ES2313459T3 - Parachoques para un automovil. - Google Patents

Parachoques para un automovil. Download PDF

Info

Publication number
ES2313459T3
ES2313459T3 ES06000389T ES06000389T ES2313459T3 ES 2313459 T3 ES2313459 T3 ES 2313459T3 ES 06000389 T ES06000389 T ES 06000389T ES 06000389 T ES06000389 T ES 06000389T ES 2313459 T3 ES2313459 T3 ES 2313459T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
trailer
bumper
arms
transverse
flanks
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES06000389T
Other languages
English (en)
Inventor
Werner Bohmer
Achim Kroning
Hui Wang
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Benteler Automobiltechnik GmbH
Original Assignee
Benteler Automobiltechnik GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Benteler Automobiltechnik GmbH filed Critical Benteler Automobiltechnik GmbH
Application granted granted Critical
Publication of ES2313459T3 publication Critical patent/ES2313459T3/es
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R19/00Wheel guards; Radiator guards, e.g. grilles; Obstruction removers; Fittings damping bouncing force in collisions
    • B60R19/02Bumpers, i.e. impact receiving or absorbing members for protecting vehicles or fending off blows from other vehicles or objects
    • B60R19/48Bumpers, i.e. impact receiving or absorbing members for protecting vehicles or fending off blows from other vehicles or objects combined with, or convertible into, other devices or objects, e.g. bumpers combined with road brushes, bumpers convertible into beds
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R19/00Wheel guards; Radiator guards, e.g. grilles; Obstruction removers; Fittings damping bouncing force in collisions
    • B60R19/02Bumpers, i.e. impact receiving or absorbing members for protecting vehicles or fending off blows from other vehicles or objects
    • B60R19/24Arrangements for mounting bumpers on vehicles
    • B60R19/26Arrangements for mounting bumpers on vehicles comprising yieldable mounting means
    • B60R19/34Arrangements for mounting bumpers on vehicles comprising yieldable mounting means destroyed upon impact, e.g. one-shot type

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Body Structure For Vehicles (AREA)

Abstract

Parachoques para un automóvil con un soporte transversal de parachoques (14, 36) de un casco, configurado en forma de U en la sección transversal, con una nervadura (15) y con brazos (16, 17) que se conectan en ella y con un casquillo de remolque (11, 44), que se extiende entre la nervadura (15) y una chapa de refuerzo de remolque (20, 31, 32, 37) que conecta los brazos (16, 17) localmente entre sí, caracterizado porque la chapa de refuerzo de remolque (20, 31, 32, 37) presenta en la zona central de al menos uno de sus cantos longitudinales (23, 38, 39) que se extienden entre los brazos (16, 17) una constricción (24, 27; 40, 41), de manera que la chapa de refuerzo de remolque (20, 31, 32, 37) está conectad por medio de varios puntos de soldadura (21) dispuestos a distancia entre sí con pestañas (18, 19) formadas integralmente en los brazos (16, 17), de manera que los flancos (25, 26; 28, 29) adyacentes a la constricción (24, 27) presentan una longitud (L, L1), que es al menos tan grande como la distancia (A) entre dos puntos de soldadura (21) adyacentes.

Description

Parachoques para un automóvil.
La invención se refiere a un parachoques para un automóvil de acuerdo con las características del preámbulo de la reivindicación 1 de la patente.
Se conoce, por ejemplo, a partir del documento FR-2 856 023 un dispositivo de protección para automóviles con un soporte transversal de parachoques de un casco, configurado en forma de U en la sección transversal y con un casquillo de remolque, que se extiende entre una nervadura delantera de parachoques y los brazos que se conectan allí en la parte superior y en la parte inferior. El casquillo de remolque está dispuesto en la zona de un cinturón de tracción, con lo que el casquillo de remolque experimenta un refuerzo adicional.
Se conoce cerrar perfiles en lugares muy cargados con chapas de refuerzo y proveer estas chapas de refuerzo con escotaduras, para evitar picos de tensión. Con respecto a un eje trasero se propone, por lo tanto, conectar, en el caso de perfiles de torsión de un eje trasero, abierto fundamentalmente en la sección transversal, los dos brazos opuestos del perfil entre sí a través de una chapa de cierre, pudiendo estar provistos los extremos de la chapa de cierre con escotaduras en forma de arco, para evitar transiciones bruscas del momento de resistencia. En el caso de un soporte de impacto lateral para un turismo se han propuesto de la misma manera prever chapas de cierre con escotaduras en forma de arco (DE 43 40 033 C2).
El sistema de soporte transversal de un automóvil adquiere una importancia especial con respecto a los requerimientos legales vigentes actualmente en la zona del en sayo a baja velocidad (hasta 16 km/h). El soporte del parachoques con cajas de impacto conectadas en la zona de unión en el soporte longitudinal es responsable de que, en el ensayo a baja velocidad, la barrera o el péndulo penetran en la menor medida posible en el vehículo y la estructura del vehículo no experimente, a ser posible, ningún daño. La configuración del soporte transversal del parachoques adquiere, por lo tanto, una importancia especial para el cuadro de daños producido y, por lo tanto, para la importancia de los daños. Por consiguiente, los sistemas modernos combinan soportes transversales de parachoques configurados de acuerdo con los requerimientos y cajas de impacto correspondientes, que se disponen entre el soporte transversal del parachoques y los soportes longitudinales o son componentes del soporte longitudinal.
También en el casquillo de remolque como componente de un soporte transversal de parachoques se plantean requerimientos especiales, que son previstos por el legislador así como en una definición todavía más precisa por el fabricante del vehículo. Un ensayo de salvamento, ensayos de remolque desde diferentes posiciones angulares y ensayos marítimos pertenecen a este paquete de requerimientos.
Si no se consigue tender la posición de la instalación de remolque en la zona de la caja de impacto favorable para la función, entonces ésta se integra por razones de diseño en el soporte transversal del parachoques. A partir de ello se plantea el problema de que los casquillos de remolque, en el caso de soportes transversales del parachoques de un casco de peso óptimo, es decir, con perfiles abiertos, deben apoyarse por medio de una chapa de refuerzo adicional sobre el lado abierto del perfil. La chapa de refuerzo de remolque tiene la función de reforzar la zona abierta del perfil del soporte transversal del parachoques para el ensayo de remolque. Al mismo tiempo, a través del cierre local del perfil se consigue que se eleve en una medida considerable la rigidez a la flexión del soporte transversal del parachoques en caso de un impacto.
La elevación local de la rigidez a la flexión provoca un salto considerable de la rigidez que, en determinadas condiciones, puede ser causa de que en ensayos de impacto se inicie un fallo estructural en forma de una grieta en la zona de las pestañas extendidas hacia fuera del soporte transversal del parachoques. Los picos de tensión en la zona de unión entre la chapa de refuerzo de remolque y el soporte transversal del parachoques pueden exceder la capacidad de absorción de energía del material, lo que conduce a la formación de grietas y, por lo tanto, al fallo del soporte transversal del parachoques.
Partiendo de aquí, la invención tiene el cometido de mostrar un parachoques con un soporte transversal de parachoques configurado en forma de U en la sección transversal, en el que, en efecto, se emplea una chapa de refuerzo de remolque para la conexión de un casquillo de remolque, pero se pueden reducir los saltos de rigidez en tanto que se evitan los picos de tensión de inicio de la grieta.
Este cometido se soluciona en un parachoques con las características de la reivindicación 1 de la patente.
Es esencial que la chapa de refuerzo de remolque presente una constricción en su zona central en al menos uno de sus cantos longitudinales que se extienden entre las nervaduras. Los ensayos han mostrado que a través de una constricción adaptada no se evitan, en efecto, totalmente los saltos de rigidez, pero se pueden reducir a órdenes de magnitud no críticos, de manera que éstos no inicial ya grietas. El soporte transversal del parachoques cumple de esta manera los requerimientos del ensayo de impacto en una medida esencial. Esto se consigue porque los brazos del soporte transversal del parabrisas configurado en forma de U en la sección transversal se extienden en una medida insignificante en el caso de impacto, de manera que los flancos adyacentes a la constricción, conectados con los flancos de los brazos, siguen este movimiento de extensión, de manera que el salto de rigidez es amortiguado de una manera efectiva a través de la extensión de las constricciones.
En el marco de la invención es esencial que la chapa de refuerzo de remolque esté conectada por medio de varios puntos de soldadura dispuestos a distancia entre sí con las pestañas formadas integralmente en los brazos, de manera que los flancos adyacentes a la constricción presentan una longitud que es al menos tan grande como la distancia entre puntos de soldadura adyacentes.
Por otro lado, se considera conveniente que la anchura medida sobre la longitud de un flanco, en la media relacionada con la longitud, no sea mayor que el doble de la anchura de la pestaña, en la que está fijado. Con otras palabras, los flancos deben tener una cierta longitud mínima y deberían no exceder un a anchura máxima para poder extenderse en una medida suficiente en el caso de un impacto de conformidad con el soporte transversal del parachoques perfilado en forma de U.
Se obtienen una pluralidad de posibilidades para la configuración de las constricciones y también de los flancos. Es decisivo el hecho de que en un canto longitudinal de la chapa de refuerzo de remolque estén presentes flancos en forma de secciones, por decirlo así, del tipo de lengüetas, que posibilitan un ensanchamiento. La constricción puede ser con esta finalidad solamente una incisión pequeña, en la que, sin embargo, se considera conveniente prever constricciones más anchar. Por razones de ahorro de peso, la constricción en el marco de las posibilidades de construcción debería estar configurada lo más grande posible. Se consideran ventajosas especialmente constricciones en forma de U con flancos de anchura constante, como también constricciones en forma de parábola con una anchura que se modifica sobre su longitud. La longitud y la anchura de cada flanco individual pueden estar adaptadas a la configuración de la pestaña, con la que está conectado. En principio, se considera ventajoso que los flancos de un lado longitudinal presenten la misma longitud y la misma anchura, es decir, que están configurados simétricos de espejo.
Las pestañas pueden estar realizadas ensanchadas en la zona de unión de las chapas de refuerzo de remolque. Las pestañas ensanchadas posibilitan una aplicación suficiente de la fuerza a través del casquillo de remolque y de la chapa de refuerzo de remolque conectada con el mismo. Por razones de simetría, el soporte transversal del parachoques puede estar provisto, en principio, con dos chapas de refuerzo de remolque, que están dispuestas simétricas de espejo con respecto al eje medio transversal del soporte transversal del parachoques. Por una parte, de esta manera es posible conseguir un desarrollo uniforme de la rigidez a la flexión. Al mismo tiempo se pueden aprovechar las propiedades ventajosas de la chapa de refuerzo de remolque en función de una chapa de cierre local, que es adecuada sin aplicación de picos de tensión también sin casquillo de remolque, para evitar la extensión del soporte transversal del parachoques perfilado en forma de U.
Con preferencia, las chapas de refuerzo de remolque están dispuestas a la misma distancia adyacentes a las cajas de impacto. Pero, en principio, también es concebible que las chapas de refuerzo de remolque estén colocadas a diferentes distancias con respecto al eje medio transversal del soporte transversal del parachoques. Especialmente por razones de aplicación de la fuerza, es conveniente disponer la unidad de remolque, es decir, el casquillo de remolque y la chapa de refuerzo de remolque lo más cerca posible del elemento de deformación extremo, para aplicar las fuerzas de remolque lo más directamente posible sobre los elementos de deformación en los soportes longitudinales del automóvil. De una manera correspondiente, la segunda chapa de refuerzo de remolque, que no debe cumplir esta función, puede estar colocada a mayor distancia del elemento de deformación en el otro extremo del soporte transversal del para-
choques.
A continuación se explica la invención con la ayuda de ejemplos de realización representados en los dibujos esquemáticos. En este caso:
La figura 1 muestra en una vista trasera en perspectiva una sección extrema de un soporte transversal de parachoques conocido a partir del estado de la técnica.
La figura 2 muestra una vista trasera de una sección extrema de un soporte transversal de parachoques con una primera forma de realización de una chapa de refuerzo de remolque.
Las figuras 3 y 4 muestran una disposición de parachoques en representación en perspectiva en la dirección de la visión inclinada hacia delante e inclinada hacia atrás.
La figura 5 muestra un fragmento ampliado del parachoques de la figura 4 y
La figura 6 muestra en una vista trasera una sección extrema de un parachoques con una tercera forma de realización de una chapa de refuerzo de remolque.
La figura 1 muestra una sección de un parachoques 1 conocido a partir del estado de la técnica con un soporte transversal de parachoques 2 de un casco configurado en forma de U en la sección transversal, que presenta en su extremo un elemento de deformación 3, a través del cual se puede fijar en un soporte longitudinal no representado en detalle de un automóvil. El perfil en U del soporte transversal del parachoques 2 se obtiene a partir de una nervadura frontal 4, unos brazos superior e inferior 5, 6 que se conectan allí, que se extienden en la dirección del elemento de deformación 3. En los brazos 5, 6 se conectan en cada caso unas pestañas 7, 8 expuestas en cada caso hacia fuera. Además, se puede reconocer una instalación de remolque 9 con una chapa de refuerzo de remolque 10 y un casquillo de remolque 11 conectado en la misma. El casquillo de remolque 11 se extiende entre la nervadura 4 y la chapa de refuerzo de remolque 10 que conecta las pestañas 7, 8. Esta chapa de refuerzo de remolque ha sido desarrollada adicionalmente en el marco de la invención y se explica a continuación en la configuración de la figura 2 de acuerdo con la invención.
La figura 2 muestra la vista trasera de un parachoques 12 de acuerdo con la invención en la zona de una instalación de remolque 13. El parachoques 12 comprende un soporte transversal de parachoques 14 con una nervadura frontal 15 y unos brazos superior e inferior 16, 17 que se conectan en el mismo, de manera que, en general, se obtiene un perfil de un casco en forma de U en la sección transversal. En los brazos 16, 17 se conectan de nuevo unas pestañas 18, 19 expuestas hacia fuera, de manera que el perfil en forma de U, incluidas las pestañas 18, 19, se puede designar también como perfil de caja. El perfil abierto en la sección transversal está cerrado localmente por medio de una chapa de refuerzo de remolque 20. La chapa de refuerzo de remolque 20 está conectada para esta finalidad a través de varios puntos de soldadura 21, que se representan a modo de ejemplo solamente en la zona de la pestaña inferior 19, con el soporte transversal del parachoques 14. En un orificio central 22 se puede insertar un casquillo de remolque de una manera no representada en detalla, de tal forma que el casquillo de remolque está retenido, por una parte, a través de la chapa de refuerzo de remolque 20 y, por otra parte, a través de la nervadura 15.
En la chapa de refuerzo de remolque 20 representada es esencial que en la zona central del canto 23, que se extiende entre las nervaduras 16, 17 o bien las pestañas 18, 19, esté configurada una constricción 24. La constricción 24 está configurada en forma de U y está adyacente a ambos lados de dos flancos 25, 26 configurados idénticos en su geometría. En virtud del contorno en forma de U, los flancos 25, 26 poseen la misma anchura B así como la misma longitud L. La anchura B de las pestañas 25 es en este ejemplo de realización casi el doble que la anchura B1 de las pestañas 18, 19. La anchura B1 de las pestañas 18, 19 no es constante en este ejemplo de realización, sino que se incrementa hacia el centro de la imagen. En principio, la anchura B de los flancos 25, 26 no es mayor que el doble de la anchura máxima B1 de las pestañas 18, 19 en la zona, en la que los flancos 25, 26 están conectados con los flancos 18, 19.
Los puntos de soldadura 21 están colocados a una distancia A uniforme entre sí, de manera que la distancia A de dos puntos de soldadura 21 adyacentes es menor que la longitud L de los flancos 25, 26.
Para la ilustración de un desarrollo posible de la idea de la invención, en el lado longitudinal izquierdo en el plano de la imagen de la chapa de refuerzo de remolque 20 está configurada una constricción 27 en forma de parábola. De una manera correspondiente, los flancos 28, 29 no tienen una anchura constante sobre su longitud L1. En su lugar, la anchura se incrementa hacia sus extremos libres y hacia el punto más profundo T de la constricción 27. También aquí la anchura b2 es como máximo el doble que la anchura media B1 de los flancos 28, 29. Con B2 se designa en este ejemplo la anchura media.
Las figuras 3 y 4 muestran en dos vistas en perspectiva diferentes una disposición de parachoques 30, que solamente se diferencia de la mostrada en la figura 2 a través de la configuración de las chapas de refuerzo de remolque 31, 32. Por lo tanto, para el soporte transversal del parachoques y sus componentes se utilizan, además, los signos de referencia ya indicados. Hay que reconocer que en este parachoques 30, dos chapas de recuerdo de remolque 31, 32 están colocadas adyacentes a los elementos de deformación 3a, 3b. Solamente la chapa de refuerzo de remolque 31 adyacente al elemento de deformación 3a es componente de una instalación de remolque 33. La segunda chapa de refuerzo de remolque 32 no está conectada a través de un casquillo de remolque con la nervadura 15 del soporte transversal del parachoques 14. Puesto que esta chapa de refuerzo de remolque 32 no está sometida a ninguna carga de remolque, se encuentra a una distancia mayor del elemento de deformación 3b adyacente. Se puede reconocer que las distancias D1, d2 de las chapas de refuerzo de remolque 31, 32 desde el plano medio transversal MQE del parachoques 14 son diferentes. La distancia D2 de la chapa de refuerzo de remolque 31 de la instalación de remolque 33 desde el plano medio transversal MQE es mayor que la distancia D1 de la otra chapa de refuerzo de remolque 32.
De acuerdo con ello, la anchura de las pestañas 18, 19 se ajusta a las diferentes posiciones de las chapas de refuerzo de remolque 31, 32.
Las chapas de refuerzo de remolque 31, 32 están configuradas esencialmente en forma de C y poseen en sus cantos longitudinales dirigidos entre sí unas constricciones configuradas en forma de U, como se han descrito en detalle en la figura 2 con respecto a sus dimensiones. A diferencia de la chapa de refuerzo de remolque 20 de la figura 2, los cantos longitudinales alejados de la constricción 24 en forma de U son rectos y están provistos sin constricción respectiva. De ello se deduce el contorno en forma de C, como se puede reconocer en representación ampliada a partir de la figura 5. La figura 5 muestra la chapa de refuerzo de remolque 31 del lado de remolque en la posición de montaje. El casquillo de remolque atraviesa en el centro la chapa de refuerzo de remolque 31 tanto con respecto a la anchura como también con respecto a la altura. Los flancos 25, 26 de la chapa de refuerzo de remolque 31 son idénticos a los de la forma de realización de la figura 2. Se remite a las explicaciones dadas allí.
La figura 6 muestra, a diferencia de la forma de realización de las figuras 2 a 5 otra variante de un parachoques 35, cuyo soporte transversal del parachoques 36 está provisto de la misma manera con una chapa de refuerzo de remolque 37. La chapa de refuerzo de remolque 37 representada posee en los dos cantos longitudinales 38, 39 unas constricciones 40, 41 en forma de parábola. En general, la chapa de refuerzo de remolque 37 está configurada de forma simétrica de espejo con respecto a su plano medio longitudinal MQE1 como también con respecto a su plano medio longitudinal MLE. Se puede reconocer que la zona media 42 con el orificio 43 para el casquillo de remolque 44 no se encuentra en el mismo plano espacial que los flancos 45, 46 de la chapa de refuerzo de remolque 37, sino que está desplazada un poco en el interior del perfil en forma de U del soporte transversal del parachoques 36 y se extiende en un plano espacial paralelo al plano de los flancos 45, 46.
De esta manera, el casquillo de remolque 44 puede estar configurado correspondientemente más corto y no se proyecta sobre las pestañas del soporte transversal del parachoques 36.
Signos de referencia
1
Parachoques
2
Soporte transversal del parachoques
3
Elemento de deformación
3a
Elemento de deformación
3b
Elemento de deformación
4
Nervadura
5
Brazo de 4
6
Brazo de 4
7
Pestaña de 5
8
Pestaña de 6
9
Instalación de remolque
10
Chapa de refuerzo de remolque
11
Casquillo de remolque
12
Parachoques
13
Instalación de remolque
14
Soporte transversal del parachoques
15
Nervadura
16
Brazo de 15
17
Brazo de 15
18
Pestaña de 16
19
Pestaña de 17
20
Chapa de refuerzo de remolque
21
Punto de soldadura
22
Orificio en 20
23
Canto longitudinal
24
Constricción en 23
25
Flanco
26
Flanco
27
Constricción
28
Flanco
29
Flanco
30
Parachoques
31
Chapa de refuerzo de remolque
32
Chapa de refuerzo de remolque
33
Instalación de remolque
34
Casquillo de remolque
35
Parachoques
36
Soporte transversal del parachoques
37
Chapa de refuerzo de remolque
38
Canto longitudinal
39
Canto longitudinal
40
Constricción en 38
41
Constricción en 39
42
Zona central de 37
43
Orificio en 42
44
Casquillo de remolque
45
Flanco
46
Flanco
A
Distancia entre 21
B
Anchura de 25, 26
B1
Anchura de 18, 19
B2
Anchura de 28, 29
D1
Distancia entre MQE y 32
D2
Distancia entre MQE y 31
L
Longitud de 18, 19
L1
Longitud de 28, 29
MLE
Plano medio longitudinal de 37
MQE
Plano medio transversal de 30
MQE1
Plano medio transversal de 37
T
Punto más profundo de 27

Claims (9)

1. Parachoques para un automóvil con un soporte transversal de parachoques (14, 36) de un casco, configurado en forma de U en la sección transversal, con una nervadura (15) y con brazos (16, 17) que se conectan en ella y con un casquillo de remolque (11, 44), que se extiende entre la nervadura (15) y una chapa de refuerzo de remolque (20, 31, 32, 37) que conecta los brazos (16, 17) localmente entre sí, caracterizado porque la chapa de refuerzo de remolque (20, 31, 32, 37) presenta en la zona central de al menos uno de sus cantos longitudinales (23, 38, 39) que se extienden entre los brazos (16, 17) una constricción (24, 27; 40, 41), de manera que la chapa de refuerzo de remolque (20, 31, 32, 37) está conectad por medio de varios puntos de soldadura (21) dispuestos a distancia entre sí con pestañas (18, 19) formadas integralmente en los brazos (16, 17), de manera que los flancos (25, 26; 28, 29) adyacentes a la constricción (24, 27) presentan una longitud (L, L1), que es al menos tan grande como la distancia (A) entre dos puntos de soldadura (21) adyacentes.
2. Parachoques de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizado porque la anchura (B, B2) medida sobre la longitud (L, L1) de un flanco (25, 26, 28, 29) no es en la media con relación a su longitud (L, L1), mayor que el doble de la anchura (B1) de la pestaña (18, 19) en la que está fijado.
3. Parachoques de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 ó 2, caracterizado porque al menos una constricción (24) está configurada en forma de U.
4. Parachoques de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 a 3, caracterizado porque al menos una construcción (27, 40, 41) está configurada en forma de parábola.
5. Parachoques de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 a 4, caracterizado porque los flancos (25, 26;28, 29; 45, 46) de un canto longitudinal (23, 38, 39) presentan la misma longitud (L, L1).
6. Parachoques de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 a 5, caracterizado porque los flancos (25, 26; 28, 29; 45, 46) de un canto longitudinal (23, 38, 39) presentan la misma anchura (B, B2).
7. Parachoques de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 a 6, caracterizado porque los flancos (18, 19) están realizados ensanchados en la zona de unión de las chapas de refuerzo de remolque (20, 31, 32, 37).
8. Parachoques de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 a 7, caracterizado porque en un soporte transversal de parachoques (14) están dispuestas dos chapas de refuerzo de remolque de forma simétrica de espejo con respecto al plano medio transversal (MQE) del soporte transversal de parachoques (14).
9. Parachoques de acuerdo con una de las reivindicaciones 1 a 7, caracterizado porque en el soporte transversal del parachoques (14) están dispuestas dos chapas de refuerzo de remolque (31, 32) a distancias (D1, D2) diferentes del plano medio transversal (MQE) del soporte transversal del parachoques (14).
ES06000389T 2005-01-12 2006-01-10 Parachoques para un automovil. Active ES2313459T3 (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102005001594 2005-01-12
DE200510001594 DE102005001594B4 (de) 2005-01-12 2005-01-12 Stoßfänger für ein Kraftfahrzeug

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2313459T3 true ES2313459T3 (es) 2009-03-01

Family

ID=35884398

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES06000389T Active ES2313459T3 (es) 2005-01-12 2006-01-10 Parachoques para un automovil.

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP1681208B1 (es)
DE (2) DE102005001594B4 (es)
ES (1) ES2313459T3 (es)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SE530226C2 (sv) * 2006-08-15 2008-04-01 Gestamp Hardtech Ab Stötfångarbalk för fordon
DE102007029860A1 (de) * 2007-06-28 2009-01-02 GM Global Technology Operations, Inc., Detroit Halterung für die Abschleppöse eines Kraftfahrzeugs
DE102010013283B4 (de) 2010-03-29 2014-01-30 Benteler Automobiltechnik Gmbh Stoßfänger eines Kraftfahrzeugs sowie Verfahren zur Herstellung eines Stoßfängers
DE102010050376B4 (de) * 2010-11-03 2021-05-27 Volkswagen Ag Anordnung zur Befestigung einer Abschleppöse an einem Fahrzeug und Fahrzeug mit einer solchen Anordnung
FR3057515B1 (fr) * 2016-10-17 2018-11-23 Peugeot Citroen Automobiles Sa Poutre de parechoc a fixation amelioree pour un anneau de remorquage
FR3133039A1 (fr) 2022-02-28 2023-09-01 Psa Automobiles Sa Dispositif pour l’arrimage des moyens de remorquage des véhicules automobiles

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE8315313U1 (de) * 1983-05-25 1984-08-09 Adam Opel AG, 6090 Rüsselsheim Hinterachse für Fahrzeuge, insbesondere Kraftfahrzeuge
JPH05139242A (ja) * 1991-11-19 1993-06-08 Toyota Motor Corp 車体の前部構造
DE4340033C2 (de) * 1993-11-24 1997-01-23 Benteler Werke Ag Seitenaufprallträger
NL1000942C2 (nl) * 1995-08-07 1997-02-11 Reynolds Aluminium Bv Absorptie-element met kreukelzone voor het opnemen van botsenergie, en voertuig voorzien van een dergelijk absorptie-element.
US6364384B1 (en) * 2000-12-14 2002-04-02 Daimlerchrysler Corporation Vehicle bumper concealment
DE10206011A1 (de) * 2002-02-14 2003-08-28 Suspa Holding Gmbh Schutzvorrichtung für Kraftfahrzeuge
DE10259429A1 (de) * 2002-12-19 2004-07-01 Adam Opel Ag Deformierbare, rohrförmige Crash-Box
DE10327008B3 (de) * 2003-06-12 2005-01-13 Benteler Automobiltechnik Gmbh Stoßfänger für ein Kraftfahrzeug

Also Published As

Publication number Publication date
EP1681208A2 (de) 2006-07-19
EP1681208A3 (de) 2007-05-23
DE502006001648D1 (de) 2008-11-13
DE102005001594A1 (de) 2006-07-20
DE102005001594B4 (de) 2007-03-08
EP1681208B1 (de) 2008-10-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2313459T3 (es) Parachoques para un automovil.
ES2350735T3 (es) Travesaño de parachoques para vehículos automóviles.
ES2840452T3 (es) Travesaño de parachoques
ES2391951T3 (es) Bajo de carrocería para vehículo automóvil
ES2407144T3 (es) Deflector de obstáculos para el vagón frontal de un tren
ES2300991T3 (es) Parachoques para un vehiculo.
ES2345348T3 (es) Modulo frontal terminal con un soporte de montaje con traviesa inferior.
ES2728406T3 (es) Puerta del vehículo reforzada contra impactos laterales
ES2357178T3 (es) Viga para la unidad frontal de un vehículo automóvil y procedimiento para su fabricación.
ES2635687T3 (es) Cabeza de vehículo
ES2314596T3 (es) Pieza de carenado de parachoques.
ES2273290T3 (es) Dispositivo de faro vehiculos.
ES2386243T3 (es) Componente frontal para conformar el lado frontal de un vehículo con, al menos, un elemento de absorción de energía
ES2371144T3 (es) Dispositivo de desplazamiento de un elemento rígido, y vehículo equipado con un dispositivo de este tipo.
ES2324987T3 (es) Soporte inferior para choques con peaton de vehiculo automovil y parachoques de vehiculo automovil provisto de un soporte inferior de este tipo.
ES2371584T3 (es) Vehículo.
ES2392728T3 (es) Suspensión del eje para un eje de vehículo guiado por brazos oscilantes longitudinales
ES2318376T3 (es) Caja de vagon de vehiculo ferroviario con un dispositivo para la absorcion selectiva de energia de colision.
ES2434266T3 (es) Módulo frontal terminal de un automóvil
ES2306333T3 (es) Carroceria de vehiculo con un capo montado elasticamente.
ES2223606T3 (es) Vehiculo, especialmente turismo, con estructura de absorcion de choques anti-acaballamiento.
CN103481951B (zh) 车体前部结构
ES2403086T3 (es) Estructura de la parte delantera de la caja de un vehículo automóvil y vehículo que comprende tal estructura
ES2341867T3 (es) Automovil con una estructura de carro delantero de absorcion de energia asi como faro para un automovil de este tipo.
ES2359757T3 (es) Vehículo con una disposición de vidrio de ventana frontal.