Hosenaufhänger Hosenspanner sind bereits in mehr oder weniger verwickelter
und unzweckmäßiger, teils auch sehr teurer Ausführung bekannt. Vorliegende Erfindung
stellt dagegen einen Spanner dar, der u. a. in der einfachsten Ausführung aus einem
einzigen Stück Draht hergestellt werden kann, trotzdem aber durch die sinngemäße,
zweckentsprechende billige Formgebung besondere Vorteile bietet.Trouser hangers Trouser hangers are already more or less involved
and inexpedient, sometimes very expensive execution known. Present invention
on the other hand represents a tensioner which, among other things, in the simplest version from one
a single piece of wire can be produced, but nevertheless by the analogous,
Appropriate cheap design offers particular advantages.
Abb. i zeigt z. B. diese Form aus einem Stück Dralit. Wird mit einer
Hand der Mittelteil erfaßt, so können mit Daumen und Zeigefinger die beiden umgebogenen
Enden zusammengedrückt werden, um den Bügel in das Beinkleidende zu schieben. Beim
Loslassen drücken sich die Seitenteile des Bügels gegen die innere Hosenwand. Das
natürliche Spannvermögen wird auf die ganze Drahtform a. dergestalt gleichmäßig
verteilt, daß dadurch eine große Federkraft erzielt wird und die Schenkel b fast
gleichlaufend das Beinkleid spannen. In jedes Hosenbein wird ein solcher Spanner
geschoben, worauf man die Hose aufhängt. Zweckmäßig überzieht man die Schenkel b
mit Gummi o. dgl., um ein besonders gutes Festhalten der Hosen zu erzielen. Dank
seiner Einfachheit kann dieser Spanner mit einer Hand bedient und auch von Einarmigen
benutzt sowie an jedem Haken aufgehängt werden.Fig. I shows e.g. B. this shape from a piece of Dralit. Will come with a
Hand grasps the middle part, the two can be bent over with the thumb and forefinger
The ends are squeezed together to slide the hanger into the end of the trousers. At the
When you let go, the side parts of the hanger press against the inner wall of the trousers. That
natural elasticity is applied to the whole wire shape a. so evenly
distributed so that a large spring force is achieved and the legs b almost
stretch the trousers at the same time. There is such a tensioner in each pant leg
pushed what you hang the pants on. The legs are expediently covered b
with rubber or the like, in order to achieve a particularly good hold on the pants. thanks to
Due to its simplicity, this tensioner can be operated with one hand and also by one-armed people
used and hung on each hook.
Abb. a und 3 zeigen, wie jeder bereits im Handel befindliche Kleiderbügel
sehr praktisch zum Aufhängen des Erfindungsgegenstandes Verwendung finden kann.
Abb. d. läßt erkennen, daß, wenn die beiden Spanner einander gegenüberliegend über
den Bügelhaken gehängt werden, zwangsläufig ein Zwischenraum d entsteht, der vom
hygienischen Standpunkt aus eine Durchlüftung der Hose, die besciiders bei Schweißausdünstung
wichtig ist, herbeiführt. Dieser Zwischenraum wird durch Abbiegen des mittleren
Bügelteiles c aus der Ebene des Spanners bewirkt. Abb.5 zeigt, daß auch Anzüge mit
mehreren Paar Hosen bequem auf jeden Bügel gehängt werden können.Fig. A and 3 show how every clothes hanger already on the market
can be used very practically for hanging up the subject matter of the invention.
Fig. D. indicates that when the two tensioners are opposite each other over
the hanger hooks are hung, inevitably a gap d arises from the
hygienic point of view from a ventilation of the pants, the besciiders with perspiration
is important, brings about. This gap is made by turning the middle one
Bracket part c caused from the plane of the tensioner. Fig.5 shows that suits with
several pairs of trousers can be conveniently hung on each hanger.
In Kleiderschränken, auf der Reise, am Verkaufsständer oder sonstwo
wird durch die geringe Platzbeanspruchung der größtmögliche Raum erspart. @,#reitere
Vorteile des Erfindungsgegenstandes sind billiger Herstellungspreis und leichtes
Gewicht sowie geringe Raumbeanspruchung, wodurch der Erfindungsgegenstand besonders
für die Ausfuhr geeignet ist; auch kann derselbe beispielsweise, wenn die Schenkel
aus flachem Werkstoff mit bedruckten Flächen hergestellt werden, zur Reklame Verwendung
finden.In wardrobes, on the trip, on the sales stand or anywhere else
the greatest possible space is saved due to the small footprint. @, # reitere
Advantages of the subject invention are cheap manufacturing price and light weight
Weight and low space requirements, which makes the subject matter of the invention special
is suitable for export; also can be the same, for example, if the legs
made of flat material with printed surfaces, for advertising use
Find.