DE8201489U1 - Camping equipment for station wagons - Google Patents
Camping equipment for station wagonsInfo
- Publication number
- DE8201489U1 DE8201489U1 DE19828201489 DE8201489U DE8201489U1 DE 8201489 U1 DE8201489 U1 DE 8201489U1 DE 19828201489 DE19828201489 DE 19828201489 DE 8201489 U DE8201489 U DE 8201489U DE 8201489 U1 DE8201489 U1 DE 8201489U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- see
- plate
- station wagons
- camping
- camping equipment
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60P—VEHICLES ADAPTED FOR LOAD TRANSPORTATION OR TO TRANSPORT, TO CARRY, OR TO COMPRISE SPECIAL LOADS OR OBJECTS
- B60P3/00—Vehicles adapted to transport, to carry or to comprise special loads or objects
- B60P3/32—Vehicles adapted to transport, to carry or to comprise special loads or objects comprising living accommodation for people, e.g. caravans, camping, or like vehicles
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Transportation (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Tents Or Canopies (AREA)
Description
Rainer Schmidt
Campingeinrichtung für PKW-KombisRainer Schmidt
Camping equipment for station wagons
Bes-chreibung:Description:
Meine Campingeinrichtung für PKW-Kombis soll eine Kompromißlösung zwischen Campingbus und Zelt darstellen» Sie soll zwei Personen die Möglichkeit eröffnen, kostengünstiger als mit dem Campingbus, aber dennoch bequemer als im Zelt zu verreisen.My camping equipment for station wagons should represent a compromise solution between camping bus and tent » It should give two people the opportunity, more cheaply than with the campervan, but still more comfortable than traveling in a tent.
Meine Überlegungen basieren auf dem ungebrochenen Trend zum Campingbus bzw. Reisemobil. Diese Fahr-- J zeuge eröffnen vielen Menschen die Möglichkeit,My considerations are based on the unbroken trend towards camper vans and motorhomes. This Fahr-- J tools open up many people the opportunity to
ihren Urlaub individuell und preiswert zu gestalten und so die stark gestiegenen Kochen für einen Hotelurlaub zu umgehen, vorausgesetzt, der Interessent verfügt über die nötige Finanzkraft, ein derartiges Fahrzeug kaufen zu können. Andererseits gibt es eine andere Interessentenschicht, die die Vorteile dieser Art von Urlaubsreise schon eine geraume Zeit zu schätzen wissen. Es handelt sich dabei meist um jüngere Leute mit geringem Einkommen, vornehmlich Studenten mit Zeit für Reisen. Diese Schicht verfügt nun mal nicht über das Geld, ein /■ teures Wohnmobil erwerben zu können. Folglich ' greifen viele dieser Leute auf einen alten VW-Bus oder ein ahnliches Fahrzeug zurück und bauen diesen selbst zum Campingbus aus. Dies war, bis vor kurzem, noch eine wirklich preiswerte Art zu reisen. Doch da in jüngster Zeit die Kraftstoffpreise das Laufen gelernt haben, wirtf es für zwei Personen, mehr können im VW-Bus meist nicht schlafen, immer schwieriger, eine Urlaubsreise mit wenig Geld zu finanzieren.to design their vacation individually and inexpensively and thus avoid the sharp increase in cooking for a hotel vacation, provided that the interested party has the necessary financial strength to be able to buy such a vehicle. On the other hand, there is another group of interested parties who have been appreciating the advantages of this type of vacation trip for a long time. These are mostly younger, low-income people, mostly students with time to travel. Now, this layer does not have time over the money to purchase a / ■ expensive motor home. Consequently, 'many of these people resort to an old VW bus or a similar vehicle back and build this itself for camper from. This was, until recently, a really cheap way to travel. But since fuel prices have recently learned to run, it becomes more and more difficult for two people to sleep in a VW bus, more and more difficult to finance a vacation trip with little money.
Nicht zuletzt wegen der immens hohen Benzinpreise im Ausland, die noch erheblich höher liegen als im .Inland. Deshalb verfallen immer mehr Campingbus Besitzer auf die Möglichkeit die Fahrtkosten zu senken, indem sie die Reise mit mehreren Personen unternehmen. Auf diese Weise verliert aber der Campiiigbus die meisten seiner Vorteile. Da z.B. für die Mitreisenden ein Zelt mitgeführt werden muß, ist man unterwegs auf einen Campingplatz angewiesen. Weiterhin muß der Campingbus-Besitzer das ganze Jahr über mit dem Wagen fahren, falls er nicht über einen Zweitwagen verfügt, was nicht gerade billig ist, da ein Campingbus, bedingt durch sein hohes Gewicht und seine Größe, mit dem teuren Kraftstoff nicht sonderlich ökonomisch umgeht.Not least because of the immensely high gasoline prices abroad, which are considerably higher than in .Inland. That is why more and more camper vans are falling into disrepair Owners on the opportunity to reduce travel costs by traveling with several people Companies. In this way, however, the Campiiigbus loses most of its advantages. There E.g. if you have to bring a tent for your fellow travelers, you are on the way to a campsite reliant. Furthermore, the campervan owner must drive the car all year round, if he does not have a second car, which is not cheap because a camper van, conditionally due to its high weight and size, not particularly with the expensive fuel deals economically.
ΤΓ-ϊτΊΟ λτιγϊω ν·ο τ\τ·οί cworto MricriTr^ViliOT+ Vv "ι ο+ 0+ /1"joΤΓ-ϊτΊΟ λτιγϊω ν · ο τ \ τ · οί cworto MricriTr ^ ViliOT + Vv "ι ο + 0+ / 1" jo
um-- — —.__._ — _ χ-— —————— — — ·- —O ~~ —-—" — *- — — ———— —-_ — Benutzung eines Zelts für die Urlaubsfahrt. Das Zelten ist zwar nicht so bequem wie beispielsweise der Campingbus, hat aber auch den Vorteil, daß man für die Reise kein spezielles Fahrzeug benötigt.um-- - —.__._ - _ χ-— —————— - - · - —O ~~ —-— "- * - - - ———— —-_ - Use of a tent for the vacation trip. Camping is not as comfortable as, for example the camper, but also has the advantage that you do not need a special vehicle for the trip needed.
Zu diesen Reisearten kommt noch eine Variante hinzu, die ich von verschiedenen Personen her kenne. Es handelt sich bei diesen Personen um Besitzer von PKW-Kombis, die während der Urlaubsreise in ihren Fahrzeugen übernachten. Voraussetzung ist dabei, daß das gesamte Ge" päck in Taschen verpackt ist, damit es nachts vorn in den Wagen gestapelt werden kann, da die Ladefläche des Kombis als Schlaffläche dient.In addition to these types of travel, there is also a variant that I use from different people know. These people are owners of station wagons that were used during the vacation trip spend the night in their vehicles. The prerequisite is that the entire ge " luggage is packed in bags so that it can be stacked in the front of the car at night because the cargo area of the station wagon serves as a sleeping area.
Da aber einerseits diese Räumerei ziemlich umständlich, andererseits die Ladefläche bei den meisten Kombis zum Schlafen zu kurz ist und noch dazu Luftmatratzen für die Nacht aufgepumpt werden müssen, kam ich auf die Idee, eine zweite Ebene über der Ladefläche zu schaffen« Um diese Idee realisieren zu können, entwickelte ich ein Gerüst aus 10 mm starken Spanplatten, das sich in eine Längs- ( siehe Abb. 1; 1) und vier Querplatten ( s. Abb. 1; Frontplatte (2), vordere (3), hintere Querplatte (4) und Heckplatte (5) ) unterteilt. Diese SpanplattenBut on the one hand this clearance is quite cumbersome, on the other hand the loading area at the Most station wagons are too short to sleep and air mattresses are also inflated for the night have to be, I got the idea to create a second level above the loading area « In order to be able to realize this idea, I developed a frame made of 10 mm thick chipboard, which is divided into a longitudinal (see Fig. 1; 1) and four transverse panels (see Fig. 1; front panel (2), front (3), rear transverse plate (4) and rear plate (5)). These chipboard
sind lediglich miteinander verbunden und können, |are only connected to each other and can, |
da keine feste Verbindung zur Karosserie besteht, in kurzer Zeit aus- bzw. eingebaut werden. Im mittleren Bereich des Gerüsts sind die vordere und die hintere Querplatte in die Längsplatte gesteckt ( durch gegenexnander angeordnete Einschnitte von Holzstärke, also 10 mm, s. Abb.. 1; 6 )ο Die Front- und die Heckplatte sind durch ISince there is no permanent connection to the body, it can be removed or installed in a short time. in the in the middle area of the framework are the front and rear transverse plates in the longitudinal plate inserted (through incisions of wood thickness, i.e. 10 mm, arranged against each other, see Fig. 1; 6) ο The front and rear panels are through I
ein Kantholz von 30 χ 30 mm Stärke mit der Längsplatte verschraubt ( s. Abb. 1; 7 ), wobei die Schrauben mit Flügelmuttern fixiert sind, um eine Montage ohne Werkzeug zu ermöglichen. Die hintere Querplatte und die Heck-a square timber with a thickness of 30 χ 30 mm is screwed to the longitudinal plate (see Fig. 1; 7), The screws are fixed with wing nuts to enable assembly without tools. The rear transverse plate and the rear
platte müssen an den Enden so bearbeitet werden, Iplate must be processed at the ends in such a way that I
daß sie in den Kombi hineinpassen ( es sind z.B.that they fit into the station wagon (e.g.
an der hinteren Querplatte Ausschnitte für die hinteren Radkasten des Kombis anzubringen, s.to make cutouts for the rear wheel arches of the station wagon on the rear transverse plate, see chap.
Abb. 1 ). Im übrigen sind dxe Querplatten, bis auf die Frontplatte, und die Längsplatte gleichFig. 1). Apart from that, the transverse panels are the same except for the front panel and the longitudinal panel
hoch. Die Frontplatte ist hoher, da sie bis auf den Wagenboden reicht.high. The front panel is higher because it reaches down to the floor of the car.
Natfh Zusammenbau des Gerüsts erhält man einen, in einzelne Fächer geteilten, Stauraum, der die gesamte Ladefläche des Kombis ausfüllt ( anzumerken ist an dieser Stelle noch, daß es bei einigen Kombis erforderlich ist, die hintere Sitzbank auszubauen, um Platz für die Frontplatte zu schaffen ).Natfh assembling the scaffolding one obtains a storage space which is divided into individual compartments fills the entire loading area of the station wagon (it should be noted at this point that With some station wagons it is necessary to remove the rear bench to make room for to create the front panel).
10 mm vom oberen Rand der Gerüstplatten werden { ) 12 χ 12 mm starke Kanthölzer angeleimt und zur Verstärkung noch verschraubt. Diese Kanthölzer dienen als Auflage für die Abdeckplatten ( s. Abb. 1; 8 ), woraus sich die Liegefläche ergibt. Hierzu werden die vorderen vier Abdeckplatten, die gleich groß sind, mit 60 mm starkem Schaumstoff passend belegt fnd dieser dann mit Polsterstoff fest auf das Holz genagelt. Der Heckberoich wird mit einem losen Polster ausgelegt. Darunter befindet sich rechts ( von hinten gesehen ) der in die Einrichtung integrierte Tisch ( s, Abb. 4 und 5; 9 ). Dieser kann bei Bedarf in einer10 mm from the upper edge of the scaffolding plates {) 12 χ 12 mm thick square timbers are glued and screwed to reinforce them. These squared timbers serve as a support for the cover plates (see Fig. 1; 8), from which the lying surface results. For this purpose, the four front cover plates, which are the same size, are appropriately covered with 60 mm thick foam and then nailed firmly to the wood with upholstery material. The rear area is covered with a loose cushion. Underneath on the right (seen from the rear) is the table integrated into the facility (see Figs. 4 and 5; 9). This can be done in a
S Tischaufnahmeleiste an der rückwärtigen Seite S Table support strip on the rear
( \
V > der Heckplatte ( s, Abb. 1-5; 10 ) von außen (\
V > the rear panel (s, Fig. 1-5; 10) from the outside
eingehängt werden, wobei er von einem abnehmbaren Tischbein ( s. Abb. 5; 11 ) gestützt wird. Links neben dem Tisch befindet sich eine Abdeckplatte, an deren Unterseite ein zweiflammiger Gaskocher angeschraubt ist ( s. Abb. 3> 12 ). Zum Kochen wird diese Abdeckungbe hooked in, supported by a removable table leg (see Fig. 5; 11) will. To the left of the table is a cover plate with a on the underside two-burner gas cooker is screwed on (see Fig. 3> 12). This cover is used for cooking
einfach umgedreht ( s» Abb. k und 5; 12 ) und der Kocher an eine Gasflasche angeschlossen. Auf der rechten Seite wird diese Abdeckplatte von der Längsplatte, auf der linken von einer zusätzlichen senkrechten Platte gestützt ( s. Abb. 1; 13 ). Diese zusätzliche Platte ist durch Kanthölzer von 30 χ 30 mm Stärke mit der hinteren Querplatte und der Hockplatte verschraubt ( s. Abb. 1; 14 ).simply turn it around (see Fig. k and 5; 12) and connect the stove to a gas bottle. On the right side this cover plate is supported by the longitudinal plate, on the left by an additional vertical plate (see Fig. 1; 13). This additional plate is screwed to the rear transverse plate and the squat plate using squared timber of 30 χ 30 mm thickness (see Fig. 1; 14).
Da die Außenseiten zwischen Froritplatte, vor- C^ derer v.nd hinterer Querplatte offen sind, werden sie mit Hilfe von Rundhölzern ( 22 mm 0 ), in die Haken eingeschraubt sind ( die entsprechenden Ösen befinden sich a\ißen an den Querplatten ), auf gleichem Abstand gehalten, damit sich die Querplatten bei Belastung nicht auseinanderbewegen können ( s. Abb. 1; 15 ). Dies hätte nämlich zur Folge, daß die Abdeckplatten nicht genügend Auflagefläche hätten und ein sicherer Halt nicht mehr gewährleistet wäre.Since the outer sides between Froritplatte, pre-C ^ which v.nd rear transverse plate are open, they will with the aid of round timber (22 mm 0) are screwed into the hooks (the corresponding eyelets are a \ Issen to the cross-plates), kept at the same distance so that the transverse plates cannot move apart when loaded (see Fig. 1; 15). This would mean that the cover plates would not have enough support surface and a secure hold would no longer be guaranteed.
Zur Verlängerung der Liegefläche wird an der /- Frontplatte eine fest gepolsterte Platte als ' ) Kopfende ( Kopfplatte ) mittels drei Haken befestigt, wodurch die Liegefläche auf eine körpergerechte Länge erweitert wird ( s. Abb. 2 und 3; l6 ). An der Vorderkante dieser Kopfplatte ist aus Stabilitätsgründen ( Bruchgefahr ) ein 20 χ 20 mm starkes Kantholz angeleimt ( s. Abb. 2 und 3> 17 )» in das gleich-To lengthen the lying surface, a firmly padded plate is attached to the / - front plate as a ' ) head end (head plate) by means of three hooks, whereby the lying surface is extended to a body-appropriate length (see Fig. 2 and 3; 16). For reasons of stability (risk of breakage), a 20 χ 20 mm thick square timber is glued to the front edge of this top plate (see Fig. 2 and 3> 17) »into the same
zeitig die Ösen für die vordere Aufhängung der Kopfplatte geschraubt sind ( s. Abb. 2 und 3 j l8.). Die vordere Aufhängung selbst besteht aus 6 mm starkem Nylonseil ( s. Abb. 2 und 3 j 19 )> das mit den Ösen an der Kopfplatte verknotet wird. Am oberen Ende der Seile sind Haken angebracht, die in Haltegriffe am Dachholm des Kombis eingehängt werden ( s. Abb..3 5 20 ). Da serienmäßig meist nur auf der Beifahrerseite ein Haltegriff vorhanden ist, muß auf ^. der Fahrerseite ein zweiter Haltegriff nach-the eyelets for the front suspension of the head plate are screwed in early (see Fig. 2 and 3 j l8.). The front suspension itself consists of 6 mm thick nylon rope (see Fig. 2 and 3 j 19)> that is knotted with the eyelets on the head plate. There are hooks at the top of the ropes, which are hooked into the handles on the roof rail of the station wagon (see Fig. 3 5 20). Since there is usually only a handle on the passenger side as standard, must be ^. a second handle on the driver's side
V träglich angebracht werden. Hierzu ist nochV can be attached later. To this is still
zu bemerken, daß in Schlafstellung die Vordersitze
des Kombis nach vorn geschoben
werden müssen. Während der übrigen Zeit befindet sich die Kopfplatte senkrecht hinter
den Vordersitzen ( s. Abb. 5ΐ 16 ) .to notice that in the sleeping position, the front seats of the station wagon pushed forward
Need to become. During the rest of the time, the headstock is positioned vertically behind the front seats (see Fig. 5-16).
Die Staufächer im Heckbereich werden mit ungepolsterten
Abdeckplatten versehen, die in der Mitte ein ca. 30 - kO mm großes Loch
,. Lochsäge ) aufweisen ( mit Ausnahme des
Tisches ), um die Zugänglichkeit zu diesen
Staufächern zu erleichtern ( s. Abb. 4; 12, 21 und 22 ) . The storage compartments in the rear area are provided with unpadded cover plates, with an approx. 30 kO mm hole in the middle
,. Hole saw) (with the exception of the
Table) to ensure accessibility to these
To facilitate storage compartments (see Fig. 4; 12, 21 and 22).
Bei neueren Kombis müssen eventuell in die
links und rechts außen im Heckbereich liegenden Abdeckplatten Aussparungen für die Aufrollautomatik
der Hecksicherheitsgurte ( ab März I979 sind diese vorgeschrieben ) angebracht
werden. Diese Aussparungen sind auch bei der Anfertigung des Ileckpolsters zu berücksichtigen.
Newer station wagons may have to go into the
Cover plates on the left and right outside in the rear area for the automatic retractor of the rear seat belts (these are mandatory from March 1979). These recesses must also be taken into account when making the ileck pad.
t (I · · It It (I It I
• * ■ · I I ( |t• * ■ · I I (| t
• t · · · I ItI• t · · · I ItI
* ■ · · · ■ t I I I I* ■ · · · ■ t I I I I
Durch den Einbau der oben beschriebenen Campingeinrichtung ergeben sich folgende Vorteile:The installation of the camping equipment described above results in the following advantages:
1. ' Man hat einen großen Stauraum, in dem alle1. 'You have a large storage space in which everyone
während der Fahrt benötigten Gegenständeitems needed while driving
untergebracht werden können. Ican be accommodated. I.
2. Man hat eine gepolsterte Liegefläche, wodurch das Aufpumpen von Luftmatratzen entfällt.2. You have a padded bed surface, which means you don't need to inflate air mattresses.
3· Die Liegefläche weist durch Ansetzen des Kopfteils eine körpergerechte Länge auf, wodurch ein entspannter Schlaf gewährleistet ist.3 The length of the lying surface is appropriate to the body thanks to the addition of the head section, whereby a relaxed sleep is guaranteed.
4. In die Campingeinrichtung ist eine Tischplatte integriert, wodurch wiederum Platz gespart wird.4. A table top is integrated into the camping equipment, which in turn saves space.
5. Desweiteren ist ein zweiflammiger Gaskocher fest mit der Einrichtung verbunden ( durch seine Lage an der Unterseite einer Abdeckplatte wird ebenfalls Platz gespart und der Kocher ist schnell betriebsbereit )„5. There is also a two-burner gas cooker firmly connected to the facility (due to its position on the underside of a cover plate space is also saved and the stove is quickly ready for use) "
6ο Die Campingeinrichtung ist in sich zusammengesteckt und an den Stellen, die verschraubt sind, mit Flügelmuttern gesichert. Die Abdeck~ platten liegen lose auf. Dadurch ist eine leichte und schnelle Montage der gesamten Campingeinrichtung gewährleistet. Der PKW-Kombi erhält dann innerhalb weniger Minuten seine volle Mltagstauglichkeit zurück, liegt außerdem im Kraftstoffverbrauch weit unter dem Campingbus und kann folglich das ganze Jahr über benutzt werden, wodurch sich die Anschaffung eines Zweitwagens erübrigt.6 ο The camping equipment is plugged together and secured with wing nuts at the points that are screwed on. The cover plates are loose. This ensures easy and quick assembly of the entire camping facility. The station wagon is then fully operational for everyday use within a few minutes, its fuel consumption is also far below that of a camper and can therefore be used all year round, which means that there is no need to buy a second car.
Zu den Zeichnungen:
Abbildung 1: Das GerüstTo the drawings:
Figure 1: The scaffolding
Abbildung 2: Die Campingeinrichtung in
SchlafstellungFigure 2: The camping facility in
Sleeping position
Abbildung 3' Die eingebaute Campingeinrichtung in SchlafstellungFigure 3 ' The built-in camping equipment in sleeping position
Abbildung 4: Das Gerüst mit angesetztem Tisch und betriebsbereitem GaskocherFigure 4: The framework with attached Table and ready-to-use gas cooker
Abbildung 5 ϊFigure 5 ϊ
Die eingebaute Campingeinrichtung in Wohnstellung mit angesetztem Tisch und betriebsbereitem GaskocherThe built-in camping equipment in living position with attached table and ready-to-use gas cooker
ISIS It··ISIS It ··
Zusammenfassung:Summary:
Es handelt sich bei meiner Erfindung um eine Campingeinrichtung für PKW-Kombis, wobei vorgesehen ist, mit Hilfe eines Holzgerüstes, eine zweite Ebene mit darunterliegendem Stauraum über der Ladefläche des PKW-Kombi zu schaffen und durch Polsterung der Abdeckplatten und Verlängerung des Gerüstes, eine Liegefläche für zwei Personen zu schaffen. Desweiteren sind ein Tisch und eine Kochgelegenheit in die Einrichtung integriert ( siehe Abb. 3 und 5 ).My invention is a camping facility for station wagons, which is intended is, with the help of a wooden frame, a second level with storage space below To create above the loading area of the station wagon and by padding the cover plates and extension of the scaffolding to create a bed for two people. Furthermore are a table and cooking facilities are integrated into the facility (see Fig. 3 and 5).
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19828201489 DE8201489U1 (en) | 1982-01-22 | 1982-01-22 | Camping equipment for station wagons |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19828201489 DE8201489U1 (en) | 1982-01-22 | 1982-01-22 | Camping equipment for station wagons |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE8201489U1 true DE8201489U1 (en) | 1984-02-02 |
Family
ID=6736266
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19828201489 Expired DE8201489U1 (en) | 1982-01-22 | 1982-01-22 | Camping equipment for station wagons |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE8201489U1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19756134A1 (en) * | 1997-12-17 | 1999-07-29 | Stefan Schaefer | Modular transporting and sleeping system for multi-purpose vehicles and large capacity limousines |
DE202009013165U1 (en) | 2009-09-25 | 2010-03-04 | Jakobitz, Christian | Quick kit of a base for a lounger, especially for installation in motor vehicles |
DE202022001769U1 (en) | 2021-08-28 | 2022-08-30 | Moses Kramer | Reclining device that can be temporarily installed in a vehicle and use of such a reclining device |
-
1982
- 1982-01-22 DE DE19828201489 patent/DE8201489U1/en not_active Expired
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19756134A1 (en) * | 1997-12-17 | 1999-07-29 | Stefan Schaefer | Modular transporting and sleeping system for multi-purpose vehicles and large capacity limousines |
DE202009013165U1 (en) | 2009-09-25 | 2010-03-04 | Jakobitz, Christian | Quick kit of a base for a lounger, especially for installation in motor vehicles |
DE202022001769U1 (en) | 2021-08-28 | 2022-08-30 | Moses Kramer | Reclining device that can be temporarily installed in a vehicle and use of such a reclining device |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE60313699T2 (en) | Sliding partition for vans | |
EP2684757B1 (en) | Freight cars | |
DE8201489U1 (en) | Camping equipment for station wagons | |
DE3201913A1 (en) | Camping device for estate cars | |
DE102012108218B4 (en) | Sunbed for motor vehicles | |
DE2624947A1 (en) | Luggage cover for rear door car - has folded flexible extension with guides along sides to cover space left by folding rear seat | |
DE4425549C2 (en) | Construction and arrangement of a table in the cab of a truck with a couch behind the seats | |
DE4425555C1 (en) | Emergency bed behind driver and passenger seats in lorry cab | |
DE202006006838U1 (en) | Luggage boot loading aid for passenger car, has tailboard which is folded in cushion that lies on upper edge of luggage boot-rear wall, from upper end of inclined section which is placed in luggage boot | |
DE102007041320A1 (en) | Passenger car for use as e.g. van, has front seat, rear seat, hammock arranged above front seat and rear seat and arranged in rear storage space in longitudinal extension of car, and eyes for fastening hammock to car body | |
DE1106623B (en) | Tarpaulin for motor vehicles | |
DE102023114892B3 (en) | Camping vehicle with variable storage space | |
DE10140808A1 (en) | Caravan or motor home, has interior fittings or furnishings releasably mounted on vertical profiled columns inside vehicle compartment | |
AT233978B (en) | Passenger cars | |
DE7415297U (en) | Camper | |
DE202006020376U1 (en) | Universal trailer and replaceable superstructure for such trailer | |
DE10343600B4 (en) | Lounger for a truck cab and truck cab | |
DE726247C (en) | Motor vehicle or motor vehicle trailer with a multi-purpose convertible car body | |
DE935708C (en) | Vehicle convertible into a truck for passenger transport | |
DE890608C (en) | Sleeper and caravan trailers for motor vehicles | |
DE417845C (en) | Seats for motor vehicles convertible into storage facilities | |
DE202021001857U1 (en) | Storage box for mobile homes and campers, foldable | |
AT372343B (en) | FOLDING SEAT, IN PARTICULAR SEAT | |
DE202015004619U1 (en) | Device for sleeping, lying or parking objects for vehicles | |
AT164640B (en) | Passenger car convertible into a truck |