Als Signalzeichen für Karteiblätter verwendete Merkplättchen, die
mit entgegengesetzt gerichteten Zungen durch parallele Schlitze des Karteiblattes
gesteckt werden, haben sich als außerordentlich zweckmäßig erwiesen. Solche Merkplättchen
können sowohl mit zum Blattrand paralleler wie auch schräger Schlitzanordnung verwendet
werden. Im letzteren Fall sind auch die Schultern des Plättchenkörpers entsprechend
schräg geschnitten.Note plates used as a signal for index sheets, the
with oppositely directed tongues through parallel slots on the card
have been found to be extremely useful. Such notices
can be used with slits that are parallel to the edge of the sheet or at an angle
will. In the latter case, the shoulders of the platelet body are also corresponding
cut at an angle.
Vorliegende Erfindung sieht nun von diesem schrägen Schnitt der Merkplättchenschultern
ab, vielmehr sind gemäß der Erfindung die Schultern auch bei schräg zum Blattrand
liegenden Schlitzen zu diesem parallel angeordnet. In sich sind die Schultern naturgemäß
auf beiden Seiten der Merkplättchen versetzt.The present invention now looks from this oblique cut of the notice plate shoulders
from, rather, according to the invention, the shoulders are also at an angle to the edge of the sheet
lying slots arranged parallel to this. In themselves, the shoulders are natural
offset on both sides of the marker.
Die Zeichnung stellt die Erfindung in vier Ausführungsformen in Abb.
i bis .I dar: Abb. 5 zeigt ein Karteiblatt mit solchen angesteckten 'Merkplättchen.The drawing shows the invention in four embodiments in Fig.
i to .I: Fig. 5 shows an index sheet with such attached 'memo plates.
Das Karteiblatt a besitzt nahe seinem einen Rande a', zweckmäßig dem
oberen, Schlitzpaare b zum Einstecken der Merkplättchen. die zum' Blattrand a.'
schräg gerichtet sind. Zum Einstecken in diese Schlitzpaare dienen erkplättchen
beispielsweise nach den Abb. i 2
bis .I. Abb. r zeigt ein Merkplättchen mit
vollem Hauptkörper c, von dem die beiden Zungen c' nach entgegengesetzten Richtungen
abstehen. Diese Zungen werden durch ein übereinanderliegendes Schlitzpaar b gesteckt,
wodurch das Merkplättchen am Blatt a gehalten ist. Die Anschlagschultern d des Plättchens
sind den schrägen Schlitzen folgend auf beiden Seiten zueinander versetzt, jedoch
sind die Schulterkanten zum Blattrand parallel bzw. zu den Zungen. c' im rechten
Winkel gerichtet. Der Hauptkörper c könnte naturgemäß auch eine andere Gestaltung
haben, z. B. die versetzte Doppelkreuzform nach Abb. 2 oder auch die mehr ausgefüllte
Doppelkreuzforin nach Abb. 3. Nach Abb. .4 ist der Hauptkörper des llerl;plättchens
bogenförmig ausgeschnitten. Formen nach den Abb. 2 bis .I lassen sich besser mit
den Fingern halten und einstecken, auch sind sie in der Mitte biegsamer.The index sheet a has near its one edge a ', expediently the upper, pair of slits b for inserting the notepad. the 'leaf margin a.' are directed obliquely. For insertion into these pairs of slots, plate plates are used, for example, according to Figs. I 2 to .I. Fig. R shows a notice plate with a full main body c, from which the two tongues c 'protrude in opposite directions. These tongues are inserted through a pair of superimposed slits b, whereby the notice plate is held on sheet a. The stop shoulders d of the plate are offset from one another on both sides following the inclined slots, but the shoulder edges are parallel to the edge of the sheet or to the tongues. c 'directed at right angles. The main body c could of course also have a different design, e.g. B. the staggered double cross shape according to Fig. 2 or the more filled double cross shape according to Fig. 3. According to Fig. 4, the main body of the llerl; Shapes according to Fig. 2 to I are easier to hold and insert with your fingers, and they are more flexible in the middle.
Dieselben Merkplättchen lassen sich auch zum schrägen Anstecken an
Karteiblättern verwenden, wenn diese zum oberen Blattrand a' parallele Schlitzpaare
aufweisen. wie in Abb. 5 rechts dargestellt. Dort ist ein Merkplättchen nach Abb.
i gezeigt, das mit seinen Zungen c' durch zwei versetzt zueinander liegende Schlitze
b' gesteckt ist, die zum oberen Blattrand a.' parallel verlaufen. Der Hauptkörper
c des Merkplättchens bietet dann zugleich die :Möglichkeit zur Beschriftung für
besondere Anmerkungen. Außerdem ragt die obere Zunge. die zweckmäßig entsprechend
lang gehalten ist, als schräge Fahne über den Blattrand a' vor.The same noticeboards can also be attached at an angle
Use index sheets if they have pairs of slits parallel to the upper edge of the sheet
exhibit. as shown in Fig. 5 on the right. There is a notice plate as shown in Fig.
i shown that with its tongues c 'through two mutually offset slots
b 'is inserted, which is to the upper edge of the sheet a.' run parallel. The main body
c of the memo plate then also offers the possibility of labeling for
special notes. In addition, the upper tongue protrudes. the appropriate accordingly
is held long, as an oblique flag over the leaf margin a 'in front.