested clinically as chickenpox. Pasada esta infección, el virus migra por las terminaciones nerviosas desde la piel hacia el ganglio y allí queda latente, reapareciendo en la piel en determinadas situaciones dando lugar al denominado herpes zoster. After this infection, the virus migrates through nerve endings from the skin to the lymph node and there is latent, reappearing on the skin in certain situations giving rise to the so-called herpes zoster.

Antecedentes de la invención BACKGROUND OF THE INVENTION

El herpes zóster conocido también como culebrilla, es una enfermedad que provoca un doloroso sarpullido en la piel. Herpes zoster also known as shingles, is a disease that causes painful skin rash. Otra posible consecuencia de la culebrilla es un intenso dolor que se puede prolongar por meses y hasta por años, una afección conocida como neuralgia postherpética. Another possible consequence of shingles is severe pain that can linger for months and even years, a condition known as post-herpetic neuralgia. La culebrilla puede causar también otras complicaciones graves, como problemas en la vista (cuando afecta el ojo) y en casos muy inusuales neumonía, problemas auditivos, ceguera e inflamación cerebral (encefalitis). Shingles can also cause other serious complications such as eye problems (when it affects the eye) and in very rare cases pneumonia, hearing problems, blindness and brain inflammation (encephalitis). En casos muy poco frecuentes, la culebrilla también puede causar la In very rare cases, shingles can also cause
muerte. death.

La culebrilla es causada por el virus de varicela zóster (VZV, por sus siglas en inglés), el mismo que produce la varicela. Shingles is caused by the varicella zoster virus (VZV, for its acronym in English), the same one that causes chickenpox. Después de que una persona se recupera de la varicela, el virus se mantiene latente en el cuerpo. After a person recovers from chickenpox, the virus remains dormant in the body. Por razones que no se conocen del todo, este virus se puede reactivar años después y causar culebrilla. For reasons not fully understood, the virus can reactivate years later, causing shingles.

Síntomas : El paciente nota una sensación de picor o dolor en un territorio cutáneo (preferentemente el tronco) y 4 ó 5 días después presenta un enrojecimiento de la piel en esa zona sobre el que brotan unas vesículas que se disponen agrupadas. Symptoms: The patient feels an itching sensation or pain in a skin area (preferably the trunk) and 4 or 5 days later presents a reddening of the skin in that area on that spring vesicles which are arranged grouped. Durante esta fase las lesiones son altamente contagiosas pues el virus se encuentra dentro de las vesículas . During this phase the lesions are highly contagious as the virus is inside the vesicles. Al cabo de 7 a 10 días las lesiones se secan, formando unas costras pardo-amarillentas que se eliminan, dejando a veces una cicatriz residual. After 7 to 10 days the lesions are dried, forming a yellowish-brown crusts are removed, leaving a residual scar times. Los territorios que más frecuentemente se afectan son el tronco, el muslo o la región ocular. The areas most frequently affected are the trunk, thigh or ocular region. Esta última presenta una mayor gravedad al existir el riesgo de formación de úlceras corneales que conduzcan a la ceguera. The latter presents a more serious as there is the risk of formation of corneal ulcers that lead to blindness. En ocasiones, tras el episodio de herpes zoster puede persistir un dolor residual en esa localización que permanece durante días, meses e incluso años, denominándose neuralgia postherpética. Sometimes, after the episode of herpes zoster may persist residual pain in that location that lasts for days, months and even years, denominating herpetic neuralgia. Esto sucede con mayor frecuencia en individuos cuya edad sobrepasa los 50 años. This happens most often in individuals whose age exceeds 50 years.

Tratamientos actuales : El tratamiento del herpes zoster se realiza con fármacos antivirales por vía oral o intravenosa, pero no siempre es necesario tratarlo, ya que se resuelve espontáneamente en unos 7 días. Current treatments: Treatment of herpes zoster with antiviral drugs is performed orally or intravenously, but it is not always necessary to treat as it resolves spontaneously within about 7 days. El tratamiento se indica principalmente en pacientes inmunosuprimidos, por el riesgo de diseminación del virus a otros órganos. The treatment is mainly indicated in immunosuppressed patients, the risk of spreading the virus to other organs. En estos pacientes es necesaria la utilización de la vía intravenosa para el tratamiento. In these patients the use of intravenous treatment is necessary. También está indicado el tratamiento con fármacos antivirales por vía oral en pacientes mayores de 50 años, para disminuir la posibilidad de desarrollar una neuralgia postherpética (brivudina, aciclovir, valaciclovir, famciclovir). It is also indicated treatment with antiviral drugs orally in patients over 50 years, to reduce the possibility of developing postherpetic neuralgia (brivudine, acyclovir, valaciclovir, famciclovir). Es importante señalar que el tratamiento es eficaz si se comienza en las primeras 72 horas desde el inicio de las vesículas y que hay que evitar la sobreinfección de las lesiones mediante el uso de antisépticos tópicos. Importantly , the treatment is effective if started within 72 hours from the start of the vesicles and to be avoided superinfection of lesions using topical antiseptics. La neuralgia postherpética, en caso de presentarse, puede ser tratada mediante analgésicos y, si no mejora, pueden utilizarse otros fármacos como antiepilépticos o anti- Postherpetic neuralgia, if present, can be treated by analgesics and, if not improved, can other drugs as antiepileptic or anti used
depresivos. depressants.

A pesar de todos los tratamientos descritos, no existe ninguno que resuelva totalmente la curación de esta enfermedad, razón por la cual el autor de este invento ha desarrollado un nuevo medicamento y procedimiento de fabricación que se describen a continuación. Despite all treatments described, there are none that fully solve the healing of the disease, which is why the author of this invention has developed a new drug and manufacturing method described below.

  \vskip1.000000\baselineskip \ Vskip1.000000 \ ester 

  \vskip1.000000\baselineskip \ Vskip1.000000 \ ester 

  \vskip1.000000\baselineskip \ Vskip1.000000 \ ester 

(Tabla pasa a página siguiente) (Table passes next page)

  \newpage \ newpage 
Descripción de la invención DESCRIPTION OF THE INVENTION

Esta crema para el tratamiento del herpes zoster, está compuesta por los ingredientes y proporciones siguientes: This cream for the treatment of herpes zoster, is composed of the ingredients and following proportions:

1 one

Procedimiento de fabricación Manufacturing Procedure

1- Recolección y secado del hipérico o hierba de San Juan ( Hypericum perforatum ) : Se recolecta durante los meses de mayo hasta el 24 de junio (noche de San Juan), a medida que florece. 1- Collection and drying of Hypericum or St. John 's wort (Hypericum perforatum) is collected during the months of May to 24 June (Midsummer Eve), as blooming. Conviene recolectarla con tiempo soleado. Sunny weather should collect it. Se seca a la sombra rápidamente, en ramilletes colgados (no conviene dejarla a una temperatura superior a los 35ºC). It is dried in the shade quickly, hanging posies (not should be left to a temperature above 35 ° C). La planta debe conservar en todo momento su color original. The plant must maintain at all times its original color.

También se puede recurrir a un secadero con una temperatura máxima de 35ºC. It can also use a dryer at a maximum temperature of 35 ° C.

2- Elaboración del aceite de hipérico : El aceite de hipérico ( oleum hyperici ) se elabora triturando 500 gramos de flores secas, o sumidades floridas de hipérico, y después se dejan fermentar durante 40 días en un frasco de vidrio sin tapar con 5 litros de aceite de oliva virgen. 2- Preparation of hypericum oil: Hypericum oil (oleum hyperici) is made by grinding 500 grams of dried flowers, or Hypericum flowering tops, and then left to ferment for 40 days in a glass jar uncovered with 5 liters of virgin olive oil. Una vez fermentado, se tapa el frasco y se mantiene durante 40 días en un lugar soleado hasta que el aceite se torne de color rojizo. After fermentation, the bottle is capped and held for 40 days in a sunny place until the oil becomes reddish. Luego se filtra el líquido y se guarda herméticamente en lugar oscuro. The liquid is then filtered and stored in a dark place tightly.

3- Preparación de la crema : Finalmente para obtener la crema, se trituran y mezclan con el aceite de hipérico, todos los componentes restantes, en las proporciones descritas: Clorato de potasio, azufre, emulgin B2, emulgin B1, cutina GMS, glicerina y agua. 3- Preparation of cream: Finally to obtain the cream, are ground and mixed with hypericum oil, all remaining components in the described proportions: Potassium chlorate, sulfur, Emulgin B2, Emulgin B1, cutin GMS, glycerine and Water.

Tratamiento del paciente Patient treatment

El tratamiento del paciente afectado por herpes zoster deberá aplicarse la crema una vez al día durante 9 a 11 días. Patient treatment affected by herpes zoster cream should be applied once a day for 9 to 11 days.

Descripción de dibujos Description of drawings

Para complementar la descripción de este invento se acompaña una serie de figuras de personas afectadas por el herpes zoster o culebrilla: To complement the description of this invention a series of figures of people affected is accompanied by herpes zoster or shingles:

Figura 1: Imagen de una persona afectada en la espalda por el herpes zoster. Figure 1: Image of a hit in the back by the herpes zoster person.

Figura 2: Imagen ampliada de la zona afectada. Figure 2: enlarged image of the affected area.

Figura 3: Imagen de una persona afectada en la cara por el herpes oftálmico. Figure 3: Image of a hit in the face by ophthalmic herpes person.

Figura 4: Imagen de una persona gravemente afectada por el herpes oftálmico. Figure 4: Image of a person severely affected by ophthalmic herpes.

Figura 5: Imagen de las flores del hipericum perforatum , en el momento mas adecuado para su recolección. Figure 5: Image of Hypericum perforatum flowers in the most suitable time for collection.

Realización preferente de la invención PREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION

Entre los diferentes tipos de cremas que se pueden fabricar tomando como base este invento, la realización preferente es la que se describe a continuación: Among the different types of creams that can be made based on this invention, the preferred embodiment is described below:

1- Recolección y secado de la planta : Se recolecta durante los meses de mayo hasta el 24 de junio (noche de San Juan), a medida que florece. 1- Collection and drying plant: is collected during the months of May to 24 June (Midsummer Eve), as blooming. Conviene recolectarla con tiempo soleado. Sunny weather should collect it. Se seca a la sombra rápidamente, en ramilletes colgados (no conviene dejarla a una temperatura superior a los 35ºC). It is dried in the shade quickly, hanging posies (not should be left to a temperature above 35 ° C). La planta debe conservar en todo momento su color original. The plant must maintain at all times its original color.

También se puede recurrir a un secadero con una temperatura máxima de 35ºC. It can also use a dryer at a maximum temperature of 35 ° C.

2- Elaboración del aceite de hipérico : El aceite de hipérico ( oleum hyperici ) se elabora triturando 500 gramos de flores secas, o sumidades floridas de hipérico, y después se dejan fermentar durante 40 días en un frasco de vidrio sin tapar con 5 litros de aceite de oliva virgen. 2- Preparation of hypericum oil: Hypericum oil (oleum hyperici) is made by grinding 500 grams of dried flowers, or Hypericum flowering tops, and then left to ferment for 40 days in a glass jar uncovered with 5 liters of virgin olive oil. Una vez fermentado, se tapa el frasco y se mantiene durante 40 días en un lugar soleado hasta que el aceite se torne de color rojizo. After fermentation, the bottle is capped and held for 40 days in a sunny place until the oil becomes reddish. Luego se filtra el líquido y se guarda herméticamente en lugar oscuro. The liquid is then filtered and stored in a dark place tightly.

3- Preparación de la crema : Finalmente para obtener la crema, se trituran y mezclan con el aceite de hipérico, todos los componentes restantes, en las proporciones descritas: Clorato de potasio, azufre, emulgin B2, emulgin B1, cutina GMS, glicerina y agua. 3- Preparation of cream: Finally to obtain the cream, are ground and mixed with hypericum oil, all remaining components in the described proportions: Potassium chlorate, sulfur, Emulgin B2, Emulgin B1, cutin GMS, glycerine and Water.

Una vez descrita suficientemente la naturaleza de esta invención, así como una aplicación práctica de la misma, sólo queda por añadir que tanto su composición, proporciones y procedimiento de fabricación, son susceptibles de modificaciones, siempre que no afecten de forma sustancial a las características que se reivindican a continuación. Having sufficiently described the nature of this invention and a practical application of the same, it only remains to add that both its composition, proportions and manufacturing process are susceptible to change, provided it does not affect substantially the characteristics which They claimed below.

Claims (2)

  1. 1. Crema para el tratamiento del herpes zoster, que actualmente se trata con fármacos antivirales por vía oral o intravenosa, caracterizada porque, está compuesta por los componentes y proporciones siguientes: 1. Cream for the treatment of herpes zoster, currently treated with antiviral drugs by oral or intravenous route, characterized in that it comprises the following components and proportions:
    2 two
  2. 2. Procedimiento concebido especialmente para la fabricación de la crema reivindicada caracterizado porque, se compone de los pasos siguientes: 2. A process specially designed for the manufacture of cream claimed characterized in that it consists of the following steps:
    1- Recolección y secado del hipérico o hierba de San Juan ( Hypericum perforatum ): Se recolecta durante los meses de mayo hasta el 24 de junio (noche de San Juan), a medida que florece. 1- Collection and drying of Hypericum or St. John 's wort (Hypericum perforatum) is collected during the months of May to 24 June (Midsummer Eve), as blooming. Conviene recolectarla con tiempo soleado. Sunny weather should collect it. Se seca a la sombra rápidamente, en ramilletes colgados (no conviene dejarla a una temperatura superior a los 35ºC). It is dried in the shade quickly, hanging posies (not should be left to a temperature above 35 ° C). La planta debe conservar en todo momento su color original. The plant must maintain at all times its original color.
    También se puede recurrir a un secadero con una temperatura máxima de 35ºC. It can also use a dryer at a maximum temperature of 35 ° C.
    2- Elaboración del aceite de hipérico: El aceite de hipérico ( oleum hyperici ) se elabora triturando 500 gramos de flores secas, o sumidades floridas de hipérico, y después se dejan fermentar durante 40 días en un frasco de vidrio sin tapar con 5 litros de aceite de oliva virgen. 2- Preparation of hypericum oil: Hypericum oil (oleum hyperici) is made by grinding 500 grams of dried flowers, or Hypericum flowering tops, and then left to ferment for 40 days in a glass jar uncovered with 5 liters of virgin olive oil. Una vez fermentado, se tapa el frasco y se mantiene durante 40 días en un lugar soleado hasta que el aceite se torne de color rojizo. After fermentation, the bottle is capped and held for 40 days in a sunny place until the oil becomes reddish. Luego se filtra el líquido y se guarda herméticamente en lugar oscuro. The liquid is then filtered and stored in a dark place tightly.
    3- Preparación de la crema: Finalmente para obtener la crema, se trituran y mezclan con el aceite de hipérico, todos los componentes restantes, en las proporciones descritas: Clorato de potasio, azufre, emulgin B2, emulgin B1, cutina GMS, glicerina y agua. 3- Preparation of cream: Finally to obtain the cream, are ground and mixed with hypericum oil, all remaining components in the described proportions: Potassium chlorate, sulfur, Emulgin B2, Emulgin B1, cutin GMS, glycerine and Water.
ES200900229A 2009-01-27 2009-01-27 Cream for the treatment of herpes zoster. Expired - Fee Related ES2343349B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200900229A ES2343349B1 (en) 2009-01-27 2009-01-27 Cream for the treatment of herpes zoster.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200900229A ES2343349B1 (en) 2009-01-27 2009-01-27 Cream for the treatment of herpes zoster.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2343349A1 true ES2343349A1 (en) 2010-07-28
ES2343349B1 true ES2343349B1 (en) 2011-07-21

Family

ID=42331120

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200900229A Expired - Fee Related ES2343349B1 (en) 2009-01-27 2009-01-27 Cream for the treatment of herpes zoster.

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2343349B1 (en)

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10131641A1 (en) * 2000-12-22 2002-06-27 Schwabe Willmar Gmbh & Co St. John's wort extracts having reduced chlorophyll and proanthocyanidin contents, useful as topical medicaments, e.g. for treating stomatitis, acne, viral infections or psoriasis
CN1452979A (en) * 2003-05-17 2003-11-05 广西化工生物技术研究所 Medicine composition with anti-inflammatory effect and its production process
WO2006061446A1 (en) * 2004-12-07 2006-06-15 Asac Pharmaceutical International Aie Pharmaceutical compositions
CA2613297C (en) * 2005-06-20 2016-12-06 Dynamiclear Pty Ltd. Composition for treating skin lesions

Also Published As

Publication number Publication date Type
ES2343349A1 (en) 2010-07-28 application

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CRAM et al. Ultraviolet-induced acantholysis in pemphigus
Kymionis et al. Herpetic keratitis with iritis after corneal crosslinking with riboflavin and ultraviolet A for keratoconus
Mygind Local effect of intranasal beclomethasone dipropionate aerosol in hay fever
US5198217A (en) Topical demulcent for viral and inflammatory diseases of the skin
Mackenzie et al. Risk analysis in the development of pterygia
Sridhar et al. Amniotic membrane transplantation in acute chemical and thermal injury
Igarashi et al. Clinical pathological correlations in squirrel monkeys after suppression of semicircular canal function by streptomycin sulfate
Fuchs Text-book of Ophthalmology
Hays et al. The Frey syndrome: a simple, effective treatment
US5587167A (en) Pharmaceutical composition for prophylaxis and treatment of premature ejaculation
Sehgal et al. Darier's (Darier–White) disease/keratosis follicularis
Arora et al. Amniotic membrane transplantation in acute chemical burns
US7871646B2 (en) Use of a human amniotic membrane composition for prophylaxis and treatment of diseases and conditions of the eye and skin
MacFaul Visual prognosis after solar retinopathy.
MacCallan The epidemiology of trachoma
Vichyanond et al. Vernal keratoconjunctivitis
WO2000002554A1 (en) Vitamin e and esters thereof for use in the topical treatment of mucosal pathologies
US4451477A (en) Bendazac treatment of cataract
McDermott et al. Therapeutic uses of contact lenses
Etzine et al. Band-shaped nodular dystrophy of the cornea
Yannuzzi et al. Solar retinopathy: a photobiological and geophysical analysis.
Tsubota et al. Surgical treatment of children blinded by Stevens-Johnson syndrome
US5834443A (en) Composition and method for treating herpes simplex
US20090214676A1 (en) Method for treating ocular demodex
Schwartz et al. Chronic conjunctivitis associated with'floppy eyelids'

Legal Events

Date Code Title Description
EC2A Search report published

Date of ref document: 20100728

Kind code of ref document: A1

FG2A Definitive protection

Ref document number: 2343349

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B1

Effective date: 20110721

FD2A Announcement of lapse in spain

Effective date: 20180924