EP1146206B1 - Multi-chamber built exhaust gas silencer - Google Patents

Multi-chamber built exhaust gas silencer

Info

Publication number
EP1146206B1
EP1146206B1 EP20010103818 EP01103818A EP1146206B1 EP 1146206 B1 EP1146206 B1 EP 1146206B1 EP 20010103818 EP20010103818 EP 20010103818 EP 01103818 A EP01103818 A EP 01103818A EP 1146206 B1 EP1146206 B1 EP 1146206B1
Authority
EP
Grant status
Grant
Patent type
Prior art keywords
silencer
gas
exhaust
according
pipe
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
EP20010103818
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP1146206A2 (en )
EP1146206A3 (en )
Inventor
Siegfried Wörner
Herbert Schumacher
Stephan Giebel
Norbert Klein
Helmut Neu
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Eberspaecher Climate Control Systems GmbH and Co KG
Original Assignee
Eberspaecher Climate Control Systems GmbH and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Grant date

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N13/00Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00
    • F01N13/18Construction facilitating manufacture, assembly, or disassembly
    • F01N13/1872Construction facilitating manufacture, assembly, or disassembly the assembly using stamp-formed parts or otherwise deformed sheet-metal
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N1/00Silencing apparatus characterised by method of silencing
    • F01N1/02Silencing apparatus characterised by method of silencing by using resonance
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N1/00Silencing apparatus characterised by method of silencing
    • F01N1/02Silencing apparatus characterised by method of silencing by using resonance
    • F01N1/04Silencing apparatus characterised by method of silencing by using resonance having sound-absorbing materials in resonance chambers
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N1/00Silencing apparatus characterised by method of silencing
    • F01N1/06Silencing apparatus characterised by method of silencing by using interference effect
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N13/00Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00
    • F01N13/18Construction facilitating manufacture, assembly, or disassembly
    • F01N13/1838Construction facilitating manufacture, assembly, or disassembly characterised by the type of connection between parts of exhaust or silencing apparatus, e.g. between housing and tubes, between tubes and baffles
    • F01N13/1844Mechanical joints
    • F01N13/185Mechanical joints the connection being realised by deforming housing, tube, baffle, plate, or parts thereof
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N13/00Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00
    • F01N13/18Construction facilitating manufacture, assembly, or disassembly
    • F01N13/1888Construction facilitating manufacture, assembly, or disassembly the housing of the assembly consisting of two or more parts, e.g. two half-shells
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N2470/00Structure or shape of gas passages, pipes or tubes
    • F01N2470/14Plurality of outlet tubes, e.g. in parallel or with different length
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N2490/00Structure, disposition or shape of gas-chambers
    • F01N2490/15Plurality of resonance or dead chambers
    • F01N2490/155Plurality of resonance or dead chambers being disposed one after the other in flow direction

Description

  • [0001]
    Die Erfindung betrifft einen Abgas-Schalldämpfer in Mehrkammerbauweise nach dem Oberbegriff von Anspruch 1. The invention relates to an exhaust muffler in multi-chamber construction according to the preamble of claim. 1
  • [0002]
    Ein derartiger Abgas-Schalldämpfer ist aus der US-A-4 132 286 bekannt. Such an exhaust silencer is known from US-A-4,132,286.
  • [0003]
    Aus der DE 196 27 079 A1 ist ein Abgas-Schalldämpfer bekannt, welcher zwei innere Halbschalen aufweist, in welchen die innere Abgasführung eingeprägt ist und welche die inneren Trennwände der Kammern ausbilden. From DE 196 27 079 A1 an exhaust gas silencer is known, which comprises two inner half-shells, in which the inner exhaust guide is stamped and forming the inner walls of the chambers. Oberhalb der oberen horizontalen Trennwand ist eine Absorptionskammer und unterhalb der unteren Trennwand ist eine Reflexionskammer vorgesehen. Above the upper horizontal partition is an absorption chamber and below the lower partition a reflection chamber is provided. Die inneren Halbschalen sind über einem gemeinsamen gebogenen Randabschnitt mit dem Außengehäuse verbunden. The inner half-shells are connected via a common curved edge portion with the outer housing. Die innere Abgasführung weist S-Form auf. The inner exhaust gas guide has S-shape. Mithin ist ein vergleichsweise langer innerer Abgasweg bei einem kompakten Abgas-Schalldämpfer vorgesehen. Thus, a comparatively long inner exhaust path is provided with a compact exhaust muffler.
  • [0004]
    Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen gattungsgefäßen Abgas-Schalldämpfer bereitzustellen, der als Nachschalldämpfer eine optimale Dämpfung auch im tieffrequenten Bereich bewirkt und gleichwohl kompakt aufgebaut ist. The object underlying the invention is to provide a generic vessels exhaust muffler, which is effected as a silencer optimum damping in the low frequency range, and yet compact construction.
  • [0005]
    Diese Aufgabe wird durch den Gegenstand des unabhängigen Anspruchs gelöst. This object is achieved by the subject matter of the independent claim. Vorteilhafte Weiterbildungen ergeben sich aus den Unteransprüchen. Advantageous further developments are evident from the dependent claims.
  • [0006]
    Die Abgasführung weist ein erstes gekrümmtes Auslaufrohr auf, das einen ersten Krümmungsabschnitt aufweist und dessen vorzugsweise geradliniges Austrittsende bündig mit dem Außengehäuse verläuft, und ein zweites gekrümmtes Auslaufrohr. The exhaust guide has a first curved outlet tube which has a first bent portion and its preferably rectilinear outlet end is flush with the outer housing, and a second curved discharge pipe.
  • [0007]
    Das zweite gekrümmte Auslaufrohr besitzt ebenfalls einen zweiten Krümmungsabschnitt und ein zweites vorzugsweise geradlinigen Austrittsende, wobei die Krümmungabschnitte des ersten Auslaufrohrs und des zweiten Auslaufrohrs in Draufsicht aufeinander zugerichtet sind, und sich vorzugsweise in unterschiedlicher Höhe im Abgas-Schalldämpfer überkreuzen. The second curved discharge pipe also has a second curved portion and a second preferably rectilinear outlet end, wherein the bending portions of the first outlet tube and second outlet tube facing each other in plan view and preferably intersect at a different height in the exhaust gas-muffler.
  • [0008]
    Mit Bezug auf die Außendimension eines Abgas-Schalldämpfers läßt sich eine besonders große Länge an Auslaufrohren realisieren, wenn in einem weiteren Erfindungsaspekt die Austrittsenden des ersten Auslaufrohres und des zweiten Auslaufrohres auf der Austrittsseite des Abgas-Schalldämpfers parallel und in einem dichten Abstand zueinander in einer Horizontalebene angeordnet sind, und die Eintrittsenden des ersten Auslaufrohres und des zweiten Auslaufrohres auf der entgegengesetzten Eintrittsseite des Abgas-Schalldämpfers sich in den seitlichen inneren Eckbereichen des Abgas-Schalldämpfers in einer ersten Reflexionskammer befinden. With respect to the outer dimension of an exhaust muffler, a particularly great length of the outlet tubes can be realized if, in a further aspect of the invention, the outlet ends of the first outlet pipe and the second discharge pipe on the outlet side of the exhaust muffler, and in parallel a dense distance from each other in a horizontal plane are arranged, and the inlet ends of the first outlet pipe and the second discharge pipe on the opposite inlet side of the exhaust gas silencer are located in the inner side corner portions of the exhaust muffler in a first reflection chamber. Eine derartige Konfiguration einer Auslaufrohrform nach Art zweier "Mammutzähne" dämpft im Betrieb gerade auch die niederfrequenten Brummtöne, die nach dem Stand der Technik in einem Personenfahrzeug als besonders lästig empfunden werden. Such a configuration of a discharge pipe shape in the manner of two "mammoth teeth" dampens the operation especially the low-frequency hum that are perceived by the prior art in a passenger vehicle to be particularly troublesome. Der Schalldämpfer ist gleichwohl relativ klein in der Größe. The muffler is nevertheless relatively small in size. Äußere Endrohre besitzt der erfindungsgemäße Abgas-Schalldämpfer zumindest in der Grundausstattung nicht, allenfalls eine kosmetische Endblende, die in die Austrittsenden der Auslaufrohre eingesteckt und befestigt ist. Outer tail pipes does not have the exhaust gas silencer according to the invention at least in the basic equipment, possibly a cosmetic tailpipe, which is inserted into the outlet ends of the outlet tubes and fixed. Der als Nachschalldämpfer verwendbare erfindungsgemäße Abgas-Schalldämpfer besitzt also eine integrierte Auslaufrohrverlängerung gerade durch die Ausbildung der Krümmungsabschnitte. So the usable as a silencer according to the invention exhaust muffler has an integrated spout extension just by forming the curved sections.
  • [0009]
    Die Auslaufrohre haben bevorzugt keine Mantelperforation. The discharge pipes preferably have no jacket perforation.
  • [0010]
    Für eine bessere Befestigung einer vorgenannten Endblende können die Auslaufrohre ein gestuftes erweiteres Ende besitzen, wobei das Verhältnis des Durchmessers der Auslaufrohre zum Durchmesser des gestuften erweiterten Endes der Auslaufrohre mit Vorteil im Bereich von 40 zu 52 liegen kann. For a better attachment of an aforesaid end panels, the outlet pipes can have a stepped erweiteres end, wherein the ratio of the diameter of the discharge pipes to the diameter of the stepped widened end of the outlet pipes is advantageously in the range of 40 to 52 may be.
  • [0011]
    Ein erfindungsgemäßer kompakter Abgas-Schalldämpfer ist insbesondere als Vier-Kammer-Schalenschalldämpfer mit integrierter Auslaufrohrverlängerung vorgesehen. An inventive compact exhaust gas muffler is provided in particular as a four-chamber shell muffler with an integrated outlet pipe extension.
  • [0012]
    Dann sind vorzugsweise eine erste und eine zweite innere radiale Trennwand im Innern des Abgas-Schalldämpüfers ausgebildet. Then, preferably, a first and a second inner radial partition in the interior of the exhaust Schalldämpüfers are formed. Die der Austrittsseite des Abgas-Schalldämpfers zugeordnete zweite Trennwand erstreckt sich dabei über den gesamten inneren Querschnitt des Abgas-Schalldämpfers und ist mit dem Außengehäuse fest verbunden. The exit side of the exhaust muffler associated second partition wall extends over the entire inner cross section of the exhaust muffler and is fixedly connected to the outer housing.
  • [0013]
    Ferner befindet sich auf der Eintrittsseite des Abgas-Schalldämpfers eine obere Innenschale, die sich bis zur zweiten Trennwand erstreckt und mit der zweiten Trennwand fest verbunden ist. Further, located on the inlet side of the exhaust muffler, an upper inner shell which extends up to the second partition wall and is fixedly connected to the second partition. Die obere Innenschale ist vorzugsweise in einem Schalenfalz der oberen und unteren Halbschale des Außengehäuses verankert. The upper inner shell is preferably anchored in a Schalenfalz the upper and lower half shell of the outer housing.
  • [0014]
    Die erste Trennwand erstreckt sich über den gesamten unteren Halbschalenquerschnitt bis hin zur oberen Innenschale und ist ihrerseits mit der oberen Innenschale fest verbunden. The first partition extending over the entire lower half-shell cross-section through to the upper inner shell and in turn is fixedly connected to the upper inner shell.
  • [0015]
    Der auf der Eintrittsseite des Abgas-Schalldämpfers gelegene Raum zwischen der oberen Innenschale und der oberen Halbschale des Außengehäuses bis zur zweiten Trennwand ist vorzugsweise mit Schallschluckstoff ausgefüllt und bildet mithin eine erste Absorptionskammer. The preferred on the inlet side of the exhaust muffler space between the upper inner shell and the upper half shell of the outer housing until the second partition is preferably filled with sound-absorbing material and thus forming a first absorption chamber.
  • [0016]
    Der auf der Austrittsseite des Abgas-Schalldämpfers gelegene Raum zwischen der zweiten Trennwand und dem Außengehäuse ist zweckmäßigerweise ebenfalls mit einem Schallschluckstoff ausgefüllt und stellt auf diese Weise eine zweite Absorptionskammer dar. The preferred on the outlet side of the exhaust muffler space between the second partition and the outer housing is expediently likewise filled with a sound-absorbing material and thus provides illustrate a second absorption chamber.
  • [0017]
    Der auf der Eintrittsseite des Abgas-Schalldämpfers gelegene Raum zwischen der oberen Innenschale und der unteren Halbschale des Außengehäuses bis zur ersten Trennwand ist ein Leerraum und bildet mithin eine erste Reflexionskammer. The preferred on the inlet side of the exhaust muffler space between the upper inner shell and the lower half shell of the outer housing until the first partition being an empty space and thus forms a first reflection chamber.
  • [0018]
    Eine zweite Reflexionskammer wird ausgebildet, wenn der Raum zwischen der oberen Innenschale und der unteren Halbschale des Außengehäuses sowie zwischen der ersten und der zweiten Trennwand ebenfalls ein Leerraum ist. A second reflection chamber is formed when the space between the upper inner shell and the lower half shell of the outer housing and between the first and the second partition wall is also an empty space.
  • [0019]
    Unter Leerraum sei selbstverständlich ein Raum verstanden, der keinen Schallschluckstoff besitzt. Under white space is meant a space, of course, does not have a sound-absorbing material. Es versteht sich, daß die eingangs genannten Auslaufrohre in diesem "Leerraum" verlaufen können, gleichermaßen auch andere Teile der inneren Abgasführung, insbesondere ein Einlaufrohr. It is understood that the outlet tubes mentioned can run in this "space", alike other parts of the inner exhaust system, in particular an inlet pipe.
  • [0020]
    Die Abgasführung weist vorzugsweise ein geradliniges Einlaufrohr auf, dessen auf der Austrittsseite des Abgas-Schalldämpfers gelegenes Ende sich in der zweiten Absorptionskammer befindet. The exhaust guide preferably has a straight inlet tube whose located on the outlet side of the exhaust muffler end is located in the second absorption chamber.
  • [0021]
    Das Einlaufrohr kann zumindest teilweise mantelseitig perforiert und dadurch mit Durchgängen zumindest zur ersten Reflexionskammer und zur zweiten Reflexionskammer ausgebildet sein. The inlet pipe may be at least partially perforated on the casing side and thereby formed with passages at least to the first reflection chamber and to the second reflection chamber.
  • [0022]
    Die erste und die zweite Trennwand besitzen Durchgangsöffnungen für das Einlaufrohr und die Auslaufrohre, wobei das Einlaufrohr und die Auslaufrohre zumindest mit der ersten Trennwand fest verbunden sind, vorzugsweise auch mit der zweiten Trennwand, zumindest in einer Ausführungsvariante. The first and second partition having passage openings for the inlet pipe and the outlet pipes, wherein said inlet pipe and the outlet pipes are permanently connected at least to the first partition wall, preferably also with the second partition wall, at least in a variant embodiment.
  • [0023]
    Die erste und die zweite Trennwand sowie die obere Innenschale weisen zumindest teilweise Perforationsabschnitte auf. The first and second partition and the upper inner shell comprise at least partially perforated sections on.
  • [0024]
    Das Einlaufrohr kann einen abwinkeltes Einlauf enthalten, der mit dem Außengehäuse bündig verläuft. The inlet tube can contain a abwinkeltes inlet, which runs flush with the outer housing.
  • [0025]
    In einer Ausführungsvariante besitzt das Einlaufrohr in der zweiten Absorptionskammer ein geschlossenes stirnseites Ende sowie eine Mantelperforation im Bereich der zweiten Absorptionskammer. In a variant embodiment, the inlet pipe having a closed front end, and a seites jacket perforation in the region of the second absorption chamber in the second absorption chamber.
  • [0026]
    In einer weiteren Ausführungsvariante hat das Einlaufrohr in der zweiten Absorptionkammer ein offenes stirnseitiges Ende, welches koaxial und mit Umfangsabstand in einem einseitig offenen Umlenkrohr angeordnet ist. In a further embodiment the inlet pipe in the second absorption chamber having an open end-side end which is arranged coaxially and at a circumferential distance in a deflecting pipe open on one side. Das Umlenkrohr ist in der zweiten Absorptionskammer angeordnet und in einem Durchbruch der zweiten Trennwand dergestalt befestigt, daß die ringförmige Austrittsöffnung des Umlenkrohres in die zweite Reflexionskammer weist. The return pipe is arranged in the second absorption chamber and in this way fastened in an opening of the second partition wall, that the annular outlet opening of the deflecting pipe pointing in the second reflection chamber. Hierbei kann die ringförmige Austrittsöffnung in der Ebene der zweiten Trennwand liegen. Here, the ring-shaped outlet opening may lie in the plane of the second partition wall. In einer weiteren Variante erstreckt sich das Umlenkrohr noch in die zweite Reflexionskammer hinein. In a further variant, the deflection tube still extends into the second reflection chamber.
  • [0027]
    Auch das Umlenkrohr kann mantelseitig perforiert und dadurch über Durchgänge mit der zweiten Absorptionskammer verbunden sein. Also, the return pipe may be perforated on the casing side and thus connected via passages to the second absorption chamber. Mit Ausnahme der Perforationen sind die zweite Absorptionskammer und auch die vorgenannte erste Absorptionskammer komplett geschlossen und auch gasdicht abgedichtet. With the exception of the perforations, the second absorption chamber and also the aforesaid first absorption chamber are completely closed and sealed gas-tight. Sie bewirken die bekannte Pufferdämpfung. They cause the known buffer cushioning.
  • [0028]
    Eine vorteilhafte Weiterbildung der Erfindung sieht vor, daß das Einlaufrohr einen verjüngten, abgestuften Endabschnitt zumindest im Bereich des Umlenkrohres besitzt. An advantageous development of the invention provides that the inlet pipe has at least a tapered, stepped end section in the region of the deflecting pipe. Der Querschnitt des abgestuften Endabschnitts des Einlaufrohres ist vorzugsweise gleich dem Querschnitt der ringförmigen Austrittsöffnung des Umlenkrohres. The cross section of the stepped end portion of the inlet pipe is preferably equal to the cross section of the annular outlet opening of the deflecting pipe.
  • [0029]
    Gute Strömungsverhältnisse stellen sich ein, wenn das Umlenkrohr auf der Austrittsseite des Abgas-Schalldämpfers in der zweiten Absorptionskammer ein geschlossenes kalottenförmiges stirnseitiges Umlenkende besitzt. Good flow conditions set when the return pipe in the second absorption chamber having on the outlet side of the exhaust muffler a closed dome-shaped end-side deflection end.
  • [0030]
    Ist in einer besonders bevorzugten Erfindungsvariante der Abgas-Schalldämpfer an einem Fahrzeug-Unterboden dergestalt befestigt, daß die erste und die zweite Absorptionskammer in Richtung Fahrzeug-Unterboden weisen, dann wird nicht nur ein gute Schalldämpfung in Richtung Fahrzeuginnenraum erzielt, sondern auch eine gute Wärmeisolation des im Betrieb heißen Abgas-Schalldämpfers in Richtung Fahrzeug-Unterboden. Is in a particularly preferred variant of the invention, the exhaust gas silencer in such a way fixed to a vehicle underbody, that the first and the second absorption chamber in the direction of vehicle underbody point, then a good sound damping in the direction of the vehicle interior is not only achieved, but also a good thermal insulation of the in operation exhaust muffler hot towards the vehicle underbody. Dies ist insbesondere bei langsamer Fahrt eines Fahrzeuges von Vorteil, nämlich dann, wenn der Fahrtwind die Oberseite des Abgas-Schalldämpfers nicht ausreichend kühlen kann und gleichwohl durch die erfindungsgemäße Wärmeisolation der beiden Absorptionskammern die Oberseite auf einem vergleichsweise niedrigen Temperaturniveau gehalten werden kann. This is in particular at low speeds of a vehicle is advantageous, namely, when the running wind can not sufficiently cool the top of the exhaust gas silencer, and yet the upper surface can be maintained at a comparatively low temperature level by the inventive thermal insulation of the two absorption chambers.
  • [0031]
    Zusammengefaßt wird also durch die Erfindung insbesondere ein Nachschalldämpfer für einen Personenkraftwagen realisiert, der eine integrierte Endrohrverlängerung aufweist. In summary, therefore, in particular a rear silencer of a passenger vehicle is realized by the invention having an integrated tailpipe extension.
  • [0032]
    Die wesentlichen Gestaltungsmerkale sind: The main Gestaltungsmerkale are:
    • Vier-Kammer-Schalen-Schalldämpfer mit zwei nicht-durchströmten Absorptionskammern und zwei durchströmten Reflexionskammern Four-chamber Cup silencer with two non-flow-through absorption chambers and two-flow baffle chambers
    • Kammeraufteilung durch zwei Quer-Innenböden plus einer im Schalenfalz verankerten Innenschale Chamber division by two cross-interior floors plus an anchored in Schalenfalz inner shell
    • Ein- und Auslaufkammer werden durch die perforierte Innenschale plus zwei perforierten Innenböden mit unterschiedlichem Querschnitt gebildet Inlet and outlet chamber are formed by the perforated inner shell plus two perforated inner floors with different cross-sectional
    • Einlaufrohr mit drei Perforations-Blöcken in den beiden Reflexionskammern bzw. in der zweiten Absorptions-Pufferkammer Inlet pipe with three perforating blocks in the two chambers or reflection in the second absorption buffer chamber
    • Einlaufrohr wahlweise mit gestuftem Eintrittsquerschnitt plus im zweiten Innenboden verankertem Rückstromrohr Inlet pipe anchored optionally with stepped inlet cross-section plus the second inner bottom return flow pipe
    • Verlängerung der inneren Auslaufrohre durch spezielle Biegungen quer zur Längsachse Extension of the inner discharge pipes through special bends transversely to the longitudinal axis
    • Durchmesserverhältnis der inneren Auslaufrohre zu den Endrohren ca. 40 zu 52 Diameter ratio of the inner discharge pipes to the tailpipes about 40 to 52
    • Niedrige Oberflächentemperaturen in Richtung Fahrzeugboden durch die beiden Absorptionskammern Low surface temperatures in the direction of the vehicle floor through the two absorption chambers
  • [0033]
    Ein besonderer Vorteil der Erfindung ist ferner der niedrige Mündungsschallpegel bei Schalldämpfer-Anlagen mit extremer Volumenaufteilung zwischen Vorschalldämpfer/Mittelschalldämpfer zu Nachschalldämpfer zum Beispiel im Verhältnis von 15 zu 85. A particular advantage of the invention is also the low muzzle sound in muffler systems with extreme volume distribution between silencer / muffler means for muffler, for example in a ratio of 15 to 85th
  • [0034]
    Eine weitere Ausführungsform betrifft ferner einen Abgas-Schalldämpfer mit einem Schalenfalz in Form eines abgewinkelten Umfangsfalzes und mit zwei Außenhalbschalen jeweils mit einem Rand sowie zumindest einer Innenschale mit einem flachen Rand, wobei die Ränder der Außenhalbschalen außenseitig abgewinkelt und über den Umfangsfalz miteinander verbunden sind und der flache Rand der Innenschale(n) zwischen den Rändern der Außenhalbschalen fest eingeklemmt ist. Another embodiment further relates to an exhaust muffler with an Schalenfalz in the form of an angled peripheral fold and with two outer half shells each with an edge and at least one inner shell with a flat edge, the edges of the outer half-shells on the outside bent and connected to one another via the circumferential fold, and the flat edge of the inner shell (s) is clamped firmly between the edges of the outer half-shells.
  • [0035]
    Aus EP 0 664 380 A1 ist ein Schalldämpfer der vorgenannten Art bekannt, dessen Außenhalbschalen gebogene Ränder besitzen, die im zusammengesetzten Zustand einer Gehäuseschale eine Klemmsicke ausbilden. From EP 0664380 A1 a silencer of the above type is known, the outer half-shells have curved edges that form a clamping bead in the assembled state of a housing shell. Der flache Rand der Innenschale ist so dimensioniert, dass er die Wand der Gehäuseschale knapp berührt und nur zwischen den örtlichen Klemmsicken federnd gehalten wird. The flat edge of the inner shell is dimensioned so that it just touches the wall of the housing shell and is resiliently held only between the local clamping beading. Die Klemmsicken werden bereits bei der Vorfertigung der Außenhalbschalen eingeprägt. The terminal corrugations are impressed already in the prefabrication of the outer shells. Die Prägetiefe der Klemmsicke ist durch die Dicke der Innenschale vorbestimmt. The embossing depth of the clamping bead is predetermined by the thickness of the inner shell. Von Nachteil ist, dass Lage und Tiefe der Klemmsicke im Prägewerkzeug festgelegt werden muss. A disadvantage is that the position and depth of the clamping bead must be established in the embossing tool. Nach erfolgter Festlegung der Lage und Tiefe der Klemmsicke kann der Umfangsfalz nur unverändert in gleicher Konfiguration und die Innenschale nur mit einer konstanten Dicke ausgebildet werden, die keine Toleranzen zulässt, will man die Klemmwirkung nicht beeinträchtigen. After determining the location and depth of the clamping bead of the peripheral fold can be formed without alteration in the same configuration and the inner shell with a constant thickness which does not allow for tolerances, it will not affect the clamping action. Die örtlichen Klemmsicken erlauben auch keine Abdichtung der Innenschale gegenüber den Außenhalbschalen. The local terminal rails allow no sealing of the inner shell relative to the outer shells.
  • [0036]
    Demgegenüber sieht die erfindungsgemäße Ausführungsform insbesondere für eine Innenschale mit einer veränderlichen Dicke innerhalb gewisser Toleranzen und einer Längserstreckung nicht über die gesamte Schalldämpferaxiallänge vor, dass die Ränder der Außenhalbschalen flach ausgebildet sind, und dass der flache Rand der Innenschale(n) zwischen den flachen Rändern der Außenhalbschalen nur in einem Teilbereich des Umfangsfalzes durch den abgewinkelten Umfangsfalz fest eingeklemmt ist. In contrast, the embodiment of the invention does not see in particular for an inner shell with a variable thickness within certain tolerances and a longitudinal extent over the entire Schalldämpferaxiallänge provides that the edges of the outer half-shells are formed to be flat, and that the flat edge of the inner shell (s) between the flat edges of the outer half-shells is firmly clamped only in a partial area of ​​the peripheral fold by the angled peripheral fold. Die nicht über den gesamten Umfang in den Umfangsfalz der Außenhalbschalen eingebundene und abgedichtete Innenschale besitzt also einen flachen Rand, der partiell in einem ganz normalen abgewinkelten Umfangsfalz eingebunden ist, wie er bei Außenhalbschalen Stand der Technik und leicht zu fertigen ist. Thus, the not over the entire periphery embedded in the peripheral fold of the outer half-shells and sealed inner shell has a flat edge which is partially embedded in a normal angled peripheral fold, as it is state of the art and easy to manufacture with outer half-shells. Der erfindungsgemäße Umfangsfalz kennzeichnet sich durch zwei unterschiedliche Ausbildungen über die gesamte Umfangslänge bei gleicher Grundkonstellation. The peripheral fold according to the invention is characterized by two different formations over the entire circumferential length with the same basic configuration. Zum Teil hält der Umfangsfalz in einer Zwischeneinklemmung einen flachen Rand einer Innenschale bzw. zwei flache Ränder von zwei Innenschalen, wobei die Innenschale(n) gegenüber den Außenhalbschalen und gegenüber zumindest einer weiteren inneren Trennwand des Abgas-Schalldämpfers abgedichtet ist. For part of the peripheral fold holds in a Zwischeneinklemmung a flat edge of an inner shell and two flat edges of two inner shells, the inner shell (s) relative to the outer half-shells and over at least one additional inner partition wall of the exhaust gas silencer is sealed. Zum anderen Teil ist er reiner verschluss der beiden Außenhalbschalen. On the other part of it is pure closure of the two outer shells. Die Innenschale kann in gewissen Grenzen unterschiedliche Dicke aufweisen, ohne die Klemm- und Abdichtwirkung der Innenschale und der Außenhalbschalen zu beeinträchtigen. The inner shell may have different thickness within certain limits, without affecting the clamping and sealing of the inner shell and the outer half-shells. Die partielle Einfalzung der Innenschale(n) ermöglicht mit Vorteil die Ausbildung zumindest einer zusätzlichen Kammer bei einem Schalenschalldämpfer. The partial crimping of the inner shell (s) advantageously allows the formation of at least one additional chamber at a shell muffler.
  • [0037]
    Vorzugsweise kann der abgewinkelte Umfangsfalz nach unten ausgebildet sein und einen einfach umgeschlagenen oberen Rand einer oberen Außenhalbschale aufweisen. Preferably, the angled peripheral fold can be formed down and have a simple folded-over upper edge of an upper outer half shell. Diese Ausführungsvariante lässt Außenflüssigkeit beim Umfangsfalz abfließen und mithin von Haus aus nicht ins Innere des Schalldämpfers eindringen. This embodiment can drain outer liquid when peripheral fold and therefore not penetrate innately inside the muffler.
  • [0038]
    Der abgewinkelte Umfangsfalz besitzt insbesondere eine obere Gegenbiegung oder obere Gegenabwinklung. The angled circumferential fold having an upper mating bend or particular upper Gegenabwinklung. Diese Variante ist besonders vorteilhaft zur Erzeugung eines größeren Bereichs einer wirksamen Vorspannkraft bzw. Anpresskraft der flachen Ränder der Außenhalbschalen entweder direkt gegeneinander oder indirekt gegeneinander unter Zwischenordnung des flachen Rands der Innenschale, wobei in beiden Fällen eine gute Abdichtwirkung auch bei unterschiedlichen Dicken einer Innenschale gegeben ist. This variant is particularly advantageous for the production of a larger area of ​​an effective biasing force or contact pressure force of the flat edges of the outer half-shells, either directly against one another or indirectly to one another with the interposition of the flat edge of the inner shell, in both cases, a good sealing is provided, even with different thicknesses of an inner shell ,
  • [0039]
    Zumindest die Außenhalbschalen und der abgewinkelte Umfangsfalz können doppelwandig ausgebildet sein, was unterschiedliche Schalldämpfervarianten bei gleicher Umfangsfalzausbildung ermöglicht. At least the outer shells and the angled peripheral fold can be double-walled, which allows different variants with the same silencer Umfangsfalzausbildung.
  • [0040]
    Eine untere Außenhalbschale kann einen Innenboden aufweisen, welcher über einen Radius randseitig hochgeschlagen ist und an der Unterseite der Innenschale abdichtend angrenzt. A lower outer half shell may have an inner bottom which is turned up on the edge side over a radius and is adjacent in a sealing at the bottom of the inner shell.
  • [0041]
    Die Erfindung wird nachfolgend anhand von Ausführungsbeispielen unter Bezugnahme auf die beigefügte Zeichnung näher beschrieben; The invention is described in more detail below by means of embodiments with reference to the accompanying drawings; es zeigen: show it:
  • Figur 1 Figure 1
    einen Abgas-Schalldämpfer in Vierkammer-Bauweise in Halbschalentechnik schematisch in einem Vertikalschnitt, an exhaust muffler in four-chamber design in the half-shell technique schematically in a vertical section,
    Figur 2 Figure 2
    den Abgas-Schalldämpfer nach Figur 1 in einem Horizontalschnitt längs der Linie XX, the exhaust muffler of Figure 1 in a horizontal section along the line XX,
    Figur 3 Figure 3
    den Abgas-Schalldämpfer nach Figur 1 in einem Querschnitt längs der Linie AA, the exhaust muffler of Figure 1 in a cross section along line AA,
    Figur 4 Figure 4
    den Abgas-Schalldämpfer nach Figur 1 in einem Querschnitt längs der Linie BB, the exhaust muffler of Figure 1 in a cross section along line BB,
    Figur 5 Figure 5
    einen anderen Abgas-Schalldämpfer in einem Horizontalschnitt ähnlich Figur 2, another exhaust mufflers in a horizontal section similar to Figure 2,
    Figur 6 Figure 6
    einen Abgas-Schalldämpfer in Vierkammer-Bauweise in Halbschalentechnik schematisch in einem Vertikalschnitt, an exhaust muffler in four-chamber design in the half-shell technique schematically in a vertical section,
    Figur 7 Figure 7
    den Abgas-Schalldämpfer nach Figur 6 in einem Horizontalschnitt längs der Linie XX, the exhaust muffler according to figure 6 in a horizontal section along the line XX,
    Figur 8 Figure 8
    den Abgas-Schalldämpfer nach Figur 7 in einem Querschnitt längs der Linie A1-A1, the exhaust muffler according to figure 7 in a cross section along the line A1-A1,
    Figur 9 Figure 9
    den Abgas-Schalldämpfer nach Figur 7 in einem Querschnitt längs der Linie B1-B1, the exhaust muffler according to figure 7 in a cross section taken along the line B1-B1,
    Figur 10 Figure 10
    die Einzelheit C1 der Figur 8 eines Umfangsfalzes im Teilbereich einer Zwischenanordnung einer Innenschale in größerer Darstellung, und the detail of Figure 8 a C1 peripheral fold in the partial area of ​​an intermediate arrangement of an inner shell in a larger scale, and
    Figur 11 Figure 11
    die Einzelheit D1 der Figur 9 des gleichen Umfangsfalzes ohne Zwischenanordnung einer Innenschale in größerer Darstellung. the detail D1 of Figure 9 of the same peripheral fold without intermediate arrangement of an inner shell in a larger scale.
  • [0042]
    Gemäß den Figuren 1 bis 5 umfaßt ein Abgas-Schalldämpfer 1 in Vier-Kammerbauweise eines Personenkraftfahrzeuges ein Außengehäuse 2. Referring to Figures 1 to 5 an exhaust muffler 1 comprises in four-chamber construction of a passenger vehicle, an outer housing. 2
  • [0043]
    Das Außengehäuse 2 setzt sich aus einer oberen Halbschale 3 und einer unteren Halbschale 4 zusammen, die in ihrer horizontalen Trennebene mittels eines Schalenfalzes 25 miteinander fest verbunden sind. The outer housing 2 is composed of an upper half-shell 3 and a lower half-shell 4 along which are fixedly connected to each other in their horizontal parting plane by means of a Schalenfalzes 25th Im Schalenfalz 25 ist ferner eine obere Innenschale 5 befestigt. In Schalenfalz 25, an upper inner shell 5 is further secured. Durch den Abgas-Schalldämpfer 1 erstreckt sich eine innere Abgasführung. By the exhaust muffler 1, an internal exhaust duct extends.
  • [0044]
    Die Abgasführung weist zwei gekrümmte Auslaufrohre 9, 10 auf, die im Innern des Abgas-Schalldämpfers 1 angeordnet sind. The exhaust guide comprises two curved outlet pipes 9, 10, which are disposed inside the exhaust muffler. 1
  • [0045]
    Das erste gekrümmte Auslaufrohr 9 ist das linke Auslaufrohr und besitzt einen ersten Krümmungsabschnitt, der in Draufsicht nach Figur 2 nach rechts gekrümmt ist. The first curved outlet pipe 9 is the left outlet pipe and has a first curved portion which is curved in plan view according to Figure 2 to the right. Das Austrittsende 27 befindet sich in der linken hinteren Ecke des Abgas-Schalldämpfers 1. Das erste Auslaufrohr 9 erstreckt sich von hinten geradlinig ins Schalldämpferinnere. The exit end 27 is located in the left rear corner of the exhaust muffler 1. The first discharge pipe 9 extends straight from the rear into the silencer interior. Der Krümmungsabschnitt beschreibt einen Bogen von 90°. The curved section describes an arc of 90 °. Der Eintrittsabschnitt des Auslaufrohres 9 ist wiederum geradlinig. The entry portion of the discharge pipe 9 is again straight. Das Eintrittsende 29 befindet sich gemäß Figur 2 in etwa der rechten vorderen Ecke des Schalldämpferinneren auf der Eintrittseite des Abgas-Schalldämpfers. The inlet end 29 is located as shown in FIG 2 about the front right corner of the muffler interior on the inlet side of the exhaust muffler. Das Austrittsende 27 verläuft bündig mit dem Außengehäuse 2 und besitzt ein gestuftes erweitertes Ende 31. The outlet end 27 is flush with the outer casing 2 and has a stepped enlarged end 31st
  • [0046]
    Das zweite gekrümmte Auslaufrohr 10 ist prinzipiell wie das erste gekrümmte Auslaufrohr 9 aufgebaut. The second curved discharge pipe 10 is in principle constructed like the first curved outlet pipe. 9 Entsprechend besitzt es ein geradliniges Austrittsende 28, welches ebenfalls ein gestuftes erweitertes Ende 31 besitzt, sowie einen zweiten Krümmungsabschnitt, der sich gemäß Figur 2 von hinten zuerst nach rechts und dann etwa in einem 90°-Bogen nach links ins Schalldämpferinnere in die andere linke Ecke im Innern des Schalldämpfers auf der Eintrittsseite des Abgas-Schalldämpfers erstreckt. Accordingly, it has a straight outlet end 28 which also has a stepped enlarged end 31 and a second curvature portion extending left of Figure 2 first to the right and then about a 90 ° arc from the rear to the left into the muffler interior in the other corner extends on the inlet side of the exhaust gas silencer in the interior of the muffler.
  • [0047]
    Die Krümmungabschnitte des ersten Auslaufrohrs 9 und des zweiten Auslaufrohrs 10 sind also in Draufsicht aufeinander zugerichtet und überkreuzen sich berührungsfrei in unterschiedlicher Höhe im Abgas-Schalldämpfer. The curvature of portions of the first discharge pipe 9 and the second outlet pipe 10 are so directed towards each other in plan view and intersect contactlessly at a different height in the exhaust gas-muffler.
  • [0048]
    Die Austrittsenden 27, 28 des ersten Auslaufrohres 9 und des zweiten Auslaufrohres 10 sind auf der Austrittsseite des Abgas-Schalldämpfers parallel und in einem dichten Abstand a zueinander in einer Horizontalebene angeordnet. The outlet ends 27, 28 of the first outlet pipe 9 and the second outlet pipe 10 are connected in parallel on the outlet side of the exhaust gas silencer and at a close distance a from each other arranged in a horizontal plane. Die Eintrittsenden 29, 30 des ersten Auslaufrohres 9 und des zweiten Auslaufrohres 10 befinden sich auf der entgegengesetzten Eintrittsseite des Abgas-Schalldämpfers in den seitlichen inneren Eckbereichen des Abgas-Schalldämpfers in einer ersten Reflexionskammer 16, die nachfolgend noch beschrieben wird. The inlet ends 29, 30 of the first outlet pipe 9 and the second outlet pipe 10 are located on the opposite inlet side of the exhaust gas silencer in the lateral inner corner regions of the exhaust gas silencer in a first reflection chamber 16 which will be described later.
  • [0049]
    Beide Auslaufrohre 9, 10 haben einen unperforierten Mantel. Both outlet pipes 9, 10 have a non-perforated jacket.
  • [0050]
    Das Verhältnis des Durchmessers d der Auslaufrohre 9, 10 zum Durchmesser D des gestuften erweiterten Endes 31 der Auslaufrohre liegt im Bereich von 40 zu 52. The ratio of the diameter d of the outlet pipes 9, 10 to the diameter D of the stepped enlarged end 31 of the outlet tubes is in the range of 40 to 52nd
  • [0051]
    Der Abgas-Schalldämpfer 1 umfaßt ferner eine erste und eine zweite innere radiale Trennwand 6, 7, wobei sich die der Austrittsseite des Abgas-Schalldämpfers zugeordnete zweite Trennwand 7 über den gesamten inneren Querschnitt des Abgas-Schalldämpfers 1 erstreckt und mit dem Außengehäuse 2 fest verbunden ist. The exhaust muffler 1 further comprises a first and a second inner radial partition 6, 7, wherein the the outlet side of the exhaust muffler associated second partition wall 7 over the entire inner cross section of the exhaust muffler 1 extends and is fixedly connected to the outer casing 2 is.
  • [0052]
    Die bereits erwähnte obere Innenschale 5 befindet sich auf der Eintrittsseite des Abgas-Schalldämpferinneren und erstreckt sich bis zur zweiten Trennwand 7, mit welcher sie fest verbunden ist. The above-mentioned upper inner shell 5 is located on the inlet side of the exhaust muffler interior and extends up to the second partition 7, with which it is fixedly connected.
  • [0053]
    Die erste Trennwand 6 erstreckt sich über den gesamten unteren Halbschalenquerschnitt bis hin zur oberen Innenschale 5 und ist mit der oberen Innenschale fest verbunden. The first partition wall 6 extends over the entire lower half-shell cross-section through to the upper inner shell 5 and is fixedly connected to the upper inner shell.
  • [0054]
    Der auf der Eintrittsseite des Abgas-Schalldämpfers 1 gelegene Raum zwischen der oberen Innenschale 5 und der oberen Halbschale 3 des Außengehäuses 2 bis zur zweiten Trennwand 7 ist mit einem ersten Schallschluckstoff ausgefüllt. The preferred on the inlet side of the exhaust muffler 1 space between the upper inner shell 5 and the upper half-shell 3 of the outer housing 2 to the second partition 7 is filled with a first sound-absorbing material. Er bildet eine erste Absorptionskammer 14. He forms a first absorption chamber 14th
  • [0055]
    Der auf der Austrittsseite des Abgas-Schalldämpfers 1 gelegene Raum zwischen der zweiten Trennwand 7 und dem Außengehäuse 2 ist mit einem zweiten Schallschluckstoff ausgefüllt. The preferred on the outlet side of the exhaust muffler 1 space between the second partition wall 7 and the outer casing 2 is filled with a second sound-absorbing material. Er bildet eine zweite Absorptionskammer 15. He forms a second absorption chamber 15th
  • [0056]
    Der auf der Eintrittsseite des Abgas-Schalldämpfers 1 gelegene Raum zwischen der oberen Innenschale 5 und der unteren Halbschale 4 des Außengehäuses 2 bis zur ersten Trennwand 6 ist ein Leerraum. The preferred on the inlet side of the exhaust muffler 1 space between the upper inner shell 5 and the lower half-shell 4 of the outer housing 2 to the first partition wall 6 is an empty space. Er bildet die bereits erwähnte erste Reflexionskammer 16. It forms the aforementioned first reflection chamber 16th
  • [0057]
    Der Raum zwischen der oberen Innenschale 5 und der unteren Halbschale 4 des Außengehäuses 2 sowie zwischen der ersten und der zweiten Trennwand 6, 7 ist ebenfalls ein Leerraum. The space between the upper inner shell 5 and the lower half-shell 4 of the outer housing 2 and between the first and the second partition wall 6, 7 is also a void space. Er bildet eine zweite Reflexionskammer 17. He forms a second reflection chamber 17th
  • [0058]
    Die innere Abgasführung des Abgas-Schalldämpfers 1 weist ferner auf der in Figur 2 linken Eintrittsseite des Abgas-Schalldämpfers 1 ein geradliniges Einlaufrohr 8 auf. The inner exhaust passage of the exhaust muffler 1 further comprises a rectilinear feed pipe 8 on the left in Figure 2 entry side of the exhaust muffler. 1 Das Einlaufrohr 8 besitzt auf der in Figur 2 rechten Austrittsseite des Abgas-Schalldämpfers 1 ein blindes Ende 32; The inlet tube 8 has on the right in Figure 2 the outlet side of the exhaust muffler 1, a blind end 32; welches in der zweiten Absorptionskammer 15 endigt. which terminates in the second absorption chamber 15th
  • [0059]
    Das Einlaufrohr 8 ist zumindest teilweise mantelseitig perforiert und besitzt dadurch Durchgänge 22, 23 zumindest zur ersten Reflexionskammer 16 und zur zweiten Reflexionskammer 17. The inlet tube 8 is at least partially perforated on the casing side and thus has passages 22, 23 at least to the first reflection chamber 16 and to the second reflection chamber 17th
  • [0060]
    Die erste und die zweite Trennwand 6, 7 weisen Durchgangsöffnungen für das Einlaufrohr 8 und die Auslaufrohre 9, 10 auf, wobei das Einlaufrohr und die Auslaufrohre mit der ersten Trennwand 6 sowie mit der zweiten Trennwand 7 fest verbunden sind. The first and second partitions 6, 7 have through openings for the inlet pipe 8 and outlet pipes 9, 10, wherein the inlet pipe and the outlet pipes are firmly connected to the first partition wall 6 and with the second partition wall. 7
  • [0061]
    Die erste und die zweite Trennwand 6, 7 sowie die obere Innenschale 5 umfassen ferner zumindest teilweise Perforationen 18, 19, 20, 21. The first and second partitions 6, 7 and the upper inner shell 5 also comprise at least partly perforations 18, 19, 20, 21st
  • [0062]
    Das Einlaufrohr 8 besitzt einen abwinkelten Einlauf, der mit dem Außengehäuse 2 bündig verläuft. The inlet tube 8 has an inlet abwinkelten which runs flush with the outer housing. 2
  • [0063]
    Ersichtlich kann also im Betrieb Abgas durch den Abgas-Schalldämpfer 1 strömen. Visible can therefore flow in operation exhaust gas through the exhaust gas silencer. 1 Das Abgas gelangt durch das Einlaufrohr 8 durch die erste Mantelperforation 22 in die erste Reflexionskammer 16 sowie durch die zweite Mantelperforation 23 in die zweite Reflexionskammer 17 und von dort durch die Perforation 20 der ersten Trennwand 6 in die erste Reflexionskammer 16. The exhaust gas passes through the inlet pipe 8 through the first jacket perforation 22 in the first reflection chamber 16 and through the second jacket perforation 23 in the second reflection chamber 17 and from there through the perforations 20 of the first partition wall 6 in the first reflection chamber sixteenth
  • [0064]
    Ferner gelangt Abgas durch die Mantelperforation 24 in die zweite Absorptionskammer 15. Further, the exhaust gas passes through the jacket perforation 24 in the second absorption chamber 15th
  • [0065]
    Ferner gelangt Abgas durch die Perforation 18 der oberen Innenschale 5 von der ersten Reflexionskammer 16 sowie durch die Perforation 19 der oberen Innenschale 5 von der zweiten Reflexionskammer in die erste Absorptionskammer 14. Further, exhaust gas passes through the perforations 18 of the upper inner shell 5 of the first reflection chamber 16 as well as through the perforations 19 of the upper inner shell 5 of the second reflection chamber into the first absorption chamber fourteenth
  • [0066]
    Das in der ersten Reflexionskammer befindliche Abgas wird über die beiden langen, gekrümmten Auslaufrohre 9, 10 aus dem Innern des Abgas-Schalldämpfers gemäß Zeichnung nach rechts bis zum Austrittsende ausgeleitet, und von dort praktisch in die Atmosphäre, da keine schalldämpferäußeren Endrohre mehr vorgesehen sind, allenfalls noch Blenden, die das optische Erscheinungsbild der Schalldämpferanlage verbessern. The exhaust gas located in the first reflection chamber is discharged via the two long, curved outlet pipes 9, 10 from the interior of the exhaust gas silencer according to the drawing to the right up to the outlet end, and since no silencer outer end pipes are longer provided from there practically in the atmosphere, possibly even shutters that improve the visual appearance of the exhaust system.
  • [0067]
    In Figur 5 ist eine andere Ausgestaltung eines Einlaufrohres 8 gezeigt. 5 shows another embodiment of an inlet pipe 8 is shown. Die restlichen Teile des Abgas-Schalldämpfers entsprechen der Ausführungsvariante nach den Figuren 1 bis 4. Gleiche Teile sind mithin mit gleichen Bezugszeichen versehen. The remaining parts of the exhaust muffler in accordance with the embodiment of Figures 1 to 4. Identical parts are therefore provided with the same reference numerals.
  • [0068]
    Das Einlaufrohr 8 nach Figur 5 besitzt kein blindes Ende auf der rechten Seite in der zweiten Absorptionskammer 15 wie im erstgenannten Ausführungsbeispiel, sondern ein offenes stirnseitiges Ende 33. Das Ende 33 befindet sich koaxial und mit Umfangsabstand in einem einseitig offenen Umlenkrohr 11. The inlet pipe 8 of Figure 5 does not have a blind end on the right side in the second absorption chamber 15 as in the first-mentioned embodiment, but an open frontal end 33. The end 33 is located coaxially and at a circumferential distance in a unilaterally open deflecting pipe. 11
  • [0069]
    Das Umlenkrohr 11 ist in der zweiten Absorptionskammer 15 angeordnet und in einem Durchbruch der zweiten Trennwand 7 befestigt. The return pipe 11 is disposed in the second absorption chamber 15 and is fixed in an opening of the second partition wall. 7 Die ringförmige Austrittsöffnung des Umlenkrohres 11 weist in die zweite Reflexionskammer 17. Das Umlenkrohr 11 ist mantelseitig perforiert und hat mithin Durchgänge 34 zur zweiten Absorptionskammer 15. Das Einlaufrohr 8 besitzt einen verjüngten, abgestuften Endabschnitt 8a zumindest im Bereich des Umlenkrohres 11. Der Querschnitt des abgestuften Endabschnitts 8a des Einlaufrohres ist gleich dem Querschnitt der ringförmigen Austrittsöffnung des Umlenkrohres 11. Das Umlenkrohr 11 hat auf der Austrittsseite des Abgas-Schalldämpfers in der zweiten Absorptionskammer 15 ein geschlossenes kalottenförmiges stirnseitiges Umlenkende 35. The annular outlet opening of the deflecting pipe 11 has in the second reflection chamber 17. The return pipe 11 is perforated on the casing side and thus has passages 34 15 to the second absorption chamber, the inlet tube 8 has a tapered, stepped end section 8a at least in the region of the deflecting pipe 11. The cross section of the stepped end portion 8a of the inlet pipe is equal to the cross section of the annular outlet opening of the deflecting pipe 11. the return pipe 11 has on the outlet side of the exhaust gas silencer in the second absorption chamber 15, a closed dome-shaped end-side deflection end 35th
  • [0070]
    Ersichtlich weist die Ausführungsvariante nach Figur 5 im Bereich des Einlaufrohres gute Durchströmungsverhältnisse auf. Seen, the embodiment according to Figure 5 in the region of the inlet pipe on good flow conditions. Der Strömungswiderstand des durchströmenden Abgases ist vergleichweise gering. The flow resistance of the flowing exhaust gas is comparatively low. Die Anordnung eignet sich vorrangig für leistungsstarke Verbrennungsmotoren. The arrangement is suitable primarily for high-performance internal combustion engines.
  • [0071]
    Besonders vorteilhaft ist es, wenn der Abgas-Schalldämpfer an einem Fahrzeug-Unterboden so befestigt ist, daß die erste und die zweite Absorptionskammer 14, 15 in Richtung Fahrzeug-Unterboden weisen, dh in der Nachbarschaft des Fahrzeug-Unterbodens liegen und dadurch eine Wärmeisolation gegenüber dem Fahrzeug-Unterboden eingerichtet wird. It is particularly advantageous if the exhaust muffler is fixed to a vehicle underbody so that the first and the second absorption chamber 14, facing in the direction of vehicle underbody 15, that are in the vicinity of the vehicle underbody, and thereby a heat insulation against is the vehicle underbody is established. Die heiße entgegengesetzte Wand des Schalldämpfers ist demgegenüber dem Untergrund zugewendet ist, auf dem sich das Fahrzeug bewegt. The hot opposite wall of the muffler is in contrast, the substrate is turned on which the vehicle is moving. Auf diese Weise kann auch bei Langsamfahrt oder bei Fahrzeugstillstand, wenn also keine oder nur eine geringe Kühlung durch den Fahrtwind gegeben ist, der Fahrzeug-Unterboden nicht überhitzt werden. Thus, the vehicle underbody can also when traveling slowly or at vehicle standstill, ie, when no or only a slight cooling is given by the wind, are not overheated.
  • [0072]
    Gemäß den Figuren 6 bis 11 umfaßt ein Abgas-Schalldämpfer 1 in Vier-Kammerbauweise eines Personenkraftfahrzeuges ein Außengehäuse, welches sich aus einer oberen Außenhalbschale 200 und einer unteren Außenhalbschale 300 zusammensetzt, die in ihrer horizontalen Trennebene mittels eines abgewinkelten Umfangsfalzes 900 miteinander fest verbunden sind. Referring to Figures 6 to 11, an exhaust muffler 1 comprises in four-chamber construction of a passenger vehicle, an outer housing, which is composed of an upper outer half shell 200 and a lower outer half shell 300, which are fixedly connected to each other in their horizontal parting plane by means of an angled peripheral fold 900th
  • [0073]
    Im Umfangsfalz 900 ist teilweise ferner eine obere Innenschale 400 befestigt, wie nachfolgend noch beschrieben wird. In the peripheral fold 900, an upper inner shell is partially also attached 400, as will be described below.
  • [0074]
    Durch den Abgas-Schalldämpfer 1 erstreckt sich die innere Abgasführung mit den zwei gekrümmten Auslaufrohren. By the exhaust muffler 1, the inner exhaust gas guide extends with the two curved outlet pipes.
  • [0075]
    Der Abgas-Schalldämpfer 1 umfaßt ferner eine erste innere radiale Trennwand 150 und eine zweite innere radiale Trennwand 140, wobei sich die der Austrittsseite des Abgas-Schalldämpfers zugeordnete zweite Trennwand 140 über den gesamten inneren Querschnitt des Abgas-Schalldämpfers 1 erstreckt und mit dem Außengehäuse fest verbunden ist. The exhaust muffler 1 further comprises a first inner radial partition 150 and a second inner radial partition 140, wherein the the outlet side of the exhaust muffler associated second partition wall 140 over the entire inner cross section of the exhaust muffler 1 and connected to the outer housing fixed connected is.
  • [0076]
    Die bereits erwähnte obere Innenschale 400 befindet sich auf der Eintrittsseite des Abgas-Schalldämpferinneren und erstreckt sich bis zur zweiten Trennwand 140, mit welcher sie fest verbunden ist. The above-mentioned upper inner shell 400 is located on the inlet side of the exhaust muffler interior and extends to the second partition wall 140 with which it is fixedly connected.
  • [0077]
    Die erste Trennwand 150 erstreckt sich über den gesamten unteren Halbschalenquerschnitt bis hin zur oberen Innenschale 400 und ist mit der oberen Innenschale fest verbunden. The first dividing wall 150 extends over the entire lower half-shell cross-section through to the upper inner shell 400 and is fixedly connected to the upper inner shell.
  • [0078]
    Der auf der Eintrittsseite des Abgas-Schalldämpfers 1 gelegene Raum zwischen der oberen Innenschale 400 und der oberen Außenhalbschale 200 des Außengehäuses bis zur zweiten Trennwand 140 ist mit einem ersten Schallschluckstoff ausgefüllt. The preferred on the inlet side of the exhaust muffler 1 space between the upper inner shell 400 and the upper outer half shell of the outer housing 200 to the second partition wall 140 is filled with a first sound-absorbing material. Er bildet eine erste Absorptionskammer 160. He forms a first absorption chamber 160th
  • [0079]
    Der auf der Austrittsseite des Abgas-Schalldämpfers 1 gelegene Raum zwischen der zweiten Trennwand 140 und dem Außengehäuse ist mit einem zweiten Schallschluckstoff ausgefüllt. The preferred on the outlet side of the exhaust muffler 1 space between the second partition wall 140 and the outer housing is filled with a second sound-absorbing material. Er bildet eine zweite Absorptionskammer 170. He forms a second absorption chamber 170th
  • [0080]
    Der auf der Eintrittsseite des Abgas-Schalldämpfers 1 gelegene Raum zwischen der oberen Innenschale 400 und der unteren Halbschale 300 des Außengehäuses bis zur ersten Trennwand 150 ist ein Leerraum. The preferred on the inlet side of the exhaust muffler 1 space between the upper inner shell 400 and the lower half shell of the outer housing 300 to the first partition wall 150 is a white space. Er bildet eine erste Reflexionskammer. He forms a first reflection chamber.
  • [0081]
    Der Raum zwischen der oberen Innenschale 400 und der unteren Außenhalbschale 300 sowie zwischen der ersten und der zweiten Trennwand 150, 140 ist ebenfalls ein Leerraum. The space between the upper inner shell 400 and the lower outer half shell 300 as well as between the first and the second partition wall 150, 140 is also a void space. Er bildet eine zweite Reflexionskammer. He forms a second reflection chamber.
  • [0082]
    Der vorgenannte Abgas-Schalldämpfer 1 eines Personenkraftfahrzeuges in Mehrkammerbauweise besitzt, wie dies in größerer Einzelheit in den Figuren 10 und 11 zu sehen ist, zwei Außenhalbschalen 200, 300 jeweils mit einem Rand 500 sowie eine Innenschale 400 mit einem flachen Rand 600, wobei die Ränder 500 der Außenhalbschalen 200, 300 außenseitig abgewinkelt und mithin auf diese Weise über den Umfangsfalz 900 miteinander verbunden sind, und der flache Rand 600 der Innenschale 400 teilweise zwischen den Rändern 500 der Außenhalbschalen fest eingeklemmt ist. The aforementioned exhaust silencer 1 of a passenger motor vehicle in multi-chamber design has, as can be seen in greater detail in Figures 10 and 11, two external half-shells 200, 300 each having an edge 500 and an inner shell 400 with a flat edge 600, the edges 500 of the outer half-shells 200, 300 are angled on the outside and thus connected in this manner via the peripheral fold 900 together, and the flat edge 600 of the inner shell 400 of the outer half-shells is firmly clamped partly between the edges 500th
  • [0083]
    Im besonderen sind die Ränder 500 der Außenhalbschalen 200, 300 flach ausgebildet, und es ist der flache Rand 600 der Innenschale 400 zwischen den flachen Rändern 500 der Außenhalbschalen nur in einem Teilbereich T1 des Umfangsfalzes 900 durch den abgewinkelten Umfangsfalz 900 fest eingeklemmt. In particular, the edges 500 of the outer half-shells 200, 300 formed to be flat, and it is the flat edge 600 of the inner shell 400 between the flat edges 500 of the outer half-shells firmly clamped only in a partial area T1 of the peripheral fold 900 by the angled peripheral fold 900th In einem Bereich, in dem die Innenschale 400 nicht mehr eingeklemmt ist, sind die beiden flachen Ränder 500 der Außenhalbschalen 200, 300 direkt gegeneinander geklemmt und schaffen einen zusätzlichen Abdichtungsbereich zusätzlich zum abgewinkelten Umfangsfalz 900 gemäß Figur 11. In a region in which the inner shell 400 is no longer clamped, the two flat edges 500 of the outer half-shells 200, 300 directly clamped against each other and provide an additional seal portion in addition to the angled peripheral fold 900 shown in FIG. 11
  • [0084]
    Der abgewinkelte Umfangsfalz 900 ist nach unten ausgebildet und weist einen einfach umgeschlagenen oberen Rand der oberen Außenhalbschale 200 auf. The angled peripheral fold 900 is formed downwardly and has a simple folded-over upper edge of the top outer half-shell 200.
  • [0085]
    Der abgewinkelte Umfangsfalz 900 besitzt eine obere Gegenbiegung 700. The angled peripheral fold 900 has an upper counter-bending 700th
  • [0086]
    Beide Außenhalbschalen 200, 300 einschließlich Umfangsfalz 900 sind doppelwandig ausgebildet. Both outer shells 200, 300 including peripheral fold 900 are double-walled.
  • [0087]
    Die untere Außenhalbschale 300 weist einen Innenboden 130 auf, welcher über einen Radius 800 randseitig hochgeschlagen ist und an der Unterseite der Innenschale 400 abdichtend angrenzt. The lower outer half-shell 300 has an inner floor 130, which is turned up on the edge side over a radius 800 and sealingly adjoins the bottom of the inner shell 400th
  • [0088]
    Ein vorgenannter Umfangsfalz 900 wird bei einem Abgas-Schalldämpfer 1 vornehmlich wie folgt ausgebildet. An aforementioned peripheral fold 900 is formed mainly in an exhaust muffler 1 as follows.
  • [0089]
    Es werden die vorgefertigten Außenhalbschalen 200, 300 unter Zwischenordnung der vorgefertigten Innenschale-400 nur im Teilbereich T1 der Außenhalbschalen 200, 300 und nach einem Einbau der restlichen Einzelteile nach den Figuren 6 bis 9 mit ihren flachen Rändern 500, 600 positioniert zusammengesetzt und durch eine nicht veranschaulichte Befestigungsanordnung vorfixiert. There are the prefabricated outer half shells 200, positioned 300 with the interposition of the prefabricated inner shell 400 only in the subarea T1 of the outer half-shells 200, 300 and after installation of the remaining individual parts according to Figures 6 to 9, with their flat edges 500, 600 together and not by a illustrated mounting assembly pre-fixed. Dann wird an die flachen Ränder 500, 600 ein Umfangsfalz-Werkzeug 120 angesetzt, das in den Figuren 10 und 11 strichpunktiert schematisch dargestellt ist. Then, to the flat edges 500, 600 set up a peripheral fold-tool 120, the dash-dotted lines in Figures 10 and 11 is shown schematically. Das angesetzte Umfangsfalz-Werkzeug 120 wird zur Ausbildung des gewinkelten Umfangsfalzes 900 nach den Figuren 10 und 11 in einem einzigen Verfahrensschritt längs der flachen Rändern 500 bzw. 500, 600 zwischen der Eintrittsöffnung 100 und der Austrittsöffnung 110 des durch die Befestigungsanordnung vorfixierten Abgas-Schalldämpfers 1 angetrieben und geführt, wobei die Ränder 500 gebogen bzw. abgewinkelt werden. The attached peripheral fold tool 120 is to form the angled peripheral fold 900 of Figures 10 and 11 in a single process step along the flat edges 500 and 500, 600 between the inlet opening 100 and the outlet 110 of the pre-fixed by the fixing assembly exhaust muffler 1 driven and guided, wherein the edges are curved or angled 500th Nach Ausbildung des gewinkelten Umfangsfalzes 900 auf dem gesamten Umfang des Abgas-Schalldämpfers 1 auf beiden Seiten des Abgas-Schalldämpfers nach Figur 7 zwischen der Eintrittsöffnung 100 und den Austrittsöffnungen 110 wird schließlich der Abgas-Schalldämpfer 1 aus der gelösten Befestigungsanordnung genommen. After the formation of the angled peripheral fold 900 on the entire circumference of the exhaust muffler 1 on both sides of the exhaust gas silencer of Figure 7 between the inlet opening 100 and the outlet openings 110 of the exhaust muffler is finally removed from the dissolved mounting arrangement. 1
  • [0090]
    Die vorgenannte Vorfixierung des Abgas-Schalldämpfers 1 kann auch durch formschlüssig ineinandergreifende erhabene und abgesenkte Bereiche der Außenhalbschalen und der Innenschale(n) erfolgen, insbesondere im Bereich der Eintrittsöffnung 100 und/oder der Austrittsöffnung 110. Dann ist eine separate Befestigungsanordnung gegebenenfalls entbehrlich. The above-mentioned pre-fixing of the exhaust muffler 1 can also be made by a form-fitting interlocking raised and lowered regions of the outer half-shells and the inner shell (s), in particular in the region of the inlet opening 100 and / or the outlet opening 110. Then, a separate mounting arrangement is optionally dispensed with.

Claims (30)

  1. Multi-chamber exhaust gas silencer (1), in particular exhaust gas silencer of a passenger vehicle, with an outer housing (2), comprising an upper and a lower half shell (3, 4), an inner shell (5) and an inner exhaust gas routing through the exhaust gas silencer, the exhaust gas routing having at least one curved discharge pipe (9) which has a first section of curvature and the preferably rectilinear outlet end (27) of which runs flush with the outer housing (2), characterized in that a second curved discharge pipe (10) with a second section of curvature and a second preferably rectilinear outlet end (28) is provided, the sections of curvature of the first discharge pipe (9) and of the second discharge pipe (10) being directed towards each other in plan view.
  2. Exhaust gas silencer according to Claim 1, the sections of curvature of the first discharge pipe (9) and of the second discharge pipe (10) crossing over each other at a different height in the exhaust gas silencer.
  3. Exhaust gas silencer according to Claim 2, the outlet ends (27, 28) of the first discharge pipe (9) and of the second discharge pipe (10) being arranged in parallel on the outlet side of the exhaust gas silencer and at a close distance (a) from each other in a horizontal plane, and the inlet ends (29, 30) of the first discharge pipe (9) and of the second discharge pipe (10) on the opposite inlet side of the exhaust gas silencer being situated in a first reflection chamber (16) in the lateral, inner corner regions of the exhaust gas silencer.
  4. Exhaust gas silencer according to one of Claims 1 to 3, the discharge pipes (9, 10) having an unperforated casing.
  5. Exhaust gas silencer according to one of Claims 1 to 4, the discharge pipes (9, 10) having a stepped, widened end (31).
  6. Exhaust gas silencer according to Claim 5, the ratio of the diameter (D) of the discharge pipes (9, 10) to the diameter (D) of the stepped, widened end (31) of the discharge pipes lying in the range of 40 to 52.
  7. Exhaust gas silencer according to one of Claims 1 to 6, a first and a second inner radial partition (6, 7) being provided, the second partition (7), which is assigned to the outlet side of the exhaust gas silencer, extending over the entire inner cross section of the exhaust gas silencer (1) and being connected fixedly to the outer housing (2).
  8. Exhaust gas silencer according to Claim 7, an upper inner shell (5) being provided on the inlet side of the exhaust gas silencer, the said inner shell extending as far as the second partition (7) and being connected fixedly to the second partition and preferably being anchored in a shell fold (25) of the upper and lower half shell (3, 4) of the outer housing.
  9. Exhaust gas silencer according to Claim 8, the first partition (6) extending over the entire lower half-shell cross section as far as the upper inner shell (5) and being connected fixedly to the upper inner shell.
  10. Exhaust gas silencer according to Claim 9, the space, which is situated on the inlet side of the exhaust gas silencer, between the upper inner shell (5) and the upper half shell (3) of the outer housing (2) being filled as far as the second partition (7) with sound-absorbing material and forming a first absorption chamber (14).
  11. Exhaust gas silencer according to Claim 9 or 10, the space, which is situated on the outlet side of the exhaust gas silencer, between the second partition (7) and the outer housing (2) being filled with a second sound-absorbing material and forming a second absorption chamber (15).
  12. Exhaust gas silencer according to one of Claims 9 to 11, the space, which is situated on the inlet side of the exhaust gas silencer, between the upper inner shell (5) and the lower half shell (4) of the outer housing (2) being an empty space as far as the first partition (6) and forming the first reflection chamber (16).
  13. Exhaust gas silencer according to one of Claims 9 to 12, the space between the upper inner shell (5) and the lower half shell (4) of the outer housing and between the first and the second partition (6, 7) being an empty space and forming a second reflection chamber (17).
  14. Exhaust gas silencer according to one of Claims 11 to 13, the exhaust gas routing having a preferably rectilinear admission pipe (8) whose end which is situated on the outlet side of the exhaust gas silencer is located in the second absorption chamber (15).
  15. Exhaust gas silencer according to Claim 14, the admission pipe (8) being at least partially perforated on the casing side, and as a result, having passages (22, 23) at least to the first reflection chamber (16) and to the second reflection chamber (17).
  16. Exhaust gas silencer according to Claim 14 or 15, the first and the second partition (6, 7) having passage openings for the admission pipe (8) and the discharge pipes (9, 10), the admission pipe and the discharge pipes being connected fixedly at least to the first partition (6).
  17. Exhaust gas silencer according to one of Claims 8 to 16, the first and the second partition (6, 7) and the upper inner shell (5) at least partially having perforations (18, 19, 20, 21).
  18. Exhaust gas silencer according to one of Claims 14 to 17, the admission pipe (8) having an angled admission which runs flush with the outer housing (2).
  19. Exhaust gas silencer according to one of Claims 14 to 18, the admission pipe (8) in the second absorption chamber (15) having a closed, end-side end (32) and a casing perforation (24) in the region of the second absorption chamber (15).
  20. Exhaust gas silencer according to one of Claims 14 to 18, the admission pipe (8) in the second absorption chamber (15) having an open end-side end (33) which is arranged coaxially and at a circumferential distance in a deflecting pipe (11) which is open on one side, is, for its part, arranged in the second absorption chamber (15) and is fastened in an aperture of the second partition (7), and the annular outlet opening of the deflecting pipe (11) pointing into the second reflection chamber (17).
  21. Exhaust gas silencer according to Claim 20, the deflecting pipe (11) being perforated on the casing side and, as a result, having passages (34) to the second absorption chamber (15)
  22. Exhaust gas silencer according to Claim 20 or 21, the admission pipe (8) having a tapered, stepped end section (8a) at least in the region of the deflecting pipe (11).
  23. Exhaust gas silencer according to Claim 22, the cross section of the stepped end section (8a) of the admission pipe being equal to the cross section of the annular outlet opening of the deflecting pipe (11).
  24. Exhaust gas silencer according to one of Claims 20 to 23, the deflecting pipe (11) on the outlet side of the exhaust gas silencer in the second absorption chamber (15) having a closed, dome-shaped, end-side deflecting end (35).
  25. Exhaust gas silencer according to one of Claims 11 to 24, it being fastenable to an underbody of the vehicle in such a manner that the first and the second absorption chamber (14, 15) point in the direction of the underbody of the vehicle.
  26. Exhaust gas silencer according to one of Claims 8 to 25, with a shell fold in the form of an angled circumferential fold (900) and with two outer half shells (200, 300) each with an edge (500) and at least one inner shell (400) with a flat edge (600), the edges (500) of the outer half shells (200, 300) being angled on the outside and being connected to one another via the circumferential fold (900), and the flat edge (600) of the inner shell(s) (400) being clamped fixedly between the edges (500) of the outer half shells, the edges (500) of the outer half shells (200, 300) being of flat design, and the flat edge (600) of the inner shell(s) (400) being clamped fixedly between the flat edges (500) of the outer half shells just in a partial region (T1) of the circumferential fold (900) by means of the angled circumferential fold (900).
  27. Silencer according to Claim 26, the angled circumferential fold (900) being formed downwards and having an upper edge, which has been turned over once, of an upper outer half shell (200).
  28. Silencer according to Claim 27, the angled circumferential fold (900) having an upper mating bend (700) or an upper mating angled portion.
  29. Silencer according to one of Claims 26 to 28, at least the outer half shells (200, 300) and the angled circumferential fold (900) being of double-walled design.
  30. Silencer according to one of Claims 26 to 29, a lower outer half shell (300) having an inner base (130) which is turned up on the edge side over a radius (800) and is adjacent in a sealing manner to the lower side of the inner shell (400).
EP20010103818 2000-04-14 2001-02-16 Multi-chamber built exhaust gas silencer Expired - Fee Related EP1146206B1 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10018505 2000-04-14
DE10018505 2000-04-14
DE10058142 2000-11-22
DE2000158142 DE10058142A1 (en) 2000-04-14 2000-11-22 Exhaust muffler in multi-chamber design

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP20060011041 EP1693556A3 (en) 2000-04-14 2001-02-16 Exhaust gas silencer with a shell fold and process for manufacturing an exhaust gas silencer

Related Child Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP20060011041 Division EP1693556A3 (en) 2000-04-14 2001-02-16 Exhaust gas silencer with a shell fold and process for manufacturing an exhaust gas silencer

Publications (3)

Publication Number Publication Date
EP1146206A2 true EP1146206A2 (en) 2001-10-17
EP1146206A3 true EP1146206A3 (en) 2002-10-02
EP1146206B1 true EP1146206B1 (en) 2006-08-02

Family

ID=26005310

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP20010103818 Expired - Fee Related EP1146206B1 (en) 2000-04-14 2001-02-16 Multi-chamber built exhaust gas silencer

Country Status (4)

Country Link
US (1) US7004283B2 (en)
EP (1) EP1146206B1 (en)
DE (1) DE50110583D1 (en)
WO (1) WO2001079665A3 (en)

Families Citing this family (23)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10212050B4 (en) * 2002-03-19 2008-07-31 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft silencer
FR2838476B1 (en) * 2002-04-12 2005-06-24 Faurecia Sys Echappement Exhaust volume comprising a casing defining a flow passage of gas
US7273129B2 (en) 2003-09-05 2007-09-25 Faurecia Exhaust Systems, Inc. Muffler with internal heat shield
DE10346479A1 (en) * 2003-10-02 2005-05-12 Bayerische Motoren Werke Ag Exhaust system for an internal combustion engine
DE10357941B4 (en) * 2003-12-09 2006-03-23 J. Eberspächer GmbH & Co. KG Silencer for an exhaust system
US20060081416A1 (en) * 2004-10-14 2006-04-20 Nentrup Trent L Exhaust silencer with acoustic damping mat
JP2006151298A (en) * 2004-11-30 2006-06-15 Honda Motor Co Ltd Fuel cell powered vehicle
JP2006250055A (en) * 2005-03-11 2006-09-21 Sango Co Ltd Muffler for internal combustion engine
DE102006008941A1 (en) * 2006-02-23 2007-08-30 J. Eberspächer GmbH & Co. KG Silencer for an exhaust system
DE102006049786B4 (en) * 2006-10-21 2013-12-24 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft 1 to Abgasnachschalldämpfer
DE102007027371A1 (en) * 2007-06-11 2008-12-18 Cognis Oleochemicals Gmbh A process for the preparation of a compound having at least one ester group
DE102007027372A1 (en) * 2007-06-11 2008-12-18 Cognis Oleochemicals Gmbh A process for the hydrogenation of glycerol
US20090000863A1 (en) * 2007-06-28 2009-01-01 Share Win Industry Co., Ltd. Exhaust pipe
DE102009014435A1 (en) * 2009-03-26 2010-10-14 J. Eberspächer GmbH & Co. KG Exhaust gas treatment device
CN101881203A (en) * 2010-06-29 2010-11-10 江苏天宇石化冶金设备有限公司 Pipe muffler
WO2013035566A1 (en) * 2011-09-05 2013-03-14 本田技研工業株式会社 Exhaust silencing device
DE102012006544B4 (en) * 2012-04-02 2015-12-31 Tenneco Gmbh Silencer with tailpipes coupling via coupling chamber
KR101316133B1 (en) * 2012-08-10 2013-10-08 현대자동차주식회사 Muffler for vehicle
US8739923B1 (en) * 2013-01-03 2014-06-03 Faurecia Emmissions Control Technologies Muffler for vehicle exhaust system
JP6153371B2 (en) * 2013-04-15 2017-06-28 ニチアス株式会社 Muffler cutter
US9261009B2 (en) * 2013-07-03 2016-02-16 Honda Motor Co., Ltd. Automotive muffler
US20170067379A1 (en) * 2014-02-25 2017-03-09 Bombardier Recreational Products Inc. Muffler for an exhaust system of an internal combustion engine
DE102014217058A1 (en) * 2014-08-27 2016-03-03 Eberspächer Exhaust Technology GmbH & Co. KG silencer

Family Cites Families (27)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3776366A (en) * 1972-07-24 1973-12-04 Outboard Marine Corp Exhaust muffler
GB1448301A (en) * 1973-01-16 1976-09-02 Gillet Gmbh Paul Exhaust silencers
US4111279A (en) * 1976-07-26 1978-09-05 Tenneco Inc. Louver flow muffler
US4132286A (en) * 1976-08-31 1979-01-02 Nihon Radiator Co., Ltd. Muffler
US4235304A (en) * 1976-08-31 1980-11-25 Nihon Radiator Co., Ltd. Muffler
US4119174A (en) * 1977-05-20 1978-10-10 Skyway Recreation Products Engine muffler
JPS6053164B2 (en) * 1978-09-21 1985-11-25 Fuji Heavy Ind Ltd
USRE31724E (en) * 1979-01-18 1984-11-06 Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha Motorcycle exhaust systems
US4574913A (en) * 1983-11-11 1986-03-11 Sankei Giken Kogyo Kabushiki Kaisha Muffler with spark arresting function
DE8709527U1 (en) * 1987-07-10 1987-10-15 Paul Gillet Gmbh, 6732 Edenkoben, De
DE3837677A1 (en) * 1987-11-17 1989-06-01 Volkswagen Ag Silencer functioning at high operating temperatures, especially for a motor vehicle internal combustion engine
JPH06575Y2 (en) * 1988-06-16 1994-01-05 川崎重工業株式会社 Muffler for an internal combustion engine
JP2559477B2 (en) * 1988-10-05 1996-12-04 日産自動車株式会社 Exhaust silencer
JPH0712650Y2 (en) * 1989-02-23 1995-03-29 マツダ株式会社 Exhaust silencer of the engine
US4941545A (en) * 1989-04-28 1990-07-17 Arvin Industries, Inc. Muffler assembly
DE9100866U1 (en) * 1991-01-25 1992-05-27 Roth-Technik Gmbh, 7560 Gaggenau, De
FR2682158B1 (en) * 1991-10-04 1993-12-10 Wimetal Sa Exhaust silencer line for motor vehicle.
DE4140429C2 (en) * 1991-12-07 2000-05-25 Eberspaecher J Gmbh & Co Silencers for internal combustion engines
DE9307567U1 (en) * 1993-05-18 1994-09-29 Roth Technik Gmbh exhaust silencer
DE9308419U1 (en) * 1993-06-05 1994-10-13 Roth Technik Gmbh Silencer, preferably for gaseous media
DE9400796U1 (en) * 1994-01-20 1994-04-07 Gillet Heinrich Gmbh silencer
DE19627079A1 (en) 1996-07-05 1998-01-08 Eberspaecher J Gmbh & Co Absorption / reflection silencers
DE19627299A1 (en) * 1996-07-06 1998-01-08 Eberspaecher J Gmbh & Co Silencer with outer and inner shells
EP1144815B1 (en) * 1998-12-30 2004-05-06 Volvo Personvagnar AB Perforated end pipe of silencer unit
JP3789742B2 (en) * 2000-09-08 2006-06-28 本田技研工業株式会社 Exhaust muffler
JP3943818B2 (en) * 2000-09-21 2007-07-11 本田技研工業株式会社 Silencer of the engine
DE10060522B4 (en) * 2000-12-06 2004-07-22 J. Eberspächer GmbH & Co. KG Exhaust muffler for a fuel-operated heater

Also Published As

Publication number Publication date Type
WO2001079665A2 (en) 2001-10-25 application
DE50110583D1 (en) 2006-09-14 grant
US20040003963A1 (en) 2004-01-08 application
WO2001079665A3 (en) 2002-12-05 application
EP1146206A2 (en) 2001-10-17 application
EP1146206A3 (en) 2002-10-02 application
US7004283B2 (en) 2006-02-28 grant

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102005048841B3 (en) Air filter for a ventilation system of a motor vehicle
US7004283B2 (en) Multiple-chambered exhaust muffler
DE19703414A1 (en) Noise damper for induction pipe of internal combustion engine
EP0849445A1 (en) Exhaust manifold and process for its manufacture
DE102008017395A1 (en) Mixture or evaporation device for exhaust system of internal-combustion engine, particularly in motor vehicle, has tubing body, where radially inward projecting blades are engaged in axial direction
DE10140435C1 (en) Exhaust gas system for a motor vehicle has a tail pipe device running adjacent to a wall part of a motor vehicle construction
DE102006032587A1 (en) Air outlet device for vehicles has at least one air deflection element formed in two sections, with front louver element section and rear louver element section which is hinge-connected to front section
EP0816648A1 (en) Silencer for motor vehicle
DE202009002954U1 (en) Heat insulating cover for one, in particular substantially cylindrical body, in particular a hot water tank
DE19956430A1 (en) Wheel housing section of motor vehicle body has inner body panel with support for vehicle floor, to form box closed towards wheel housing
DE10301395A1 (en) Exhaust gas unit for a motor vehicle's internal combustion engine has a collecting chamber with a metal casing closed with a joining seam and pipe connection pieces
DE19939482A1 (en) Heat shield for motor vehicles
DE19835704A1 (en) Vehicle bodywork section including flexible plastic pipe or duct is made expeditiously by adding pipe before closing seams and selecting suitable plastic
EP0542124A1 (en) Silencer
DE19923734A1 (en) Suction sound damper for hermetically sealed compressor has insert in housing with side walls forming capillary gap to collect and retaining lubricating oil to act as additional damping
DE10001287A1 (en) Exhaust gas manifold for motor vehicle internal combustion engine has collector housing attached to the head by studs and sealing gasket
DE19520157A1 (en) Motor vehicle exhaust silencer with choke flap
EP1206631B1 (en) Exhaust gas manifold
DE19827410A1 (en) Induction system, esp. for use as induction channel for internal combustion engine
DE10331691A1 (en) Exhaust gas catalyser for motor vehicle has reinforcing section integrated into or attached to support component to provide stable support of inflow connector in contact region with support component
DE10020492A1 (en) Exhaust device of an exhaust system, in particular motor vehicle catalyst modular construction
EP0665365A2 (en) Process to assemble an exhaust gas treating body to its casing and exhaust gas treating device
EP1403506A2 (en) Silencer for the reduction of air noise and method for the production thereof
DE102008032765A1 (en) Housing for exhaust systems
DE19743446C2 (en) Exhaust system for an internal combustion engine

Legal Events

Date Code Title Description
AK Designated contracting states:

Kind code of ref document: A2

Designated state(s): AT BE CH CY DE DK ES FI FR GB GR IE IT LI LU MC NL PT SE TR

AX Request for extension of the european patent to

Free format text: AL;LT;LV;MK;RO;SI

RAP1 Transfer of rights of an ep published application

Owner name: J. EBERSPAECHER GMBH & CO. KG

AX Request for extension of the european patent to

Free format text: AL;LT;LV;MK;RO;SI

AK Designated contracting states:

Kind code of ref document: A3

Designated state(s): AT BE CH CY DE DK ES FI FR GB GR IE IT LI LU MC NL PT SE TR

17P Request for examination filed

Effective date: 20020822

AKX Payment of designation fees

Designated state(s): DE FR GB IT

17Q First examination report

Effective date: 20050614

AK Designated contracting states:

Kind code of ref document: B1

Designated state(s): DE FR GB IT

REG Reference to a national code

Ref country code: GB

Ref legal event code: FG4D

Free format text: NOT ENGLISH

RIN1 Inventor (correction)

Inventor name: NEU, HELMUT

Inventor name: SCHUMACHER, HERBERT

Inventor name: KLEIN, NORBERT

Inventor name: GIEBEL, STEPHAN

Inventor name: WOERNER, SIEGFRIED

PG25 Lapsed in a contracting state announced via postgrant inform. from nat. office to epo

Ref country code: IT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20060802

REF Corresponds to:

Ref document number: 50110583

Country of ref document: DE

Date of ref document: 20060914

Kind code of ref document: P

GBT Gb: translation of ep patent filed (gb section 77(6)(a)/1977)

Effective date: 20061023

ET Fr: translation filed
26N No opposition filed

Effective date: 20070503

PGFP Postgrant: annual fees paid to national office

Ref country code: DE

Payment date: 20090228

Year of fee payment: 9

PGFP Postgrant: annual fees paid to national office

Ref country code: GB

Payment date: 20090223

Year of fee payment: 9

PGFP Postgrant: annual fees paid to national office

Ref country code: IT

Payment date: 20090226

Year of fee payment: 9

PGFP Postgrant: annual fees paid to national office

Ref country code: FR

Payment date: 20090217

Year of fee payment: 9

GBPC Gb: european patent ceased through non-payment of renewal fee

Effective date: 20100216

REG Reference to a national code

Ref country code: FR

Ref legal event code: ST

Effective date: 20101029

PG25 Lapsed in a contracting state announced via postgrant inform. from nat. office to epo

Ref country code: FR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20100301

PG25 Lapsed in a contracting state announced via postgrant inform. from nat. office to epo

Ref country code: DE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20100901

PG25 Lapsed in a contracting state announced via postgrant inform. from nat. office to epo

Ref country code: IT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20100216

Ref country code: GB

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20100216