ES2260594T3 - SPORTS PANTS WITH INCORPORATED PROTECTIVE LINING. - Google Patents

SPORTS PANTS WITH INCORPORATED PROTECTIVE LINING.

Info

Publication number
ES2260594T3
ES2260594T3 ES03405696T ES03405696T ES2260594T3 ES 2260594 T3 ES2260594 T3 ES 2260594T3 ES 03405696 T ES03405696 T ES 03405696T ES 03405696 T ES03405696 T ES 03405696T ES 2260594 T3 ES2260594 T3 ES 2260594T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
lining
pants
points
knitwear
liner
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES03405696T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Roger Maier
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ASSOS SA
Original Assignee
ASSOS SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ASSOS SA filed Critical ASSOS SA
Application granted granted Critical
Publication of ES2260594T3 publication Critical patent/ES2260594T3/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D1/00Garments
    • A41D1/06Trousers
    • A41D1/08Trousers specially adapted for sporting purposes
    • A41D1/084Trousers specially adapted for sporting purposes for cycling

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
  • Undergarments, Swaddling Clothes, Handkerchiefs Or Underwear Materials (AREA)
  • Gloves (AREA)
  • Footwear And Its Accessory, Manufacturing Method And Apparatuses (AREA)
  • Details Of Garments (AREA)

Abstract

In particular in cycling but also in riding a horse or a motorcycle soft crotch pads (2) are attached to the special shorts (1) or trousers worn during this activity. Independent of the material of the pad (2) itself tensions occurred at the seams, which did not expand the same way as the fabric in relation to the movements of the user, and caused injuries to the affected body areas. The new design of a pair of shorts (1) is provided with protective pads (2) joined to the fabric with several short stretches of seams facilitating an expansion of the fabric into various directions.

Description

Pantalón de deporte con forro protector incorporado.Sport pants with protective lining Incorporated.

La presente invención se refiere a un pantalón de deporte con forro protector incorporado según el preámbulo de la reivindicación 1.The present invention relates to pants with a protective lining incorporated according to the preamble of the claim 1.

Los pantalones de deporte de este tipo, pantalones cortos o chándales, que cubren en mayor o menor medida las piernas y el tronco del deportista, se utilizan en la práctica especialmente para disciplinas deportivas, en las que uno se sienta sobre un sillín; especialmente ciclismo, montar a caballo y disciplinas deportivas similares. Tales disciplinas deportivas dan lugar a causa de la posición en la que se practican, a una sobrecarga considerable de las zonas corporales que entran en contacto con el sillín y que, mientras no se tomen precauciones adecuadas, pueden originar excoriaciones (Wolf) y lesiones también de un tipo más grave en las zonas corporales muy sensibles, que entran en contacto con el sillín.Sports pants of this type, shorts or tracksuits, which cover to a greater or lesser extent The legs and trunk of the athlete are used in practice especially for sports disciplines, in which one sits on a saddle; especially cycling, horse riding and similar sports disciplines. Such sports disciplines give place because of the position in which they are practiced, at a considerable overload of body areas that enter contact with the saddle and that, while no precautions are taken suitable, can cause excoriations (Wolf) and injuries also of a more serious type in very sensitive body areas, which They come in contact with the saddle.

Para enfrentarse a este problema, ya se han propuesto soluciones, que se convirtieron en objeto de solicitudes de patente y de patentes concedidas y que por encima de esto, también han llegado al uso en general. Todas estas soluciones se basan en que en la cara interna del pantalón, fundamentalmente siempre que entre en contacto con el sillín de una bicicleta, de una motocicleta o con la silla de montar de un caballo o similares, se aplica adecuadamente un forro acolchado, que tiene la finalidad de amortiguar el efecto del rozamiento y los impactos mecánicos de las zonas corporales contra el sillín. El forro, que en el caso de pantalones o trajes para ciclistas también se denomina forro de los fondillos del pantalón, consistió al principio en un material fundamentalmente rígido aunque blando, como por ejemplo una capa de un cuero, por ejemplo ante. Tales forros presentaban la característica, de que pueden deformarse elásticamente a lo largo de su grosor y de este modo forman un cojín, sin embargo en dirección longitudinal (es decir, en su anchura y longitud) no son extensibles. Dado que los materiales, a partir de los que se fabrican los pantalones y chándales son tejidos elásticos o género de punto para que se adapten mejor al cuerpo, el forro, que siempre se fijaba a lo largo de todo su perímetro de forma continua sin interrupción, no podía estirarse, para seguir los estiramientos del chándal, de modo que a lo largo de la línea de fijación del forro al pantalón del traje se generaban tensiones considerables entre el traje y el forro, por lo que se generaban zonas con una tensión local considerable en el traje, que a su vez originaban un rozamiento muy incómodo entre la piel del deportista y el borde del forro.To face this problem, they have already proposed solutions, which became the subject of requests of patent and granted patents and that above this, They have also reached general use. All these solutions are based on that on the inside of the pants, fundamentally whenever you come in contact with the saddle of a bicycle, of a motorcycle or with the saddle of a horse or similar, it properly apply a padded lining, which has the purpose of cushion the effect of friction and the mechanical impacts of body areas against the saddle. The lining, which in the case of pants or suits for cyclists is also called the lining of the pants bottoms, initially consisted of a material fundamentally rigid but soft, such as a layer of a leather, for example suede. Such liners featured the characteristic, that they can be elastically deformed along its thickness and thus form a cushion, however in the direction longitudinal (that is, in its width and length) are not extensible Since the materials, from which they make the pants and tracksuits are elastic fabrics or gender knitted so that they adapt better to the body, the lining, than always it was fixed along its entire perimeter continuously without interruption, could not stretch, to follow the stretching of the tracksuit, so that along the liner fixing line to suit pants generated considerable tensions between the suit and lining, so that areas with tension were generated considerable local in the suit, which in turn originated a very uncomfortable friction between the athlete's skin and the edge of the cover.

Un ejemplo de una solución de este tipo, que actualmente se solicitó como la primera, se describe por ejemplo en el documento US-4961233, en el que el forro mostrado consiste en una pieza de ante formada con forma de sillín mediante tratamiento térmico y que está cosida en el fondillo del pantalón con una costura a lo largo de todo su perímetro. Esta solución se aplicó durante muchos años hasta recientemente, sin embargo esta solución nunca ha podido ofrecer a los deportistas una comodidad realmente satisfactoria, especialmente a los ciclistas de carreras.An example of such a solution, which currently it was requested as the first, described for example in US-4961233, in which the liner shown It consists of a piece of suede shaped like a saddle by heat treatment and that is sewn on the bottom of the pants with a seam along its entire perimeter. This solution is applied for many years until recently, however this solution has never been able to offer athletes comfort really satisfying, especially to cyclists of careers.

Por este motivo se ha impuesto recientemente un nuevo tipo de forro para pantalones, más concretamente forros, que están acolchados con un material blando y que puede estirarse, y que se componen de un material elástico en todas las direcciones en el lado que entra en contacto directamente con el cuerpo del ciclista, para permitir que el forro (o el forro de los fondillos del pantalón), se ajuste a las dimensiones de los movimientos corporales del deportista.For this reason, a new type of lining for pants, more specifically lining, which they are padded with a soft and stretchable material, and that they consist of an elastic material in all directions in the side that comes in direct contact with the rider's body, to allow the lining (or the lining of the bottoms of the pants), fit the dimensions of body movements of the athlete.

Forros similares se describen por ejemplo en los documentos EP-A-1269873 y EP-A-1179302, mientras que soluciones análogas ya se preveían en los documentos anteriores US-5271101 y EP-A-064929.Similar liners are described for example in the EP-A-1269873 and EP-A-1179302 while analogous solutions were already foreseen in the previous documents US-5271101 and EP-A-064929.

En todas estas soluciones propuestas el forro elástico (se refiere a elástico en dirección longitudinal y transversal así como naturalmente en la dirección del grosor) se fija al tejido del traje a lo largo de todo el borde, más concretamente sin interrupción de la continuidad.In all these proposed solutions the lining elastic (refers to elastic in the longitudinal direction and transverse as well as naturally in the thickness direction) fixed to the fabric of the suit along the entire edge, more specifically without interruption of continuity.

Esta solución, que sin duda ha resultado ser mejor que la descrita anteriormente con un forro no elástico, todavía presenta una desventaja, más concretamente que, a pesar de la elasticidad en todas las direcciones en el plano del forro, la zona de la fijación del borde del forro, ya sea mediante cosido o encolado o termofijación, representa no obstante en el tejido elástico una zona, en la que se aparecen tensiones entre el tejido elástico del pantalón o del chándal y el forro. Prácticamente no es posible conseguir que el material, del que está acabado el pantalón, que preferiblemente se fabrica con fibras elastoméricas para conseguir una elasticidad máxima, se corresponda exactamente con la elasticidad del forro: por tanto es imposible, si el forro se fija sobre el material del pantalón elástico a lo largo de todo el borde del forro, evitar la aparición de tensiones locales a lo largo del borde del forro, de forma que a pesar de todos los esfuerzos para equiparar las características elásticas del material del pantalón con las del forro, aún permanecen presentes tensiones locales en la zona del borde del forro y originan molestias en el deportista durante su actividad, dado que cada tensión sobre el borde del forro, aunque sea pequeña, origina la formación de rollos locales, que ejercen una presión de rozamiento sobre el cuerpo del deportista, que con el tiempo provocan excoriaciones (Wolf) y pérdida de comodidad.This solution, which has certainly turned out to be better than the one described above with a non-elastic lining, it still has a disadvantage, more specifically that, despite the elasticity in all directions in the plane of the lining, the area of fixing the edge of the lining, either by sewing or glued or thermofixed, nevertheless represents in the fabric elastic an area, in which tensions appear between the tissue elastic pants or tracksuit and lining. Practically not possible to get the material, from which the pants are finished, which is preferably manufactured with elastomeric fibers to achieve maximum elasticity, corresponds exactly to the elasticity of the lining: therefore it is impossible, if the lining is fixed on the material of the elastic pants along the entire edge of the lining, avoid the appearance of local tensions along the edge of the lining, so that despite all efforts to match the elastic characteristics of the pant material with those of the lining, local tensions remain in the area of the edge of the lining and cause discomfort in the athlete during its activity, since each tension on the edge of the lining, although small, originates the formation of local rolls, that exert a frictional pressure on the body of the athlete, which eventually cause excoriations (Wolf) and loss of comfort

El objetivo de la presente invención es suprimir los problemas mencionados en pantalones y chándales, que están previstos con forros elásticos para proteger las zonas corporales de los deportistas, especialmente de los ciclistas, que se apoyan sobre el sillín del aparato deportivo utilizado.The objective of the present invention is to suppress the problems mentioned in pants and tracksuits, which are provided with elastic linings to protect the body areas of athletes, especially cyclists, who rely on the saddle of the sports equipment used.

Este objetivo se consigue gracias a las características según la parte caracterizadora de la reivindicación 1.This goal is achieved thanks to the characteristics according to the characterizing part of the claim one.

La experiencia ha demostrado que sorprendentemente las incomodidades de un pantalón o de un chándal moderno mencionadas en último lugar que aún existen , cuyo tejido es elástico y extensible en todas las direcciones, y cuyo forro o forro de los fondillos del pantalón también es elástico o extensible en todas las direcciones, podían suprimirse si la fijación del borde del forro se lleva a cabo no según se conoce según el estado de la técnica, a lo largo de los bordes del forro por toda su longitud, sino sólo en puntos individuales a lo largo de los bordes del forro. En base a este concepto que puede explicarse fácilmente, que el forro sólo se fija al material del pantalón o del traje, para garantizar una sujeción segura, a pesar de los movimientos con frecuencia enérgicos del deportista sobre el sillín (que sino originarían un desplazamiento de la posición hacia puntos fuera de las regiones de mayor sobrecarga), se ha demostrado que la mejor manera de evitar un aumento de las tensiones locales entre el material del pantalón y el forro, consiste en fijar el forro sólo en puntos individuales al material del pantalón, que se distribuyen a lo largo de los bordes del forro. De este modo se consigue fabricar pantalones o chándales, que garantizan la mejor protección para las zonas corporales sensibles, unido al hecho de que son más cómodos de llevar, dado que se eliminan de la mejor manera posible las tensiones entre el material del pantalón y el forro, que representan la causa principal de la aparición de excoriaciones (Wolf) en la piel en el usuario.Experience has shown that surprisingly the discomforts of pants or tracksuit modern mentioned last that still exist whose fabric is elastic and extensible in all directions, and whose lining or lining of the bottoms of the pants is also elastic or extensible in All directions could be suppressed if the edge fixation of the lining is carried out not as known according to the state of the technique, along the edges of the lining for its entire length, but only at individual points along the edges of the lining. Based on this concept that can be easily explained, that the lining is only fixed to the material of the pants or suit, for ensure a secure hold, despite movements with energetic frequency of the athlete on the saddle (but they would cause a shift of the position towards points outside the regions with the highest overhead), it has been shown that the best way to avoid an increase in local tensions between the material of the pants and the lining, consists of fixing the lining only in individual points to the material of the pants, which are distributed to along the edges of the lining. In this way it is possible to manufacture pants or tracksuits, which guarantee the best protection for sensitive body areas, coupled with the fact that they are more comfortable to carry, since they are eliminated in the best possible way tensions between the material of the pants and the lining, which represent the main cause of the appearance of excoriations (Wolf) in the skin in the user.

Las reivindicaciones dependientes se refieren a formas de realización preferidas de la presente invención, que son ventajosas económicamente, tal y como se explica en cada uno de los casos, gracias a la sencilla aplicabilidad de la presente invención.The dependent claims refer to preferred embodiments of the present invention, which are economically advantageous, as explained in each of the cases, thanks to the simple applicability of this invention.

A continuación se describe la presente invención con más detalle con referencia a diferentes formas de realización preferidas representadas en los dibujos. Los dibujos muestran en:The present invention is described below. in more detail with reference to different embodiments Preferred represented in the drawings. The drawings show in:

la figura 1, una visión general del pantalón de deporte con el forro incorporado según la presente invención en una vista esquemática en perspectiva;Figure 1, an overview of the pants of sport with the lining incorporated according to the present invention in a schematic perspective view;

la figura 2, una zona del pantalón de deporte según la figura 1, mostrada en detalle, para mostrar mejor la forma del forro en posición de uso;Figure 2, an area of sports pants according to figure 1, shown in detail, to better show the shape of the lining in position of use;

las figuras 3 a 8, diferentes formas de realización de la presente invención, en las que para simplificar la representación sólo se muestra el forro en una superficie plana, para mostrar diferentes maneras preferidas de fijar el forro sobre el material del pantalón;Figures 3 to 8, different ways of embodiment of the present invention, in which to simplify the representation only the lining is shown on a flat surface, to show different preferred ways of fixing the liner on the material of the pants;

las figuras 9 y 10, en cada caso un detalle en un corte perpendicular a través del forro, para mostrar en cada caso una manera preferida de fijar el forro sobre el material elástico del pantalón (o del chándal).Figures 9 and 10, in each case a detail in a perpendicular cut through the lining, to show in each case a preferred way to fix the liner on the elastic material of pants (or tracksuit).

En la figura 1 se muestra un pantalón de deporte según la invención de manera esquemática y parcialmente en un corte, en la que puede observarse, cómo se incorpora un forro 2 en el corte del pantalón de tal forma que garantiza la mejor protección para las zonas corporales del deportista, cuando éste practica su actividad deportiva, en la que debe sentarse sobre un sillín. El ciclismo y montar a caballo son dos disciplinas deportivas clásicas de este tipo, y debe destacarse, que la forma exacta del forro 2 puede ajustarse al tipo específico del deporte practicado, en el sentido de que el forro para un ciclista de carreras puede diferenciarse en la forma de uno para un jinete, etc. Para la elección de la forma del forro el sexo de la persona, que practica el deporte, también puede ser importante, teniendo sin embargo la forma del forro en el alcance de la presente invención un significado secundario, por lo que aquí no es necesaria una descripción adicional de la forma del forro. El hecho de que en los dibujos se haga referencia sobre todo a la forma ideal del forro para ciclistas, es muy casual y está relacionado con el hecho de que los documentos de patente mencionados, ante todo el documento EP-A-1269873 y EP-A-1179302 se refieren a trajes para ciclistas. De este modo el último documento representa el estado de la técnica que más se aproxima a la presente invención, y cuyo contenido, al igual que el del documento EP-A-1269873, debe considerarse como componente integral de la descripción de la presente invención.Figure 1 shows sport pants according to the invention schematically and partially in a section, in which it can be observed, how a liner 2 is incorporated in the cut of the pants in such a way that guarantees the best protection for athlete's body areas, when he practices his activity sports, in which you must sit on a saddle. Cycling and horse riding are two classic sports disciplines of this type, and it should be noted, that the exact shape of the liner 2 can adjust to the specific type of sport practiced, in the sense that the lining for a racing cyclist can differ in the shape of one for a rider, etc. For the choice of form of the lining the sex of the person, who practices the sport, also it may be important, however having the shape of the lining in the scope of the present invention a secondary meaning, therefore that an additional description of the form of the cover. The fact that in the drawings reference is made above all to the ideal shape of the lining for cyclists, it is very casual and is related to the fact that patent documents mentioned, first of all the document EP-A-1269873 and EP-A-1179302 refer to suits for cyclists Thus the last document represents the state of the art closest to the present invention, and whose content, like that of the document EP-A-1269873, should be considered as integral component of the description of the present invention.

Con respecto a la forma del forro, su grosor, elasticidad y características del material, y las características del tejido o del género de punto por trama, que forma el pantalón, etc. se remite aquí a los documentos anteriores mencionados, de modo que se suprime la necesidad de repetir aquí los conocimientos, que representan el estado conocido de la técnica.With respect to the shape of the lining, its thickness, elasticity and characteristics of the material, and the characteristics of the fabric or knitwear per pattern, which forms the pants, etc. reference is made here to the above mentioned documents, so that the need to repeat knowledge here, which They represent the known state of the art.

La presente invención con respecto a los conocimientos hasta ahora conocidos se ocupa sólo de un único aspecto, más concretamente de la fijación del forro sobre el tejido elástico o el género de punto por trama elástico del pantalón de deporte. A este respecto se trata de un detalle constructivo, que sin embargo desempeña un papel fundamental para la comodidad a la hora de llevar puesto el pantalón, tal y como se ha demostrado en la práctica.The present invention with respect to knowledge so far known deals only with a single aspect, more specifically of the lining fixation on the fabric elastic or knitwear by elastic weft of pants sport. In this respect it is a constructive detail, which however it plays a fundamental role for comfort to the time to wear the pants, as demonstrated in the practice.

En la figura 2 tomada del documento EP-A-1269873 se representa de una forma ampliada la zona el pantalón a la que se fija el forro. A partir de la misma puede observarse, cómo el forro 2 se une con el tejido elástico o al género de punto 3 elástico del pantalón en puntos individuales designados con x, que están distribuidos a lo largo del borde 4 del forro 2.In figure 2 taken from the document EP-A-1269873 is represented by a extended area the pants to which the lining is fixed. TO from it it can be observed, how the lining 2 joins with the Stretch fabric or knit 3 elastic pants in individual points designated with x, which are distributed at length of edge 4 of liner 2.

La manera en la que el forro está "punteado" sobre el tejido o el género de punto, puede ser muy diferente. En las figuras 3 a 8 se muestran esquemáticamente algunas de las maneras de fijación preferidas, debiendo recordarse, que los criterios para la elección de la manera de fijación, independientemente de la comodidad que la solución ofrece, es decir, de las dificultades más o menos perceptibles al ponerse el pantalón, que los puntos de fijación aún pueden originar en todo caso, que no obstante siguen siendo mucho menores, que si el forro estuviera fijado según el estado de la técnica a lo largo de toda la longitud del borde, dependen de otros factores diferentes, más concretamente de los costes de fabricación en función del tamaño de la serie de fabricación, de las características mecánicas del forro y del material sobre el que debe fijarse, etc.The way the lining is "dotted" on the fabric or knitwear, can be very different. Figures 3 to 8 show schematically some of the preferred fixing methods, it should be remembered that criteria for choosing the method of fixation, regardless of the comfort that the solution offers, that is, of the more or less noticeable difficulties when putting on the pants, that the fixing points can still originate in any case, which However, they are still much smaller than if the lining were fixed according to the state of the art along the entire length of the edge, depend on other different factors, more specifically of manufacturing costs based on the size of the series of manufacture, the mechanical characteristics of the lining and the material to be fixed, etc.

En la figura 3 se muestra por ejemplo la manera más habitual de una fijación de este tipo, según la cual la unión del forro 2 con el tejido elástico o el género de punto (no representados en la figura) se lleva a cabo mediante puntos de costura 6 individuales. A su vez esta solución mostrada esquemáticamente también se muestra en la figura 9, que muestra un corte perpendicular a través del forro. En esta figura se muestra cómo el forro presenta según el estado de la técnica conocido un acolchado 5 elástico, que le proporciona blandura, y un material de recubrimiento 7, que recubre el acolchado del forro en el lado que entra en contacto con el cuerpo. En ambos extremos puede observarse, cómo el forro se fija al tejido o el género de punto 3 mediante un punto de costura 7, que se aplica en uno de los puntos x de unión distribuidos a lo largo del borde del forro 2.Figure 3 shows for example the way most common of such a fixation, according to which the union of lining 2 with stretch fabric or knitwear (no represented in the figure) is carried out by means of 6 individual seams. Turn this solution shown schematically it is also shown in figure 9, which shows a perpendicular cut through the lining. This figure shows how the liner presents according to the known state of the art a 5 elastic padding, which provides softness, and a material coating 7, which covers the lining of the lining on the side that comes into contact with the body. At both ends it can be observed, how the lining is fixed to the fabric or knitwear 3 by a sewing point 7, which is applied at one of the joining points x distributed along the edge of the liner 2.

Esta solución con puntos de costura individuales es el método de unión más sencillo de efectuar en el sentido de que no se requieren grandes aparatos, pero no es necesariamente el más barato, especialmente cuando van a fabricarse grandes series de pantalones de este tipo. En este caso se requiere por norma general mucho trabajo manual de una costurera. Sin embargo, para series reducidas esta solución es absolutamente apropiada y aconsejable.This solution with individual sewing points it is the simplest method of joining in the sense that large appliances are not required, but it is not necessarily the most cheap, especially when large series of pants of this type. In this case it is required by general rule a lot of manual work of a seamstress. However, for series reduced this solution is absolutely appropriate and advisable.

Según otra variante de realización de la presente invención, tal y como se muestra en las figuras 4 y 10 análogamente a las figuras 3 y 8 anteriormente descritas, en las que (también en las otras figuras) se utilizan los mismos números de referencia para elementos análogos, la unión del forro 2 con el tejido elástico o el género de punto (en la figura 4 no representados) del pantalón se efectúa mediante adhesión del forro sobre el tejido o el género de punto en puntos de adhesión individuales 8.According to another embodiment variant of the present invention, as shown in figures 4 and 10 analogously to figures 3 and 8 described above, in which (also in the other figures) the same numbers of reference for similar elements, the union of the liner 2 with the elastic fabric or knitwear (in figure 4 no represented) of the pants is made by adhesion of the lining on knitting or knitting at adhesion points individual 8.

La elección del producto utilizado para la adhesión y el método de adhesión (por ejemplo adhesión mediante una plantilla, en la que se prevén orificios para el adhesivo, o aplicación manual de los puntos de adhesión individuales, etc.) se deja a cargo de la creatividad del fabricante, que teniendo en cuenta los costes, el tamaño de la serie, los materiales empleados, etc. elige la mejor solución. En cualquier caso dado que la adhesión de los dos tejidos o los géneros de punto entre sí (dado que se trata de aquéllos, tal y como puede observarse en la figura 10, pudiendo equipararse el acolchado 5 sin más a un material) se corresponde con la técnica bien conocida, que con frecuencia se utiliza en la confección de vestidos, aquí ya no hace falta una descripción más detallada. El método mencionado da lugar en el marco de la presente invención a los mejores resultados.The choice of the product used for the adhesion and the method of adhesion (for example adhesion through a template, in which holes for the adhesive are provided, or manual application of individual adhesion points, etc.) left in charge of the creativity of the manufacturer, which taking into counts the costs, the size of the series, the materials used, etc. Choose the best solution. In any case since the adhesion of the two fabrics or knitwear with each other (since it deals with those, as can be seen in figure 10, the quilting 5 can be equated without more than one material) corresponds to the well known technique, which is often used in dressmaking, here you don't need a more detailed description. The mentioned method results in the framework of the present invention to the best results.

De manera análoga a la adhesión mediante un adhesivo funciona otro sistema de fijación del forro 2 sobre el género de punto 3 elástico, más concretamente la aplicación de la termofijación, o según un método de fijación más nuevo, la termofusión o soldadura en pequeños puntos. Con respecto al aspecto gráfico este sistema que consiste en que dos tejidos se unen mediante calentamiento local, que origina la fusión de uno o ambos tejidos, que tras el enfriamiento se sueldan entre sí no se diferencia del de la adhesión, de modo que este sistema en los dibujos se parece al que se representa en las figuras 3 y 10. Por tanto, cada punto de adhesión 8 puede representar también un punto de termofijación o un punto de soldadura. A este respecto es obvio que con la aplicación de la termofijación, que también puede efectuarse mediante pequeños puntos de soldadura, que sólo se separan entre sí un milímetro puesto que son válidos otros valores límite diferentes a los del caso de la adhesión, porque el material del material del pantalón y/o del forro 2 deben ser termoplásticos, para poder soldarse o al menos ablandarse con la acción del calor. Si bien esto limita la elección del material de los materiales utilizables para la realización de la presente invención, a pesar de ello constituye sin embargo una buena alternativa, y en casos determinados una forma de realización absolutamente económica de la presente invención.In a manner analogous to adhesion through a adhesive works another fixing system of the liner 2 on the elastic knit 3, more specifically the application of the thermosetting, or according to a newer fixing method, the thermofusion or welding in small points. Regarding the aspect graphic this system that consists of two tissues joining by local heating, which causes the fusion of one or both fabrics, which after cooling are welded together differs from that of adhesion, so that this system in the Drawings resemble the one shown in Figures 3 and 10. By therefore, each adhesion point 8 can also represent a point of thermosetting or a welding point. In this respect it is obvious that with the application of thermosetting, which can also be done by small welding points, which only separate one millimeter from each other since other values are valid limit different from those of the adhesion case, because the material the material of the pants and / or the lining 2 must be thermoplastic, to be able to weld or at least soften with the action of heat. While this limits the choice of material materials usable for the realization of the present invention, despite this constitutes, however, a good alternative, and in cases determined an absolutely economic embodiment of the present invention

Según otra forma de realización mostrada en la figura 5 de la presente invención la unión del forro 2 con el tejido elástico o el género de punto del pantalón se prevé tanto mediante costuras 6', 6'' en puntos individuales x', x'', como mediante adhesiones 8' a 8^{v}' y/o termofijación en otros puntos de x'' a x^{v}'''.According to another embodiment shown in the Figure 5 of the present invention the union of the liner 2 with the fabric Elastic or knitted pants are anticipated both by seams 6 ', 6' 'at individual points x', x '', as by 8 'to 8 v' 'adhesions and / or heat setting at other points of x' 'a x ^ '' '.

Esta solución con maneras de fijación "mezcladas" (costuras y adhesiones y/o termofijación y/o soldadura térmica en pequeñas zonas) puede permitir en determinados casos, ajustar las características de la unión a las necesidades de uso especiales del pantalón, eligiendo en cada caso aquella solución, que por ejemplo ofrece las mejores condiciones con respecto a la comodidad con los menores costes de fabricación. Por tanto, la presente invención ofrece la mayor
adaptabilidad a todas las necesidades del mercado.
This solution with "mixed" ways of fixing (seams and adhesions and / or thermofixation and / or thermal welding in small areas) can allow, in certain cases, to adjust the characteristics of the joint to the special use needs of the pants, choosing in each In this case, for example, the solution offers the best conditions with respect to comfort with the lowest manufacturing costs. Therefore, the present invention offers the greatest
Adaptability to all market needs.

Luego otra posibilidad de variación de la comodidad a la hora de llevarse puesto consiste en prever una disposición especial de los puntos de fijación con respecto a los bordes del forro. Algunas de estas posibilidades se muestran en las figuras 6 a 8 y se describen brevemente a continuación.Then another possibility of variation of the comfort when wearing is to provide a special arrangement of fixing points with respect to lining edges. Some of these possibilities are shown in the Figures 6 to 8 and are briefly described below.

En la figura 2 se muestra la solución que para la unión del forro 2 con el tejido elástico o el género de punto prevé puntos de costura. Los puntos de costura designados aquí con el mismo número 6 de referencia se prevén orientados en la misma dirección que el borde 4 del forro 2 y se extienden transversalmente al grosor del forro 2 para unir la parte externa 7 del forro 2 (compárese también con la figura 9) con el tejido elástico o el género de punto 3 del pantalón. La longitud de cada una de las costuras 6 a lo largo del borde 4 puede ascender a varios milímetros, preferiblemente ser una longitud de por ejemplo desde 1 hasta 5 mm.Figure 2 shows the solution that stops the union of the lining 2 with the elastic fabric or the knitwear provides sewing points. Sewing points designated here with the same reference number 6 is expected to be oriented therein direction that the edge 4 of the liner 2 and extend transversely to the thickness of the liner 2 to join the outer part 7 of the liner 2 (also compare with figure 9) with the elastic fabric or the knitwear 3 of the pants. The length of each of the seams 6 along the edge 4 can amount to several millimeters, preferably be a length of for example from 1 up to 5 mm

Según otra forma de realización mostrada en la figura 6 de la presente invención, para unir el forro 2 se utilizan de nuevo puntos de costura, que en la figura 6 también se designan de forma sencilla con el número de referencia 6, y además se prevé, que los puntos de costura 6 se dispongan perpendiculares con respecto al borde 4 del forro 2, y que éstos se extiendan transversalmente con respecto al grosor del forro 2, similar a como es el caso en la solución mostrada en las figuras 2 y 9, en las que la parte externa 7 del forro 2 se une con el tejido elástico o el género de punto 5 del pantalón 1.According to another embodiment shown in the Figure 6 of the present invention, to join the liner 2 are used again sewing points, which in figure 6 are also designated in a simple way with the reference number 6, and it is also foreseen, that the sewing points 6 are arranged perpendicular with with respect to the edge 4 of the liner 2, and that these extend transversely with respect to the thickness of the liner 2, similar to how this is the case in the solution shown in figures 2 and 9, in which the outer part 7 of the liner 2 joins the elastic fabric or the knitwear 5 of pants 1.

Según otras variantes de realización preferidas de la presente invención, que se muestran en las figuras 7 u 8, y en las que análogamente a la solución mostrada en las figuras 3 ó 6 se prevé que como los puntos de costura individuales los puntos de adhesión y/o puntos de termofijación y/o puntos de soldadura se aplican distribuidos a lo largo de los bordes 3 del forro 2 paralelos al borde 4 en sí (figura 8) o transversalmente al mismo (figura 7).According to other preferred embodiments of the present invention, which are shown in figures 7 or 8, and in those that analogously to the solution shown in figures 3 or 6 are provides that as the individual sewing points the points of adhesion and / or heat set points and / or weld points are apply distributed along the edges 3 of the liner 2 parallel to edge 4 itself (figure 8) or transversely to it (figure 7).

La mejor elección de la disposición de los puntos de adhesión y/o de los puntos de termofijación y/o de la soldadura térmica en pequeños puntos con respecto al borde 4 del forro depende, tal y como ya se ha mencionado anteriormente para los puntos de costura, de diferentes factores, entre los que la finalidad del uso del pantalón y los costes de fabricación son decisivos. La elección queda reservada al conocimiento del experto, que para cada caso elegirá entre todas las posibilidades la solución óptima para la finalidad de uso prevista de la presente invención.The best choice of the arrangement of adhesion points and / or the heat set points and / or the thermal welding at small points with respect to edge 4 of the lining depends, as already mentioned above for sewing points, of different factors, among which the purpose of the use of pants and manufacturing costs are decisive The choice is reserved to the knowledge of the expert, which for each case will choose among all possibilities the solution optimal for the intended use purpose of this invention.

La ventaja de la presente invención frente al estado de la técnica conocido consiste, tal y como ha demostrado la experiencia práctica a partir de la realización de numerosos ensayos en los que se llevaba la prenda, en mejorar la comodidad a la hora de llevar puesta la prenda y en evitar casi completamente cualquier producción de rozamiento entre el pantalón y el cuerpo del deportista. Esto es especialmente importante para la práctica de disciplinas deportivas de competición, en primera línea ciclismo de carrera, sin embargo también trae una ventaja considerable en el uso para aquéllos que practican deporte sólo ocasionalmente, que con frecuencia precisamente por una costumbre insuficiente padecen con más facilidad los efectos de rozamiento en la piel de las zonas corporales más expuestas.The advantage of the present invention over known state of the art consists, as demonstrated by the practical experience from the performance of numerous trials in which the garment was worn, in improving comfort at the time to wear the garment and almost completely avoid any friction production between the pants and the body of the athlete. This is especially important for the practice of competitive sports disciplines, frontline cycling of career, however also brings a considerable advantage in the use for those who practice sport only occasionally, that with often precisely because of an insufficient custom suffer with more easily the effects of friction on the skin of the areas most exposed body.

A este respecto la distancia entre cada uno de los puntos x de fijación dispuestos distribuidos a lo largo del borde 4 del forro 2 se selecciona preferiblemente superior a 5 cm.In this regard the distance between each of the arranged fixing x points distributed along the edge 4 of liner 2 is preferably selected greater than 5 cm.

Lista de los números de referencia usados en las figurasList of reference numbers used in the figures

       \dotable{\tabskip\tabcolsep#\hfil\+#\hfil\tabskip0ptplus1fil\dddarstrut\cr}{
 1 \+ pantalón\cr  2 \+ forro protector o forro de los fondillos\cr 
\+ del pantalón\cr  3 \+ tejido o género de punto\cr  4 \+ borde del
forro protector\cr  5 \+ acolchado\cr  6, 6', 6'' \+ punto de
costura\cr  7 \+ material de recubrimiento\cr  8 \+ puntos de
adhesión o termofijación o\cr  \+ pequeños puntos de
soldadura\cr}\ dotable {\ tabskip \ tabcolsep # \ hfil \ + # \ hfil \ tabskip0ptplus1fil \ dddarstrut \ cr} {
 1 \ + pants \ cr 2 \ + protective lining or bottom lining \ cr
\ + of the pants \ cr 3 \ + knitting or knitting \ cr 4 \ + edge of the
protective lining \ cr 5 \ + padding \ cr 6, 6 ', 6' '\ + point of
sewing \ cr 7 \ + coating material \ cr 8 \ + stitches
adhesion or heat setting or \ cr \ + small points of
welding \ cr}
    

Claims (9)

1. Pantalón de deporte con forro protector incorporado, que consiste en un forro o un forro de los fondillos del pantalón (2), para la protección de las zonas corporales del usuario, que se apoyan sobre un sillín de un aparato deportivo, especialmente sobre el sillín de una bicicleta, estando fabricado el pantalón de un tejido elástico o género de punto, y componiéndose el forro de un material blando sobre su grosor y elástico en todas las direcciones, caracterizado porque el forro (2) está unido con el tejido elástico o el género de punto (3) del pantalón (1) en puntos (x) individuales dispuestos distribuidos a lo largo del borde (4) del forro (2).1. Sports pants with a built-in protective lining, consisting of a lining or lining of the bottoms of the pants (2), for the protection of the user's body areas, which rest on a saddle of a sports apparatus, especially on the saddle of a bicycle, the pants being made of an elastic fabric or knitwear, and the lining of a soft material being composed over its thickness and elastic in all directions, characterized in that the lining (2) is joined with the elastic fabric or the knitwear (3) of the pants (1) in individual points (x) arranged distributed along the edge (4) of the lining (2). 2. Pantalón de deporte según la reivindicación 1, caracterizado porque la unión del forro (2) con el tejido elástico o el género de punto (3) del pantalón (1) se lleva a cabo mediante puntos de costura (5) individuales.2. Sports pants according to claim 1, characterized in that the union of the lining (2) with the elastic fabric or the knitwear (3) of the pants (1) is carried out by means of individual sewing points (5). 3. Pantalón de deporte según la reivindicación 1, caracterizado porque la unión del forro (2) con el tejido elástico o el género de punto (3) del pantalón (1) se lleva a cabo mediante encolado del forro sobre el tejido o el género de punto en puntos individuales (8).3. Sports pants according to claim 1, characterized in that the union of the lining (2) with the elastic fabric or knitwear (3) of the pants (1) is carried out by gluing the lining on the fabric or the fabric knitted at individual points (8). 4. Pantalón de deporte según la reivindicación 1, caracterizado porque la unión del forro (2) con el tejido elástico o el género de punto (3) del pantalón (1) se lleva a cabo mediante termofijación y/o soldadura térmica en puntos individuales (8).4. Sports pants according to claim 1, characterized in that the union of the lining (2) with the elastic fabric or the knitwear (3) of the pants (1) is carried out by thermal fixing and / or thermal welding at individual points (8). 5. Pantalón de deporte según una de las reivindicaciones 1 a 4, caracterizado porque la unión del forro (2) con el tejido elástico o el género de punto (3) del pantalón (1) se efectúa tanto mediante costura (6', 6'') en puntos individuales (x', x'') como mediante adhesión y/o termofijación y/o soldadura térmica en pequeños puntos en otras zonas (de x''' a x^{v}''') del borde (4) del forro (2).5. Sports pants according to one of claims 1 to 4, characterized in that the union of the lining (2) with the elastic fabric or the knitwear (3) of the pants (1) is carried out both by sewing (6 ', 6 '') at individual points (x ', x'') such as by adhesion and / or heat setting and / or thermal welding at small points in other areas (of x''' ax ^ {v} ''') of the edge ( 4) of the lining (2). 6. Pantalón de deporte según la reivindicación 2, caracterizado porque se ha previsto que los puntos de costura (6) están orientados en la misma dirección que el borde (4) del forro (2) y se extienden transversalmente con respecto al grosor del forro (2), uniendo la parte externa (7) del forro (2) con el tejido elástico o el género de punto (3) del pantalón (1).6. Sports pants according to claim 2, characterized in that it is provided that the sewing points (6) are oriented in the same direction as the edge (4) of the liner (2) and extend transversely with respect to the thickness of the liner (2), joining the outer part (7) of the lining (2) with the elastic fabric or knitwear (3) of the pants (1). 7. Pantalón de deporte según la reivindicación 2, caracterizado porque se ha previsto que los puntos de costura (6) están dispuestos transversalmente con respecto al borde (4) del forro (2) y se extienden transversalmente a lo largo del grosor del forro (2), uniendo la parte externa (7) del forro (2) con el tejido elástico o el género de punto (3) del pantalón (1).7. Sports pants according to claim 2, characterized in that it is provided that the sewing points (6) are arranged transversely with respect to the edge (4) of the liner (2) and extend transversely along the thickness of the liner ( 2), joining the outer part (7) of the lining (2) with the elastic fabric or knitwear (3) of the pants (1). 8. Pantalón de deporte según la reivindicación 3 ó 4, caracterizado porque los puntos de encolado y/o los puntos de termofijación y/o los puntos de soldadura están orientados en pequeñas zonas (8) paralelas al borde (4) del forro (2) (figura 8).8. Sports pants according to claim 3 or 4, characterized in that the gluing points and / or the heat setting points and / or the welding points are oriented in small areas (8) parallel to the edge (4) of the liner (2) ) (figure 8). 9. Pantalón de deporte según la reivindicación 3 ó 4, caracterizado porque los puntos de encolado y/o los puntos (8) de termofijación están orientados transversalmente al borde (4) del forro (2) (figura 7).9. Sports pants according to claim 3 or 4, characterized in that the gluing points and / or the heat fixing points (8) are oriented transversely to the edge (4) of the liner (2) (Figure 7).
ES03405696T 2002-12-19 2003-09-24 SPORTS PANTS WITH INCORPORATED PROTECTIVE LINING. Expired - Lifetime ES2260594T3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH2173/02 2002-12-19
CH02173/02A CH695204A5 (en) 2002-12-19 2002-12-19 Sports pants with built-in protection.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2260594T3 true ES2260594T3 (en) 2006-11-01

Family

ID=32331841

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES03405696T Expired - Lifetime ES2260594T3 (en) 2002-12-19 2003-09-24 SPORTS PANTS WITH INCORPORATED PROTECTIVE LINING.

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP1430797B1 (en)
AT (1) ATE327691T1 (en)
CH (1) CH695204A5 (en)
DE (1) DE50303559D1 (en)
ES (1) ES2260594T3 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2013128053A1 (en) * 2012-02-29 2013-09-06 Centro Podologico Maria Teresa Cruset, S.L. Protective, shock-absorbing sports garment

Families Citing this family (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1695637B1 (en) * 2005-02-25 2008-05-21 Campagnolo Sportswear S.r.l. Protection for cycling pants
EP2055203A1 (en) * 2007-11-02 2009-05-06 Assos of Switzerland S.A. Protection pad for cyclist trousers and relative method of realization
US8087097B2 (en) * 2007-03-23 2012-01-03 Assos Of Switzerland S.A. Protection pad for cyclist trousers and relative method of realization
DE102007017063A1 (en) * 2007-04-10 2008-10-16 X-Technology Swiss Gmbh Cycling pants and method of making a cycling pants
EP2494878B1 (en) 2011-03-02 2013-11-20 Assos of Switzerland S.A. A sports garment with a seat pad, in particular for cycling
EP2815661B1 (en) 2013-06-18 2016-10-19 Assos of Switzerland GmbH A cycling suit with a seat pad and a method for making the same
EP2878217B1 (en) 2013-11-29 2017-04-05 Assos of Switzerland GmbH A cycling suit with a seat pad and a method for making the same
US9642402B1 (en) * 2014-01-21 2017-05-09 Ass Armor, LLC Protecting an athletic participant against impact injury
ITMI20140388U1 (en) * 2014-12-17 2016-06-17 Giessegi S R L SHORTS STRUCTURE
EP3586660B1 (en) 2018-06-27 2023-06-07 Assos of Switzerland GmbH Cycling garment with a seat pad
USD1002993S1 (en) 2021-04-02 2023-10-31 Assos Of Switzerland Gmbh Internal seat pad of a sports garment

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4805243A (en) * 1987-05-04 1989-02-21 Gibbens John C Padded pant construction for athletic purposes
IT251489Y1 (en) * 2000-08-10 2003-11-19 Marchi Sport Srl De STRUCTURE OF PROTECTION ELEMENT PARTICULARLY FOR SHORTS FOR CYCLING.

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2013128053A1 (en) * 2012-02-29 2013-09-06 Centro Podologico Maria Teresa Cruset, S.L. Protective, shock-absorbing sports garment

Also Published As

Publication number Publication date
CH695204A5 (en) 2006-01-31
DE50303559D1 (en) 2006-07-06
EP1430797A2 (en) 2004-06-23
EP1430797B1 (en) 2006-05-31
EP1430797A3 (en) 2004-09-29
ATE327691T1 (en) 2006-06-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN110167374B (en) Waistband construction, method of forming a waistband support panel and support panel for a garment
US8272073B2 (en) Athletic protective padding
US6065152A (en) Athletic shin guard
EP2967159B1 (en) Protective ankle and calf sleeve
US8281414B2 (en) Garment having improved contact areas
CN102215707B (en) Sport bra
ES2733080T3 (en) Leg garment
FI74871B (en) SKYDDSKLAEDE.
ES2300594T3 (en) ANKLE SUPPORT, LOW VOLUME, FOR USE WITH FOOTWEAR.
ES2260594T3 (en) SPORTS PANTS WITH INCORPORATED PROTECTIVE LINING.
US8397315B2 (en) Shoulder pad cover
US9125441B2 (en) Sports garment with a seat pad, in particular for cycling
US20060179545A1 (en) Athletic protective padding
US20020007509A1 (en) Shock absorbing pad and a sportswear having the pad
ES2215723T3 (en) PROCEDURE FOR MANUFACTURING INNER CLOTHING CLOTHES THROUGH A PAIRED UNION.
US20190343195A1 (en) Seam-in-pad apparatus with cycling shorts application
US20170065003A1 (en) Support underwear
US10278436B2 (en) Protective gear
US10568367B2 (en) Impact reducing sports bra
US9399164B2 (en) Cycling suit with a seat pad
US4024584A (en) Pad and garment assembly
US9427032B2 (en) Garment with hidden protective padding
ES2319410T3 (en) CLOTHING FOR MOTORCYCLES WITH IMPROVED COMFORT.
ES2759601T3 (en) Knee pad
ES2297410T3 (en) ARTICULATION PROTECTOR.