Die Verwendung von Mikroskopen zur Messung gegenseitiger Verschiebungen von
Körpern mittels feingeteilter Maßstäbe is auf dem Gebiete der Feinmeßgeräte allgemein
üblich, hat sich aber bei Werkzeugmaschinen insbesondere Lehrenbohrmaschinen, bisher
nur wenig eingeführt. Dies ist den folgenden Gründen zuzuschreiben: Einmal ist es schwierig,
die Maßstäbe mit ihren feinen Linien vor . 10 roher Behandlung und Verschmutzung durch
Staub und öl zu schützen: dann ist es aber auch schwierig, die mit der Teilung versehene
Fläche des Maßstabes in genau parallele Lage zu den Gleitbahnen zu bringen, auf denen
sich der Maschinenteil bewegt, dessen Verschiebung gemessen werden soll·.The use of microscopes to measure mutual displacements of
Bodies by means of finely divided scales is general in the field of precision measuring instruments
common, but has been used in machine tools in particular jig boring machines, so far
little introduced. This is due to the following reasons: Once it is difficult
the standards with their fine lines. 10 raw treatment and pollution by
To protect dust and oil: but then it is also difficult to find the one provided with the division
To bring the surface of the ruler in an exactly parallel position to the slideways on which
the machine part whose displacement is to be measured is moving.
Diesen Nachteilen hilft der Erfindungsgegenstand ab. Sein Wesen besteht darin,
daß der Maßstab in einem besonderen Schlitao ten befestigt ist, der eine eigene, von den
Führungsbahnen des Maschinenteils getrennte Führung besitzt, die so angeordnet ist, daß
der Schlitten mit ihr zusammen einen abgeschlossenen Raum bildet, wobei der Mafistabschlitten
mit dem Maschinenteil durch ein Kupplungsglied verbunden ist, das in der
Verschiebungsrichtung undehnbar, quer dazu aber in allen Richtungen nachgiebig ist.The subject matter of the invention remedies these disadvantages. Its essence is
that the rule is fastened in a special slide, one of its own, from the
Guideways of the machine part has a separate guide which is arranged so that
the sled forms a closed space with her, with the Mafist sled
is connected to the machine part by a coupling member which is in the
The direction of displacement is inextensible, but transversely flexible in all directions.
Die Zeichnung zeigt ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes.The drawing shows an embodiment of the subject matter of the invention.
Abb. ι ist ein senkrechter Querschnitt davon, während Abb. 2 einen senkrechten
Längsschnitt darstellt.Fig. Ι is a vertical cross section thereof, while Fig. 2 is a vertical one
Represents longitudinal section.
ι ist der Arbeitstisch einer Werkzeugmaschine, der in den Gleitbahnen 2, 2' des
Untergestells 3 geführt ist. Er wird durch eine Verstellspindel bewegt, welche durch 3„
angedeutet ist. 4 ist der feingeteilte Maßstab; er wird von einem besondern Schieber 5 getragen,
welcher die Bewegung des Tisches durch Vermittlung eines Bindegliedes 6 mitmacht.
Dieses Bindeglied ist in senkrechter und waagrechter Richtung biegsam, im Richtungssinne
der Tischbewegung jedoch nicht dehnbar. Der hohle Schieber 5 ist an seinen
beiden Enden durch die Wände 5' und 5" abgeschlossen. Der Maßstab 4 befindet sich also
in einem allseitig geschlossenen Gehäuse und ist -daher vor roher Behandlung und vor Verschmutzung
durch Staub und öl geschützt. Die Gleitbahn des Untergestells zur Führung
des Schiebers 5 braucht nicht reichlich geschmiert zu werden, da sie keiner einigermaßen
beträchtlichen Beanspruchung unterworfen ist.ι is the work table of a machine tool, which is in the slideways 2, 2 'of the
Underframe 3 is performed. It is moved by an adjusting spindle, which is controlled by 3 "
is indicated. 4 is the finely divided scale; it is carried by a special slide 5,
which participates in the movement of the table through the intermediary of a link 6.
This link is flexible in the vertical and horizontal direction, in the sense of direction
the table movement, however, does not stretch. The hollow slide 5 is at his
both ends closed by the walls 5 'and 5 ". The scale 4 is thus located
in a housing that is closed on all sides and is therefore protected from rough treatment and contamination
protected by dust and oil. The slideway of the underframe for guidance
of the slide 5 does not need to be lubricated abundantly, as it does not have any
is subject to considerable stress.
Durch einfaches Lösen der Schraube 7 kann das biegsame, aber nicht dehnbare
Bindeglied 6 von dem den Maßstab aufnehmenden Hilfsschieber weggenommen werden,
worauf dieser Schieber leicht herausgezogen;
werden kann, otaie daß der Arbeitstisch gehoben
werden muß.By simply loosening the screw 7, the flexible, but inextensible link 6 can be removed from the auxiliary slide receiving the scale, whereupon this slide is easily pulled out ; can be, otaie that the work table must be lifted.
Die Teilung des Maßstabes 4 wird mit Hilfe eines optischen Systems abgelesen, dessen
Objektiy mit 9 bezeichnet ist und Licht von einer Lampe 8 erhält, die am einen Ende
eines im Umtergestell vorgesehenen Ganges
10 angebracht ist; am andern Ende dieses Ganges befindet sich ein nicht dargestellter
Beobachtungsapparat. v> The graduation of the scale 4 is read off with the aid of an optical system, the object of which is denoted by 9 and which receives light from a lamp 8 which is attached to one end of a corridor 10 provided in the conversion frame; At the other end of this corridor there is an observation device (not shown). v>