DE568947C - Inking device - Google Patents

Inking device

Info

Publication number
DE568947C
DE568947C DEP60064D DEP0060064D DE568947C DE 568947 C DE568947 C DE 568947C DE P60064 D DEP60064 D DE P60064D DE P0060064 D DEP0060064 D DE P0060064D DE 568947 C DE568947 C DE 568947C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
color
carrier
covering
paint
ink
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEP60064D
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Application granted granted Critical
Publication of DE568947C publication Critical patent/DE568947C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B41PRINTING; LINING MACHINES; TYPEWRITERS; STAMPS
    • B41JTYPEWRITERS; SELECTIVE PRINTING MECHANISMS, i.e. MECHANISMS PRINTING OTHERWISE THAN FROM A FORME; CORRECTION OF TYPOGRAPHICAL ERRORS
    • B41J31/00Ink ribbons; Renovating or testing ink ribbons

Description

Die Erfindung bezieht sich auf VorrichtungenThe invention relates to devices

zum Einfärben der Art, bei denen ein mit Farbe getränkter Farbträger, z. B. ein Band, Gewebe, Stoff. Papier, Farbkissen ο. dgl., Farbe abgibt.for coloring the kind in which a color carrier soaked with color, e.g. B. a band, Fabric, fabric. Paper, ink pad ο. Like., gives off color.

Die bisherigen Einfärbevorrichtungen dieser Art haben den Nachteil, daß die Abgabe von Farbe an ein Schreibpapier, einen Streifen, einen Stempel, eine Type ο. dgl. in dem Maß des jeweiligen Sättigungsgrades des Farbträgers erfolgt. Mit anderen Worten: Ein Farbband oder Kohlepapier gibt, solange es noch neu und mit Farbe vollgesättigt ist, leicht und im Überfluß Farbe ab. Das gleiche gilt von Stempelkissen aller Art.The previous coloring devices of this type have the disadvantage that the delivery of Color on a writing paper, a strip, a stamp, a type ο. like. to the extent of the respective degree of saturation of the color carrier takes place. In other words, a ribbon or carbon paper is available, as long as it is still new and fully saturated with color, light and im Abundance of color. The same applies to all types of ink pads.

Die bisherigen Ausführungen gestatten keine ordnungsgemäße Verteilung des Farbvorrats eines eingefärbten Bandes, Kohlepapiers oder Stempelkissens. Saubere Abdrücke geben die bisherigen Vorrichtungen nur auf kurze Dauer, die auf eine Periode übermäßiger Farbabgabe folgt. Beim weiteren Gebrauch werden die Abdrücke schwächer und immer schwächer.The previous versions do not allow a proper distribution of the ink supply a colored tape, carbon paper or stamp pad. They give clean prints previous devices only have a short duration that relate to a period of excessive paint release follows. With further use the prints become weaker and weaker and weaker.

Dadurch sind die Fabrikanten solcher Farbträger genötigt, den Träger mit nur sehr wenig Farbe zu versehen. Wenn man den Träger mit einer einigermaßen beträchtlichen Menge Farbe tränkt, fallen die ersten Abdrücke stets unsauber und verschmiert aus.As a result, the manufacturers of such color carriers are required, the carrier with very little Color to provide. If you get the carrier with a reasonably sizeable amount If the paint is saturated, the first impressions are always unclean and smeared.

Es besteht daher seit langer Zeit ein Bedürfnis nach Farbbändern, Kohlepapier, Kohleleinen und Stempelkissen für alle möglichen Verwendungszwecke, die stets saubere Abdrücke ergeben und dabei einen großen Farbvorrat aufnehmen, zum, mindesten so groß, wie ihn die heutzutage im Verkehr befindlichen Vorrichtungen dieser Art haben.Therefore, there has long been a need for ink ribbons, carbon paper, charcoal linen, and ink pads for all sorts of things Purposes that always result in clean impressions and at the same time a large ink supply record, at least as large as those in traffic today Have devices of this type.

Ferner dürfen solche Einfärbevorrichtungen nicht zu teuer sein.Furthermore, such coloring devices must not be too expensive.

Einfärbevorrichtungen der bekannten Art bestehen zumeist aus einem Trägerstoff, der einen bestimmten Farbvorrat aufnimmt. Diese Trägerstoffe sind nach Art und Verwendung der Einfärbevorrichtung o. dgl. mit Deckschichten, Belägen usw. versehen. Es ist z. B. vorgeschlagen worden, Farbbänder mit einem für Farbe undurchlässigen Belag zu versehen, der auf der den Typen zugewendeten Seite angeordnet ist, um ein Verschmutzen der Typen durch etwa austretende Farbe zu verhindern.Inking devices of the known type usually consist of a carrier material, the takes up a certain color supply. These carriers are based on their type and use the inking device or the like. Provided with top layers, coverings, etc. It is Z. B. it has been proposed to provide color ribbons with a coating that is impermeable to paint, which is arranged on the side facing the types to prevent soiling of the types to prevent it from leaking paint.

Des weiteren ist vorgeschlagen worden, auf ein Farbband eine Deckschicht derart aufzubringen, daß sie mit der Faser des Bandes eine innige Berührung eingeht, und auf dieser Deckschicht eine Farbschicht anzuordnen. Eine 5b solche Anordnung ist unter unmittelbarer Abgabe der Farbe an das zu bedruckende Papier o. dgl. geeignet und soll eine feine und weicheIt has also been proposed to apply a cover layer to an ink ribbon in such a way that that it comes into intimate contact with the fiber of the tape, and to arrange a layer of paint on this cover layer. A 5b such an arrangement is with immediate delivery of the color to the paper to be printed o. The like. Suitable and should be fine and soft

Schriftoberfläche schaffen, Ein .solches Farbband ist jedoch wegen der unmittelbaren Abgabe von Farbe von der Farbschicht an den herzustellenden Druck nur für kurze Zeit brauchbar, da das Band selbst überhaupt keine Farbe aufnimmt.Create a text surface, such a ribbon is, however, only for a short time because of the direct transfer of color from the color layer to the print to be produced useful as the tape itself does not absorb any color.

Es ist weiterhin bekannt, an Einfärbevorrichtungen, z. B. Stempelkissen, einen Farbträger in Gestalt von Filz o. dgl. mit einem ίο Überzug aus Stoff o. dgl. zu versehen, der durch Aufnahme von Farbe aus dem eigentlichen Farbträger die Farbe an den mit Farbe versehenen Stempel abgibt. Weiterhin ist bekannt, Stempelkissen mit einem Farbträger aus Filz o. dgl. zu versehen und über diesem Farbträger eine Schicht oder mehrere aus Gewebe oder Holz anzuordnen. Bei diesen Stempelkissen richtet sich die Menge der vom Farbträger auf die Deckschicht bzw. die Deckschichten abgegebenen Farbe nach der Menge der im Farbträger enthaltenen Farbe, so daß, wenn das Stempelkissen frisch eingefärbt ist, eine große Menge Farbe und nach Abnutzung eine entsprechend kleinere Menge abgegeben wird. Dieses hat den Nachteil, daß zu Beginn zu viel Farbe und hernach zu wenig Farbe abgegeben wird. Außerdem erfolgt die Farbabgabe \Ton dem Farbträger nach der Deckschicht durch Kapillarwirkung. Demgegenüber will die Erfindung eine Einfärbevorrichtung zum Regem, insbesondere Drosseln, der Farbabgabe schaffen, derart, daß der Farbvorrat von Anfang an, wo die Vorrichtung vollständig gefüllt ist, bis zu dem Zeitpunkte, wo der Vorrat fast erschöpft ist, ganz gleichmäßig abgegeben wird, so daß die Abdrücke gleichmäßig und alle in der gleichen Farbstärke und frei von Farbanhäufungen ausfallen. Es soll also eine weitgehende und richtige Verteilung des in der Vorrichtung enthaltenen Farbvorrats erzielt werden.It is also known to apply to inking devices such. B. to provide an ink pad in the form of felt o. The like. With a ίο coating of fabric o. It is also known to provide stamp pads with an ink carrier made of felt or the like and to arrange one or more layers of fabric or wood over this ink carrier. With these stamp pads, the amount of ink released from the ink carrier onto the cover layer or layers depends on the amount of ink contained in the ink carrier, so that when the ink pad is freshly inked, a large amount of ink is released and, after wear and tear, a correspondingly smaller amount will. This has the disadvantage that too much color is given off at the beginning and then too little color is given off afterwards. In addition, the ink transfer \ T carried on the ink carrier to the cover layer by capillary action. In contrast, the invention seeks to provide an inking device for regulating, in particular throttling, the paint dispensing, so that the paint supply is dispensed evenly from the beginning, when the device is completely filled, to the point in time when the supply is almost exhausted, so that the prints are uniform and all of the same color strength and free of color accumulation. An extensive and correct distribution of the ink supply contained in the device should therefore be achieved.

Dieses wird gemäß der Erfindung bei einer Einfärbevorrichtung mit einem farbaufnehmenden Stoff (Farbträger) mit Belag dadurch erreicht, daß der Farbträger auf der Seite, auf der die Farbabgabe erfolgt, mit an seinen Fäden haftendem, die Farbabgabe drosselndem Belag in Form einer dünnen Schicht, eines Filmes o. dgl. oder mehreren versehen ist. Vorzugsweise besteht der die Farbabgabe drosselnde Belag aus einer Celluloselösung, die mit einem zusätzlichen Gummibelag versehen sein kann.This is according to the invention in a coloring device with a color-absorbing Fabric (color carrier) achieved with a covering that the color carrier on the side which the color release takes place, with sticking to its threads, the color release throttling Covering in the form of a thin layer, a film or the like. Or more is provided. Preferably the coating, which throttles the paint release, consists of a cellulose solution, which is provided with an additional rubber coating can.

Bei blatt- oder bandförmigen Einfärbevorrichtungen, z. B. Schreibmaschinenfarbbändern o. dgl., kann gemäß der Erfindung der Farbträger auf beiden Seiten mit farbdurchlässigen Belägen versehen sein. Die Einfärbevorrichtung gemäß der Erfindung kann auch so hergestellt werden, daß sie aus einem einseitigen belegten blattförmigen Träger besteht, der dann so zusammengefaltet ist, daß der Belag außen liegt und die freien Kanten aneinander befestigt werden. Zweckmäßig liegen dabei die freien Kanten auf der Seite der Einfärbevorrichtung, auf die die Type schlägt.In sheet or band-shaped inking devices, e.g. B. Typewriter ribbons o. The like. According to the invention, the ink carrier can be permeable to ink on both sides Be provided with coverings. The inking device according to the invention can also be produced in this way be that it consists of a single-sided coated sheet-shaped carrier, which then is folded in such a way that the covering is on the outside and the free edges are fastened together will. The free edges are expediently on the side of the inking device, on which the type hits.

Die Einfärbevorrichtung gemäß der Erfindung kann aus einem beliebigen Stoff bestehen ; sie kann beispielsweise aus Baumwollgewebe, Seide o. dgl. hergestellt sein. Vorzugsweise besteht gemäß der Erfindung der die Farbe aufnehmende Stoff teilweise aus kurzfaseriger Schappseide.The coloring device according to the invention can consist of any material; it can for example be made of cotton fabric, silk or the like. Preferably According to the invention, the color-absorbing material consists partly of short-fibered material Schappseide.

Bei einem Herstellungsverfahren einer Einfärbevorrichtung gemäß der Erfindung wird so vorgegangen, daß der Färb träger mit einer dünnen Celluloselösung belegt, der Belag nach dem Aufbringen und vor dem Tränken, gegebenenfalls unter erhöhter Temperatur, getrocknet und dann der Farbträger durch den Belag bzw. die Beläge hindurch mit Farbe getränkt wird.In a manufacturing method of an inking device according to the invention, so is proceeded that the dye carrier covered with a thin cellulose solution, the covering after the application and before the impregnation, optionally at an elevated temperature, dried and then the paint carrier is impregnated with paint through the covering or the covering.

In der Zeichnung zeigt
Abb. ι einen Schnitt durch einen Teil einer mit Farbband versehenen Schreibmaschine schematisch,
In the drawing shows
Fig. Ι a section through part of a typewriter provided with a ribbon, schematically,

Abb. 2 einen vergrößerten Querschnitt eines Stückes Farbband gemäß der Erfindung,Fig. 2 is an enlarged cross-section of a piece of ink ribbon according to the invention;

Abb. 3 einen Querschnitt eines Doppelfarbbandes gemäß der Erfindung in etwas kleinerem Maßstab als Abb. z, Fig. 3 shows a cross-section of a double color ribbon according to the invention on a somewhat smaller scale than Fig. Z,

Abb. 4 einen gleichen Querschnitt eines Doppelfarbbande 3 gemäß der Erfindung in einer anderen Ausführung,Fig. 4 shows the same cross-section of a double color ribbon 3 according to the invention in fig another version,

Abb. 5 einen gleichen Querschnitt eines beiderseits mit einem Belag versehenen Farbbandes gemäß der Erfindung.Fig. 5 shows the same cross-section of an ink ribbon provided on both sides with a coating according to the invention.

Bei der Herstellung von Einfärbevorrichtungen gemäß der Erfindung kann der farbaufnehmende Träger irgendeine übliche oder geeignete Form haben. Für ein Schreibmaschinenfarbband kann der Träger aus Baumwollgewebe bestehen oder aus Schappseide geeigneter Dicke bestehen (bei Schappseide können die in der einen Richtung laufenden Fäden aus gewöhnlicher Seide und die sich in der anderen Richtung erstreckenden Fäden aus kurzfaseriger Schappseide bestehen). Das Tuch oder Band soll zwischen den Fäden keine Öffnungen von solcher Größe haben, daß von den im folgenden bezeichneten Belagstoffen etwas eindringen kann. Infolgedessen müssen im Belag vorhandene Zwischenräume von dem kompakten Träger geschlossen werden. Das wird dadurch erreicht, daß man den Belagstoff so dicht wie möglich webt, wobei man eine sehr große Anzahl feiner Füllfäden anwendet und diese Fäden sehr eng aufeinanderschießt. Schappseide ist weniger kostspielig als entsprechende reine Seide aus den üblichen langen Fasern. Für Färbe- und Vervielfältigimgsvorrichtungen und Stempelkissen kannIn the manufacture of inking devices according to the invention, the dye-receptive Carriers are of any conventional or suitable shape. For a typewriter ribbon the carrier can be made of cotton fabric or made of Schappseide of suitable thickness (with Schappseide the threads of ordinary silk running in one direction and those running in the threads extending in the other direction are made of short-fiber Schappseide). That Cloth or tape should not have openings between the threads of such a size that of can penetrate a little bit into the coverings described below. As a result, have to Gaps existing in the covering are closed by the compact carrier. That is achieved by weaving the covering material as tightly as possible, whereby one uses a very large number of fine filling threads and shoots these threads very closely together. Schappseide is less expensive than corresponding pure silk from the usual ones long fibers. For dyeing and duplicating devices and ink pad can

der Träger aus Wolle, Papier oder Tuch oder r-iuein anderen Material bestehen.the backing is made of wool, paper or cloth or some other material.

Der Erfindung gemäß wird die im Träger enthaltene Farbe durch einen für Farbe durchlässigen Belag hindurchgetrieben, der die Aufgabe hat, die Abgabe von Farbe vom Träger an das Papier, den Stempel o. dgl. zu verzögern. Dieser Belag kann aus einer Celluloseverbindung bestehen, die u. a. aus einer Mischung von Cellulose mit Gummi oder Harz oder aus Viskose oder Yiskosezement, gewissen Arten Pyroxylin oder Celluloid bestehen kann. Auch manche Lacke sind hierfür brauchbar sowie ein Gemisch von Bananenöl (Bronzierflüssigkeit) und Cellulose oder Cellulosezement. Eine Beigabe von Gummi oder Harzen zu der Cellulose scheint ihr einen höheren Grad von Biegsamkeit und Haftfähigkeit zu verleihen.According to the invention, the paint contained in the carrier is permeable to paint through a device Coating driven through, which has the task of delaying the release of ink from the carrier to the paper, the stamp or the like. This covering can consist of a cellulose compound, which inter alia. from a mixture of cellulose with rubber or resin or of viscose or yiskose cement, certain Types of pyroxyline or celluloid can consist. Some paints can also be used for this as well as a mixture of banana oil (bronzing liquid) and cellulose or cellulose cement. An addition of gums or resins to the cellulose appears to have a higher degree of To give flexibility and adhesion.

Das Belaggemisch muß einen Belag erzeugen, der im trockenen Zustand zäh, biegsam, hinreichend stark und fest ist, um den Grundstoff weich zu erhalten. Das Maß der abzugebenden Menge regelt sich durch die Anzahl der Lagen des Belags und durch die Stärke jedes einzelnen Belags. Von grundsätzlicher Wichtigkeit ist, daß der Belagstoff von solcher Art ist, daß er nicht in einen beträchtlichen Teil des Grundstoffes übergeht oder ihn anreichert, wenn es sich um Farbbänder oder -bogen handelt, wei die im Grundstoff enthaltene Farbmenge sehr verringert würde, wenn der Belagstoff in einen beträchtlichen Teil des Grundstoffes eindringen oder ihn sättigen würde. Als ein zweckmäßiger Belagstoff in flüssiger Form hat sich erwiesen ein Gemisch aus etwa 1^ Nitrocellulosematerial und etwa 1^2 Nitrocellulosezement, gut durchgemischt. Beide Bestandteile werden vorzugsweise in ziemlich dicker, aber noch halbflüssiger Form verwendet. Nachdem man den Belag in halbflüssiger Form aufgebracht hat, wird er gleichmäßig getrocknet, und zwar entweder offen an der Luft oder mittels eines Ofens oder beheizter Metallwalzen. Der Belagstoff besteht zweckmäßig zur Hälfte aus Nitrocellulosematerial und zur Hälfte aus Nitrocellulosezement. Die Nitrocellulose und/ oder Pyroxylinlösung besteht aus fünf Teilen eines Erweichungsmittels, z. B. Rizinusöl, dem ein Lösungsmittel mit niedrigem Siedepunkt beigemischt ist, z.B. Äthylacetat, das mit einer schnell trocknenden Flüssigkeit, wie Gasolin, Alkohol oder Aceton, verdünnt ist.The topping mixture must produce a topping which, when dry, is tough, flexible, strong and strong enough to keep the base material soft. The amount of the amount to be dispensed is regulated by the number of layers of the topping and the thickness of each individual topping. It is of fundamental importance that the covering material is of such a type that it does not pass into a considerable part of the base material or enrich it when it comes to ribbons or sheets, since the amount of color contained in the base material would be greatly reduced if the covering material were used would penetrate or saturate a considerable part of the raw material. A mixture of about 1 ^ nitrocellulose material and about 1 ^ 2 nitrocellulose cement, well mixed, has proven to be a suitable covering material in liquid form. Both ingredients are preferably used in a fairly thick but still semi-liquid form. After the covering has been applied in semi-liquid form, it is dried evenly, either openly in the air or by means of an oven or heated metal rollers. The covering material expediently consists of half of nitrocellulose material and half of nitrocellulose cement. The nitrocellulose and / or pyroxyline solution consists of five parts of an emollient, e.g. B. castor oil, which is mixed with a solvent with a low boiling point, such as ethyl acetate, which is diluted with a fast-drying liquid such as gasoline, alcohol or acetone.

Das Pyroxylinzement ist dasselbe wie Pyroxylin, jedoch ohne das Erweichungsmittel, aber mit Leim.The pyroxylin cement is the same as pyroxylin, but without the emollient, but with glue.

Für gewisse Zweckt-, besonders wo es sich um umfangreiche Schreib- oder Stempelarbeiten handelt und verhältnismäßig wenig Farbe verbraucht werden soll, kann auf derjenigen Seite, die dem zu beschriftenden Blatt o. dgl. zunächst liegt, nach völligem Trocknen der Cellulose auf diese ein letzter Belag gebracht werden, der zweckmäßig aus Leim oder Gummi oder ! Kleister besteht. Anders als der Cellulosebelag j nimmt dieser Gummi-, Leim- oder Kleister- ; belag selbst eine gewisse Menge Farbe auf und hält sie fest. Vorzügliche Ergebnisse wurden erzielt mit einer Mischung aus Gummiarabikum tind gewöhnlichem Buchbinderleim, etwas verdünnt mit gewöhnlicher Gummilösung. Die Erfindung ist aber nicht auf einen bestimmten Belagstoff beschränkt, insoweit ein solcher es ermöglicht, daß die in dem Band oder Blatt enthaltene Farbe durch den Belagstoff und den letzten Belag hindurchgetrieben werden kann, so daß die so auf die zu beschriftende Fläche übertragene Farbmenge durch Drosselung auf einem geringen Betrag gehalten wird. Außer weiterer Verstärkung des Trägers und Verdichtung, so daß er weniger leicht von den aufschlagenden Typen zerstört wird und widerstandsfähiger wird, bewirkt der Schlußbelag aus Gummi oder Leim oder Kleister eine verzögerte Abgabe von Farbe in dem Schreib-, Druck- oder Stempelvorgang und sichert hierdurch ein tadelloses Aussehen der Niederschrift vom Beginn der Ingebrauchnahme der Anfärbevorrichtung an bis zum Ende der Benutzung und vergrößert sehr wesentlich die Menge Schreibwerk, die mit einer gewissen Farbbandlänge, mit einem Farbblatt oder mit einem Stempelkissen geleistet werden kann.For certain purposes, especially where there is extensive typing or stamping work and relatively little color is to be used, can be done on the side which lies on the sheet or the like to be written on, after the cellulose has completely dried this can be brought a final covering, which is expediently made of glue or rubber or ! Paste exists. Unlike the cellulose covering j, this rubber, glue or paste ; cover up a certain amount of paint yourself and hold it in place. Excellent results have been achieved with a mixture of gum arabic and ordinary bookbinder glue, somewhat thinned with ordinary rubber solution. However, the invention is not limited to a specific covering material, insofar as such it is allows the color contained in the tape or sheet to pass through the covering material and the last pad can be driven through, so that the so to be labeled The amount of ink transferred to the surface is kept to a low level by throttling will. Besides further reinforcement of the beam and compaction, so that it is less easy of the impacting type is destroyed and becomes more resistant, causes the final coating from rubber or glue or paste a delayed release of color in the writing, Printing or stamping process and thereby ensures a flawless appearance of the writing from the beginning of the use of the staining device until the end of its use and greatly increases the amount of writing that can be done with a certain length of ribbon, with a sheet of ink, or with an ink pad can be done.

Nachdem das Band oder die Einfärbevorrichtung gemäß der Erfindung den Belag erhalten hat, der den Durchgang der Farbe drosselt, kann man die Farbe auf irgendeine geeignete Art auf die Vorrichtung bringen. Bei Farbbändern trifft dann im Gebrauch die Type auf die belagfreie Seite des Bandes und drängt die Farbe durch den Belag hindurch auf das Papier. Bei Stempelkissen berührt 'der Stempel die belegte Seite und nimmt eine gleichmäßig verteilte und nicht zu große Menge Farbe durch den Belag hindurch auf.After the tape or the inking device according to the invention has received the covering that restricts the passage of the paint, the paint can be applied to the device in any suitable manner. at In use, the type of colored ribbons then hits the non-coated side of the ribbon and pushes the paint through the base onto the paper. In the case of an ink pad, the stamp is touching the occupied side and takes an evenly distributed and not too large amount of paint through the covering.

In Abb. ι der Zeichnung ist 5 die Schreibwalze einer Schreibmaschine, 6 das Papierblatt, 7 das Farbband und S der Kopf eines Typenhebels.In Fig. Ι of the drawing, 5 is the platen of a typewriter, 6 is the sheet of paper, 7 the ribbon and S the head of a type lever.

Abb. 2 zeigt ein Farbband aus einem Gewebe 10, dessen eine Seite mit einem Belag 11 versehen ist. Die andere Seite 12 wird bei Verwendung des Farbbandes in der Schreibmaschine vom Typenhebel getroffen. Die Farbe wird auf beide Seiten des Bandes aufgetragen, und die Hauptmasse der Farbe befindet sich im Gewebe selbst.FIG. 2 shows an ink ribbon made from a fabric 10, one side of which has a covering 11 is provided. The other side 12 becomes when using the ribbon in the typewriter hit by the type lever. The paint is applied to both sides of the tape, and the bulk of the color is in the fabric itself.

Ein Band mit starkem Gewebe mit mehreren Belagschichten ist in Abb. 5 gezeigt, wo das ewebe 20 durchlässige Beläge 21 und 22 auf beiden Seiten hat.A strong fabric belt with multiple layers of topping is shown in Fig. 5 where the ewebe 20 has permeable coverings 21 and 22 on both sides.

In einer anderen Ausführung ist das belegte Band oder Blatt gefaltet bzw. in zwei LagenIn another embodiment, the occupied tape or sheet is folded or in two layers

ausgeführt, wie Abb. 3 und 4 zeigen. Diese | den letzten Belag nur so lange zu trocknen, Ausführung ist vornehmlich für elektrische j daß er eben handtrocken ist, worauf man unselbsttätige Typendruckmaschinen verwendbar, j mittelbar das Band auf beiden Seiten in derexecuted as Fig. 3 and 4 show. This | to dry the last covering only so long, Execution is primarily for electrical j that it is just dry to the touch, after which one does not work Type printing machines can be used, j indirectly the tape on both sides in the

gewöhnlichen Weise mit Farbe tränkt und esordinary way with paint and soak it

Ein Streifen oder Blatt aus gesponnener Seide 5 14 oder anderem Material von der doppelten Stärke des gewünschten Farbbandes wird auf einer Seite mit einem oder mehreren durchlässigen Cellulosebelägen 15 versehen, und dann wird der Träger so gefaltet, daß er ein doppeites Band ergibt, das die halbe Breite des ursprünglichen Trägers hat. Bei der in Abb. 3 gezeigten Ausführungsform ist das Band dadurch gefaltet, daß in der Mitte des Trägers ein Kniff gemacht ist und die gesamte belegte Fläche außen liegt. Die beiden inneren Seiten des doppelt gelegten Bandes oder Blattes sind gründlich mit Farbe getränkt, so daß der Träger gründlich davon durchzogen ist und noch ein Überschuß 16 an Farbe im Inneren der Faltung des Bandes bleibt. Vorzugsweise wird dann noch auf diejenige Seite des Doppelbandes, auf welche der Typenhebel schlägt, ein weiterer Belag gebracht, und zwar aus Xitrocellulosezement in" flüssiger Form. Die beiden freien Kanten des Bandes oder Blattes werden dann fest miteinander verbunden, vorzugsweise durch Nähen, wie bei iS erkennbar gemacht ist.A strip or sheet of woven silk 5 14 or other material of the double Thickness of the desired ribbon will be permeable on one side with one or more Cellulose coverings 15 provided, and then the carrier is folded so that it is a double-sided Tape that is half the width of the original beam. In the case of the one shown in Fig. 3 The embodiment shown, the tape is folded in that in the middle of the carrier a trick has been made and the entire occupied area is on the outside. The two inner sides of the doubled tape or sheet are thoroughly soaked with paint so that the Carrier is thoroughly streaked with it and still an excess 16 of color inside the folding of the ribbon remains. The side of the double belt is then preferably used on which the type lever strikes, a further coating is placed, namely from xitrocellulose cement in "liquid form. The both free edges of the tape or sheet are then firmly connected to one another, preferably by sewing, as shown by iS.

Den Farbträger kann man so falten, daß die freien Kanten an einer Schmalseite des Bandes zusammentreffen, wie Abb. 3 zeigt, oder so, daß sie in der Mitte des Trägers zusammentreffen, wie Abb. 4 zeigt. Die beiden Kanten werden- fest miteinander verbunden, vorzugsweise durch Nähen, wie bei 19 angedeutet ist. Diese Art Band hat die Eigentümlichkeit, daß keine exponierten Außenkanten vorhanden sind, obwohl es nicht aus gewebtem Material hergestellt ist, wie es der Fall wäre, wenn ein schlauchförmiges Band ohne Nähte oder Stiche verwendet würde.The ink carrier can be folded so that the free edges are on one narrow side of the tape meet, as Fig. 3 shows, or so that they meet in the middle of the beam, as Fig. 4 shows. The two edges are firmly connected to one another, preferably by sewing, as indicated at 19. This type of band has the peculiarity that there are no exposed outer edges, although it is not made of woven material is made as it would if a tubular band with no seams or stitches would be used.

Wenn der Träger aus reinem oder teilweisem Baumwollgewebe besteht oder wenn besonderer Wert darauf gelegt wird, eine möglichst große Menge Farbe in dem belegten Träger anzuhäufen, wird man einen etwas anderen Belag anwenden, und dann ist auch die Herstellungsweise eine andere. Für beide — doppelte und einfache — Bänder bringt man dann auf den Träger einen Belag aus Cellulosematerial in halbflüssiger Form und trocknet dann diesen Belag auf dem Träger an, indem man den belegten Träger durch einen Ofen gehen läßt. Dann erhält die belegte Seite noch einen oder mehrere weitere Beläge aus Cellulosezement, die nach vollständigem Trocknen für die Farbe durchlässig sein müssen. Für Doppelbänder sind die dann folgenden Stufen des Herstellungsverfahrens dieselben, wie vorstehend für die bezüglichen Arten von Doppelbändern beschrieben ist. Bei Einzelbändern genügt es, dann durch Trocknen im Ofen fertigmacht, worauf man es noch durch eingeschossenes Papier laufen lassen kann. Alsdann kann man auf die belagfreie Seite einen zusätzlichen dünnen Färbebelag bringen. Die Kanten werden, wenn das Band keine gewebten Kanten hat, gegen Aufgehen vom Belag selbst oder durch einen Abschluß aus Gummi oder Leim geschützt. If the carrier is made of pure or partial cotton fabric or if special Care is taken to accumulate the largest possible amount of paint in the occupied carrier, you will use a slightly different topping, and then there is also the production method another. For both - double and single - tapes one then brings on the Carries a covering of cellulosic material in semi-liquid form and then dries it Topping on the carrier by letting the coated carrier go through an oven. Then the covered side receives one or more additional coverings made of cellulose cement, which must be permeable to the paint after complete drying. For double belts the subsequent steps of the manufacturing process are the same as above for the related types of double tapes is described. In the case of single bands, it is sufficient then finish by drying it in the oven, after which it is still shot through Paper can run. Then you can add an additional one to the side that is free of pavement bring a thin layer of dye. The edges will, if the tape has no woven edges, Protected against opening from the flooring itself or by a seal made of rubber or glue.

Für Verwendungszwecke, wo das Gewebe des Bandes oder Blattes in sehr starkem Maße der Zerstörung ausgesetzt ist, wird ein wesentlicher zusätzlicher Schutz geschaffen, wenn man auf diejenige Fläche, auf welche die Typenhebel schlagen, einen weiteren Belag bringt, und zwar aus undurchlässigem Cellulosezement o. dgl. Ein solcher Belag vergrößert die Dicke des Trägers nur wenig, aber ergibt eine wesentliche Steigerung seiner Widerstandsfähigkeit gegen Abnutzung und seiner Festigkeit.For uses where the fabric of the tape or sheet is very strong Being exposed to destruction, a significant additional protection is created when one is on the surface on which the type levers hit brings another coating, and Although made of impermeable cellulose cement o. The like. Such a covering increases the thickness of the Wearer only a little, but results in a substantial increase in its resilience against wear and tear and its strength.

Außer dem doppelten gefalteten Band oder Blatt, das in der oben beschriebenen Weise belegt und getränkt ist, umschließt die Erfindung noch folgende Arten doppelfärbender Bänder und Blätter.Except for the double folded tape or sheet, made in the manner described above is coated and impregnated, the invention also includes the following types of double-dyeing Ribbons and sheets.

Für die dem Papier oder Streifen zugewendete Seite kann ein belegtes einzelnes Band verwendet werden und für die der Type zugewendete Seite ein anderes Material oder ein anderes Gewebe aus demselben Material: ein Streifen oder ein Blatt aus Schappseide oder aus Baumwollgewebe, dessen Fasern mit einer Lösung von etwa 50% Aceton und 50% Amylacetat getränkt oder angereichert sind. Dieses Material hat nach dieser Behandlung und nach dem Trocknen die erforderliche Stärke und schließt ein Verstopfen der Type durch die Farbe aus. Es kann auch eine beträchtliche Menge einer, wenn gewünscht, sehr konzentrierten Farbe zwischen den beiden Streifen oder Bändern aufnehmen. Nachdem die beiden Streifen oder Teile jeder für sich belegt und getränkt worden sind, verbindet man sie miteinander an beiden Kanten oder nur an einer Kante, vorzugsweise durch Nähen.A single band can be used for the side facing the paper or strip can be used and for the side facing the type a different material or a other fabric of the same material: a strip or sheet of silk or Made of cotton fabric, the fibers of which are soaked or enriched with a solution of about 50% acetone and 50% amyl acetate. This material has what it takes after this treatment and after drying Strength and excludes clogging of the type by the paint. It can also be a considerable amount of, if desired, very concentrated color between the two Pick up strips or ribbons. After the two strips or parts each for itself have been coated and soaked, they are connected to each other on both edges or only on one edge, preferably by sewing.

Wenn man irgendeine Ausführungsform des mit Cellulose belegten Bandes oder Blattes gemäß der Erfindung für die dem beschriebenen Papier zugewendete Seite verwendet, kann der der Type zugewendete Streifen aus Celluloid oder Pyroxylin ο. dgl. oder aus einer besonderen Materialzusammensetzung oder aus irgendeinem Material aus einem der oben als geeignet für Farbbänder oder Farbblätter bezeichneten Stoffe bestehen und kann gewünschtenfalls an dem dem Schreibpapier zugewendeten Band befestigt sein, ohne daß manIf one has any embodiment of the cellulosic tape or sheet used according to the invention for the side facing the paper described, the Celluloid or pyroxylin strips facing the type ο. Like. Or from a special Composition of materials or any material of any of the above as suitable for ribbons or colored sheets of substances designated and can if desired be attached to the tape facing the writing paper without one

irgendeinen Teil des erstgenannten, den Typen zugewendeten Bandes mit Farbe tränkt. Die Streifen können längs einer oder längs beider Kanten, vorzugsweise durch Nähen, miteinander verbunden sein.soaks any part of the former type-facing tape with paint. the Strips can be joined together along one or both edges, preferably by sewing be connected.

Die Erfindung erweist sich u. a. als besonders vorteilhaft, wenn man mehrere Durchschläge anfertigt und deshalb mit der Type so stark auf das Farbband schlagen muß, wie es dieThe invention is shown inter alia. especially beneficial when you have multiple copies and therefore has to hit the ribbon with the type as hard as the

to gewünschte Anzahl Durchschläge erfordert, ferner wenn ein Ungeübter die Typenhebel zu stark anschlägt, einerlei, ob er Durchschläge macht oder nicht. Weiter werden Farbbänder gemäß der Erfindung besonders vorteilhaft für elektrische Schreib- oder andere Maschinen sowie zur eleganten Ausführung von Briefen und Schriftstücken auf feinem Papier verwendet. to require the desired number of copies, furthermore, if an inexperienced person hits the type lever too hard, it does not matter whether he is making any copies does or not. Further, ribbons according to the invention are particularly advantageous for electric typewriters or other machines and for the elegant execution of letters and writings on fine paper.

Claims (7)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Einfärbevorrichtung mit einem Farbe aufnehmenden Stoff (Farbträger) mit Belag, dadurch gekennzeichnet, daß der Farbträger auf der Seite, auf der die Farbabgabe erfolgt, mit an seinen Fäden haftendem, die Farbabgabe drosselndem Belag in Form einer dünnen Schicht, eines Films o. dgl. oder mehreren versehen ist.1. Inking device with a color-absorbing material (color carrier) with a coating, characterized in that the ink carrier is on the side on which the ink is released takes place, with the coating adhering to its threads, throttling the color release in the form a thin layer, a film or the like. Or more is provided. 2. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Belag aus einer2. Apparatus according to claim 1, characterized in that the covering consists of a Celluloselösung besteht.
j. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der die Farbabgabe drosselnde Belag mit einem zusätzlichen Gummibelag versehen ist.
Cellulose solution consists.
j. Device according to Claim 1, characterized in that the coating which throttles the paint release is provided with an additional rubber coating.
4. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß bei blatt- oder bandförmigen Einfärbevorrichtungen, z. B. Schreibmaschinenfarbbändern u. dgl., der Farbträger auf beiden Seiten mit farbdurchlässigen Belägen versehen ist.4. Apparatus according to claim 1, characterized in that in sheet or band-shaped Inking devices, e.g. B. typewriter ribbons and the like., The ink carrier on both sides with color-permeable Is provided. 5. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Einfärbevorrichtung aus einem einseitig belegten blattförmigen Träger besteht, der so zusammengefaltet ist, daß der Belag außen liegt, und dessen freie Kanten aneinander befestigt sind, wobei die freien Kanten zweckmäßig auf derjenigen Seite der Einfärbevorrichtung zusammenliegen, auf welche die Type schlägt.5. Apparatus according to claim 1, characterized characterized in that the inking device consists of a one-sided sheet-shaped There is a carrier, which is folded so that the covering is on the outside, and its free Edges are attached to each other, with the free edges expediently on that Side of the inking device on which the type hits. 6. Einfärbevorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der die Farbe aufnehmende Stoff teilweise aus kurzfaseriger Schappseide hergestellt ist.6. Inking device according to claim 1, characterized in that the color-absorbing material is partially made of short-fiber Schappseide is made. 7. Verfahren zur Herstellung der Einfärbevorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Farbträger zuerst mit einer dünnen Celluloselösung belegt wird, der Belag nach dem Aufbringen auf den Farbträger und vor dem Tränken, gegebenenfalls unter erhöhter Temperatur, getrocknet und der Farbträger durch den Belag bzw. die Beläge hindurch mit Farbe getränkt wird.7. A method for producing the inking device according to claim 1, characterized in that that the color carrier is first covered with a thin cellulose solution, the covering after application to the Paint carrier and dried before impregnation, if necessary at elevated temperature and the paint carrier is impregnated with paint through the covering or the covering. Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings
DEP60064D 1928-04-03 1929-04-04 Inking device Expired DE568947C (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US267089A US1732187A (en) 1928-04-03 1928-04-03 Ink-transfer member and method of making the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE568947C true DE568947C (en) 1933-01-30

Family

ID=23017260

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEP60064D Expired DE568947C (en) 1928-04-03 1929-04-04 Inking device

Country Status (4)

Country Link
US (1) US1732187A (en)
DE (1) DE568947C (en)
FR (1) FR672532A (en)
GB (1) GB309027A (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3092236A (en) * 1960-05-25 1963-06-04 Dynamic Process Co Inc Ink transfer impression-making ribbons
NL268635A (en) * 1960-08-26 1900-01-01
US3241522A (en) * 1961-10-11 1966-03-22 John P Knight Apparatus for inking ribbons
US3176820A (en) * 1962-11-08 1965-04-06 Karl L Griffin Synthetic and natural fiber inked ribbon substrate material
US3205998A (en) * 1962-11-19 1965-09-14 Robert J Sperry Inked ribbon for typewriters and other business machines
US3261446A (en) * 1965-08-17 1966-07-19 Robert J Sperry Inked ribbon for typewriters and other business machines

Also Published As

Publication number Publication date
US1732187A (en) 1929-10-15
GB309027A (en) 1930-05-08
FR672532A (en) 1929-12-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE568947C (en) Inking device
DE3307432C2 (en) Overlapping, rewritable ribbon
DE1931013A1 (en) Squeeze type pressure sensitive carbon paper and method for making the same
DE1796221A1 (en) Pressure sensitive ink sheet and method for its preparation
DE860044C (en) Printing blanket for textile rotary printing machines and process for its manufacture
DE2223512A1 (en) Process for cleaning print types
DE3635114C1 (en) Overlap rewritable ribbon and its use in endlessly stuffed cassettes
DE1195640B (en) Roller for applying adhesive to uneven workpieces, such as shoe soles
DE2126091A1 (en) Printing process and apparatus for its implementation
DE1771288A1 (en) Sponge-like transmission material
DE614356C (en) Multi-layer printing paper
DE2304997A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING CORRECTIVE MATERIAL
DE884048C (en) Process for transferring colors and patterns to carrier materials
AT151009B (en) Printing form made of several different colored masses and machine for simultaneous printing in several colors.
DE2454117C3 (en) Printable or writable, rollable adhesive tape
DE1966338C3 (en) Process for the production of a film suitable for the formation of fingerprints
DE2125416A1 (en) Process for the production of decals
DE314055C (en)
DE1946450A1 (en) Impression device and process for their production
DE1471728C (en) Guide or counter pressure roller
DE434454C (en) Machine for coloring printing blankets, especially for type printers and small printing machines
DE1546548A1 (en) Transfer sheet and process for producing the same
DE1122555B (en) Trimming process for high pressure and means for it
DE2504469A1 (en) Colouring tapes of synthetic material for typewriter ribbons, etc. - in which accurate guiding prevents running together of two colours
DE2937668A1 (en) Transfer of printed pictures to sheet of paper - involves coating original picture with paint solvent before transfer operation