Reitsattel Es sind bereits Reitsättel bekannt, bei welchen die Sitzfläche
für den Reiter aus Luftkissen besteht. Ebenso hat man für diesen Zweck vorgeschlagen,
diese Luftkissen in Kammern zu unterteilen, die unabhängig voneinander, den jeweiligen
Verhältnissen angepaßt, aufgeblasen werden können.Riding saddle Riding saddles are already known in which the seat surface
consists of air cushions for the rider. It has also been suggested for this purpose that
divide these air cushions into chambers, which are independent of each other, the respective one
Adapted to conditions, can be inflated.
Außerdem ist vorgeschlagen worden, unter den Reitsätteln üblicher
Bauart an Stelle der sonst gebräuchlichen Haarfilzplatten Luftsossen anzuordnen,
welche den Widerrist des Pferdes frei lassen.It has also been suggested to be more common among riding saddles
Design to be arranged in place of the otherwise common hair felt plates, air sauces,
which leave the horse's withers free.
Im Gegensatz hierzu handelt es sich bei der Erfindung um einen Reitsattel,
welcher auch älteren und empfindlichen Reitern das Reiten gestattet, die infolge
ihrer körperlichen Beschaffenheit nicht auf den üblichen, verhältnismäßig harten
Sätteln mit Trachten und Polsterung längere Zeit sitzen- können. Durch diesen neuen
Sattel wird gleichzeitig ein weicherer Sitz und eine bessere Fühlung zwischen Reiter
und Pferd erzielt.In contrast to this, the invention is a riding saddle,
which also allows older and sensitive riders to ride, which as a result
their physical constitution not on the usual, relatively hard
Saddles with traditional costumes and upholstery can sit for a long time. Through this new one
Saddle becomes a softer seat and a better feeling between riders at the same time
and horse scored.
Der Sattel besteht aus zwei Polsterungen, welche beispielsweise aus
aufblasbaren Luftkammern aus Gummi hergestellt werden können und die eine Gestaltung
besitzen, die der Körperform des Reiters und des Pferdes angepaßt ist. Um einen
Druck des Widerristes des Pferdes zu verhüten, werden diese als Polster dienenden
Luftkammern zweckmäßig so gestaltet, daß über dem Widerrist jeweils ein freier Raum
bleibt. Diese beiden vor und hinter dem Reiter anzuordnenden Polster sind durch
einen geeigneten weichen und sich glatt anschmiegenden Stoff, beispielsweise Gummi,
Ballonseide oder weiches dünnes Leder, miteinander verbunden, der als Sitz für den
Reiter dient. Unterhalb dieses weichen Stoffes ist der Leibgurt für das Pferd angebracht,
mit welchem der Sattel auf demselben festgeschnallt wird. Unter dem Sattel befindet
sich auf dem Rücken des Pferdes eine genügend dicke Decke aus Filz o. dgl.The saddle consists of two paddings, which for example
Inflatable air chambers can be made from rubber and have a design
own which is adapted to the body shape of the rider and the horse. To one
To prevent pressure from the withers of the horse, these are used as pads
Air chambers expediently designed so that there is a free space above the withers
remain. These two cushions to be arranged in front of and behind the rider are through
a suitable soft and smooth material, for example rubber,
Balloon silk or soft, thin leather, bonded together, used as a seat for the
Rider serves. The harness for the horse is attached underneath this soft material,
with which the saddle is strapped onto it. Located under the saddle
A sufficiently thick felt blanket or the like is placed on the horse's back.
Die Erfindung ist in der Zeichnung in beispielsweiser Ausführungsform
dargestellt. Fig. i ist eine Seitenansicht; Fig. 2 ist eine Ansicht der Fig. i,
von vorn gesehen.The invention is shown in the drawing in an exemplary embodiment
shown. Fig. I is a side view; Fig. 2 is a view of Fig. I,
seen from the front.
Der Sattel besteht aus der z. B. aus Gummi hergestellten zweiteiligen
Luftkammer i, zivischen deren beiden Teilen der Raum 2 frei gelassen worden ist,
um einen Druck des Widerristes zu verhüten. Dieses Polster i befindet sich vor dem
Reiter. Hinter demselben ist ein ebenfalls aus zwei Teilen bestehendes Polster,
welches aus zwei aufgeblasenen Luftkammern 3 besteht, angeordnet, das über dem Widerrist
des Pferdes einen freien Raum läßt. Die Luftpolster i und 3 sind durch den als Sattel
dienenden, aus Gummi, Ballonseide o. dgl. bestehenden Stoff q. verbunden, unter
welchem der Festschnallgurt 5 angeordnet ist.The saddle consists of the z. B. made of rubber two-part
Air chamber i, between the two parts of which space 2 has been left free,
to prevent pressure on the withers. This pad i is in front of the
Equestrian. Behind it is a cushion, also consisting of two parts,
which consists of two inflated air chambers 3, located above the withers
leaves a free space for the horse. The air cushions i and 3 are used as a saddle
serving, made of rubber, balloon silk or the like. Existing substance q. connected, under
which the fastening belt 5 is arranged.
Beim Gebrauch des Sattels werden die Luftkammern i und 3 so weit aufgeblasen,
daß der Reiter bequem zwischen denselben sitzen kann, und zwar so, daß sich die
Schenkel insbesondere an die vorderen Kammern i anlegen, ohne daß sie durch dieselben
einen Druck erleiden.When using the saddle, the air chambers i and 3 are inflated to the extent that
that the rider can sit comfortably between them, in such a way that the
Legs in particular apply to the front chambers i without passing them through the same
suffer a pressure.