ES2222817B1 - COLD GEL - Google Patents
COLD GEL Download PDFInfo
- Publication number
- ES2222817B1 ES2222817B1 ES200301760A ES200301760A ES2222817B1 ES 2222817 B1 ES2222817 B1 ES 2222817B1 ES 200301760 A ES200301760 A ES 200301760A ES 200301760 A ES200301760 A ES 200301760A ES 2222817 B1 ES2222817 B1 ES 2222817B1
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- proportion
- total
- cold gel
- menthol
- phenoxyethanol
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Abstract
Gel frío, del tipo de los utilizados para proporcionar alivio y refresco en el cuidado de cansancio y pesadez en las extremidades, problemas circulatorios, masaje deportivo, crioterapia, caracterizado principalmente porque utiliza como emulgente un gelificante con capacidad emulsionante, a la par que añade elementos conservantes y opcionalmente extractos vegetales. La invención que se presenta aporta las principales ventajas de presentar una textura agradable, no pegajosa, no grasa, y de rápida absorción a la par que los elementos conservantes mejoran la durabilidad y la estabilidad microbiológica.Cold gel, of the type used to provide relief and refreshment in the care of tiredness and heaviness in the extremities, circulatory problems, sports massage, cryotherapy, mainly characterized in that it uses as emulsifier a gelling agent with emulsifying capacity, while adding elements preservatives and optionally plant extracts. The invention presented provides the main advantages of presenting a pleasant, non-sticky, non-greasy, and fast-absorbing texture while preserving elements improve durability and microbiological stability.
Description
Gel frío.Cold gel
La presente memoria descriptiva se refiere, como su título indica, a un gel frío, del tipo de los utilizados para proporcionar alivio y refresco en el cuidado de cansancio y pesadez en las extremidades, problemas circulatorios, masaje deportivo, crioterapia, caracterizado principalmente porque utiliza como emulgente un gelificante con capacidad emulsionante, a la par que añade elementos conservantes y opcionalmente extractos vegetales.The present specification refers to, as its title indicates, to a cold gel, of the type used for provide relief and refreshment in the care of tiredness and heaviness in the extremities, circulatory problems, sports massage, cryotherapy, characterized mainly because it uses as emulsifier a gelling agent with emulsifying capacity, while add preservatives and optionally extracts vegetables.
En la actualidad son ampliamente conocidos múltiples y variados tipos de cremas y geles que, al aplicarse sobre la piel, proporcionan una sensación de frescor. Esta sensación de frescor se ha comprobado clínicamente que produce una mejora y un alivio en el caso de extremidades cansadas, pesadas y doloridas por el esfuerzo. Por ello son comúnmente utilizadas tanto para uso personal como para el tratamiento de problemas circulatorios, masaje deportivo o crioterapia.They are now widely known multiple and varied types of creams and gels that, when applied on the skin, they provide a feeling of freshness. This Fresh sensation has been clinically proven to produce a improvement and relief in the case of tired, heavy and Sore from the effort. Therefore they are commonly used both for personal use as for the treatment of problems circulatory, sports massage or cryotherapy.
Estas cremas y geles están normalmente compuestas de una mezcla en cantidades variables de una parte hidroalcoholica (mezcla de agua y alcohol desnaturalizado), una base emulgente y Mentol. Es común en todas estas cremas y geles el uso de Mentol como componente principal que proporciona la sensación cutánea de frescor.These creams and gels are normally composed of a mixture in variable quantities of a part hydroalcoholic (mixture of water and denatured alcohol), a Emulsifying base and Menthol. It is common in all these creams and gels the use of Mentol as the main component that provides the skin sensation of freshness.
Como emulgente o excipiente se han utilizado
tradicionalmente diversos compuestos basados en celulosa, que, a
pesar de realizar su función dentro de la crema o gel, presentan
una serie de problemas principalmente debidos a su textura un tanto
basta, que proporciona un tacto no demasiado agradable que incide
negativamente en su comercialización y en la satisfacción del
cliente final. Este tipo de emulgentes basados en celulosa
presentan además el problema añadido de que, debido a ser
intrínsecamente grasos, presentan problemas de uso debido a su lenta
absorción, que original inconveniente tal y como el tacto pegajoso
y graso, que suele resultar desagradable para la persona que lo
utiliza, y los residuos grasos que quedan en la piel después de su
uso que frecuentemente hacen que la ropa se adhiera parcialmente a
la piel o incluso se manche. Todos estos problemas inciden
negativamente en la comercialización del
producto.As an emulsifier or excipient, various cellulose-based compounds have been traditionally used, which, despite performing their function within the cream or gel, present a series of problems mainly due to their somewhat coarse texture, which provides a not too pleasant touch. that negatively affects its commercialization and the satisfaction of the final customer. This type of cellulose-based emulsifiers also have the added problem that, due to being intrinsically fatty, they present problems of use due to their slow absorption, that original inconvenience such as sticky and fatty touch, which is usually unpleasant for the person that uses it, and the fatty residues that remain in the skin after use that frequently cause the clothing to partially adhere to the skin or even stain. All these problems have a negative impact on the commercialization of
product.
Además, estos tipos de cremas y geles presentan el problema añadido de una corta duración, que hace que pierda sus propiedades en un tiempo relativamente corto, con lo que su ciclo de fabricación, comercialización y uso ha de ser relativamente rápido. Además son frecuentes los problemas de contaminación o inestabilidad microbiológica, que obligan a desechar grandes partidas de producto.In addition, these types of creams and gels present the added problem of a short duration, which causes you to lose your properties in a relatively short time, bringing its cycle of manufacturing, marketing and use has to be relatively Quick. In addition, pollution problems are frequent or microbiological instability, which force large discards product items.
Para solventar la problemática existente en la actualidad en cuanto al problema de las cremas y geles para proporcionar una sensación de frescor se ha ideado el gel frío objeto de la presente invención, el cual está compuesto básicamente de una mezcla en cantidades variables de una parte hidroalcoholica (mezcla de agua y alcohol desnaturalizado), una base emulgente constituida por un gelificante con capacidad emulsionante, basado en polímeros acrílicos, y Mentol, con el añadido de unos conservantes y unos extractos vegetales opcionales.To solve the problem in the news about the problem of creams and gels for provide a feeling of freshness the cold gel has been devised object of the present invention, which is basically composed of a mixture in varying amounts of a hydroalcoholic part (mixture of water and denatured alcohol), an emulsifying base constituted by a gelling agent with emulsifying capacity, based in acrylic polymers, and menthol, with the addition of some preservatives and optional plant extracts.
Este gel frío que se presenta aporta múltiples ventajas sobre los productos disponibles en la actualidad para la misma aplicación, siendo la más importante que, debido a utilizar una base emulgente constituida por un gelificante con capacidad emulsionante, basado en polímeros acrílicos, en lugar de los emulgentes convencionales basados en celulosa, se consigue una enorme mejora en la textura final del producto, con un tacto mucho más agradable, a la par que al no ser graso, su absorción en la piel es mucho más rápida y sin residuos, potenciando y mejorando los efectos refrescantes del gel. Asimismo se eliminan todos los problemas residuales existentes en productos convencionales originados por los restos grasos que quedan en la piel.This cold gel presented provides multiple advantages over the products currently available for the same application, being the most important that, due to use an emulsifying base consisting of a gelling agent with capacity emulsifier, based on acrylic polymers, instead of conventional cellulose based emulsifiers, a huge improvement in the final texture of the product, with a lot of touch more pleasant, while not being fatty, its absorption into the skin It is much faster and without waste, enhancing and improving cooling effects of the gel. Likewise, all residual problems existing in conventional products originated by the fatty remains that remain in the skin.
La adición de elementos conservantes específicos
permite mejorar enormemente la durabilidad y la estabilidad
microbiológica del producto, eliminando los problemas de
contaminación o inestabilidad microbiológica, que obligaban a
desechar grandes partidas de producto, y permitiendo un ciclo de
vida del producto y una duración almacenado mucho
mayor.The addition of specific preservative elements allows to greatly improve the durability and microbiological stability of the product, eliminating the problems of contamination or microbiological instability, which required the disposal of large product items, and allowing a product life cycle and a long stored duration.
higher.
Asimismo es una ventaja complementaria el poder contar con la posibilidad opcional de añadir extractos vegetales que permiten complementar la acción refrescante del mentol con otras acciones curativas específicas de cada extracto vegetal, o simplemente para añadir algún aroma agradable.It is also a complementary advantage the power have the optional possibility of adding plant extracts that allow to complement the refreshing action of menthol with other specific healing actions of each plant extract, or Simply to add some pleasant aroma.
Como consecuencia de lo anterior, esta invención presenta la enorme ventaja de su mejor comercialización y aceptación por el usuario, que redunda en un beneficio económico mayor.As a consequence of the foregoing, this invention it presents the enormous advantage of its best commercialization and user acceptance, which results in an economic benefit higher.
Como ya hemos visto anteriormente, el gel frío
objeto de la presente invención, está compuesto básicamente de una
mezcla en cantidades variables de una parte hidroalcoholica (mezcla
de agua y alcohol desnaturalizado), una base emulgente constituida
por un gelificante con capacidad emulsionante, basado en polímeros
acrílicos, y Mentol, con el añadido de unos conservantes y unos
extractos vegetales
opcionales.As we have seen previously, the cold gel object of the present invention is basically composed of a mixture in varying amounts of a hydroalcoholic part (mixture of water and denatured alcohol), an emulsifying base consisting of a gelling agent with emulsifying capacity, based on Acrylic polymers, and Menthol, with the addition of preservatives and plant extracts
optional
La parte hidroalcoholica está formada preferentemente por los siguientes elementos:The hydroalcoholic part is formed preferably by the following elements:
- \bullet?
- Agua - entre un 50% y un 80% del total. Water - between 50% and 80% of the total.
- \bullet?
- Alcohol desnaturalizado - entre un 10% y un 40% del total. Denatured alcohol - between 10% and 40% of the total.
La base emulgente, consiste en un gelificante con capacidad emulsionante, preferentemente formado por una mezcla variable de poliacrilamida, isoparafina y un éster de ácido láurico con siete moles de óxido de etileno, en puna proporción comprendida entre el 0.1% y el 6% del total.The emulsifying base consists of a gelling agent with emulsifying capacity, preferably formed by a variable mixture of polyacrylamide, isoparaffin and a lauric acid ester with seven moles of ethylene oxide , in a proportion between 0.1% and 6% of the total .
El mentol, que produce el efecto refrescante,
consiste preferentemente en mentol cristal, en una
proporción comprendida entre el 1% y el 15% del to-
tal.Menthol, which produces the cooling effect, preferably consists of crystal menthol , in a proportion between 1% and 15% of the total
such.
Los conservantes están constituidos preferentemente por una combinación de:The preservatives are constituted preferably by a combination of:
- \bullet?
- Fenoxietanol + metilparaben + etillparaben + propilparaben + butilparaben, - entre un 0.1% y un 1%. Phenoxyethanol + methylparaben + etillparaben + propylparaben + butylparaben , - between 0.1% and 1%.
- \bullet?
- Diazolidinil urea - entre un 0.1% y un 0.5% Diazolidinyl urea - between 0.1% and 0.5%
- \bullet?
- Fenoxietanol + glutaronitrilo de metildibromuro - entre un 0.05% y un 0.3%. Phenoxyethanol + methyldibromide glutathitrile - between 0.05% and 0.3%.
Los extractos vegetales que se pueden incluir opcionalmente son:Vegetable extracts that can be included optionally they are:
- \bullet?
- Hammamelis virginiana - entre un 0.8% y un 5% Hammamelis virginiana - between 0.8% and 5%
- \bullet?
- Aesculus hippocastanum - entre un 0.8% y un 5% Aesculus hippocastanum - between 0.8% and 5%
- \bullet?
- Ruscus aculeatus - entre un 0.8% y un 5% Ruscus aculeatus - between 0.8% and 5%
- \bullet?
- Arnica montana - entre un 0.8% y un 5%. Arnica montana - between 0.8% and 5%.
Se omite voluntariamente hacer una descripción detallada del resto de particularidades del producto que se presenta, de su método de fabricación o de los elementos componentes que lo integran, pues estimamos por nuestra parte que el resto de dichas particularidades no son objeto de reivindicación alguna.A description is voluntarily omitted detailed of the rest of particularities of the product that presents, of its manufacturing method or of the elements components that integrate it, because we believe that the rest of said particularities are not subject to claim any.
Una vez descrita suficientemente la naturaleza de la presente invención, así como una forma de llevarlo a la práctica, solo nos queda por añadir que su descripción no es limitativa, pudiéndose efectuar algunas variaciones, tanto en materiales como en formas o tamaños, siempre y cuando dichas variaciones no alteren la esencialidad de las características que se reivindican a continuación.Once nature is sufficiently described of the present invention, as well as a way of bringing it to the practice, we just have to add that its description is not limiting, being able to make some variations, both in materials as in shapes or sizes, as long as said variations do not alter the essentiality of the characteristics that They are claimed below.
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200301760A ES2222817B1 (en) | 2003-07-25 | 2003-07-25 | COLD GEL |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES200301760A ES2222817B1 (en) | 2003-07-25 | 2003-07-25 | COLD GEL |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2222817A1 ES2222817A1 (en) | 2005-02-01 |
ES2222817B1 true ES2222817B1 (en) | 2007-03-01 |
Family
ID=34354827
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES200301760A Expired - Lifetime ES2222817B1 (en) | 2003-07-25 | 2003-07-25 | COLD GEL |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES2222817B1 (en) |
Family Cites Families (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3316597C1 (en) * | 1983-05-06 | 1984-04-12 | Ulf Dr. 6335 Lahnau Jacoby | Gelatinous preparation, and the use thereof as a medicament |
JPH05310598A (en) * | 1991-04-18 | 1993-11-22 | Mikasa Seiyaku Kk | Agent for percutaneous administration |
ES2049660B1 (en) * | 1992-10-09 | 1994-11-01 | Imbeal S A Lab | ANTIVARICOSE GEL AND PROCEDURE FOR OBTAINING THE SAME. |
RU2109505C1 (en) * | 1996-02-09 | 1998-04-27 | Акционерное общество открытого типа "Уральские самоцветы" | Foot gel |
FR2754451B1 (en) * | 1996-10-14 | 1998-11-06 | Oreal | SELF-FOAMING CREAM |
CH691951A5 (en) * | 1997-02-24 | 2001-12-14 | Bc Lutz & Company | Topical antiinflammatory and antioxidant composition useful as cortisone substitute for treating dermatological disorders, comprising aqua hamamelidis, polyacrylamide, isoparaffins and laureth-7 |
IT1289973B1 (en) * | 1997-02-25 | 1998-10-19 | Helsinn Healthcare Sa | GELIFIED NIMESULIDE SYSTEMS FOR TOPICAL USE |
US6224899B1 (en) * | 1997-03-18 | 2001-05-01 | Kobayashi Pharmaceutical Co., Ltd. | Adhesive cooling composition and process for its preparation |
FR2774907B1 (en) * | 1998-02-19 | 2000-05-12 | Luc Dewandre | NEW TOPICAL FORMULATION BASED ON RETINALDEHYDE |
RU2184528C1 (en) * | 2001-10-01 | 2002-07-10 | Закрытое акционерное общество "Коммерческий центр "НИЗАР" | Cooling cosmetic gel |
-
2003
- 2003-07-25 ES ES200301760A patent/ES2222817B1/en not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES2222817A1 (en) | 2005-02-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Burlando et al. | Honey in dermatology and skin care: a review | |
CY1121447T1 (en) | COMPOSITIONS FOR INCREASING TELEVISION ACTIVITY | |
Kıyan et al. | Investigation of acute effects of Hypericum perforatum (St. John’s Wort-Kantaron) treatment in experimental thermal burns and comparison with silver sulfadiazine treatment | |
ATE488219T1 (en) | BODY CLEANSER WITH VISIBLE BEADS, A CATIONIC POLYMER AND A SURFACTANT | |
BR0104147A (en) | Composition for a hair care agent in the form of an aerosol foam | |
WO2005044179A3 (en) | Formulations containing astragalus extracts and uses thereof | |
ES2110347B1 (en) | USE OF AN ECDIESTEROID IN COSMETICS OR DERMATOLOGY | |
Baumgardner | Fungal infections from human and animal contact | |
WO2015114181A1 (en) | Cold natural aloe vera gel without stabilisers | |
CN104352396A (en) | Tibetan yak butter plateau lip protector | |
CN103876964A (en) | Formula for moistening and caring type skin-care product | |
ES2222817B1 (en) | COLD GEL | |
CN104434643A (en) | Camellia soothing oil and preparation method thereof | |
Surini et al. | Formulation of an anti-wrinkle hydrogel face mask containing ethanol extract of noni fruit (Morinda citrifolia L) for use as a nutracosmeceutical product | |
CN104586650A (en) | Anti-chapping hand cream | |
CN103271854B (en) | Essential oil massage agent for promoting sleep and preparation method thereof | |
CN102943009B (en) | Essential oil soap with nourishing and moisturizing functions and method for preparing essential oil soap with nourishing and moisturizing functions | |
CN104586656A (en) | Hand cream | |
ES2541379B1 (en) | Acorn natural cosmetics | |
ES2129999T3 (en) | STABLE GELIFIED COMPOSITION WITH HIGH ELECTROLYTE CONTENT. | |
CN107320354A (en) | One kind nourishes equilibrium cream | |
CN104586713A (en) | Snake oil hand cream | |
ES2338775T3 (en) | NEW COSMETIC RAW MATERIALS OF ZOSTERACEAE FAMILY PLANTS FOR SPECIAL COSMETIC EFFECTS AND USES. | |
CN205062037U (en) | Beauty and health care soap | |
CN104224601A (en) | Whitening and freckle-removing sun-screening gel |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
EC2A | Search report published |
Date of ref document: 20050201 Kind code of ref document: A1 |
|
FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2222817B1 Country of ref document: ES |