Verfahren zum Herstellen von Druckformen für den Kautschukwalzendruck
Zur Anfertigung von Ein- oder Mehrfarbendrucken mit Kautschukdruckformen stellt
man zunächst Druckstöcke - Autotypien, Strichätzungen , Holzschnitte o. dgl. - des
wiederzugebenden Musters her, also der Bilder, Figuren, Schrift usw. Mit Hilfe der
Druckstöcke werden Matrizen erzeugt, auf welche man jeweils eine Platte aus =vulkanisiertem
Kautschuk legt, die die üblichen Zusätze enthält, welche beim Erhitzen unter Druck
die Vulkanisation herbeiführen, also beispielsweise Schwefel, ferner- Vulkanisationsbeschleuniger
und die sonstigen in vulkanisiertem Kautschuk enthaltenen Bestandteile. Diese Kautschukplatte
wird auf den Druckstock gepreßt und unter Druck und Erhitzen vulkanisiert. Hierdurch
wird das Muster der Matrize auf die Kautschukfläche in allen seinen Feinheiten und
T;efenabstufungen übertragen und nach dem Vulkanisieren von ihr festgehalten. Man
erhält auf diese Weise ebene Kautschukklischees oder Kautschukformwalzen, mit welchen
sich mit Hilfe von Anilinfarben Bilder drucken lassen.Process for the production of printing forms for rubber roller printing
For the production of single or multi-color prints with rubber printing forms
one first of all printing blocks - autotypes, line etchings, woodcuts, etc. - des
pattern to be reproduced, i.e. the images, figures, writing, etc. With the help of the
Printing blocks are made of matrices, on each of which a plate of = vulcanized
Rubber sets, which contains the usual additives, which when heated under pressure
bring about vulcanization, for example sulfur, furthermore vulcanization accelerators
and the other ingredients contained in vulcanized rubber. This rubber sheet
is pressed onto the printing block and vulcanized under pressure and heating. Through this
becomes the pattern of the die on the rubber surface in all its subtleties and
T; iron gradations transferred and held by her after vulcanization. Man
in this way receives flat rubber clichés or rubber molding rollers with which
print images using aniline inks.
Will man Mehrfarben-, z. B. Dreifarbendrucke herstellen, so werden
auf die beschriebene Weise Klischees oder Walzen der drei Farbauszüge 'Blau, Rot
und Gelb angefertigt und mittels der Druckplatten oder Druckwalzen diese drei Farben
überoinaztdergedruckt.If you want multicolor, z. B. produce three-color prints, so will
clichés or rollers of the three color separations' blue, red
and yellow and these three colors by means of the printing plates or printing rollers
overoinaztderprinted.
Von der einmal hergestellten Matrize lassen sich Kautschukabzüge in
gleicher Schärfe der Autotypie usw. in beliebiger Anzahl herstellen, die wesentlich
billiger als Galvanos sind. Dagegen kann man aber zum Drucken mit Kautschukklischees
nur Anilinfarben verwenden, nicht aber Öl- und Buchdruckfarben, weil, Kautschuk
gegen 01 und Firnis nicht widerstandsfähig ist und von ihnen aufgelöst und
zerstört wird, so daß die Muster sehr schnell verschwinden. Es ist zwar bereits
vorgeschlagen worden, Kautschukdruckformen durch fettbeständige überzüge für den
Druck mit fetten Farben geeignet zu machen. Sowohl derartig behandelte Druckformen
als auch für diesen Zweck 'benutzte Kautschukplatten und -walzen ganz allgemein
besitzen den Nachteil, daß sie sich verhältnismäßig schnell abnutzen und durch neue
ersetzt werden müssen.Once the die has been produced, any number of rubber prints with the same sharpness as the autotype etc. can be produced, which are much cheaper than galvanos. By contrast, but you can for printing with rubber clichés only use aniline dyes, but not oil and letterpress inks because rubber against 01 and varnish is not resistant and is dissolved from them and destroyed so that the patterns very quickly disappear. It has already been proposed to make rubber printing forms suitable for printing with bold inks by means of grease-resistant coatings. Printing formes treated in this way, as well as rubber plates and rollers used for this purpose in general, have the disadvantage that they wear out relatively quickly and have to be replaced by new ones.
Gegenstand der Erfipdung ist ein Verfahren, mit welchem es gelingt,
die dem bekannten Kautschukwalzendruck eigenen Vorteile nutzbar zu machen, aber
die ihm anhaftenden Mängel zu beseitigen. Man .erhält hiernach Druckplatten und
Druckwalzen von wesentlich höherer Festigkeit und Widerstandsfähigkeit und dementsprechend
größere Lebensdauer, mit welchen sich ohne weiteres auch mit öl und Buchdruckfarben
drucken läßt.The subject of the invention is a process with which it is possible
to make use of the advantages inherent in the well-known rubber roller printing, but
to eliminate the deficiencies inherent in it. One then obtains printing plates and
Pressure rollers of much higher strength and resilience and accordingly
longer service life, which can easily be used with oil and letterpress inks
lets print.
Das Verfahren besteht darin, daß man das Druckmuster mittels einer
Matrize auf ein Blatt eines gegen Hitze widerstandsfähigen Kunststoffes von genügender
Festigkeit überträgt, z. B. einem aus Cellulosehydrat oder -acetat bestehenden Kunststoff,
wie sie unter den eingetragenen Warenzeichen Cellophan
und Cellon
bekannt sind, indem man eine Platte aus unvulkanisier tem Kautschuk mit einem Kunststoffblatt
versieht, auf dieses die Matrize aufpreßt und in üblicher Weise unter Druck und
Hitze vulkanisiert. Hierdurch wird das Muster der Matrize mit allen Feinheiten auf
das Kunststoffblatt haltbar übertragen, so daß dieses nunmehr als Druckplatte oder
Druckwalze Verwendung finden kann.The method consists in that one of the printing patterns by means of a
Die on a sheet of heat-resistant plastic of sufficient
Transmits strength, e.g. B. a plastic made of cellulose hydrate or acetate,
as they are under the registered trademark cellophane
and cellon
are known by making a plate of unvulcanized system rubber with a plastic sheet
provides, on this presses the die and in the usual way under pressure and
Heat vulcanized. This shows the pattern of the die with all its subtleties
the plastic sheet transferred durable, so that this is now as a printing plate or
Can find pressure roller use.
Das Kunststoffblatt mit der Prägung bildet eine Schutzschicht' für
die Kautschukunterlage und haftet so fest auf ihr, daß beide Teile ohne weiteres
zusammen benutzt werden können. Es kann aber auch losgelöst und auf einer anderen
Platte oder Walze aus vulkanisiertem Kautschuk oder einem sonstigen elastischen
Stoff, z. B. durch Aufkleben, befestigt werden.The plastic sheet with the embossing forms a protective layer for
the rubber pad and adheres so firmly that both parts can easily
can be used together. But it can also be detached and on another
Plate or roller made of vulcanized rubber or some other elastic
Fabric, e.g. B. by gluing attached.
Zur Ausführung des Verfahrens wird ä. B. eine Autotypie des zu druckenden
Musters und von diesem eine Matrize hergestellt. Auf die Matrize legt man eine Cellulosehydrat=
folie von hoher Druck- und Zugfestigkeit. Dann wird auf die Folie eine Platte aus
unvulkanisiertem Kautschuk mit Zusatz von Schwefel und Vulkanisationsbesehleuniger
gepreßt und bei einem Druck-von g. Atm. und einer Temperatur von 9o bis 100'C 20
Minuten lang vulkanisiert. Das auf diese Weise erhaltene Klischee aus Cellophan
wird von der Kautschukschicht abgestreift und auf eine Kautschukwalze geklebt.To carry out the process, e.g. an autotype of the printable item is used
Pattern and made of this a die. A cellulose hydrate = is placed on the die
film with high compressive and tensile strength. Then a plate is made on the slide
unvulcanized rubber with the addition of sulfur and vulcanization accelerator
pressed and at a pressure of g. Atm. and a temperature of 9o to 100'C 20
Vulcanized for minutes. The cellophane cliché obtained in this way
is stripped from the rubber layer and glued onto a rubber roller.