EP1553936A2 - Treatment and rehydration composition which is used to limit the side effects of gastro-enteritis in adults - Google Patents

Treatment and rehydration composition which is used to limit the side effects of gastro-enteritis in adults

Info

Publication number
EP1553936A2
EP1553936A2 EP03767923A EP03767923A EP1553936A2 EP 1553936 A2 EP1553936 A2 EP 1553936A2 EP 03767923 A EP03767923 A EP 03767923A EP 03767923 A EP03767923 A EP 03767923A EP 1553936 A2 EP1553936 A2 EP 1553936A2
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
treatment
composition
milliequivalents
glucose
sucrose
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP03767923A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Jack Auzerie
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ellipse Pharmaceuticals SAS
Original Assignee
Ellipse Pharmaceuticals SAS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ellipse Pharmaceuticals SAS filed Critical Ellipse Pharmaceuticals SAS
Publication of EP1553936A2 publication Critical patent/EP1553936A2/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K33/00Medicinal preparations containing inorganic active ingredients
    • A61K33/14Alkali metal chlorides; Alkaline earth metal chlorides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/185Acids; Anhydrides, halides or salts thereof, e.g. sulfur acids, imidic, hydrazonic or hydroximic acids
    • A61K31/19Carboxylic acids, e.g. valproic acid
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/335Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin
    • A61K31/34Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having five-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom, e.g. isosorbide
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/435Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
    • A61K31/44Non condensed pyridines; Hydrogenated derivatives thereof
    • A61K31/445Non condensed piperidines, e.g. piperocaine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/70Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
    • A61K31/7004Monosaccharides having only carbon, hydrogen and oxygen atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K35/00Medicinal preparations containing materials or reaction products thereof with undetermined constitution
    • A61K35/02Medicinal preparations containing materials or reaction products thereof with undetermined constitution from inanimate materials

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)

Abstract

The invention relates to a treatment and rehydration composition which is used to limit the side effects which occur during gastro-enteritis, such as feelings of malaise and fatigue, in adults and, in particular, among the elderly. The inventive composition comprises an intestinal antiseptic, such as nifuroxazide, or an agent used to alter the intestinal transit, such as loperamide or even clays, glucose and sucrose. Said composition is characterised in that the ratio of glucose to sucrose is such that the osmolality is between 260 and 290 mosm and efficiency and acceptability are combined.

Description

COMPOSITION DE TRAITEMENT ET DE REHYDRATATION POUR LIMITER LES EFFETS SECONDAIRES DES GASTRO- ENTERITES CHEZ TREATMENT AND REHYDRATION COMPOSITION FOR LIMITING SIDE EFFECTS OF GASTROENTERITIS IN
L'ADULTEADULTS
La présente invention concerne une composition de traitement et de réhydratation pour limiter les effets secondaires des gastro-entérites chez l'adulte.The present invention relates to a treatment and rehydration composition for limiting the side effects of gastroenteritis in adults.
Ces diarrhées aiguës se définissent par des notions physiopathologiques, à savoir une malabsorption de l'eau qui entre chaque jour en grande quantité dans l'intestin.These acute diarrheas are defined by pathophysiological concepts, namely a malabsorption of water which enters a large quantity every day into the intestine.
De plus, s'ajoutent à ce grand volume liquide, les sécrétions d'origine digestive, stimulées par l'ingestion des aliments.In addition, to this large liquid volume, the secretions of digestive origin, stimulated by the ingestion of food.
Ce volume d'eau est normalement réabsorbé en régime normale par l'intestin grêle et le colon en n'en laissant qu'une faible partie dans les selles.This volume of water is normally reabsorbed in normal regime by the small intestine and the colon, leaving only a small part in the stool.
La diarrhée résulte donc d'un excès d'eau dans les selles, lié à une mauvaise réabsorption et/ou une sécrétion anormale.Diarrhea therefore results from excess water in the stool, linked to poor reabsorption and / or abnormal secretion.
On sait que la déshydratation est une complication majeure des diarrhées et on sait que chez les nourrissons, on peut diminuer les risques de décès liés à cette déshydratation en administrant de force des produits de réhydratation par voie intraveineuse en milieu hospitalier ou par ingestion par voie orale de solutés spécifiques avec des compositions et osmolalités bien précises.We know that dehydration is a major complication of diarrhea and we know that in infants, we can reduce the risk of death linked to this dehydration by forcibly administering rehydration products intravenously in hospitals or by oral ingestion. specific solutes with very precise compositions and osmolalities.
Les gastro-entérites aiguës chez l'adulte sont accompagnées d'une grande fatigue, de sensations de malaise et d'une hypotension.Acute gastroenteritis in adults is accompanied by great fatigue, feelings of discomfort and hypotension.
ENT RÈGLE 26 Ainsi, on α attribué à la gastro-entérite ces signes généraux. Selon l'inventeur de la composition qui va être décrite, ces signes généraux seraient en réalité des signes liés directement à la déshydratation. Cette interprétation n'a jamais été décrite de cette façon à ce jour. La solution de l'art antérieur consistait à soigner la gastro-entérite avec des antiseptiques, des prébiotiques, des modificateurs du transit intestinal ou des terres, des argiles notamment.ENT RULE 26 Thus, these general signs have been attributed to gastroenteritis. According to the inventor of the composition which will be described, these general signs are in reality signs directly linked to dehydration. This interpretation has never been described in this way to date. The solution of the prior art consisted in treating gastroenteritis with antiseptics, prebiotics, modifiers of intestinal transit or soils, especially clays.
On connaît ainsi comme antiseptique le Nifuroxazide et comme ralentisseur du transit intestinal le Loperamide. On conseille d'associer à ce traitement la prise de glucose dont on sait qu'il semble agir pour améliorer le système d'absorption du sodium car il est intimement lié aux mouvements de l'eau dans le corps.We thus know as antiseptic Nifuroxazide and as intestinal transit retarder Loperamide. It is advisable to associate with this treatment the intake of glucose which we know it seems to act to improve the sodium absorption system because it is intimately linked to the movements of water in the body.
Le glucose, mais de préférence le saccharose permet, dans une proportion définie et associé à des électrolytes, l'inversion des flux d'eau et d'électrolytes, réhydratant le sujet.Glucose, but preferably sucrose allows, in a defined proportion and associated with electrolytes, the reversal of the flows of water and electrolytes, rehydrating the subject.
C'est ainsi que les conseils donnés consistent notamment à ingérer des boissons sucrées.This is how the advice given consists notably in ingesting sugary drinks.
Chez l'adulte normalement constitué, la corpulence est estimée suffisante et les risques de décès sont plus rares. La forte perte d'eau enregistrée lors d'une diarrhée aiguë arrive à être compensée. On sait aussi que le volume de liquides extra-cellulaires par rapport à la perte liquidienne chez l'adulte est plus élevé que celui du nourrisson ou du vieillard.In the normally constituted adult, the corpulence is considered sufficient and the risks of death are less rare. The high loss of water recorded during acute diarrhea can be compensated. We also know that the volume of extra-cellular fluids in relation to fluid loss in adults is higher than that of infants or the elderly.
Néanmoins, chez l'adulte dans la force de l'âge, les symptômes que la présente invention lie à la déshydratation associée à la diarrhée, provoquent une sensation d' inconfort et restent invalidantes.Nevertheless, in the middle-aged adult, the symptoms which the present invention relates to the dehydration associated with diarrhea, cause a feeling of discomfort and remain disabling.
Comme ce risque de mortalité est écarté, les compositions administrées de façon habituelle consistent uniquement en des compositions d'un ou plusieurs des médicaments connus de l'art antérieur en donnant des conseils diététiques consistant en la prise de boisons sucrées ou salées.As this risk of mortality is eliminated, the compositions administered in the usual manner consist solely of compositions of one or more of the drugs known from the prior art by giving dietary advice consisting in taking sweet or savory drinks.
Tout d'abord, on sait que de telles boissons n'ont pas l'osmolalité nécessaire et sont peu efficaces voire augmentent la quantité de liquide en transit. En outre, le patient ne respecte pas toujours les consignes diététiques.First of all, it is known that such drinks do not have the necessary osmolality and are not very effective or even increase the amount of liquid in transit. In addition, the patient does not always follow the dietary instructions.
La composition selon la présente invention consiste à associer de façon systématique, pour l'adulte, sous la même forme galénique, un ou plusieurs produits connus de traitement de la diarrhée tel qu'un antiseptique, le Nifuroxazide ou un modificateur du transit intestinal, le Loperamide ou un prebiotique ou un probiotique ou encore des argiles et , nécessairement, un produit réhydratant.The composition according to the present invention consists in systematically associating, for adults, in the same galenic form, one or more known products for the treatment of diarrhea such as an antiseptic, Nifuroxazide or a modifier of intestinal transit, Loperamide or a prebiotic or a probiotic or even clays and, necessarily, a rehydrating product.
Selon la présente invention, la composition ainsi préparée est efficace comme cela va être décrit ci-après car elle est nécessairement absorbée simultanément. Mais il subsiste un autre problème , celui de la certitude que ladite composition efficace est bien prise. Or l'acceptabilité d'une telle composition n'est pas acquise et si la boisson n'est pas prise, le patient ne reçoit aucun traitement. Le critère du goût est primordial pour que le patient ingère le produit proposé. Or on sait que les solutions à base de glucose ou de bicarbonate sont totalement inacceptables pour l'adulte, plus que pour un nourrisson qui est en état de déshydratation sévère par réflexe de survie, absorbe même une boisson dont le goût serait inacceptable pour un adulte.According to the present invention, the composition thus prepared is effective as will be described below since it is necessarily absorbed simultaneously. But there remains another problem, that of the certainty that said effective composition is well taken. However, the acceptability of such a composition is not acquired and if the drink is not taken, the patient does not receive any treatment. The criterion of taste is essential for the patient to ingest the product offered. Now we know that solutions based on glucose or bicarbonate are completely unacceptable for adults, more than for an infant who is in a state of severe dehydration by reflex of survival, even absorbs a drink whose taste would be unacceptable for an adult .
Le glucose a été remplacé de façon intéressante, au moins en partie par du saccharose. Quant au bicarbonate, on lui substitue le citrate de bicarbonate. Néanmoins, on ne connaît aucune composition dont l'acceptabilité a été travaillée pour en améliorer la prise comme dans le cas de la présente invention. Une osmolαlité trop importante est liée à un mauvais goût mais il faut maintenir une osmolalité suffisante de l'ensemble de la composition pour la rendre aussi efficace que possible.Glucose has been replaced in an interesting way, at least in part by sucrose. As for bicarbonate, it is substituted for bicarbonate citrate. However, no composition is known of which the acceptability has been worked to improve the setting as in the case of the present invention. Too much osmolαlité is linked to a bad taste but it is necessary to maintain a sufficient osmolality of the whole of the composition to make it as effective as possible.
C'est le but de la présente invention qui décrit une telle composition et montre par des résultats de tests, l'efficacité surprenante qu'elle peut avoir sur les effets secondaires.This is the object of the present invention which describes such a composition and shows by test results, the surprising effectiveness that it can have on side effects.
La composition selon l'invention est maintenant décrite en regard d'exemples précis pour montrer ses capacités surprenantes sur les effets secondaires d'une gastro-entérite aiguë chez l'adulte. A/ COMPOSITIONSThe composition according to the invention is now described with reference to specific examples to show its surprising capacities for the side effects of acute gastroenteritis in adults. A / COMPOSITIONS
1/ Antiseptique intestinal :1 / Intestinal antiseptic:
On sait que l'antiseptique intestinal a une action sur l'agent étiologique et un effet curatif .It is known that the intestinal antiseptic has an action on the etiological agent and a curative effect.
La composition propose d'associer le Nifuroxazide et une solution de réhydratation.The composition proposes to combine Nifuroxazide and a rehydration solution.
La posologie est déterminée par la fréquence des prises de la solution de réhydratation et la quantité d'antiseptique est adaptée en conséquence.The dosage is determined by the frequency of taking the rehydration solution and the amount of antiseptic is adjusted accordingly.
Une composition particulièrement convenable comprend :A particularly suitable composition includes:
- 909,2 mg de Nifuroxazide, - 16 g de glucose,- 909.2 mg of Nifuroxazide, - 16 g of glucose,
- 20 g de saccharose,- 20 g of sucrose,
- 23,1 milliéquivalents de citrate,- 23.1 milliequivalents of citrate,
- 26,5 milliéquivalents de chlorure,- 26.5 milliequivalents of chloride,
- 26 milliéquivalents de potassium, et - 67,8 milliéquivalents de sodium.- 26 milliequivalents of potassium, and - 67.8 milliequivalents of sodium.
L'ensemble présentant une osmolalité de 280 mosml/gThe whole having an osmolality of 280 mosml / g
Aussi pour obtenir cette composition, on mélange sous forme de poudre : - 909,2 mg de Nifuroxazide,Also to obtain this composition, the following are mixed in powder form: - 909.2 mg of Nifuroxazide,
- 16 g de glucose,- 16 g of glucose,
- 20 g de saccharose- 20 g of sucrose
- 2 g de chlorure de potassium, et - 6 g de citrate de potassium.- 2 g of potassium chloride, and - 6 g of potassium citrate.
L'administration de cette composition s'effectue par voie orale.The administration of this composition is carried out orally.
Une dose de 200 mg de cette poudre permet d'obtenir une composition de 220 ml par adjonction d'eau. Ceci correspond à la dilution de ces 200 mg dans un verre d'eau. II convient de respecter une osmolalité comprise entre 260 et 290 mosm par les proportions de glucose et de saccharose.A dose of 200 mg of this powder makes it possible to obtain a composition of 220 ml by adding water. This corresponds to the dilution of these 200 mg in a glass of water. An osmolality of between 260 and 290 mmm should be observed by the proportions of glucose and sucrose.
De façon surprenante, ces plages doivent être très étroites pour conserver l'efficacité souhaitée et la meilleure acceptabilité. Cette sélection de l'osmolalité permet d'augmenter considérablement les résultats auprès des patients.Surprisingly, these ranges must be very narrow to maintain the desired efficiency and the best acceptability. This osmolality selection considerably increases the results for patients.
Il est possible d'adjoindre une arôme pour optimiser l'acceptabilité.It is possible to add a flavor to optimize acceptability.
2/ Modificateur du transit intestinal :2 / Intestinal transit modifier:
On sait donc que le modificateur de transit intestinal a un effet curatif .We therefore know that the intestinal transit modifier has a curative effect.
La composition propose d'associer cette fois le Loperamide et une solution de réhydratation.The composition proposes to combine this time Loperamide and a rehydration solution.
La posologie est déterminée par la fréquence des prises de la solution de réhydratation et la quantité d'antiseptique est adaptée en conséquence.The dosage is determined by the frequency of taking the rehydration solution and the amount of antiseptic is adjusted accordingly.
Une composition particulièrement convenable comprend :A particularly suitable composition includes:
- 9,08 mg de Loperamide, - 16 g de glucose,- 9.08 mg of Loperamide, - 16 g of glucose,
- 20 g de saccharose,- 20 g of sucrose,
- 23,1 milliéquivalents de citrate, - 26,5 milliéquivalents de chlorure,- 23.1 milliequivalents of citrate, - 26.5 milliequivalents of chloride,
- 26 milliéquivalents de potassium, et- 26 milliequivalents of potassium, and
- 67,8 milliéquivalents de sodium.- 67.8 milliequivalents of sodium.
L'ensemble présentant une osmolalité de 280 mosml/g. Aussi pour obtenir cette composition, on mélange sous forme de poudre :The whole having an osmolality of 280 mosml / g. Also to obtain this composition, the following are mixed in powder form:
- 9,08 mg de Loperamide,- 9.08 mg of Loperamide,
- 16 g de glucose,- 16 g of glucose,
- 20 g de saccharose- 20 g of sucrose
- 2 g de chlorure de potassium, et - 6 g de citrate de potassium.- 2 g of potassium chloride, and - 6 g of potassium citrate.
L'administration de cette composition s'effectue par voie orale.The administration of this composition is carried out orally.
Un dose de 2 mg de cette poudre permet d'obtenir une composition de 220 ml par adjonction d'eau. Ceci correspond à la dilution de ces 2 mg dans un verre d'eau. II convient de respecter une osmolalité comprise entre 260 et 290 mosm par les proportions de glucose et de saccharose.A dose of 2 mg of this powder makes it possible to obtain a composition of 220 ml by adding water. This corresponds to the dilution of these 2 mg in a glass of water. An osmolality of between 260 and 290 mmm should be observed by the proportions of glucose and sucrose.
De façon surprenante, ces plages doivent être très étroites pour conserver l'efficacité souhaitée et la meilleure acceptabilité.Surprisingly, these ranges must be very narrow to maintain the desired efficiency and the best acceptability.
Il est possible d'adjoindre un arôme pour optimiser l'acceptabilité. B/ ESSAIS CLINIQUES :It is possible to add a flavor to optimize acceptability. B / CLINICAL TRIALS:
Des essais sont conduits sur des patients adultes, présentant une diarrhée aiguë, avec des produits du commerce en gélules versus les sachets de poudre combinant le réhydratant et le même principe actif.Trials are carried out on adult patients with acute diarrhea with commercial products in capsules versus sachets of powder combining the rehydrating agent and the same active ingredient.
Tous les essais cliniques sont conduits en Cross-over intra-individuel, chaque patient reçoit nécessairement chaque produit, dans un ordre aléatoire ou en groupes parallèles.All clinical trials are conducted in intra-individual cross-over, each patient necessarily receiving each product, in random order or in parallel groups.
Ces essais portent sur l'efficacité, la tolérance et l'acceptabilité des produits. EFFICACITEThese tests relate to the efficacy, tolerance and acceptability of the products. EFFICIENCY
1er essai : 31 patients adultes, analyse croisée, essai randomisé avec des sachets de poudre ayant la composition 1/ à base de Nifuroxazide versus Nifuroxazide seul, en gélules. 1st trial: 31 adult patients, cross-analysis, randomized trial with sachets of powder with composition 1 / based on Nifuroxazide versus Nifuroxazide alone, in capsules.
Le test porte sur la sensation de fatigue et la sensation de malaise avec des valeurs exprimées selon l'EVA (Echelle Visuelle Analogique) de 0 à 100.The test relates to the feeling of fatigue and the feeling of discomfort with values expressed according to the EVA (Analog Visual Scale) from 0 to 100.
On note une amélioration de la sensation de fatigue car l'écart est plus important dans le cas de la poudre ayant la composition suivant l'invention que dans le cas des gélules du commerce.There is an improvement in the feeling of fatigue because the difference is greater in the case of the powder having the composition according to the invention than in the case of commercial capsules.
2eme essai : 36 patients adultes, analyse croisée, essai randomisé avec des sachets de poudre ayant la composition 2/ à base de Loperamide versus2 nd test: 36 adult patients, cross analysis, randomized trial with sachets of powder having the composition 2 / based Loperamide versus
Loperamide seul, en gélules.Loperamide alone, in capsules.
Le test porte sur la sensation de malaise avec des valeurs exprimées selon l'EVA (Echelle Visuelle Analogique) de 0 à 100. The test relates to the feeling of discomfort with values expressed according to the EVA (Analog Visual Scale) from 0 to 100.
On note une amélioration des sensations de malaise car l'écart est plus important dans le cas de la poudre ayant la composition selon l'invention que dans le cas des gélules. La valeur obtenu de 7,72 sur l'échelle EVA est également faible, ce qui est important en plus de la notion de diminution en valeur absolue, le patient ressent plus faiblement les malaises.There is an improvement in the feelings of discomfort because the difference is greater in the case of the powder having the composition according to the invention than in the case of capsules. The value obtained of 7.72 on the EVA scale is also low, which is important in addition to the concept of reduction in absolute value, the patient feels the discomfort more weakly.
•oe e essai :• this test:
Cet essai est conduit avec 82 patients adultes affectés d'une diarrhée aiguë, pendant 48 heures, randomisé, en 4 groupes parallèles, avec les deux principes actifs.This trial is conducted with 82 adult patients affected by acute diarrhea, for 48 hours, randomized, in 4 parallel groups, with the two active ingredients.
On remarque de nouveau que les résultats confirment la tendance des essais précédents. Les compositions selon la présente invention permettent d'améliorer l'état général du patient en faisant disparaître les sensations d' inconfort liées à la déshydratation.It is again noted that the results confirm the trend of the previous tests. The compositions according to the present invention make it possible to improve the general condition of the patient by eliminating the feelings of discomfort linked to dehydration.
On peut remarquer que les essais, même significatifs, doivent être prolongés par des essais cliniques sur des populations plus importantes et de façon préférentielle sur des cas de diarrhées plus sévères.It can be noted that the trials, even if significant, should be extended by clinical trials on larger populations and preferably on more severe cases of diarrhea.
De la même façon que des antiseptiques et/ou des modificateurs du transit intestinal ont pu être utilisés, on peut recourir à des prébiotiques ou à des terres comme les argiles, Smectite, Attapulgite et des résultats identiques sont prévisibles.In the same way that antiseptics and / or modifiers of the intestinal transit could be used, one can resort to prebiotics or to earths like clays, Smectite, Attapulgite and identical results are expected.
4imB essai4 imB test
Il s'agit non pas d'un essai à part entière mais les conclusions résultent d'analyses statistiques qui portent sur l'amélioration de la consistance des selles, ces analyses étant réalisées parallèlement aux traitements administrés aux patients.This is not a full-fledged trial, but the conclusions result from statistical analyzes that focus on improving the consistency of stool, these analyzes being carried out in parallel with the treatments administered to patients.
On remarque un écart plus important dans le cas du traitement avec la composition de l'invention, sous forme de poudre. On arrive à une valeur sur l'échelle EVA qui est intéressante, inférieure à 20. Le test a porté sur les mêmes 82 patients adultes affectés d'une diarrhée aiguë, pendant 48 heures, randomisé, en groupes parallèles, avec les deux principes actifs.There is a larger difference in the case of treatment with the composition of the invention, in the form of powder. We arrive at a value on the EVA scale which is interesting, less than 20. The test focused on the same 82 adult patients affected by acute diarrhea, for 48 hours, randomized, in parallel groups, with the two active ingredients. .
ACCEPTABILITE essaiACCEPTABILITY test
Afin d'avoir la certitude que le patient va ingérer la poudre diluée dans un verre d'eau, soit plus de 200 ml de liquide, encore faut-il que la composition présente une certaine acceptabilité.In order to be certain that the patient will ingest the powder diluted in a glass of water, ie more than 200 ml of liquid, the composition must still have a certain acceptability.
Les tests effectués sur 82 patients adultes affectés d'une diarrhée aiguë, pendant 48 heures, randomisé, en groupes parallèles, avec les deux principes actifs, montrent, dans le tableau qui suit, des résultats moins bons pour la poudre diluée que pour les gélules. Ces gélules, par principe même, ne laissent aucun goût et sont avalées, ce qui ne pose pas réellement de problèmes de déglutition ou de goût.The tests carried out on 82 adult patients affected by acute diarrhea, for 48 hours, randomized, in parallel groups, with the two active ingredients, show, in the table below, less good results for the diluted powder than for the capsules. . These capsules, by principle, leave no taste and are swallowed, which does not really cause swallowing or taste problems.
Le tableau ci-dessous montre pour la poudre des valeurs qui se situent néanmoins dans le tiers inférieur de la plage de 1 à 100 de l'échelle EVA, ce qui est tout à fait acceptable et qui ne pose pas de problème général d'acceptabilité. On est loin de résultats qui pourraient être obtenus avec des poudres de bicarbonate et/ou de glucose.The table below shows values for the powder which are nevertheless in the lower third of the range from 1 to 100 of the EVA scale, which is completely acceptable and which does not pose a general problem of acceptability. . We are far from the results that could be obtained with bicarbonate and / or glucose powders.
Le fait de disposer d'une poudre nécessitant un volume de liquide de réhydratation, dont l'osmolalité est adaptée et dont l'acceptabilité est bonne, permet de traiter plus rapidement les sensations d' inconfort liées aux gastroentérites aiguës. Cette combinaison de produit actifs et d'une solution de réhydratation dont l'osmolalité est spécifiquement adaptée, est particulièrement efficace car la réhydratation n'est plus une simple préconisation mais une obligation. Il ne s'agit plus d'une simple préconisation de réhydratation plus ou moins suivie et qui, dans le cas où elles sont suivies, le sont en ingérant des liquides d'osmolalité non adaptée mais bien d'une composition à part entière dont la synergie des effets est particulièrement concrète.Having a powder requiring a volume of rehydration liquid, the osmolality of which is adapted and the acceptability of which is good, makes it possible to more quickly treat the sensations of discomfort associated with acute gastroenteritis. This combination of active product and a rehydration solution whose osmolality is specifically adapted, is particularly effective because rehydration is no longer a simple recommendation but an obligation. It is no longer a simple recommendation of more or less followed rehydration and which, if they are followed, are by ingesting liquids of unsuitable osmolality but indeed of a full-fledged composition whose synergy of effects is particularly concrete.
Compte tenu des proportions entre la masse d'eau intercellulaire et le volume des selles, le sujet âgé est plus sensible à cet effet de réhydratation qu'un adulte sain d'âge moyen. Le bénéfice fonctionnel observé chez l'adulte d'âge moyen, est plus marqué chez le sujet âgé et globalement se traduit en bénéfices en terme de morbidité (diminution des hospitalisations, hypotension...). Le bénéfice sera d'autant plus important que la diarrhée est sévère et que le sujet est fragilisé par une dénutrition ou d'autres pathologies associées. Given the proportions between the mass of intercellular water and the volume of stool, the elderly is more sensitive to this rehydration effect than a healthy middle-aged adult. The functional benefit observed in middle-aged adults is more marked in the elderly and generally translates into benefits in terms of morbidity (reduction in hospitalizations, hypotension, etc.). The benefit will be all the more important as the diarrhea is severe and the subject is weakened by undernutrition or other associated pathologies.

Claims

REVENDICATIONS
1. Composition de traitement et de réhydratation pour limiter les effets secondaires tel que les sensations de malaise et de fatigue, au cours des gastroentérites chez l'adulte, particulièrement chez les sujets âgés, comprenant un antiseptique intestinal tel que le nifuroxazide ou un modificateur du transit intestinal tel que le loperamide ou encore des argiles, du glucose et du saccharose, le rapport du glucose sur le saccharose étant tel que l'osmolalité est comprise entre 260 et 290 mosm, en sorte de combiner efficacité et acceptabilité.1. Treatment and rehydration composition for limiting side effects such as feelings of discomfort and fatigue, during gastroenteritis in adults, particularly in the elderly, comprising an intestinal antiseptic such as nifuroxazide or a modifier of intestinal transit such as loperamide or clays, glucose and sucrose, the ratio of glucose to sucrose being such that the osmolality is between 260 and 290 mosm, so as to combine efficiency and acceptability.
2. Composition de traitement et de réhydratation selon la revendication 1, caractérisée en ce que l'osmolalité est de 280 mosm.2. Treatment and rehydration composition according to claim 1, characterized in that the osmolality is 280 mosm.
3. Composition de traitement et de réhydratation selon la revendication 1 ou 2, caractérisée en ce qu'elle comprend un arôme.3. Treatment and rehydration composition according to claim 1 or 2, characterized in that it comprises a flavor.
4. Composition de traitement et de réhydratation selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisée en ce qu'une composition adaptée comprend :4. Treatment and rehydration composition according to any one of the preceding claims, characterized in that a suitable composition comprises:
- 909,2 mg de Nifuroxazide,- 909.2 mg of Nifuroxazide,
- 16 g de glucose,- 16 g of glucose,
- 20 g de saccharose,- 20 g of sucrose,
- 23,1 milliéquivalents de citrate, - 26,5 milliéquivalents de chlorure,- 23.1 milliequivalents of citrate, - 26.5 milliequivalents of chloride,
- 26 milliéquivalents de potassium, et- 26 milliequivalents of potassium, and
- 67,8 milliéquivalents de sodium.- 67.8 milliequivalents of sodium.
5. Composition de traitement et de réhydratation selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, caractérisée en ce qu'une composition adaptée comprend : - 9,08 g de Loperamide,5. A treatment and rehydration composition according to any one of claims 1 to 3, characterized in that a suitable composition comprises: - 9.08 g of Loperamide,
- 16 g de glucose,- 16 g of glucose,
- 20 g de saccharose,- 20 g of sucrose,
- 23,1 milliéquivalents de citrate,- 23.1 milliequivalents of citrate,
- 26,5 milliéquivalents de chlorure,- 26.5 milliequivalents of chloride,
- 26 milliéquivalents de potassium, et- 26 milliequivalents of potassium, and
- 67,8 milliéquivalents de sodium. - 67.8 milliequivalents of sodium.
EP03767923A 2002-10-09 2003-10-09 Treatment and rehydration composition which is used to limit the side effects of gastro-enteritis in adults Withdrawn EP1553936A2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0212544A FR2845600B1 (en) 2002-10-09 2002-10-09 TREATMENT AND REHYDRATION COMPOSITION FOR LIMITING SIDE EFFECTS OF GASTRO-ENTERITES IN ADULTS
FR0212544 2002-10-09
PCT/FR2003/050083 WO2004032823A2 (en) 2002-10-09 2003-10-09 Treatment and rehydration composition which is used to limit the side effects of gastro-enteritis in adults

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP1553936A2 true EP1553936A2 (en) 2005-07-20

Family

ID=32039576

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP03767923A Withdrawn EP1553936A2 (en) 2002-10-09 2003-10-09 Treatment and rehydration composition which is used to limit the side effects of gastro-enteritis in adults

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP1553936A2 (en)
AU (1) AU2003292354A1 (en)
FR (1) FR2845600B1 (en)
WO (1) WO2004032823A2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2446797C1 (en) * 2011-02-24 2012-04-10 Петр Леонидович Щербаков Method of treating acid-dependent conditions associated with helicobacter pylori
ITRM20120341A1 (en) 2012-07-17 2014-01-18 Er La Salute Della Donna E Del Bambino MAINTENANCE GLUCOSALINE SOLUTION FOR PARENTERAL ADMINISTRATION FOR PEDIATRIC USE

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2558061B1 (en) * 1983-12-27 1986-08-08 Auzerie Jack COMPOSITION FOR ORAL REHYDRATION SOLUTIONS OF INFANTS AND SOLUTIONS CONTAINING THE SAME
GB8512345D0 (en) * 1985-05-15 1985-06-19 Scras Anti-diarrhea compositions
GB8908361D0 (en) * 1989-04-13 1989-06-01 Beecham Group Plc Composition
JP2711759B2 (en) * 1990-10-24 1998-02-10 エスエス製薬 株式会社 Antidiarrheal composition
FR2770778B1 (en) * 1997-11-12 2000-05-26 Investigations Therapeutiques COMPOSITION FOR THE TREATMENT OF ACUTE GASTROENTERITIS, MANUFACTURING METHOD THEREOF AND TREATMENT SOLUTION OBTAINED FROM THIS COMPOSITION

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
See references of WO2004032823A2 *

Also Published As

Publication number Publication date
WO2004032823A8 (en) 2005-05-06
FR2845600A1 (en) 2004-04-16
WO2004032823A2 (en) 2004-04-22
FR2845600B1 (en) 2005-07-08
AU2003292354A1 (en) 2004-05-04
AU2003292354A8 (en) 2004-05-04
WO2004032823A3 (en) 2004-12-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7993682B2 (en) Electrolyte purgative
JP2013146281A (en) Dietary supplement
FR2815227A1 (en) Anti-stress composition designed to be administered using nutritional vehicle, comprises combination of linoleic and linolenic acid reducing stress hormones production, flavonoid-type component and sedative-type component
CA2878005A1 (en) Composition and use of a formulation to increase the ratio of gastrointestinal microbiota in phylum bacteriodetes to microbiota of firmicutes phylum
US20060040003A1 (en) Dietary supplement for supressing appetite, enhancing and extending satiety, improving glycemic control, and stimulant free
JP2010162040A (en) Dietary supplement food and method of treating digestive system-related trouble
WO2002055093A2 (en) Activated charcoal based composition and method for reducing hangover symptoms associated with the consumption of alcohol containing beverages
US5145678A (en) Method of reducing blood serum cholesterol
EP2136822A1 (en) Use of isoosmotic seawater-based ionic solutions for manufacturing medical devices for the prevention of complications of the common cold or of the flu syndrome
JP2004520413A (en) Composition having the ability to lower blood cholesterol and prevent and treat cardiovascular diseases
Quah et al. Prospective randomized crossover trial comparing fibre with lactulose in the treatment of idiopathic chronic constipation
BE1023090B1 (en) COMPOSITION
EP1553936A2 (en) Treatment and rehydration composition which is used to limit the side effects of gastro-enteritis in adults
FR2687548A1 (en) Novel low-calory dietetic composition
JP5584411B2 (en) Homocysteine lowering composition
FR2922109A1 (en) PHARMACEUTICAL OR DIETETIC COMPOSITION FOR INHIBITING INTESTINAL ABSORPTION OF SUGAR.
BE1026122B1 (en) Composition for preventing or reducing the effects of alcohol poisoning
McKone et al. Adrenal insufficiency and testicular failure secondary to megestrol acetate therapy in a patient with cystic fibrosis
BE1011385A3 (en) Use of chemical agent to reduce the changes in waist and constipation related to effect the taking of other servants.
US20090062231A1 (en) Appetite Suppressant Composition and Method of Appetite Suppression
EP0919239A1 (en) Pharmaceutical composition for the treatment of acute gastroenteritis comprising a rehydration solution.and a compound with synergistic action
JP3380287B2 (en) Beverages that increase blood alcohol levels
WO2024083827A1 (en) Combination of psyllium, baobab and acacia for the prevention and treatment of constipation or digestive disorders
FR3140754A1 (en) Combination product for the prevention and treatment of constipation or transit disorders
US20030219432A1 (en) Activated charcoal based composition and method for reducing hangover symptoms associated with the consumption of alcohol containing beverages

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 20050506

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A2

Designated state(s): AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT LI LU MC NL PT RO SE SI SK TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: AL LT LV MK

DAX Request for extension of the european patent (deleted)
17Q First examination report despatched

Effective date: 20091007

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 20100218