DE3991804C2 - Hip joint support - Google Patents

Hip joint support

Info

Publication number
DE3991804C2
DE3991804C2 DE3991804A DE3991804A DE3991804C2 DE 3991804 C2 DE3991804 C2 DE 3991804C2 DE 3991804 A DE3991804 A DE 3991804A DE 3991804 A DE3991804 A DE 3991804A DE 3991804 C2 DE3991804 C2 DE 3991804C2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
hip joint
rod
thigh
hip
axis
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE3991804A
Other languages
German (de)
Other versions
DE3991804T (en
Inventor
Lazar L Vovic Dr Rodnjanskij
Viktor Kirillovic Gupalov
Valentina Spiridono Lapinskaja
Arnold Viktorovic Potechin
Jurij Stepa Kuzovov
Larisa Aleksandrovn Froljakina
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Kuzovov N J
LAPINSKAJA DR
Original Assignee
Kuzovov N J
LAPINSKAJA DR
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kuzovov N J, LAPINSKAJA DR filed Critical Kuzovov N J
Application granted granted Critical
Publication of DE3991804C2 publication Critical patent/DE3991804C2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/30Joints
    • A61F2/32Joints for the hip
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B17/00Surgical instruments, devices or methods, e.g. tourniquets
    • A61B17/56Surgical instruments or methods for treatment of bones or joints; Devices specially adapted therefor
    • A61B17/58Surgical instruments or methods for treatment of bones or joints; Devices specially adapted therefor for osteosynthesis, e.g. bone plates, screws, setting implements or the like
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B17/00Surgical instruments, devices or methods, e.g. tourniquets
    • A61B17/56Surgical instruments or methods for treatment of bones or joints; Devices specially adapted therefor
    • A61B17/58Surgical instruments or methods for treatment of bones or joints; Devices specially adapted therefor for osteosynthesis, e.g. bone plates, screws, setting implements or the like
    • A61B17/60Surgical instruments or methods for treatment of bones or joints; Devices specially adapted therefor for osteosynthesis, e.g. bone plates, screws, setting implements or the like for external osteosynthesis, e.g. distractors, contractors
    • A61B17/64Devices extending alongside the bones to be positioned
    • A61B17/6425Devices extending alongside the bones to be positioned specially adapted to be fitted across a bone joint
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/30Joints
    • A61F2002/30001Additional features of subject-matter classified in A61F2/28, A61F2/30 and subgroups thereof
    • A61F2002/30316The prosthesis having different structural features at different locations within the same prosthesis; Connections between prosthetic parts; Special structural features of bone or joint prostheses not otherwise provided for
    • A61F2002/30329Connections or couplings between prosthetic parts, e.g. between modular parts; Connecting elements
    • A61F2002/30331Connections or couplings between prosthetic parts, e.g. between modular parts; Connecting elements made by longitudinally pushing a protrusion into a complementarily-shaped recess, e.g. held by friction fit
    • A61F2002/30362Connections or couplings between prosthetic parts, e.g. between modular parts; Connecting elements made by longitudinally pushing a protrusion into a complementarily-shaped recess, e.g. held by friction fit with possibility of relative movement between the protrusion and the recess
    • A61F2002/30364Rotation about the common longitudinal axis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/30Joints
    • A61F2002/30001Additional features of subject-matter classified in A61F2/28, A61F2/30 and subgroups thereof
    • A61F2002/30316The prosthesis having different structural features at different locations within the same prosthesis; Connections between prosthetic parts; Special structural features of bone or joint prostheses not otherwise provided for
    • A61F2002/30329Connections or couplings between prosthetic parts, e.g. between modular parts; Connecting elements
    • A61F2002/30331Connections or couplings between prosthetic parts, e.g. between modular parts; Connecting elements made by longitudinally pushing a protrusion into a complementarily-shaped recess, e.g. held by friction fit
    • A61F2002/30362Connections or couplings between prosthetic parts, e.g. between modular parts; Connecting elements made by longitudinally pushing a protrusion into a complementarily-shaped recess, e.g. held by friction fit with possibility of relative movement between the protrusion and the recess
    • A61F2002/3037Translation along the common longitudinal axis, e.g. piston
    • A61F2002/30373Translation along the common longitudinal axis, e.g. piston with additional means for preventing said translation
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/30Joints
    • A61F2002/30001Additional features of subject-matter classified in A61F2/28, A61F2/30 and subgroups thereof
    • A61F2002/30316The prosthesis having different structural features at different locations within the same prosthesis; Connections between prosthetic parts; Special structural features of bone or joint prostheses not otherwise provided for
    • A61F2002/30329Connections or couplings between prosthetic parts, e.g. between modular parts; Connecting elements
    • A61F2002/30476Connections or couplings between prosthetic parts, e.g. between modular parts; Connecting elements locked by an additional locking mechanism
    • A61F2002/30492Connections or couplings between prosthetic parts, e.g. between modular parts; Connecting elements locked by an additional locking mechanism using a locking pin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/02Prostheses implantable into the body
    • A61F2/30Joints
    • A61F2002/30001Additional features of subject-matter classified in A61F2/28, A61F2/30 and subgroups thereof
    • A61F2002/30621Features concerning the anatomical functioning or articulation of the prosthetic joint
    • A61F2002/30624Hinged joint, e.g. with transverse axle restricting the movement
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2220/00Fixations or connections for prostheses classified in groups A61F2/00 - A61F2/26 or A61F2/82 or A61F9/00 or A61F11/00 or subgroups thereof
    • A61F2220/0025Connections or couplings between prosthetic parts, e.g. between modular parts; Connecting elements
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2220/00Fixations or connections for prostheses classified in groups A61F2/00 - A61F2/26 or A61F2/82 or A61F9/00 or A61F11/00 or subgroups thereof
    • A61F2220/0025Connections or couplings between prosthetic parts, e.g. between modular parts; Connecting elements
    • A61F2220/0033Connections or couplings between prosthetic parts, e.g. between modular parts; Connecting elements made by longitudinally pushing a protrusion into a complementary-shaped recess, e.g. held by friction fit

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Surgery (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
  • Transplantation (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Prostheses (AREA)
  • Surgical Instruments (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)

Abstract

The hip joint support consists of a rod (1) which can support a load equivalent to the maximum load on a patient's leg, connected at one end to the femur and at the other via a pviot (17,18) to the pelvic bone. The connection between the rod and femur is in the form of a shank (2) which is fitted into the femur in line with the axis of its diaphysis and set at an angle to the rod equal to that of the femur neck/diaphysis angle. - The length of the shank (2) inserted into the femur is equivalent to hold the length of the patient's femur, and it is fixed in place by a threaded surface. The shank is connected to the rod by a threaded joint which allows their positions to be adjusted. The pivot (17,18) can be in the form of a ball-and-socket joint or a two-way hinge.

Description

Die Erfindung bezieht sich auf das Gebiet der Medizin und insbesondere die Chirurgie, Orthopädie und Traumatologie und betrifft einen implantierbaren Hüftgelenkdistraktor gemäß Oberbegriff des Anspruchs 1.The invention relates to the field of medicine and especially surgery, orthopedics and traumatology and relates to an implantable hip joint distractor according to the preamble of claim 1.

Im Stütz- und Bewegungsapparat des Menschen stellt das Hüftgelenk ein wichtiges und zugleich schädigungsanfälliges Element dar, das eine Belastung aufnehmen muß, die mehr als dem fünffachen Gewicht des Menschen entspricht. Dabei soll die Beweglichkeit des Oberschenkelkopfes in der Hüftgelenk­ pfanne die Beweglichkeit der unteren Extremität des Men­ schen beim Zusammen- bzw. Auseinanderbiegen, Heranziehen bzw. Wegziehen sowie bei Drehung ermöglichen. Die Winkelbe­ wegungen des Oberschenkelkopfes in einem gesunden Hüftge­ lenk sind innerhalb sehr weiter Bereiche möglich, und zwar liegt der Winkel bezüglich des Zusammenbiegens im Bereich von 120 bis 150°, bezüglich des Auseinanderbiegens im Be­ reich von 10 bis 15°, in Bezug auf das Heranziehen zwischen 25 und 30°, in Bezug auf das Wegziehen zwischen 25 und 30°, in Bezug auf die Außendrehung zwischen 60 und 80° sowie in Bezug auf die Innendrehung zwischen 40 und 70°.In the human support and musculoskeletal system, this poses Hip joint an important and at the same time susceptible to damage Element that has to take a load that is more than corresponds to five times the weight of humans. In doing so the mobility of the femoral head in the hip joint pan the mobility of the lower extremity of the men bend or pull apart allow or pull away as well as when turning. The Winkelbe Thigh head movements in a healthy hip area steering are possible within very wide areas, namely the angle with respect to the bending is in the range from 120 to 150 °, with respect to the bending apart in the loading range from 10 to 15 °, in terms of pulling between 25 and 30 °, in terms of pulling away between 25 and 30 °, in relation to the external rotation between 60 and 80 ° and in Regarding the internal rotation between 40 and 70 °.

Der Winkel beim Zusammenbiegen bzw. Auseinanderbiegen er­ gibt sich als Winkel zwischen der Diaphysenachse und der senkrechten Achse des Körpers des Menschen in der Sagittal­ ebene, während der Winkel des Abziehens bzw. Heranziehens zwischen der Diaphysenachse und der senkrechten Achse des Körpers in der Frontalebene liegt. Der Drehwinkel ent­ spricht im Prinzip dem Drehungswinkel um die senkrechte Körperachse. Diesbezüglich erreichen alle genannten Winkel bei der physiologischen Ausgangsstellung des Oberschenkels, bei der die Diaphysenachse in Bezug auf die senkrechte Kör­ perachse unter einem Winkel von 87° liegt, ihren Nullwert.The angle when bending or unfolding it is the angle between the diaphyseal axis and the vertical axis of the human body in the sagittal level while the angle of pulling or pulling between the diaphyseal axis and the vertical axis of the Body lies in the frontal plane. The angle of rotation ent basically speaks the angle of rotation about the vertical Body axis. In this regard, all the angles mentioned reach in the physiological starting position of the thigh,  where the diaphyseal axis with respect to the vertical body peraxis lies at an angle of 87 °, its zero value.

Im allgemeinen treten degenerativ-dystrophische Schädigun­ gen des Hüftgelenks im Vergleich zu ähnlichen Erkrankungen anderer Gelenke des Stütz- und Bewegungsapparates des Men­ schen sehr viel häufiger auf. Der Anteil der Erkrankten mit Koxarthrose ist entsprechend sehr groß und erreicht bei­ spielsweise in Rußland einen Anteil von 3 bis 4% der ar­ beitsfähigen Bevölkerung.In general, degenerative-dystrophic damage occurs hip joint compared to similar diseases other joints of the musculoskeletal system are much more common. The proportion of sufferers with Accordingly, coxarthrosis is very large and reaches at for example in Russia a share of 3 to 4% of ar viable population.

Die Koxarthrose ist mit destruktiven Veränderungen im Hüft­ gelenk verbunden, stellt ein besonders schweres Leiden dar, führt zur Arbeitsunfähigkeit und ggfs. auch zur Unfähig­ keit, sich selbst im täglichen Leben zu versorgen, und ruft ständige Schmerzen hervor.The coxarthrosis is with destructive changes in the hip articulated joint represents a particularly severe suffering, leads to incapacity for work and possibly also to incapacity ability to take care of itself in everyday life and calls constant pain.

Die bisher bekannten Behandlungsverfahren pathologischer, destruktiver Veränderungen im Hüftgelenk werden in kon­ servative und chirurgische Verfahren eingeteilt. Zu den konservativen Behandlungsverfahren gehören die Heilgymna­ stik ohne axiale Belastung der unteren Extremität, ihre Entlastung durch Extension bei gleichzeitiger Bettlägerig­ keit, die zeitweilige Gips-Immobilisierung, Verfahren, wel­ che die örtliche Durchblutung im Hüftgelenk und der gesam­ ten Extremität stimulieren, Massagen, Elektrophoresever­ fahren sowie Verfahren der Behandlung mit pharmazeutischen Mitteln.The previously known treatment methods of pathological, destructive changes in the hip joint are described in con servative and surgical procedures divided. To the conservative treatment methods include the Heilgymna Stik without axial stress on the lower extremity, their Relief through extension while bedridden speed, the temporary gypsum immobilization, procedures, wel local blood circulation in the hip joint and overall stimulate extremity, massages, electrophoresis drive as well as methods of treatment with pharmaceutical Means.

Im günstigsten Falle ist es mit den konservativen Heilver­ fahren möglich, die Weiterentwicklung der degenerativ- dystrophischen Vorgänge, und zwar nur in ihren Anfangssta­ dien, zu verzögern. Diese Gegebenheit ist auf die Früh­ diagnose der Koxarthrose zurückzuführen, die sogar für er­ fahrene Fachleute außerordentlich schwierig ist. Aus diesem Grund sind in der ärztlichen Praxis sehr oft degenerativ- dystrophische Prozesse der zweiten und dritten Stufe zu be­ handeln, bei denen nach Röntgenuntersuchung des kranken Hüftgelenks nicht nur eine erhebliche Verengung des Ge­ lenkspaltes, sondern darüber hinaus eine Veränderung der Kontur des Oberschenkelkopfes und der Hüftgelenkpfanne nachgewiesen wird.In the best case it is with the conservative medicine drive possible, the further development of degenerative dystrophic processes, and only in their initial stages serve to delay. This fact is early diagnosis of coxarthrosis attributed even to him  experienced professionals is extremely difficult. For this The reason is very often degenerative in medical practice. second and third stage dystrophic processes act in which after x-ray examination of the sick Hip joint not only a significant narrowing of the Ge steering gap, but also a change in Contour of the femoral head and the acetabular cup is proven.

Derzeit werden chirurgische Behandlungsverfahren aufgrund ihrer besseren Intensität und Wirksamkeit gegenüber konser­ vativen Behandlungsverfahren deutlich bevorzugt. Hierzu gehören die Osteotomie, die Arthrodese, die Arthroplastik, die Knochenarthroplastik, die Endoprothesierung der Gelenk­ flächen, die Operation der Weichgewebe, das einseitige Ein­ setzen von Endoprothesen, z. B. am Proximalende des Ober­ schenkelknochens bzw. der Hüftgelenkpfanne sowie der zwei­ seitige, totale Ersatz des gesamten Hüftgelenks durch Endo­ prothesen am Proximalende des Oberschenkelknochens und der Hüftgelenkpfanne, z. B. unter Verwendung von Hüftgelenk- Distraktionsgeräten.Surgical treatment procedures are currently due their better intensity and effectiveness compared to cons vative treatment methods clearly preferred. For this include osteotomy, arthrodesis, arthroplasty, bone arthroplasty, endoprosthesis of the joint surfaces, the operation of the soft tissues, the one-sided one putting endoprostheses, e.g. B. at the proximal end of the waiter femur or the acetabulum and the two sided, total replacement of the entire hip joint by Endo prostheses at the proximal end of the femur and the Acetabular cup, e.g. B. using hip joint Distraction devices.

Von allen chirurgischen Behandlungsverfahren der Koxarthro­ se, deren Ziel in der Wiederherstellung der Stütz- und Be­ wegungsfunktionen der unteren Extremität besteht, wird weltweit dem Einsatz von Totalprothesen ein deutlicher Vor­ zug gegeben. Alle anderen oben aufgezählten Operationsver­ fahren, wie die Osteotomie und die Arthrodese, stellen Ein­ griffe dar, die der Linderung der Beschwerden dienen. In der Regel verzögern derartige Eingriffe nur den Verlauf der degenerativ-dystrophischen Prozesse für eine bestimmte Zeit, wonach dann der Einsatz einer totalen Endoprothese durch orthopädische Chirurgie erforderlich wird. Of all surgical treatment procedures of the Koxarthro se, whose goal is to restore the support and loading there are movement functions of the lower extremity a clear example of the use of full dentures worldwide given train. All other operations ver driving, like the osteotomy and arthrodesis, set one handles that serve to alleviate the complaints. In As a rule, such interventions only delay the course of the degenerative-dystrophic processes for a particular Time after which the use of a total endoprosthesis through orthopedic surgery.  

Diese chirurgischen Behandlungsverfahren bestehen im gleichzeitigen, vollständigen Ersatz des resezierten Endes des Oberschenkelknochens und der resezierten Hüftgelenk­ pfanne durch eine Endoprothese aus einem gegenüber dem Kör­ per indifferenten Werkstoff, wie Kunststoff, Metall oder Keramik.These surgical treatment methods consist of simultaneous, complete replacement of the resected end of the femur and the resected hip joint pan through an endoprosthesis from one opposite the body by indifferent material, such as plastic, metal or Ceramics.

Im Einsatz im Körper verlieren aber Endoprothesen durch Ab­ nutzung und mechanische Zerstörungen ihre Betriebsfähig­ keit. Die Lebensdauer derartiger Endoprothesen beträgt üblicherweise nur die Hälfte bis ein Drittel der Lebenser­ wartung der Kranken. Ein Neuersatz einer Endoprothese stellt schon wegen des Knochengewebemangels ein gravieren­ des Problem dar, da beim Herausnehmen der Endoprothese auch eine gewisse Menge an biologischem Material an der geschä­ digten Gelenkstelle entnommen werden muß, was wiederum zu einer schwächeren Befestigung der neuen Prothese führt und das Risiko von Komplikationen bei chirurgischen Neueingrif­ fen mit sich bringt. Aus diesem Grund wird die Totalopera­ tion unter Einsatz eines künstlichen Hüftgelenks von der orthopädischen Chirurgie bevorzugt bei älteren Kranken vor­ genommen.When used in the body, endoprostheses lose through ab use and mechanical destruction make them operational speed. The lifespan of such endoprostheses is usually only half to a third of the lives maintenance of the sick. A new replacement of an endoprosthesis provides an engraving because of the lack of bone tissue of the problem, because when removing the endoprosthesis too a certain amount of biological material on the business the articulated joint must be removed, which in turn weaker attachment of the new prosthesis and the risk of complications from new surgical intervention fen brings with it. For this reason, the total opera tion using an artificial hip joint from the Orthopedic surgery is preferred in the elderly taken.

Darüber hinaus sind solche chirurgischen Eingriffe mit um­ fangreichen Verletzungen und entsprechenden Gesundheitsge­ fährdungen verbunden. Das Vitalrisiko nimmt mit fortschrei­ tendem Alter besonders stark zu, da Komplikationen auftre­ ten können, die eine vollständige Entfernung der Endopro­ these erforderlich machen, wodurch dann die untere Extremi­ tät ihre Funktionen endgültig verliert.In addition, such surgical interventions are around extensive injuries and corresponding health issues hazards connected. The vital risk increases with cry aging particularly strongly as complications arise can complete removal of the Endopro make these necessary, whereby the lower extremity loses its functions permanently.

Aussichtsreicher sind chirurgische Behandlungsverfahren, die auf der Regenerationsfähigkeit des Knochen- und Knor­ pelgewebes beruhen und bei denen sog. Gelenkdistraktions­ einrichtungen verwendet werden, die für eine Entlastung des Hüftgelenks unter Beibehaltung der Stütz- und Bewegungs­ eigenschaften der unteren Extremität und der Beweglichkeit des Hüftgelenks selbst sorgen. Dabei stellt die Eignung der Gelenkdistraktionseinrichtung, eine optimale Stellung des Oberschenkelkopfes innerhalb der Hüftgelenkpfanne bei Auf­ rechterhaltung des erforderlichen Gelenkspalts beizubehal­ ten, eine wichtige Bedingung für die erfolgreiche Wieder­ herstellung des Gelenks dar.Surgical treatment methods are more promising, on the regenerative ability of the bone and cartilage pel tissue and in what are known as joint distraction  facilities are used to discharge the Hip joint while maintaining the support and movement properties of the lower extremity and mobility of the hip joint itself. The suitability of the Joint distraction device, an optimal position of the Femoral head inside the acetabular cup when open maintain the required joint space an important prerequisite for successful re manufacture of the joint.

Derzeit existieren zwei Grundtypen von Hüftgelenkdistrakto­ ren, nämlich Distraktoren, die nur teilweise in den Körper des Kranken implantiert werden, und Distraktoren, die voll­ ständig in den Körper des Kranken implantiert werden.There are currently two basic types of hip joint distraction ren, namely distractors that are only partially in the body the patient's implants, and distractors that are full are constantly implanted in the patient's body.

Die Anwendung von Gelenkdistraktoren führt zu einer Verkür­ zung der Dauer der Bettlägerigkeit. Nach der chirurgischen Operation beginnt der Kranke nach einer kürzeren Zeit mit der Belastung der unteren, operierten Extremität. Durch die Aktivierung der Muskelkontraktionen werden die Lymph- und Blutversorgung im Bereich des geschädigten Gelenks verbes­ sert, eine schnelle Resorption von Abbau-, Hämatom- und Ödemprodukten begünstigt, die Gewebeerneuerung und der Ab­ lauf der regenerativen Prozesse verbessert, eine Wiederher­ stellung zerstörter Reflexverbindungen ermöglicht, die Ela­ stizität des Band-Kapsel-Apparates sichergestellt und die Erzeugung der Synovialflüssigkeit verstärkt.The use of joint distractors leads to a shortening increase in the length of bedriddenness. After the surgical The patient begins the operation after a short time the strain on the lower, operated limb. Through the Activation of muscle contractions becomes the lymphatic and Blood supply in the area of the damaged joint verb sert, rapid absorption of breakdown, hematoma and Edema products favored, the tissue renewal and the Ab improved the course of the regenerative processes, a recovery position of destroyed reflex connections enables the Ela Ensures the stability of the tape capsule apparatus and the Generation of synovial fluid intensified.

Dadurch hört die Entwicklung der degenerativ-dystrophischen Prozesse auf, und das Schmerzsyndrom entfällt; innerhalb des zwischen den Flächen des Oberschenkelkopfes und der Hüftge­ lenkpfanne freibleibenden Gelenkspaltes tritt ein Zuwachs an Knochengewebe und der Hyalin-Knorpeldeckschicht der Ge­ lenkenden auf, es kommt also zur Bildung eines natürlichen, normalen Gelenkes.This stops the development of the degenerative-dystrophic Processes and the pain syndrome is eliminated; within the between the surfaces of the femoral head and the hip area steering joint free gap occurs an increase on bone tissue and the Hyalin cartilage cover layer of the Ge  directing up, so a natural, normal joint.

Es ist bereits ein Hüftgelenkdistraktor bekannt (SU-A- 1 251 889), der einen Stab aufweist, der an einem Ende an einer Einrichtung zur Befestigung am Beckenknochen und am anderen Ende an einer Einrichtung zur Befestigung am Ober­ schenkel angelenkt ist.A hip joint distractor is already known (SU-A- 1 251 889), which has a rod attached to one end a device for attachment to the pelvic bone and on the other end to a device for fastening to the upper leg is articulated.

Die Einrichtung zur Befestigung am Hüftbein und die Ein­ richtung zur Befestigung am Oberschenkel sind praktisch identisch. Jede dieser Einrichtungen stellt einen bogenför­ migen Kamm dar, dessen zugespitzte Zähne an seiner konkaven Seite verteilt sind, während an der konvexen Seite der bei­ den Kämme Hülsen starr befestigt sind, deren Achsen in Be­ zug auf die Kammenden symmetrisch verlaufen. Dabei verläuft die Achse der an dem zur Befestigung am Hüftbein vorgesehe­ nen Kamm angebrachten Hülse radial und die Achse der am zur Befestigung am Oberschenkel vorgesehenen Kamm angebrachten Hülse in seiner Radialebene unter einem spitzen Winkel zum Radius. Der Stab selbst ist an einem Ende in der am zur Be­ festigung am Hüftbein vorgesehenen Kamm angebrachten Hülse axial verstellbar untergebracht. Am anderen Ende des Stabes ist ein Kugelkopf angeordnet. In der an dem zur Befestigung am Hüftbein vorgesehenen Kamm angebrachten Hülse wird nun eine Schale mit einer kugelförmigen Ausnehmung eingesetzt, in die der Kugelkopf des Stabes unter Bildung eines Kugel­ gelenks eingesteckt werden kann. Darüber hinaus ist in den beiden Hülsen jeweils eine Druckfeder eingelegt, von denen die eine zwischen der Schale und dem jeweiligen Kamm und die andere zwischen dem Stab und dem anderen Kamm ange­ ordnet sind; beide Druckfedern dienen zur dynamischen Ent­ lastung des Hüftgelenks. The device for attachment to the hipbone and the one Direction for attachment to the thigh are practical identical. Each of these facilities provides an arch comb, the pointed teeth of which on its concave Side are distributed, while on the convex side of the the combs are rigidly attached, the axes of which in Be tension on the comb ends run symmetrically. It runs the axis of the one intended for attachment to the hip bone NEN comb mounted radially and the axis of the on Attach the comb provided on the thigh Sleeve in its radial plane at an acute angle to the Radius. The rod itself is at one end in the on the Be The sleeve attached to the hip leg is attached to the crest axially adjustable housed. At the other end of the bar a ball head is arranged. In which to attach sleeve attached to the hip bone is now attached a bowl with a spherical recess is inserted, into which the ball head of the rod forms a ball joint can be inserted. In addition, in the both sleeves inserted a compression spring, of which the one between the shell and the respective comb and the other between the stick and the other comb are arranged; both compression springs are used for dynamic ent strain on the hip joint.  

Bei der Implantation dieses Hüftgelenkdistraktors zur Wie­ derherstellung des Hüftgelenks wird der eine Kamm am Hüft­ bein in der Epiacetabulargegend und der andere am Ober­ schenkelbeinhals in der Weise angeordnet, daß beide Hülsen miteinander fluchten. Dabei sind die Hülsen und der Stab über der Epiphyse in einer der Senkrechten nahe kommenden Stellung angeordnet.When implanting this hip joint distractor to how The production of the hip joint becomes the one crest on the hip leg in the epiac tabular area and the other on the upper femoral neck arranged in such a way that both sleeves cursed with each other. Here are the sleeves and the rod over the epiphysis in one of the vertical ones Position arranged.

Durch diese Konstruktion des Hüftgelenkdistraktors kann die Belastung des Hüftgelenks nur teilweise verringert werden, wobei die Entlastung praktisch nur von den während der Er­ krankung auftretenden Muskelspasmen herrührt, deren Wert bis zu 80 kg betragen kann. Auf der Anwendung solcher Hüft­ gelenkdistraktoren beruhende Behandlungsverfahren stellen im Grunde genommen eine Alternative zu den Operationen an Weichgeweben wie beispielsweise der Foss-Operation des "hängenden Oberschenkels" dar.This construction of the hip joint distractor can Only partially reduce the load on the hip joint, the discharge practically only from that during the Er disease-related muscle spasms, their value can be up to 80 kg. On the application of such hips provide treatment methods based on joint distractors basically an alternative to the operations Soft tissues such as the Foss operation of the "hanging thigh".

Darüber hinaus entstehen im Bereich der Befestigung des einen Kamms am Oberschenkelhals Spannungskonzentrationen im Knochengewebe, die zu einer Nekrose und Zerstörung des er­ krankten Oberschenkelhalses führen können.In addition, arise in the area of fastening the a comb on the femoral neck tension concentrations in the Bone tissue leading to necrosis and destruction of the he sick neck of the femur.

Es ist ferner zu betonen, daß die Verwendung derartiger vollständig implantierter Hüftgelenkdistraktoren nicht dazu führt, daß die Stellung des Oberschenkelkopfes innerhalb der Hüftgelenkpfanne unverändert beibehalten werden kann, d. h., daß es nach diesem Stand der Technik nicht möglich ist, eine erforderliche Gelenkspaltgröße einzustellen.It should also be emphasized that the use of such not fully implanted hip joint distractors leads to the position of the femoral head within the acetabular cup can be kept unchanged, d. that is, it is not possible with this prior art is to set a required joint gap size.

Es ist ferner eine implantierbare Einrichtung zur Wieder­ herstellung von Hüftgelenken bekannt (GB-A-1 507 953), die als Stützanordnung für die untere Extremität dient und die Funktionen des Hüftgelenks zu seiner vollen Entlastung bei der Wiederherstellung übernimmt. Diese bekannte Vorrichtung weist einen Stab auf, der die Belastungen aufzunehmen ver­ mag, die grundsätzlich den Maximalbelastungen auf die un­ tere Extremität des Patienten entsprechen, und an einem Ende mit einer Einrichtung zur Befestigung am Oberschenkel und am anderen Ende mit einer Einrichtung zur Befestigung am Hüftbein verbunden ist.It is also an implantable device for reuse manufacture of hip joints known (GB-A-1 507 953), the serves as a support arrangement for the lower extremity and the Functions of the hip joint to its full relief  the recovery takes over. This known device has a rod that ver absorbs the loads likes that basically the maximum loads on the un correspond to the patient's extremity, and on one End with a thigh fastening device and at the other end with a device for attachment is connected to the hip bone.

Die Einrichtung zur Befestigung des Stabs am Hüftbein und die Einrichtung zur Befestigung des Stabs am Oberschenkel sind konstruktiv sehr kompliziert aufgebaut. Jede Einrich­ tung weist zwei bogenförmige Elemente auf, die mit einem Ende miteinander in Kontakt kommen, während die anderen En­ den in entgegengesetzten Richtungen liegen.The device for attaching the rod to the hipbone and the device for attaching the rod to the thigh are structurally very complicated. Every facility tung has two arcuate elements, which with a End contact each other while the other en which are in opposite directions.

Eine Gelenkverbindung mit diesem Stab stellt eine bogenför­ mige Rinne dar, die zum Einsetzen über dem Oberschenkelhals und zur Aufnahme eines kugelförmigen, an einem Ende des Stabs angebrachten Kopfes vorgesehen ist, wobei der Kopf innerhalb der Rinne in Längsrichtung verstellbar und um den Kopfmittelpunkt drehbar ist. Das andere Ende des Stabes ist nach unten abgebogen und mit der Einrichtung zur Befesti­ gung am Oberschenkel verbunden. Dieser Stab ragt im implan­ tierten Zustand der Vorrichtung vor dem Oberschenkel heraus, während die bogenförmigen Elemente der Befesti­ gungseinrichtung am Oberschenkel in der Diaphyse liegen. Um diese ins Innere des Oberschenkels hineinzustecken, wird in der Kortikalschicht eine Bohrung ausgespart, durch die der Oberschenkel an der Stelle, wo sich die Spannungen konzen­ trieren, einen wesentlichen Festigkeitsverlust erleidet.An articulated connection with this rod creates an arch gutter, which is to be inserted over the thigh neck and for receiving a spherical, at one end of the Rod attached head is provided, the head adjustable in the longitudinal direction within the channel and around the Head center is rotatable. The other end of the staff is bent down and with the device for fastening connected to the thigh. This rod protrudes in the implan tated state of the device in front of the thigh out while the arcuate elements of the fastener device on the thigh in the diaphysis. Around sticking it inside the thigh is in the cortical layer has a hole through which the Thigh at the point where the tension concentrates suffer a significant loss of strength.

Bei dieser konstruktiven Ausführung wird die zu implantie­ rende Vorrichtung am Oberschenkel "fliegend" befestigt, wo­ durch sich ein die Belastung des Oberschenkels vergrößern­ des Kippmoment entwickelt. Aus diesem Grund entsprechen die physiologischen Belastungen, welche die die untere Extre­ mität bewegende Muskelgruppe aufnimmt, in keinem Falle den physiologischen Belastungen der Muskeln bei einem gesunden Hüftgelenk, was bei einer langdauernden Behandlung zu Ver­ änderungen der Muskulator führt. Zur Befestigung der be­ treffenden implantierten Vorrichtung am Hüftbein wird eine Bohrung im Hüftbein ausgefräst, in die dann die Bogenele­ mente eingesetzt werden, die sich an zwei Punkten am Hüftbein abstützen. Diese Bogenelemente der Einrichtung zur Befestigung am Hüftbein stehen mit einem Distraktionsglied in Verbindung, das während der chirurgischen Operation zur Implantation der Vorrichtung für eine Veränderung des Ab­ stands zwischen dem Mittelpunkt des Kopfes vom Stab und den Stützpunkten der Bogenelemente zur Einstellung des erfor­ derlichen Sollwerts des Gelenkspalts sorgt. Diese Distrak­ tionseinrichtung hat einen sehr komplizierten Aufbau; eben­ so ist die Einstellung des Sollwerts des Gelenkspaltes auf­ wendig, was wiederum eine erhebliche Operationsdauer mit sich bringt.In this constructive version, it becomes an implant rende device on the thigh "flying" attached where increase the load on the thigh  of the overturning moment. For this reason, the physiological stresses affecting the lower extremity absorbs moving muscle group, in no case the physiological strain on the muscles in a healthy Hip joint, which leads to ver changes the musculature leads. To attach the be implanted device on the hipbone becomes a Milled hole in the hip bone, into which the Bogenele then elements are used that are at two points on Support the hipbone. These arch elements of the facility for Attachment to the hip bone are with a distraction link connected during surgery to Implantation of the device for a change in the Ab stood between the center of the head of the rod and the Bases of the arch elements for setting the requ the desired setpoint of the joint gap. This distrak tion device has a very complicated structure; just the setpoint of the joint gap is set to manoeuvrable, which in turn has a significant duration of surgery brings itself.

Bei der oben erläuterten implantierbaren Vorrichtung zur Wiederherstellung des Hüftgelenks führt die Konstruktion der Einrichtung zur Befestigung des Stabs am Oberschenkel aufgrund der grundsätzlich zwei Kontaktpunkte mit dem Ober­ schenkel aufweisenden Bogenelemente zu einer Schwächung des Oberschenkels, zum Auftreten einer Spannungskonzentration in den Kontaktpunkten und einer zusätzlichen Belastung des Oberschenkels, was sich bei den Behandlungsergebnissen ne­ gativ auswirkt, eine Resorption von Knochengewebe und eine Destabilisierung der Position der implantierten Vorrichtung mit sich bringt und daher auch die Nutzungsdauer der be­ treffenden Vorrichtungen stark herabsetzt.In the implantable device for Restoration of the hip joint leads the construction the device for attaching the rod to the thigh due to the basically two contact points with the waiter leg elements having arch elements to weaken the Thigh, for the appearance of a concentration of tension in the contact points and an additional load on the Thigh, which is ne in the treatment results negative effects, resorption of bone tissue and Destabilization of the position of the implanted device brings with it and therefore also the useful life of the be striking devices.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen implantier­ baren Hüftgelenkdistraktor zur Wiederherstellung des Hüft­ gelenks mit einer Einrichtung zur Befestigung am Oberschen­ kel und einer solchen Ausbildung anzugeben, daß praktisch keine Schwächung des Knochengewebes des Oberschenkels auf­ tritt und Verhalten und Größe der am Oberschenkel angrei­ fenden Belastungen im Verlauf der gesamten Wiederherstel­ lungsdauer des Hüftgelenks nahe bei den physiologischen, mit einer gesunden unteren Extremität aufzunehmenden Be­ lastungen liegen.The invention has for its object an implant removable hip joint distractor to restore the hip joints with a device for fastening to the thigh kel and such training indicate that practical no weakening of the thigh bone tissue occurs and behavior and size of the thighs loads during the entire recovery duration of the hip joint close to the physiological, with a healthy lower extremity burdens lie.

Die Aufgabe wird anspruchsgemäß gelöst.The task is solved according to the requirements.

Der erfindungsgemäß implantierbare Hüftgelenkdistraktor weist einen Hauptstab auf, der Belastungen aushalten kann, die prinzipiell den Maximalwerten der durch die untere Extremität des betreffenden Patienten aufgenommenen Bela­ stungen entsprechen, an seinem einen Ende mit einer Ein­ richtung zur Befestigung am Oberschenkel in Verbindung steht und an seinem anderen Ende an einer Einrichtung zur Befestigung am Hüftbein angelenkt ist; der implantierbare Hüftgelenkdistraktor ist erfindungsgemäß dadurch gekenn­ zeichnet, daß die Einrichtung zur Befestigung des Haupt­ stabes am Oberschenkel ein Zusatzstab ist, der zum Ein­ setzen in den Oberschenkel, prinzipiell auf der Achse der Diaphyse, vorgesehen ist und unter einem Winkel zum Haupt­ stab angeordnet ist, der im wesentlichen mit dem Schenkel­ hals-Diaphysen-Winkel (CD-Winkel) übereinstimmt.The hip joint distractor implantable according to the invention has a main rod that can withstand loads, which in principle are the maximum values of the lower one Extremity of the patient ingested Bela correspond at one end with an on Direction for attachment to the thigh in connection stands and at its other end at a facility for Attachment to the hipbone is articulated; the implantable Hip joint distractor is characterized according to the invention records that the device for attaching the main rod on the thigh is an additional rod that is used for put in the thigh, principally on the axis of the Diaphysis, is provided and at an angle to the head rod is arranged, which is essentially with the leg neck diaphyseal angle (CD angle) matches.

Durch diese einfache Konstruktion des implantierbaren Hüft­ gelenkdistraktors mit der Einrichtung zur Befestigung am Oberschenkel in Form des Zusatzstabes, der in den Ober­ schenkel in der Diaphysenachse vorgesehen wird und grund­ sätzlich unter einem Winkel zum Hauptstab angeordnet ist, der im wesentlichen dem Schenkelhals-Diaphysen-Winkel ent­ spricht, ist der Verlauf des Hauptstabes über dem Ober­ schenkelhals vorgegeben, dessen Achse grundsätzlich par­ allel zur Epiphysenachse in einer Ebene liegt, die durch die Diaphysenachse und den Mittelpunkt des Gelenkkopfes hindurchgeht; durch diese Anordnung entsprechen Verhalten und Größe der an der unteren Extremität angreifenden Bela­ stungen den physiologischen Belastungen, die eine gesunde untere Extremität aufnimmt. Dabei wird das Hüftgelenk voll­ kommen entlastet, was günstige Verhältnisse zu seiner Wie­ derherstellung mit sich bringt.This simple construction of the implantable hip joint distractor with the device for attachment to the Thigh in the form of the additional rod, which in the upper leg is provided in the diaphyseal axis and reason is additionally arranged at an angle to the main rod,  which ent essentially the femoral neck-diaphyseal angle speaks, is the course of the main staff over the waiter femoral neck, whose axis is basically par allel to the epiphyseal axis lies in a plane through the diaphyseal axis and the center of the joint head goes through; through this arrangement correspond behavior and size of the bela attacking the lower extremity the physiological stresses that a healthy lower extremity. The hip joint becomes full come relieved of what is favorable to his how of manufacturing.

Durch diese Anordnung des Zusatzstabes an der Diaphysen­ achse nehmen außerdem die relativen Belastungen am Knochen­ gewebe des Oberschenkels bis auf Werte ab, bei denen inner­ halb des Knochengewebes keine pathologische Veränderungen verursachende Verformungen mehr auftreten. Innerhalb des Bereichs der Spannungskonzentration, die an der Kontakt­ stelle des freien Endes des Zusatzstabes mit der Kortikal­ schicht auftritt, bleibt der Oberschenkel ohne Schädigung und wird nicht geschwächt, solange sich die Bohrung zum Einsetzen des Zusatzstabes in der Kortikalschicht der Fossa trochanterica befindet.This arrangement of the additional rod on the diaphyses Axes also reduce the relative stress on the bone tissue of the thigh down to values at which inner no pathological changes in half of the bone tissue causing deformations occur more. Within the Range of stress concentration at the contact place the free end of the additional rod with the cortical layer occurs, the thigh remains undamaged and will not be weakened as long as the hole to Insert the additional rod in the cortical layer of the fossa trochanterica located.

Durch diese Einrichtung zur Befestigung des Hauptstabes am Oberschenkel wird eine starre Festlegung des Mittelpunkts des Oberschenkelkopfes innerhalb der Hüftgelenkpfanne und damit auch eine Erzielung des eingestellten Werts des Ge­ lenkspalts erreicht.Through this device for attaching the main rod on Thigh becomes a rigid fixation of the midpoint of the femoral head inside the acetabular cup and thus also achieving the set value of the Ge steering gap reached.

Zweckmäßigerweise ist bei dem erfindungsgemäßen implantier­ baren Hüftgelenkdistraktor die Länge des innerhalb des Oberschenkels untergebrachten Teils des Zusatzstabes grund­ sätzlich gleich der halben Länge des Oberschenkels des je­ weiligen Patienten.It is expedient for the implant according to the invention the hip joint distractor the length of the inside the Thigh part of the additional rod housed basic  additionally equal to half the length of the thigh of each patient.

Vorzugsweise ist ferner am Zusatzstab über die Länge des innerhalb des Oberschenkels unterzubringenden Teils des Zusatzstabes ein Gewinde vorgesehen, um ein leichteres Ein­ setzen des Zusatzstabes in den Oberschenkel zu ermöglichen.Preferably is also on the additional rod over the length of the part of the thigh to be accommodated within the thigh Auxiliary rod provided a thread to make it easier to insert to allow the additional rod to be placed in the thigh.

Nach einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform ist der Hauptstab des Hüftgelenkdistraktors über eine Gewindever­ bindung mit dem Zusatzstab verbunden, wodurch eine Verstel­ lung des Hauptstabes längs seiner Achse ermöglicht wird. Hierdurch wird die Einstellung des Sollwerts des Gelenk­ spalts im Verlauf der chirurgischen Operation wesentlich erleichtert und vereinfacht.According to a further advantageous embodiment, the Main rod of the hip joint distractor via a thread bond connected to the additional rod, whereby an adjuster development of the main rod along its axis is made possible. This will adjust the setpoint of the joint splits significantly in the course of the surgical operation relieved and simplified.

Vorteilhafterweise ist an dem Ende des Hauptstabes auf der Seite der Gewindeverbindung des Hüftgelenkdistraktors ein mit der Achse der Gewindeverbindung fluchtender Innenkonus vorgesehen, der zur Festlegung des Hauptstabes in einer ge­ wählten Stellung dient; der Innenkonus weist über seine Länge mindestens drei Längsnuten auf; ferner ist eine Sperrbuchse vorgesehen, die in diesen Innenkonus über ein Gewinde eingeschraubt werden kann.Advantageously, at the end of the main rod on the Side of the threaded connection of the hip joint distractor inner cone aligned with the axis of the threaded connection provided that to determine the main rod in a ge chosen position; the inner cone points over its Length at least three longitudinal grooves; furthermore is a Locking bush provided in this inner cone via a Thread can be screwed.

Um ein Inkontaktkommen des Hüftgelenkkopfes mit der Hüftge­ lenkpfanne beim Zusammenbiegen und Auseinanderbiegen der unteren Extremität praktisch vollkommen auszuschließen, sind der Hauptstab und der Zusatzstab des erfindungsgemäßen Hüftgelenkdistraktors vorzugsweise über ein Gelenk mitein­ ander verbunden, das die Drehung um eine in der mit den Achsen des Hauptstabes und des Zusatzstabes gemeinsamen Ebene unter einem Winkel ermöglicht, wobei dieser Winkel die Festlegung der Achse dieses Gelenks bei der Implanta­ tion des Hüftgelenkdistraktors in der Stellung erlaubt, in der sie grundsätzlich durch den Mittelpunkt des Schenkel­ kopfes des Oberschenkels hindurchgeht.In order for the hip joint head to come into contact with the hip area Steering pan when bending and unfolding the lower extremity practically completely excluded, are the main rod and the additional rod of the invention Hip joint distractor preferably via a joint connected, the rotation by one in the with the Axes of the main bar and the additional bar common Plane at an angle allows this angle the definition of the axis of this joint at the implant  tion of the hip joint distractor in the position allowed in which they basically through the center of the thigh head of the thigh goes through.

Der Winkel zwischen der Gelenkachse und der Achse des Zu­ satzstabes liegt beim erfindungsgemäßen Hüftgelenkdistrak­ tor vorzugsweise im Bereich von 76 bis 90°.The angle between the hinge axis and the axis of the zu sentence rod lies in the hip joint distractor according to the invention gate preferably in the range of 76 to 90 °.

Nach einer anderen vorteilhaften Ausführungsform ist das Gelenk als Gleitlager mit einer konischen Lagerfläche ausgebildet.According to another advantageous embodiment, this is Joint as a plain bearing with a conical bearing surface educated.

Die Erfindung wird im folgenden unter Bezug auf die Zeich­ nungen näher erläutert; es zeigtThe invention is described below with reference to the drawing more detailed explanations; it shows

Fig. 1 Eine Gesamtansicht des erfindungsgemäßen Hüft­ gelenkdistraktors mit der Einrichtung zur Be­ festigung am Hüftbein und dem Zusatzstab in der physiologischen Ausgangsstellung des Oberschenkels im Längsschnitt; Fig. 1 An overall view of the hip joint distractor according to the invention with the device for loading attachment to the hip bone and the additional rod in the physiological starting position of the thigh in longitudinal section;

Fig. 2 den Ausschnitt A von Fig. 1 in vergrößertem Maß­ stab; Fig. 2, the section A of Figure 1 on an enlarged scale.

Fig. 3 einen Schnitt gemäß der Ebene III-III von Fig. 1 in vergrößertem Maßstab; Fig. 3 is a section along the plane III-III of Figure 1 on an enlarged scale.

Fig. 4 einen Schnitt längs der Ebene IV-IV von Fig. 1 in vergrößertem Maßstab; Fig. 4 shows a section along the plane IV-IV of Figure 1 on an enlarged scale; FIG.

Fig. 5 eine Ansicht der Vorrichtung von Fig. 1 aus der in Fig. 1 angegebenen Richtung B mit teilweiser Dar­ stellung des Hauptstabes; Fig. 5 is a view of the device of Figure 1 from the direction B indicated in Figure 1 with partial Dar position of the main rod.

Fig. 6 eine Gesamtansicht einer Ausführungsform des er­ findungsgemäßen Hüftgelenkdistraktors mit dem an der Einrichtung zur Befestigung am Hüftbein angelenkten und mit der Einrichtung zur Befestigung am Oberschenkel in Verbindung stehenden Hauptstab in der physiologischen Ausgangsstellung des Oberschenkels im Längsschnitt; Fig. 6 is an overall view of an embodiment of the inventive hip joint distractor with the articulated to the device for attachment to the hip bone and with the device for attachment to the thigh in connection with the main rod in the physiological starting position of the thigh in longitudinal section;

Fig. 7 einen Schnitt längs der Ebene VII-VII in Fig. 6 in vergrößertem Maßstab; Fig. 7 is a section along the plane VII-VII in Figure 6 in enlarged scale.

Fig. 8 eine Ansicht des Hüftgelenkdistraktors von Fig. 6 aus der in Fig. 6 angegebenen Richtung C unter teilweiser Darstellung des Hauptstabes und Fig. 8 is a view of the hip joint distractor of Fig. 6 from the direction C shown in Fig. 6 with partial representation of the main rod and

Fig. 9 eine Detaildarstellung der Verbindung von Hauptstab und Zusatzstab einer Ausführungsform des erfin­ dungsgemäßen Hüftgelenkdistraktors, die eine Gelenkverbindung in Form eines Gleitlagers mit einer konischen Lagerfläche darstellt, im Längs­ schnitt in vergrößertem Maßstab. Fig. 9 is a detailed view of the connection of the main rod and additional rod of an embodiment of the hip joint distractor according to the invention, which represents a joint connection in the form of a plain bearing with a conical bearing surface, in longitudinal section on an enlarged scale.

Der in Fig. 1 dargestellte Hüftgelenkdistraktor weist einen Hauptstab 1 von vorzugsweise rundem Querschnitt auf, der die Belastungen aushalten kann, die prinzipiell den Maxi­ malwerten der durch die untere Extremität des betreffenden Patienten aufgenommenen Belastungen entsprechen. Der Haupt­ stab 1 kann aus einem Metall bzw. einer Legierung bestehen, die gegenüber allen Körpermedien inert ist; hierfür kann beispielsweise eine mit dem Produkt "Vitallium" identische Titanlegierung verwendet werden. Die Belastungen des Haupt­ stabes 1 können Werte bis 5P erreichen, wobei P das Gewicht des Patienten bedeutet. Im allgemeinen beträgt der Durch­ messer des Hauptstabes 1 10 bis 16 mm.The hip joint distractor shown in FIG. 1 has a main rod 1, preferably of round cross-section, which can withstand the loads which in principle correspond to the maximum values of the loads absorbed by the lower extremity of the patient concerned. The main rod 1 can consist of a metal or an alloy which is inert to all body media; For this purpose, for example, a titanium alloy identical to the "Vitallium" product can be used. The loads on the main rod 1 can reach values up to 5P, where P is the weight of the patient. In general, the diameter of the main rod 1 is 10 to 16 mm.

Der Hauptstab 1 steht an einem Ende mit der Einrichtung zur Befestigung am Oberschenkel in Verbindung, nämlich mit dem Zusatzstab 2, der zum Einsetzen im Inneren des Oberschen­ kels 3 innerhalb seines Medullarkanals 5 vorgesehen ist, wobei der Zusatzstab grundsätzlich auf der Achse O der Diaphyse 4 liegt. Der Zusatzstab 2 liegt unter einem Winkel α zum Hauptstab 1, dessen Größe grundsätzlich mit der Größe des Hals-Diaphysen-Winkels übereinstimmt und einen Wert aufweist, der im Bereich von 120 bis 140° liegt.The main rod 1 is connected at one end to the device for attachment to the thigh, namely with the additional rod 2 , which is provided for insertion inside the thigh 3 within its medullary channel 5 , the additional rod basically on the axis O of the diaphysis 4th lies. The additional rod 2 is at an angle α to the main rod 1 , the size of which basically corresponds to the size of the neck-diaphysis angle and has a value which is in the range from 120 to 140 °.

Der Durchmesser des Zusatzstabes 2 wird je nach dem Durch­ messer des Medullarkanals 5 im Bereich von 9,5 bis 11 mm gewählt.The diameter of the additional rod 2 is selected depending on the diameter of the medullary channel 5 in the range from 9.5 to 11 mm.

Der Zusatzstab 2 weist eine solche Länge auf, daß sein freies Ende die Mitte der Diaphyse 4 erreicht. Dabei ent­ spricht die Länge L des in das Innere des Oberschenkels 3 hineinragenden Teils des Zusatzstabes 2 im wesentlichen der halben Länge des Oberschenkels 3; bei Kindern sind dies 125 mm und bei Erwachsenen 180 mm. Eine derartige Länge L ermöglicht es, die relativen Belastungen des Knochengewebes des Oberschenkels 3 bis auf Werte zu verringern, bei denen das Knochengewebe während der gesamten Verweilzeit des Hüftgelenkdistraktors innerhalb des Körpers keinerlei pa­ thologische Veränderungen zeigt.The additional rod 2 has a length such that its free end reaches the center of the diaphysis 4 . The length L of the part of the additional rod 2 protruding into the interior of the thigh 3 speaks essentially half the length of the thigh 3 ; this is 125 mm for children and 180 mm for adults. Such a length L makes it possible to reduce the relative loads on the bone tissue of the thigh 3 to values at which the bone tissue shows no pathological changes during the entire residence time of the hip joint distractor within the body.

Der außerhalb des Oberschenkels 3 befindliche Abschnitt 6 des Zusatzstabes 2 ist etwas stärker ausgeführt und dient zur Verbindung mit dem Hauptstab 1. The section 6 of the additional rod 2 located outside the thigh 3 is of somewhat stronger design and is used for connection to the main rod 1 .

Der Nasenteil 7, der am freien Ende des Zusatzstabes 2 vor­ gesehen ist, ist zum leichteren Einführen des Zusatzstabes 2 in den Medullarkanal 5 zugespitzt ausgeführt. Zur weite­ ren Erleichterung des Einführens des Zusatzstabes 2 in das Innere des Oberschenkels 3 sowie zur gleichmäßigen Vertei­ lung der Belastungen über seine Länge auf der im Inneren des Oberschenkels 3 unterzubringenden Länge L des Zusatz­ stabes 2 wird ein Gewinde vorgesehen, das vorzugsweise ge­ fräst ist. Das Gewinde ist zweckmäßigerweise ein Säge­ zahngewinde mit einem Außendurchmesser d₁ = 12 mm (Fig. 2), einem Innendurchmesser d₂ = 8,6 mm und einer Steigung t = 4 mm. Bei dieser Einrichtung zur Befestigung am Oberschen­ kel 3 (Fig. 1) werden eine starre Festlegung der Mittel­ punktlage N des Kopfes 8 des Oberschenkels 3 innerhalb der Hüftgelenkpfanne 9 des Hüftbeins 10 und damit auch die Ein­ haltung der eingestellten Größe des Gelenkspalts 11 im Hüftgelenk sichergestellt, da das Sägezahngewinde eine axiale Verschiebung des Zusatzstabes 2 verhindert.The nose part 7 , which is seen at the free end of the additional rod 2 , is pointed to facilitate insertion of the additional rod 2 into the medullary canal 5 . To further facilitate the insertion of the additional rod 2 into the interior of the thigh 3 and for uniform distribution of the loads over its length on the length L of the additional rod 2 to be accommodated in the interior of the thigh 3 , a thread is provided which is preferably milled. The thread is expediently a saw tooth thread with an outer diameter d₁ = 12 mm ( Fig. 2), an inner diameter d₂ = 8.6 mm and a pitch t = 4 mm. In this device for attachment to the thighs 3 ( Fig. 1) a rigid determination of the center point N of the head 8 of the thigh 3 within the acetabular cup 9 of the hip bone 10 and thus also the attitude of the set size of the joint gap 11 in the hip joint is ensured , since the sawtooth thread prevents an axial displacement of the additional rod 2 .

Der Zusatzstab 2 weist eine Verbindung mit dem Hauptstab 1 auf, die eine Verstellung des Hauptstabs 1 längs seiner Achse O₁ und eine Festlegung an einer gewählten Stelle er­ möglicht, wodurch die Einstellung des Gelenkspaltes 11 we­ sentlich erleichtert und vereinfacht wird.The addition of bar 2 has a connection with the main rod 1, which along its axis O₁ and a setting at a selected location it enables an adjustment of the main bar 1, whereby the adjustment of the joint space 11 we will sentlich facilitated and simplified.

Diese Verbindung kann in an sich bekannter Weise realisiert werden. Bei der in Fig. 1 dargestellten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Hüftgelenkdistraktors ist eine Gewinde­ verbindung der Enden des Hauptstabes 1 und des Zusatzstabes 2 herangezogen, durch die eine Verstellbarkeit längs der Achse O₁ des Hauptstabes 1 ermöglicht wird. In dem ver­ stärkt ausgeführten Endteil 6 des Zusatzstabes 2 ist eine Gewindebohrung 12 ausgefräst, deren Achse unter dem Winkel α zur Achse O des Zusatzstabes 2 verläuft. This connection can be realized in a manner known per se. In the embodiment of the hip joint distractor according to the invention shown in Fig. 1, a threaded connection of the ends of the main rod 1 and the additional rod 2 is used, by which an adjustability along the axis O₁ of the main rod 1 is made possible. In the ver strengthened end part 6 of the additional rod 2 , a threaded bore 12 is milled, the axis of which extends at an angle α to the axis O of the additional rod 2 .

Zu einer leichteren Verstellung des Hauptstabes 1 ist sein aus der Gewindebohrung 12 herausragendes Ende mit einem Zapfen 13 für einen Schraubenschlüssel versehen, der auch Einschnitte 14 für Schraubenzieher aufweist.For easier adjustment of the main rod 1 , its end protruding from the threaded bore 12 is provided with a pin 13 for a wrench, which also has incisions 14 for screwdrivers.

An seinem anderen Ende ist der Hauptstab 1 mit einer Ein­ richtung zur Befestigung am Beckenknochen verbunden, die ein Gelenk darstellt, das die Drehung des Hauptstabes 1 um einen gemeinsamen Punkt S ermöglicht.At its other end, the main rod 1 is connected to a device for attachment to the pelvic bone, which is a joint that enables the rotation of the main rod 1 around a common point S.

Diese Einrichtung zur Befestigung des Hauptstabes 1 am Hüftbein 10 kann in an sich bekannter Weise ausgebildet werden. Bei der in Fig. 1 dargestellten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Hüftgelenkdistraktors ist diese Einrich­ tung eine Platte 15, an deren einer Seite eine Verdickung 16 mit einer sphärischen Ausnehmung 17 vorgesehen ist, in die ein Kugelkopf 18 des betreffenden Gelenks hineinragt. Der Kugelkopf 18 weist einen zylindrischen Schaft 19 auf, der in ein axiales Sackloch 20 im Hauptstab 1 hineinragt und dort mittels eines Bügels 21 (Fig. 3) verklemmt ist; der Bügel 21 liegt in einer Ringnut 22 des zylindrischen Schafts 19 und ist durch zwei parallele, im Hauptstab 1 vorgesehene Bohrungen 23 durchgesteckt.This device for fastening the main rod 1 to the hip bone 10 can be designed in a manner known per se. In the embodiment of the hip joint distractor according to the invention shown in FIG. 1, this device is a plate 15 , on one side of which a thickening 16 is provided with a spherical recess 17 into which a spherical head 18 of the joint in question protrudes. The spherical head 18 has a cylindrical shaft 19 which projects into an axial blind hole 20 in the main rod 1 and is clamped there by means of a bracket 21 ( FIG. 3); The bracket 21 lies in an annular groove 22 of the cylindrical shaft 19 and is pushed through two parallel bores 23 provided in the main rod 1 .

Der Abstand zwischen dem Mittelpunkt des Gelenks, d. h. dem Mittelpunkt S (Fig. 1) des Kugelkopfs 18 und dem Schnitt­ punkt M der Achsen O₁ und O des Hauptstabs 1 und des Zu­ satzstabes 2 soll in der Länge der Epiphyse 24 zwischen dem Mittelpunkt N des Kopfes 8 des Oberschenkels 3 und der Längsachse des Medullarkanals 5 in diesem Oberschenkel 3 liegen. Der Abstand S-M soll ferner so groß gewählt werden, daß bei der physiologischen Ausgangsstellung des Oberschen­ kels 3 zwischen dem Kopf 8 des Oberschenkels 3 und der Hüftgelenkpfanne 9 des Hüftbeins 10 beim Einbau des Hüft­ gelenkdistraktors der Gelenkspalt 11 immer noch seinen optimalen Wert beibehält, der zu einem Zuwachs von Knochen­ gewebe und zur Wiederherstellung der Funktion des Hüftge­ lenks ausreicht. Dieser Wert h des Gelenkspalts 11 wird bei der chirurgischen Operation zur Implantation des Hüftge­ lenkdistraktors für den jeweiligen Patienten durch Verstel­ lung des Hauptstabes 1 in der Gewindebohrung 12 individuell eingestellt. Er soll in der Nähe des Wertes des Gelenk­ spalts des jeweiligen gesunden Hüftgelenks liegen. Zur Festlegung des Hauptstabes 1 in der gewählten Stellung ist ein Splint 25 (Fig. 4) vorgesehen, der in miteinander fluchtenden Bohrungen eingesetzt wird, die im Hauptstab 1 und dem Zusatzstab 2 vorgesehen sind. Die Platte 15 (Fig. 1) wird in der Epiacetabulargegend 26 des Hüftbeins 10 derart angeordnet, daß der Abstand zwischen den Punkten S und L möglichst klein bleibt. Zur Befestigung der Platte 15 sind darin zwei Bohrungen 27 (Fig. 5) vorgesehen, in denen sich im implantierten Zustand Schrauben 28 bzw. Dübel befinden. Das Profil der Platte 15 muß ein möglichst dich­ tes Anliegen am Hüftbein 10 (Fig. 1) gewährleisten.The distance between the center of the joint, ie the center S ( Fig. 1) of the ball head 18 and the point of intersection M of the axes O ₁ and O of the main rod 1 and the set rod 2 to the length of the epiphysis 24 between the center N of Head 8 of the thigh 3 and the longitudinal axis of the medullary canal 5 lie in this thigh 3 . The distance SM should also be chosen so large that in the physiological starting position of the thigh 3 between the head 8 of the thigh 3 and the acetabulum 9 of the hip bone 10 when installing the hip joint distractor of the joint gap 11 still maintains its optimal value, which too an increase in bone tissue and to restore the function of the hip joint is sufficient. This value h of the joint gap 11 is set individually in the surgical operation for the implantation of the hip joint distractor for the respective patient by adjusting the main rod 1 in the threaded bore 12 . It should be close to the value of the joint gap of the respective healthy hip joint. To fix the main rod 1 in the selected position, a split pin 25 ( FIG. 4) is provided, which is used in mutually aligned bores which are provided in the main rod 1 and the additional rod 2 . The plate 15 ( FIG. 1) is arranged in the epiac tabular region 26 of the hip bone 10 in such a way that the distance between the points S and L remains as small as possible. Two holes 27 ( FIG. 5) are provided therein for fastening the plate 15 , in which screws 28 or dowels are located in the implanted state. The profile of the plate 15 must ensure a tight fit to the hip bone 10 ( FIG. 1).

Das schmale Ende 29 der Platte 15 ist in Richtung zum Hüft­ bein 10 abgebogen und steckt in einer während der chirurgi­ schen Operation im Hüftbein vorgesehenen Bohrung. Dadurch wird eine starre Festlegung der Platte 15 am Hüftbein 10 und somit auch eine Festlegung der Achse O des Hauptstabes 1 erreicht.The narrow end 29 of the plate 15 is bent towards the hip leg 10 and is in a hole provided during the surgical operation in the hip bone. This results in a rigid fixing of the plate 15 on the hip bone 10 and thus also a fixing of the axis O of the main rod 1 .

Darüber hinaus muß die Platte 15 am Hüftbein 10 in der Stellung festgelegt werden, bei der die Achse O des Haupt­ stabes 1 bei der physiologischen Ausgangsstellung des Ober­ schenkels 3 im wesentlichen in einer durch die Achse des Medullarkanals 5 und den Mittelpunkt N des Kopfes des Ober­ schenkels 3 hindurchgehenden Ebene liegt. Bei dieser Stel­ lung des Hauptstabes 1 ähneln die durch die untere Extremi­ tät aufgenommenen Belastungen weitgehend den physiologi­ schen Belastungen bei einem gesunden Hüftgelenk, was sich hinsichtlich der Behandlungsergebnisse sehr positiv aus­ wirkt.In addition, the plate 15 on the hip bone 10 must be set in the position in which the axis O of the main rod 1 in the physiological starting position of the upper leg 3 substantially in one through the axis of the medullary canal 5 and the center N of the head of the upper leg 3 passing level. In this Stel of the main rod 1 development similar to the through the lower extremi recorded loads ty largely to the physiological stresses rule in a healthy hip joint, which is the treatment results affect terms very positive.

Diese konstruktive Ausführung des Hüftgelenkdistraktors ist außerordentlich einfach, schwächt das Knochengewebe nicht und ermöglicht die Vereinigung einer der drei Drehachsen des Gelenks mit einer der drei Hauptdrehachsen des Hüftge­ lenks, und zwar mit der Rotationsachse, und aufgrund der Annäherung des Gelenkmittelpunkts an den Mittelpunkt des Hüftgelenks auch eine Vergrößerung des Bewegungsumfangs bei Drehung um die beiden anderen Achsen, d. h. beim Weg­ ziehen bzw. Heranziehen und beim Zusammenbiegen bzw. Auseinanderbiegen.This constructive design of the hip joint distractor is extremely simple, does not weaken the bone tissue and enables the union of one of the three axes of rotation of the joint with one of the three main axes of rotation of the hip steering, with the axis of rotation, and because of the Approximation of the center of the joint to the center of the Hip joint also increases the range of motion when rotating around the other two axes, d. H. on the way pull or pull and when bending or Bend apart.

Die chirurgische Operation zur Implantation des Hüftgelenk­ distraktors wird in der nachstehend angegebenen Reihenfolge durchgeführt.The surgical operation for implantation of the hip joint distraktors will be in the order given below carried out.

Zunächst wird aufgrund eines Röntgenogramms die Länge der Epiphyse 24 (Fig. 1) ermittelt, nach der die Größe des Hauptstabes 1, d. h. dessen Länge bzw. dessen Durchmesser, sowie der Zusatzstab 2 ausgewählt werden.First, the length of the epiphysis 24 ( FIG. 1) is determined on the basis of an x-rayogram, according to which the size of the main rod 1 , ie its length or its diameter, and the additional rod 2 are selected.

Nach der Gesamtvorbereitung des Operationsfeldes zum chirurgischen Eingriff, der wie die Operationen zur Implan­ tation herkömmlicher implantierbarer Einrichtungen zur Therapie des Hüftgelenks durchgeführt wird, wird eine längs der Achse des Medullarkanals 5 verlaufende Bohrung in der Kortikalschicht der Fossa trochanterica freigelegt. In die­ se Bohrung wird dann der Zusatzstab 2 eingesetzt, bis des­ sen verdickter Endteil 6 am Oberschenkel 3 anstößt. Durch Drehen wird der Zusatzstab 2 in eine Stellung gebracht, in der die Achse der Gewindebohrung 12 in der durch die Achse des Medullarkanals 5 und den Mittelpunkt N des Kopfes 8 des Oberschenkels 3 hindurchgehenden Ebene liegt und gegen die Epiacetabulargegend 26 des Hüftbeins 10 verläuft.After the entire preparation of the surgical field for the surgical intervention, which is carried out like the operations for the implantation of conventional implantable devices for therapy of the hip joint, a bore running along the axis of the medullary canal 5 is exposed in the cortical layer of the trochanteric fossa. The additional rod 2 is then inserted into this hole until the thickened end part 6 abuts the thigh 3 . By turning the additional rod 2 is brought into a position in which the axis of the threaded bore 12 lies in the plane passing through the axis of the medullary canal 5 and the center N of the head 8 of the thigh 3 and runs against the epiacetabular region 26 of the hip bone 10 .

Anschließend wird der Hauptstab 1 von der Lateralseite des Oberschenkels 3 her in die Gewindebohrung 12 eingeführt.The main rod 1 is then inserted into the threaded bore 12 from the lateral side of the thigh 3 .

Anschließend kann der zylindrische Schaft 19 des Kugelkopfs 8 mit der Platte 15 zusammengebaut und in die Axialbohrung 20 des Hauptstabes 1 hineingesteckt werden, wonach in die Bohrungen 23 (Fig. 3) und die Ringnut 22 der Bügel 21 ein­ gesteckt wird.Subsequently, the cylindrical shaft 19 of the ball head 8 can be assembled with the plate 15 and inserted into the axial bore 20 of the main rod 1 , after which it is inserted into the bores 23 ( FIG. 3) and the annular groove 22 of the bracket 21 .

Des weiteren wird der Hauptstab 1 durch Drehen am Zapfen 13 (Fig. 1) längs der Achse O₁ in Richtung zum Hüftbein 10 verstellt, bis die Platte 15 daran anstößt.Further, the main rod 1 by turning on the pin 13 (Fig. 1) along the axis O₁ adjusted towards the hip bone 10 until the plate 15 abuts on it.

Danach wird an der Kontaktstelle des abgekröpften schmalen Endes 29 der Platte 15 mit dem Hüftbein 10 eine Öffnung in dessen Kortikalschicht mit einem Knochenmesser ausgeschnit­ ten. In vielen Fällen kann diese Öffnung zum Einstecken des abgekröpften schmalen Endes 29 der Platte 15 unter Verwen­ dung einer Schablone ausgeschnitten werden, mit deren Hilfe auch die Stellen markiert werden, an denen die Bohrungen 27 (Fig. 5) der Platte 15 anzubringen sind. Das abgekröpfte schmale Ende 29 der Platte 15 wird dann in die vorgesehene Öffnung eingesteckt. Dann wird die Platte 15 dicht an das Hüftbein 10 (Fig. 1) angedrückt. An den vorgesehenen Stel­ len werden anschließend Bohrungen 27 (Fig. 5) im Hüftbein 10 (Fig. 1) für die Schrauben 28 (Fig. 5) bzw. Dübel ausge­ fräst, durch welche die Platte 15 am Hüftbein 10 befestigt wird. Durch anschließendes Drehen am Zapfen 13 wird der Zu­ satzstab 2 längs der Achse O₁ des Hauptstabes 1 in Lateral­ richtung verstellt, um den Gelenkspalt 11 einzustellen, dessen Größe h mit dem Abstand S-M festliegt. Dieser Ab­ stand wird für den jeweiligen Patienten durch Röntgenkon­ trolle immer wieder im Bereich von 2 bis 5,5 mm individuell ermittelt und festgehalten, wodurch die günstigsten Ver­ hältnisse zur Wiederherstellung des Hüftgelenks geschaffen werden.Then at the contact point of the cranked narrow end 29 of the plate 15 with the hip bone 10, an opening in the cortical layer thereof is cut out with a bone knife. In many cases, this opening can be cut out to insert the cranked narrow end 29 of the plate 15 using a template are also used to mark the locations at which the holes 27 ( FIG. 5) of the plate 15 are to be made. The cranked narrow end 29 of the plate 15 is then inserted into the opening provided. Then the plate 15 is pressed tightly against the hip bone 10 ( FIG. 1). At the provided Stel len holes 27 ( Fig. 5) in the hip bone 10 ( Fig. 1) for the screws 28 ( Fig. 5) or dowels are then milled through which the plate 15 is attached to the hip bone 10 . By subsequently turning the pin 13 , the set rod 2 is adjusted in the lateral direction along the axis O 1 of the main rod 1 in order to adjust the joint gap 11 , the size of which h is fixed at the distance SM. This distance is determined and recorded individually for the respective patient by x-ray control again and again in the range from 2 to 5.5 mm, which creates the most favorable conditions for restoring the hip joint.

Nach der Einstellung des Gelenkspaltes erfolgt die Ver­ klemmung des zylindrischen Schafts 19 des Kugelkopfs 18 innerhalb des axialen Sacklochs 20 des Hauptstabes 1 mit Hilfe des Bügels 21; ferner wird der Hauptstab 1 selbst in­ nerhalb der Gewindebohrung 12 des Zusatzstabes 2 mit dem Splint 25 festgelegt.After the adjustment of the joint gap, the clamping of the cylindrical shaft 19 of the ball head 18 takes place within the axial blind hole 20 of the main rod 1 with the aid of the bracket 21 ; furthermore, the main rod 1 itself is fixed within the threaded bore 12 of the additional rod 2 with the cotter pin 25 .

Anschließend werden die richtige Anstellung und Wirkung des Hüftgelenkdistraktors noch auf dem Operationstisch unter Zwangsbewegung der unteren Extremität, und zwar durch Weg- bzw. Heranziehen, Zusammen- bzw. Auseinanderbiegen sowie Rotation, geprüft.Then the correct employment and effect of the Hip joint distractor still on the operating table below Forced movement of the lower extremity, by way of or pulling, bending together or apart and Rotation, checked.

Nach Beendigung dieser Überprüfung wird die chirurgische Wunde mit Drainage unter nachfolgender Anlegung eines aseptischen Verbandes schichtweise vernäht.After completing this review, the surgical Wound with drainage followed by application of a aseptic dressing sewn in layers.

Die Beweglichkeit der unteren Extremität ist unmittelbar nach der chirurgischen Operation sichergestellt. Der Pa­ tient darf drei bzw. vier Tage nach der Operation auf­ stehen, nachdem die Schmerzen infolge aseptischer Ent­ zündungen zurückgegangen sind. Die Belastung der operierten unteren Extremität darf beispielsweise mit Übungen an einem Fahrradergometer am 10. bzw. 11. Tag nach der Operation be­ ginnen.The mobility of the lower extremity is immediate ensured after the surgical operation. The pa tient is allowed to stay three or four days after the operation stand after the pain due to aseptic ent ignitions have decreased. The burden of the operated lower limb, for example, with exercises on one  Exercise bike on the 10th or 11th day after the operation start.

Der erfindungsgemäße Hüftgelenkdistraktor arbeitet wie folgt:The hip joint distractor works like follows:

Die vertikale Belastung durch das Gewicht des Patienten wird über die Gelenkverbindung auf den Hauptstab 1 (Fig. 1) und von diesem aus auf den Zusatzstab 2 übertragen und ver­ teilt sich hier über die Länge L des Abschnitts des Ober­ schenkels 3, in dessen Innerem der entsprechende Teil des Zusatzstabes 2 untergebracht ist, was sich in einer Herab­ setzung der relativen Belastung des Knochengewebes des Oberschenkels 3 bis auf die Minimalwerte auswirkt, bei de­ nen in diesem Gewebe keine Verformungen auftreten, die eine pathologische Veränderung hervorrufen könnten.The vertical load due to the weight of the patient is transmitted via the articulated connection to the main rod 1 ( FIG. 1) and from this to the additional rod 2 and is divided here over the length L of the section of the upper leg 3 , in the interior of which corresponding part of the additional rod 2 is housed, which has the effect of reducing the relative load on the bone tissue of the thigh 3 to the minimum values at which no deformations occur in this tissue that could cause a pathological change.

Durch die vorgesehene Anordnung des Hauptstabes 1 besteht die Möglichkeit, das Hüftgelenk von angreifenden senkrech­ ten Kräften und der zusammendrückenden Wirkung der Muskula­ tur zu entlasten, indem das Vorliegen des Soll-Gelenkspal­ tes 11 und damit die günstigen Verhältnisse zur Wiederher­ stellung des Hüftgelenks sichergestellt werden, bei denen das Belastungsverhalten an der unteren Extremität den physiologischen Belastungen bei einem gesunden Hüftgelenk entspricht.The planned arrangement of the main rod 1 the possibility of the hip joint of attacking senkrech th forces and the squeezing effect of Muskula is tur relieve by the presence of the target Gelenkspal tes 11 and thus the favorable conditions provision to restore the hip joint to ensure where the stress behavior on the lower extremity corresponds to the physiological stress in a healthy hip joint.

Dabei wird eine Vergrößerung der Beweglichkeit des Hüftge­ lenks, d. h. der Größe der Winkelverdrehbarkeit des Ober­ schenkels 3, im Vergleich mit bisher bekannten implantier­ baren Hüftgelenkdistraktoren erreicht.An increase in the mobility of the hip joint, ie the size of the angular rotatability of the upper leg 3 , is achieved in comparison with previously known implantable hip joint distractors.

Bei einer Rotationsbewegung erreicht die Winkelverstellbar­ keit des Oberschenkels 3 um die Achse S-N, die durch den Mittelpunkt S des Kugelkopfes 18 und den Mittelpunkt N des Kopfes 8 des Oberschenkels 3 hindurchgeht, den vollen Um­ fang, der in der Nähe des Wertes der Winkelverstellbarkeit des Kopfes eines gesunden Hüftgelenks liegt. Die Größe h des Gelenkspaltes 11 bleibt dabei in jeder Stellung unver­ ändert.With a rotational movement, the angularly adjustable speed of the thigh 3 about the axis SN, which passes through the center S of the spherical head 18 and the center N of the head 8 of the thigh 3 , reaches the full order, which is close to the value of the angularly adjustable of the head a healthy hip joint. The size h of the joint gap 11 remains unchanged in any position.

Bei Weg- bzw. Heranziehen der unteren Extremität erfolgt die Winkelbewegung des Oberschenkels 3 in der Frontalebene, und der Mittelpunkt N des Kopfes 8 des Oberschenkels 3 kann diese Winkelbewegung um den Mittelpunkt S der Gelenkverbin­ dung des Hauptstabes 1 ausführen, d. h. entlang des Kreisbo­ gens mit dem Radius S-N, dessen Größe sich aus der Größe des Raumwinkels der sphärischen Ausnehmung 17 ergibt und etwa 40° erreicht. Die Größe h des Gelenkspalts 11 ist grundsätzlich durch die Bandlänge im Hüftgelenk begrenzt.When the lower limb is pulled away or pulled up, the angular movement of the thigh 3 takes place in the frontal plane, and the center N of the head 8 of the thigh 3 can carry out this angular movement about the center S of the joint connection of the main rod 1 , ie along the circular arc the radius SN, the size of which results from the size of the solid angle of the spherical recess 17 and reaches approximately 40 °. The size h of the joint gap 11 is fundamentally limited by the band length in the hip joint.

Beim Zusammen- bzw. Auseinanderbiegen der unteren Extremi­ tät erfolgt die Winkelbewegung des Oberschenkels 3 in der Sagittalebene um die grundsätzlich zur Frontalebene senk­ rechte Achse, die durch den Mittelpunkt S des Kugelkopfs 18 am Kreisbogen mit dem Radius S-N entlang hindurchgeht, wo­ bei die Auslenkung durch die Gelenkverbindung nicht einge­ schränkt ist und 90° erreichen kann und nur mit dem indivi­ duellen Aufbau des jeweiligen Hüftgelenks zusammenhängt. Dabei verändert sich die Größe h des Gelenkspaltes 11 nur an den Rändern der Hüftgelenkpfanne 9, während sie in ihrem Mittelteil praktisch bei jeder Stellung des Oberschenkels 3 unverändert bleibt.When the lower extremity is bent or unfolded, the angular movement of the thigh 3 takes place in the sagittal plane about the axis, which is generally perpendicular to the frontal plane, which passes through the center S of the spherical head 18 along the circular arc with the radius SN, where the deflection occurs the joint connection is not restricted and can reach 90 ° and is only related to the individual structure of the respective hip joint. The size h of the joint gap 11 changes only at the edges of the acetabular cup 9 , while in its central part it remains practically unchanged in every position of the thigh 3 .

In der in Fig. 6 dargestellten Ausführungsform des erfin­ dungsgemäßen Hüftgelenkdistraktors ist der Hauptstab 30, der an der unteren Extremität des Patienten angreifenden Höchstbelastungen entsprechende Belastungen aushalten kann, an einem Ende an der Einrichtung zur Befestigung am Hüft­ bein 10 mit der Möglichkeit der Drehung um zwei zueinander senkrechte Achsen und demzufolge der Möglichkeit der Win­ kelbewegung des Oberschenkels 3 beim Weg- bzw. Heranziehen und der Rotation der unteren Extremität angelenkt. An sei­ nem anderen Ende ist der Hauptstab 30 mit der Einrichtung zur Befestigung am Oberschenkel 3 über ein Gelenk verbun­ den, das Winkelbewegungen des Oberschenkels 3 beim Zusam­ men- bzw. Auseinanderbiegen der unteren Extremität ermög­ licht.In the embodiment of the hip joint distractor according to the invention shown in FIG. 6, the main rod 30 , which can withstand corresponding loads on the lower extremity of the patient, can withstand corresponding loads at one end on the device for fastening to the hip leg 10 with the possibility of rotation by two mutually perpendicular axes and consequently the possibility of win kelbewegung the thigh 3 when pulling or pulling and the rotation of the lower extremity articulated. At its other end, the main rod 30 is connected to the device for fastening to the thigh 3 via a joint which enables the angular movements of the thigh 3 when the lower extremity is bent together or apart.

Als Einrichtung zur Befestigung im Oberschenkel 3 wird hier ein Zusatzstab 31 verwendet, der grundsätzlich auf der Ach­ se der Diaphyse 4 in das Innere des Oberschenkels 3 einge­ setzt wird und unter einem Winkel α in Bezug auf den Haupt­ stab 30 verläuft, der im wesentlichen mit dem Hals-Dia­ physen-Winkel übereinstimmt und in seiner Ausführung dem Zusatzstab 2 von Fig. 1 gleicht.As a device for attachment in the thigh 3 , an additional rod 31 is used here, which is basically inserted into the inside of the thigh 3 on the axis se of the diaphysis 4 and extends at an angle α with respect to the main rod 30 , which is essentially with the neck dia physen angle corresponds and in its design is the additional rod 2 of Fig. 1.

Die Gelenkverbindung des Hauptstabes 30 (Fig. 6) und des Zusatzstabes 31 ermöglicht ein Schwenken des Zusatzstabes 31 um die Achse, die in einer mit den Achsen O₁, und O′ des Hauptstabes 30 und des Zusatzstabes 31 gemeinsamen Ebene unter einem Winkel β zur Achse O′ des Zusatzstabes 31 ver­ läuft, wodurch bei der Implantation des erfindungsgemäßen Hüftgelenkdistraktors die Achse der Gelenkverbindung des Hauptstabes 30 und des Zusatzstabes 31 in der Stellung ge­ halten werden kann, bei der diese Achse im wesentlichen durch den Mittelpunkt N₁ des Kopfes 8 des Oberschenkels 3 hindurchgeht.The articulation of the main rod 30 ( Fig. 6) and the additional rod 31 allows pivoting of the additional rod 31 about the axis in a plane with the axes O₁ and O 'of the main rod 30 and the additional rod 31 common at an angle β to the axis O 'of the additional rod 31 runs ver, whereby in the implantation of the hip joint distractor according to the invention the axis of the articulation of the main rod 30 and the additional rod 31 can be kept in the position in which this axis essentially through the center N 1 of the head 8 of the thigh 3rd goes through.

Durch die Gelenkverbindung des Hauptstabes 30 mit dem Zu­ satzstab 31 bei dieser Ausführungsform wird ein Inkontakt­ kommen des Kopfes 8 des Oberschenkels 3 mit der Oberfläche der Hüftgelenkpfanne 9 in jeder Stellung des Hüftgelenks 3 beim Zusammen- bzw. Auseinanderbiegen der unteren Extremi­ tät vermieden, die wiederum die wichtigsten, besonders typischen und oft ausgeführten Bewegungen der unteren Extremität darstellen. Durch Vermeiden eines solchen Kon­ takts werden die günstigsten Verhältnisse zur Wiederher­ stellung des Hüftgelenks geschaffen. Diesbezüglich verlau­ fen die Zusammen- und Auseinanderbiegungsbewegungen der unteren Extremität bei Verwendung dieses erfindungsgemäßen Hüftgelenkdistraktors in einem vollen Winkelumfang, der dem Zusammen- und Auseinanderbiegungswinkel der unteren Extre­ mität bei einem gesunden Hüftgelenk nahe kommt, und der 140° erreichen kann.Due to the hinge connection of the main rod 30 with the to set the rod 31 in this embodiment is an in contact come the head 8 of the femur 3 with the surface of the acetabular cup in each position of the hip joint 3 when folding or bending apart of the lower extremi ty avoided 9, which in turn represent the most important, particularly typical and often executed movements of the lower extremity. By avoiding such contact, the most favorable conditions for restoring the hip joint are created. In this regard, the contraction and spreading movements of the lower extremity when using this hip joint distractor according to the invention take place in a full angular range, which is close to the contracting and spreading angle of the lower extremity in a healthy hip joint, and which can reach 140 °.

Bei der in Fig. 6 dargestellten Ausführungsform des erfin­ dungsgemäßen Hüftgelenkdistraktors ist die Gelenkverbindung zwischen dem Hauptstab 30 und dem Zusatzstab 31 in Form eines Gleitlagers mit einer zylindrischen Lagerfläche aus­ gebildet. Zu diesem Zweck ist in dem verstärkten, außerhalb des Oberschenkels 3 befindlichen Abschnitt 32 des Zusatz­ stabes 31 eine Bohrung 33 vorgesehen, deren Achse in einer mit den Achsen O₁′ und O′ des Hauptstabes 30 bzw. des Zu­ satzstabes 31 gemeinsamen Ebene unter einem Winkel β zur Achse O′ des Hauptstabes 31 liegt. Dieser Winkel β kann im Bereich von 76 bis 90° liegen. Die Größe des Winkels β wird für jeden Patienten beispielsweise nach dem Röntgenogramm seines Hüftgelenks individuell ausgewählt. In der Bohrung 33 befindet sich eine Schale 34, die mit ihrer zylindri­ schen Lagerfläche drehbar angeordnet ist. Zur Einschränkung der axialen Verschiebung dieser Schale 34 in einer Richtung ist an einer Seite ein ringförmiger Bund 35 vorgesehen, dessen Außendurchmesser größer ist als der Durchmesser der Bohrung 33. In the embodiment of the hip joint distractor according to the invention shown in FIG. 6, the joint connection between the main rod 30 and the additional rod 31 is formed in the form of a slide bearing with a cylindrical bearing surface. For this purpose, a bore 33 is provided in the reinforced section 32 of the additional rod 31 located outside the thigh 3 , the axis of which in a plane common to the axes O 1 'and O' of the main rod 30 and the additional rod 31 at an angle β to the axis O 'of the main rod 31 . This angle β can be in the range from 76 to 90 °. The size of the angle β is selected individually for each patient, for example according to the x-ray of his hip joint. In the bore 33 there is a shell 34 which is rotatably arranged with its cylindri's bearing surface. To limit the axial displacement of this shell 34 in one direction, an annular collar 35 is provided on one side, the outer diameter of which is larger than the diameter of the bore 33 .

Zur Begrenzung der axialen Verschiebung der Schale 34 in der anderen Richtung ist auf ihrer anderen Seite ein Ring 36 vorgesehen, dessen Außendurchmesser größer ist als der Durchmesser der Bohrung 33 und der beispielsweise mit einer Gewindeverbindung starr befestigt ist.In order to limit the axial displacement of the shell 34 in the other direction, a ring 36 is provided on its other side, the outer diameter of which is larger than the diameter of the bore 33 and which is rigidly fastened, for example, with a threaded connection.

Die Schale 34 ist über die Gewindeverbindung mit dem Haupt­ stab 30 verbunden, wobei der Hauptstab 30 längs seiner Ach­ se O₁′ verstellbar und über die Gewindeverbindung fest­ stellbar ist. In der Schale 34 ist ferner eine Gewindeboh­ rung 37 angebracht, deren Achse unter einem Winkel γ zur Achse ihrer zylindrischen Außenfläche verläuft, wobei γ=α-β.The shell 34 is via the threaded connection with the main rod 30 is connected with the main rod 30 along its se Oh O₁ 'is fixedly adjustable and adjustable via the threaded connection. In the shell 34 , a tapped hole 37 is also attached, the axis of which extends at an angle γ to the axis of its cylindrical outer surface, where γ = α-β.

In die Gewindebohrung 37 ragt ein Ende des Hauptstabes 30 hinein. Zur Festlegung dieses Hauptstabes 30 in der ge­ wünschten Stellung weist er an seiner Achse O₁′ einen Innenkonus 38 auf, in dem in einem Gewinde eine Sperrbuchse 39 angebracht ist. Darüber hinaus sind längs des Innenkonus 38 drei Längsnuten 40 (Fig. 7) ausge­ fräst, zwischen denen drei federnde Lamellen 41 ausgebildet sind, die zum Einklemmen der Gewindeverbindung der Schale 34 mit dem Hauptstab 30 dienen.One end of the main rod 30 projects into the threaded bore 37 . To define this main rod 30 in the ge desired position, it has on its axis O₁ 'an inner cone 38 in which a locking bush 39 is attached in a thread. In addition, three longitudinal grooves 40 ( FIG. 7) are milled out along the inner cone 38 , between which three resilient lamellae 41 are formed, which are used to clamp the threaded connection of the shell 34 with the main rod 30 .

Die Einrichtung zur Befestigung am Hüftbein 10 (Fig. 6) ist bei der betreffenden Ausführungsform des erfindungsgemäßen Hüftgelenkdistraktors als Platte 42 ausgebildet, die in ihrer Gestalt der Platte 15 ähnelt, die in Fig. 1 darge­ stellt ist; sie weist zwei Bohrungen auf, durch die zwei Schrauben 28 (Fig. 8) geschraubt werden können. Im Unter­ schied zu der in Fig. 1 dargestellten Ausführungsform ist hier die Platte 42 (Fig. 6) so am Hauptstab 30 angelenkt, daß dieser sich unter Drehung um zwei im wesentlichen zu­ einander senkrechte Achsen in zwei Gleitlagern drehen kann. The device for attachment to the hip bone 10 ( Fig. 6) is formed in the relevant embodiment of the hip joint distractor according to the invention as a plate 42 , which is similar in shape to the plate 15 , which is shown in Figure 1 Darge; it has two holes through which two screws 28 ( Fig. 8) can be screwed. In contrast to the embodiment shown in FIG. 1, here the plate 42 ( FIG. 6) is articulated on the main rod 30 in such a way that it can rotate under rotation about two axes which are essentially perpendicular to one another in two plain bearings.

Zu diesem Zweck sind zwei Laschenteile 43, 44 (Fig. 8) vor­ gesehen, die an einem Ende über eine Achse 45 (Fig. 6) mit­ einander verbunden sind, die grundsätzlich senkrecht zu der durch die Achsen O′ und O₁′ des Hauptstabes 30 bzw. des Zu­ satzstabes 31 gehenden Ebene verläuft. Das Laschenteil 43 ist an seinem anderen Ende 46 an der Platte 42 angelenkt. Dieses Ende stellt eine Achse dar, die innerhalb einer Bohrung 47 drehbar ist, die im Vorsprung 48 der Platte 42 vorgesehen ist. Zur Vermeidung einer axialen Verstellung des Laschenteils 43 ist sein Ende 46 in der Bohrung durch einen bogenförmigen Stift 49 festgelegt. Die Achse der Bohrung 47 liegt in der den Achsen O₁′ und O′ des Hauptstabes 30 bzw. des Zusatzstabes 31 gemeinsamen Ebene und verläuft grundsätzlich senkrecht zur Achse S₁.For this purpose, two tab parts 43 , 44 ( Fig. 8) are seen before, which are connected at one end via an axis 45 ( Fig. 6) to each other, which is basically perpendicular to that through the axes O 'and O₁' of the main rod 30 or the additional rod 31 going level. The tab part 43 is articulated on the plate 42 at its other end 46 . This end represents an axis which is rotatable within a bore 47 which is provided in the projection 48 of the plate 42 . To avoid axial displacement of the tab part 43 , its end 46 is fixed in the bore by an arcuate pin 49 . The axis of the bore 47 lies in the plane common to the axes O₁ 'and O' of the main rod 30 and the additional rod 31 and is generally perpendicular to the axis S₁.

Das andere Laschenteil 44 (Fig. 8) steht an seinem anderen Ende über eine trennbare Verbindung vom Morsekegeltyp in starrer Koppelung mit dem Hauptstab 30 in Verbindung (Fig. 6). Zu diesem Zweck ist im Laschenteil 44 (Fig. 8) ein Innenkonus 50 (Fig. 6) vorgesehen, in dem das Ende 51 des Hauptstabes 30 untergebracht ist, das ebenfalls konische Form aufweist, wobei seine Konizität mit der des Innenkonus 50 übereinstimmt. Darüber hinaus sind im Haupt­ stab 30 eine axiale Bohrung 52 und in dem Laschenteil 44 (Fig. 8) eine mit dieser fluchtende Gewindebohrung 53 vor­ gesehen, in die eine Spannschraube 54 eingeschraubt ist.The other tab portion 44 (Fig. 8) is set (Fig. 6) at its other end via a detachable connection of the Morse taper type in a rigid coupling with the main rod 30 in connection. For this purpose, an inner cone 50 ( FIG. 6) is provided in the tab part 44 ( FIG. 8), in which the end 51 of the main rod 30 is accommodated, which also has a conical shape, its conicity matching that of the inner cone 50 . In addition, in the main rod 30, an axial bore 52 and in the tab part 44 ( FIG. 8) with an aligned threaded bore 53 are seen before, into which a clamping screw 54 is screwed.

Die Gelenkverbindung des Hauptstabes 30 mit dem Zusatzstab 31 ist in Form eines Gleitlagers mit konischer Lagerfläche ausgebildet, wodurch jedes Risiko eines Verklemmens der La­ gerschale dieses Lagers vermieden wird. Eine andere Ausfüh­ rungsform dieser Gelenkverbindung des Hauptstabes 30 mit dem Zusatzstab 31 ist in Fig. 9 dargestellt. In dem verstärkten Abschnitt 32 des Zusatzstabes 31 ist eine Bohrung 55 vorgesehen, deren Innenfläche die Mantelflächen zweier Kegelstümpfe bilden, die an ihren Grundflächen mit den kleineren Durchmessern miteinander verbunden sind. Die Außenfläche der in der Bohrung 55 untergebrachten Schale 56 und die Innenfläche der Bohrung 55 sind kongruent. Beide Oberflächen weisen die gleiche Konizität auf. Der Konuswin­ kel der Erzeugenden jeder Kegelfläche in Bezug auf die Drehachse liegt im Bereich von 24 bis 36°. Die Schale 56 besteht aus zwei Teilen, die durch eine Schraube 57 mitein­ ander verbunden sind.The articulation of the main rod 30 with the additional rod 31 is designed in the form of a plain bearing with a conical bearing surface, thereby avoiding any risk of jamming the bearing shell of this bearing. Another embodiment of this articulated connection of the main rod 30 with the additional rod 31 is shown in FIG. 9. A bore 55 is provided in the reinforced section 32 of the additional rod 31 , the inner surface of which forms the lateral surfaces of two truncated cones which are connected to one another at their base surfaces with the smaller diameters. The outer surface of the shell 56 housed in the bore 55 and the inner surface of the bore 55 are congruent. Both surfaces have the same taper. The cone angle of the generatrix of each conical surface with respect to the axis of rotation is in the range from 24 to 36 °. The shell 56 consists of two parts which are connected to each other by a screw 57 .

Bei dieser Ausführungsform der Gelenkverbindung des Haupt­ stabes 30 mit dem Zusatzstab 31 (Fig. 6) ist es möglich, die Abmessungen des verstärkten, verbindenden Abschnitts 32 des Zusatzstabes 31 ohne Beeinträchtigung seiner Tragfähig­ keit zu vermindern, was bei der Behandlung der Hüftgelenke von Kindern von besonderer Bedeutung ist.In this embodiment, the articulation of the main rod 30 with the additional rod 31 ( Fig. 6), it is possible to reduce the dimensions of the reinforced, connecting portion 32 of the additional rod 31 without impairing its load-bearing capacity, which in the treatment of hip joints of children is of particular importance.

Die chirurgische Operation zur Implantation des erfindungs­ gemäßen, in den Fig. 6 bis 9 dargestellten Hüftgelenkdi­ straktors wird grundsätzlich ähnlich wie die chirurgische Operation zur Implantation der erfindungsgemäßen Hüftge­ lenkdistraktoren durchgeführt, wie sie in den Fig. 1 bis 5 dargestellt sind.The surgical operation for implantation of the hip joint di stractors according to the invention shown in FIGS . 6 to 9 is basically carried out similarly to the surgical operation for implantation of the hip joint distractors according to the invention, as shown in FIGS . 1 to 5.

Der mit dem Hauptstab 30 zusammengebaute Zusatzstab 31 wird in den Medullarkanal 5 (Fig. 6) des Oberschenkels 3 einge­ führt. Mit Hilfe einer Schablone wird die Position der Platte 42, die mit den Laschenteilen 43 und 44 (Fig. 8) zu­ sammengebaut ist, derart markiert, daß die Bohrungen 52 und 53 fluchten (Fig. 6). Der Zusatzstab 31 wird innerhalb der Gewindebohrung 37 der Schale 34 in Richtung des distalen Endes des Oberschenkels in seine hintere Endstellung zu­ rückgeführt.The assembled with the main rod 30 auxiliary rod 31 is the femur 3 are transferred into the medullary canal 5 (Fig. 6). With the aid of a template, the position of the plate 42 , which is assembled with the tab parts 43 and 44 ( FIG. 8), is marked in such a way that the bores 52 and 53 are aligned ( FIG. 6). The additional rod 31 is returned to its rear end position within the threaded bore 37 of the shell 34 in the direction of the distal end of the thigh.

Danach wird die Platte 42 mit den daran angebrachten La­ schenteilen 43 und 44 (Fig. 8) am Hüftbein 10 befestigt.Thereafter, the plate 42 is attached with the La attached parts 43 and 44 ( Fig. 8) on the hip bone 10 .

Mit Hilfe der Spannschraube 54 (Fig. 6) wird der Hauptstab 30 mit dem Laschenteil 44 (Fig. 8) verbunden. Ferner wird der Zusatzstab 31 zusammen mit dem Oberschenkel 3 durch Drehen am Hauptstab 30 (Fig. 6) längs dessen Achse O₁′ un­ ter Einstellung des Sollwerts h des Gelenkspaltes 11 ver­ stellt. Durch Drehen an der Sperrbuchse 39 (Fig. 7) wird dann die Stellung des Hauptstabes 30 innerhalb der Schale 34 festgelegt.With the help of the clamping screw 54 ( FIG. 6), the main rod 30 is connected to the tab part 44 ( FIG. 8). Furthermore, the additional rod 31 together with the thigh 3 by rotating the main rod 30 ( Fig. 6) along the axis O ₁ 'un ter setting the target value h of the joint gap 11 ver. The position of the main rod 30 within the shell 34 is then fixed by turning the locking bush 39 ( FIG. 7).

Die in den Fig. 6 bis 8 dargestellte Ausführungsform des erfindungsgemäßen Hüftgelenkdistraktors ermöglicht eben­ falls eine vollständige Entlastung des Hüftgelenks von an­ greifenden senkrechten Belastungen und von einer durch die Muskulator hervorgerufenen Zusammendrückwirkung. Beim Zu­ sammen- bzw. Auseinanderbiegen gewährleistet die Gelenkver­ bindung des Hauptstabes 30 mit dem Zusatzstab 31 (Fig. 6) eine Rotationsbewegung der unteren Extremität um eine durch den Mittelpunkt N₁ des Kopfes 8 des Oberschenkels 3 hin­ durchgehende Achse N₁-M₁, wodurch ermöglicht wird, daß ein Inkontaktkommen des Kopfes 8 des Oberschenkels 3 mit der Oberfläche der Hüftgelenkpfanne 9 in jeder Stellung des Oberschenkels 3 beim Zusammen- und Auseinanderbiegen der unteren Extremität vollkommen vermieden wird.The embodiment of the hip joint distractor according to the invention shown in FIGS. 6 to 8 also enables a complete relief of the hip joint from vertical loads and from a compression effect caused by the musculature. When to together or apart the articulated connection of the main rod 30 with the additional rod 31 ( Fig. 6) ensures a rotational movement of the lower extremity about a through the center N 1 of the head 8 of the thigh 3 through axis N 1-M 1, which enables that a contact of the head 8 of the thigh 3 with the surface of the acetabular cup 9 in any position of the thigh 3 when bending together and apart of the lower extremity is completely avoided.

Im folgenden werden Beispiele für die klinische Anwendung des erfindungsgemäßen Hüftgelenkdistraktors angegeben. The following are examples of clinical use of the hip joint distractor according to the invention.  

Indikationen einer chirugischen Behandlung unter Ver­ wendung des erfindungsgemäßen Hüftgelenkdistraktors zur Wiederherstellung des Hüftgelenks waren insbesondere dysplastische, degenerativ-dystrophische und posttrauma­ tische Hüftgelenksveränderungen bei Kindern und Erwachse­ nen, mit Ausnahme der Koxarthrose entzündlicher Ätiologie. Das Alter sämtlicher Patienten lag im Bereich von 4 bis 60 Jahren, wobei bei diesen Patienten eine Destruktion der Gelenkenden überwiegend in dritter Stufe vorlag.Indications of surgical treatment under Ver application of the hip joint distractor according to the invention Restoration of the hip joint were particular dysplastic, degenerative-dystrophic and post-traumatic table hip joint changes in children and adults with the exception of coxarthrosis of inflammatory aetiology. The age of all patients ranged from 4 to 60 years, whereby in these patients a destruction of the Joint ends predominantly existed in the third stage.

Als Kontraindikation wird die Koxarthrose entzündlicher Ätiologie angesehen. Sämtliche Hüftgelenkserkrankungen wur­ den nach klinisch-röntgenologischen Merkmalen hinsichtlich der pathologischen Vorgänge in folgende sieben Gruppen ein­ geteilt:As a contraindication, coxarthrosis becomes more inflammatory Etiology viewed. All hip diseases were according to the clinical radiographic characteristics with regard to pathological processes into the following seven groups divided:

  • - Kongenitale Luxation des Oberschenkels;- Congenital luxation of the thigh;
  • - dysplastische und degenerativ-dystrophische Erkrankungen des Hüftgelenks bei Kindern mit dritter Stufe der Zerstörung des Proximalendes des Oberschenkels (Perthes′sche Krankheit, adoleszente Epiphysenlösung);- dysplastic and degenerative-dystrophic diseases of the hip joint in children with third stage of Destruction of the proximal end of the thigh (Perthesian disease, adolescent epiphyseal solution);
  • - Koxarthrose ohne zystische Entartung;- coxarthrosis without cystic degeneration;
  • - Koxarthrose mit zystischer Entartung;- coxarthrosis with cystic degeneration;
  • - aseptische Nekrose;- aseptic necrosis;
  • - dysplastische Koxarthrose (bei Erwachsenen);- dysplastic coxarthrosis (in adults);
  • - posttraumatische Koxarthrose.- post-traumatic coxarthrosis.

Die chirurgische Operation zur Implantation des Hüftgelenk­ distraktors wurde in Abhängigkeit von der biomechanischen Ausgangssituation im Hüftgelenk in zwei Versionen durchge­ führt. The surgical operation for implantation of the hip joint distraktors was dependent on the biomechanical Initial situation in the hip joint in two versions leads.  

1. Variante1st variant

Der Hüftgelenkdistraktor wurde ohne rekonstruktiven Ein­ griff an den Gelenkenden implantiert. In diesem Fall wurde eine Distraktion des Hüftgelenks bis zur erforderlichen Größe des Hüftspalts erzielt. Die Hüftgelenkkapsel wurde bei der Implantation nicht eröffnet.The hip joint distractor was without a reconstructive one gripped implanted at the joint ends. In this case a distraction of the hip joint to the required Size of the hip gap achieved. The hip joint capsule was not opened during the implantation.

2. Variante2nd variant

Die chirurgische Operation begann mit dem rekonstruktiven Eingriff an den Gelenkenden (korrigierende Osteotomie des Oberschenkels, beispielsweise Formgebung eines Daches für die Hüftgelenkpfanne), der einer Eröffnung der Gelenkkapsel bedurfte, wonach der Hüftgelenkdistraktor implantiert wur­ de, durch den das Hüftgelenk entlastet und der Sollwert des Gelenkspaltes eingestellt wurde.The surgical operation started with the reconstructive Intervention at the joint ends (corrective osteotomy of the Thighs, for example shaping a roof for the acetabular cup), which is an opening of the joint capsule needed after which the hip joint distractor was implanted de, through which the hip joint is relieved and the setpoint of the Joint gap was set.

Bei der ersten Variante dauerte die Operation 45 bis 50 min bei einem Blutverlust von 150 bis 200 ml.In the first variant, the operation lasted 45 to 50 minutes with a blood loss of 150 to 200 ml.

Bei der zweiten Variante verlängerte sich die Dauer der Operation um die Zeitspanne, welche die rekonstruktiven Maßnahmen in Anspruch nahmen, im Mittel 90 bis 100 min. Dabei betrugen die Blutverluste 400 bis 500 ml.In the second variant, the duration of the Surgery for the amount of time the reconstructive Measures taken, on average 90 to 100 min. The blood losses were 400 to 500 ml.

In den meisten Fällen erfordern diese Operationen keine Bluttransfusionen; es können jedoch auch Blutersatzmittel in einer Menge von 600 bis 800 ml verwendet werden.In most cases, these operations do not require Blood transfusions; however, blood substitutes can also be used be used in an amount of 600 to 800 ml.

Der postoperative Krankenhausaufenthalt endete durch­ schnittlich nach 15 bis 21 Tagen. Dabei wurden die Nähte nach 10 Tagen entfernt; die räumlichen Bewegungen im Bett begannen nach 12 Tagen, das Gehen mit Krücken ohne Abstüt­ zung am Bein nach 15 bis 16 Tagen. The postoperative hospital stay ended average after 15 to 21 days. The seams were removed after 10 days; the spatial movements in bed started walking with crutches without support after 12 days tongue on the leg after 15 to 16 days.  

Anschließend begann die Belastung des betreffenden Beins an seiner Achse (unter Zuhilfenahme von Krücken) 5 bis 6 Wo­ chen nach der Operation; der Übergang zum Gehen mit Spa­ zierstock erfolgte 8 bis 10 Wochen nach der Operation, der Übergang zum Gehen ohne Stock nach individuellem Empfinden.Then the load on the leg concerned began its axis (with the help of crutches) 5 to 6 weeks after surgery; the transition to walking with fun ornamental stick took place 8 to 10 weeks after the operation Transition to walking without a stick according to individual feelings.

Die Verweilzeit des Hüftgelenkdistraktors im Gewebe bis zum Ende der Behandlung schwankte zwischen 4 Monaten und 8 Jah­ ren. Bei Kindern (bei Perthes′scher Krankheit und adoles­ zenter Epiphysenlösung) wurde der Hüftgelenkdistraktor 4 Monate bis 1 Jahr im Körpergewebe belassen. Innerhalb dieser Zeitspanne war die praktisch vollständige Wiederher­ stellung der Epiphyse des Oberschenkels beendet. Bei den Patienten mit Koxarthrose unterschiedlicher Genese und mit aseptischer Nekrose wurde der Hüftgelenkdistraktor bis zu einer höchstmöglichen Rehabilitation und Umstellung der Ge­ lenkenden im Körpergewebe belassen, was durch Röntgen kontrolliert wurde. Die Verweilzeit hing in diesen Fällen vom Alter der jeweiligen Patienten, der anfänglichen Destruktion der Gelenkenden und vom Ausmaß des Funk­ tionsverlustes ab. In einigen Fällen wurde der Hüftgelenk­ distraktor auch nach Beendigung der Heilung nach per­ sönlichem Wunsch des Patienten im Körper belassen.The dwell time of the hip joint distractor in the tissue up to End of treatment ranged from 4 months to 8 years ren. In children (in Perthes disease and adoles central epiphyseal solution) became the hip joint distractor Leave in body tissue for 4 months to 1 year. Within this period was the practically complete recovery Position of the epiphysis of the thigh finished. Both Patients with coxarthrosis of different origins and with The hip joint distractor became aseptic necrosis up to the highest possible rehabilitation and conversion of the Ge left in the body tissue by X-ray was checked. The dwell time depended in these cases the age of each patient, the initial Destruction of the joint ends and the extent of the radio loss of loss. In some cases, the hip joint distraktor even after the healing is finished after per leave the patient's personal wish in the body.

Die kleinste Verweilzeit des Hüftgelenkdistraktors betrug bei dieser Krankengruppe 17 Monate, die größte 8 Jahre.The smallest dwell time of the hip joint distractor was 17 months in this group, the largest 8 years.

Sämtliche Patienten konnten auch mit dem implantierten Hüftgelenkdistraktor auf ihrem Arbeitsgebiet arbeiten bzw. mit der Arbeit beginnen. All patients could also use the implanted Hip joint distractor work in their field of work or start working.  

Beispiel 1example 1

Einer Patienten, Studentin, 20 Jahre alt, mit kongenitaler Acetabularluxation des rechten Hüftgelenks und zunehmender dysplastischer Koxarthrose und Schmerzsyndrom zweiter Stufe wurde in einer chirurgischen Operation der in den Fig. 1 bis 5 dargestellte Hüftgelenkdistraktor zur Wiederherstel­ lung des Hüftgelenks implantiert. Der Hals-Diaphysen-Win­ kel α betrug 125°. Bei der Durchführung der Operation wurde zunächst vor dem Einbau des Hüftgelenkdistraktors der Ober­ schenkel nach Zahradnitshek einer subtrohanterischen Osteo­ tomie zwischen 145 und 125° unterzogen. Beim Einsetzen des Hüftgelenkdistraktors wurde durch die Distraktion ein Ge­ lenkspalt zwischen 3 und 4 mm eingestellt.A patient, student, 20 years old, with congenital acetabular luxation of the right hip joint and increasing dysplastic coxarthrosis and second-stage pain syndrome, was implanted in a surgical operation of the hip joint distractor shown in FIGS . 1 to 5 for the restoration of the hip joint. The neck diaphysis angle α was 125 °. When performing the operation, the thigh was first subjected to a subtrohanteric osteotomy between 145 and 125 ° before installing the hip joint distractor according to Zahradnitshek. When inserting the hip joint distractor, a joint gap between 3 and 4 mm was set by the distraction.

4 Monate nach der chirurgischen Operation und nach 3 Mo­ naten einer funktionellen Belastung wurde durch Röntgen die Neubildung des Hüftgelenks und das vollständige Zusammen­ wachsen des Oberschenkels in der subtrohanterischen Zone auf der Höhe der Osteotomie nachgewiesen.4 months after the surgical operation and after 3 months X-rays were used to indicate functional stress New hip formation and complete assembly grow the thigh in the subtrohanteric zone demonstrated at the level of the osteotomy.

9 Monate nach der Operation war ein praktisch neues Hüftge­ lenk bei aktiver Belastung in fertiger Form entstanden, wo­ bei die Gelenkspaltgröße im Bereich von 3 bis 4 mm erhalten blieb.9 months after the operation was a practically new hip steered in active form with active load, where get the joint gap size in the range of 3 to 4 mm stayed.

Die funktionellen Möglichkeiten der unteren Extremität und ihr Bewegungsumfang können durch folgende Daten charakte­ risiert werden:The functional possibilities of the lower extremity and their range of motion can be characterized by the following data be standardized:

Zusammen- bzw. Auseinanderbiegungswinkel 90 bis 95°; Weg­ ziehwinkel 25°; Heranziehwinkel 15°; Rotationswinkel im vollen Bereich. Bending or spreading angle 90 to 95 °; Way drawing angle 25 °; Pull-in angle 15 °; Rotation angle in full area.  

Nach 2 Jahren und 8 Monaten wurde der Hüftgelenkdistraktor entfernt; die Funktion des Hüftgelenks war vollständig wie­ derhergestellt.After 2 years and 8 months, the hip joint distractor became away; the function of the hip joint was completely like derManufactured.

2 Jahre nach Entfernung des Hüftgelenkdistraktors waren in einem Kontrollröntgenogramm keine pathologischen Verände­ rungen im Hüftgelenk bei praktisch nicht eingeschränkter Belastung der unteren Extremität nachweisbar.2 years after removal of the hip joint distractor were in no pathological changes on a control radiograph in the hip joint with practically no restriction Evidence of lower limb strain.

Ähnliche chirurgische Operationen wurden ferner bei 10 Kranken mit kongenitaler Luxation durchgeführt. In allen Fällen wurden positive Ergebnisse erzielt. Nur bei einer der Operationen ergab sich eine Komplikation in Form eines Seroms.Similar surgical operations were also performed at 10 Patients with congenital dislocation performed. In all Cases have had positive results. Only one the operations resulted in a complication in the form of a Seroms.

Beispiel 2Example 2

Einem Patienten, Ballettänzer im Alter von 27 Jahren, mit einer beidseitig deformierenden Koxarthrose der Zystenform mit einer Destruktion dritter Stufe und Schmerzsyndrom dritter Stufe wurde ein in den Fig. 1 bis 5 dargestellter Hüftgelenkdistraktor zur Wiederherstellung des Hüftgelenks der rechten unteren Extremität implantiert; der Winkel α betrug 140°.A hip joint distractor shown in FIGS . 1 to 5 for the restoration of the hip joint of the right lower extremity was implanted in a patient, ballet dancer at the age of 27, with bilaterally deforming coxarthrosis of the cyst shape with a third stage destruction and third stage pain syndrome; the angle α was 140 °.

Die chirurgische Operation erfolgte ohne Eröffnung der Ge­ lenkkapsel des Hüftgelenks. Beim Einbau des Hüftgelenk­ distraktors wurde die Größe des Gelenkspaltes auf einen Wert zwischen 1 und 2 mm eingestellt.The surgical operation was carried out without opening the Ge steering capsule of the hip joint. When installing the hip joint the size of the joint space was reduced to one Value set between 1 and 2 mm.

Die postoperative Periode verlief ohne Komplikationen. 6 Monate nach der Operation war die Beweglichkeit des Hüft­ gelenks unter aktiver Belastung der unteren Extremität praktisch vollkommen wiederhergestellt. The postoperative period was without complications. The mobility of the hip was 6 months after the operation joints under active strain on the lower extremity practically completely restored.  

Die funktionellen Möglichkeiten der unteren Extremität und der Bewegungsumfang können durch folgende Daten charakte­ risiert werden:The functional possibilities of the lower extremity and the range of motion can be characterized by the following data be standardized:

Zusammen- bzw. Auseinanderbiegungswinkel: 100°;
Wegziehwinkel: 15-30°;
Heranziehwinkel: 15-20°;
Rotationswinkel: im vollen Bereich.
Bending or spreading angle: 100 °;
Pull-out angle: 15-30 °;
Pull angle: 15-20 °;
Rotation angle: in the full range.

1 Jahr nach der Operation wurde im Röntgenogramm eine deut­ liche Kontur des Hüftgelenks mit einer Größe des Gelenk­ spalts von 1 bis 2 mm nachgewiesen.One year after the operation, an x-ray was found Liche contour of the hip joint with a size of the joint gap of 1 to 2 mm.

Nach 3 Jahren wurde der Hüftgelenkdistraktor entfernt; die Funktion des rechten Hüftgelenks war vollkommen wieder­ hergestellt.The hip joint distractor was removed after 3 years; the Right hip function was fully restored produced.

Nach 1 Jahr wurde eine ähnliche chirurgische Operation auf Wunsch des Patienten auch am linken Hüftgelenk durchge­ führt.After 1 year, a similar surgical operation was performed Patient's wish also carried out on the left hip joint leads.

Ähnliche Operationen wurden an 12 Kranken mit Koxarthrose der Zystenform und einer Destruktion dritter Stufe sowie Schmerzsyndrom dritter Stufe mit positiven Ergebnissen durchgeführt. Nur bei zwei Kranken traten Komplikationen durch Serombildung auf.Similar operations were performed on 12 patients with coxarthrosis the cyst shape and third stage destruction as well Third stage pain syndrome with positive results carried out. Complications occurred in only two patients through serome formation.

Beispiel 3Example 3

Einem Patienten von 7 Jahren mit Perthes′scher Krankheit und einer Destruktion dritter Stufe sowie Schmerzsyndrom wurde der in Fig. 6 bis 8 dargestellte Hüftgelenkdistraktor zur Wiederherstellung des Hüftgelenks der linken unteren Extremität implantiert; der Winkel α betrug 130°. Bei der Implantation erfolgte keine Eröffnung der Gelenkkapsel. Durch die Distraktion wurde ein Gelenkspalt von 3 bis 4 mm eingestellt.The hip joint distractor shown in FIGS. 6 to 8 was implanted in a patient of 7 years with Perthesian disease and a third-degree destruction and pain syndrome in order to restore the hip joint of the lower left extremity; the angle α was 130 °. The joint capsule was not opened during implantation. A joint gap of 3 to 4 mm was set by the distraction.

2 Monate nach der Operation und nach 5 Wochen einer aktiven funktionellen Belastung waren die früher deutlich hervorge­ tretenen Grenzen zwischen den Bruchstücken des Oberschen­ kelkopfes praktisch vollkommen zurückgegangen. Ganz deutlich zeigte sich die Sproßzone der Epiphyse. Die einge­ stellte Größe des Gelenkspaltes sowie auch die Stellung des Mittelpunkts des Kopfes waren nicht verändert; ferner fehl­ ten jegliche Merkmale einer Destabilisierung der Anordnung.2 months after surgery and 5 weeks after an active one functional stresses were clearly evident in the past boundaries between the fragments of the thigh head almost completely decreased. All the shoot zone of the epiphysis was clearly evident. The turned posed size of the joint space as well as the position of the The center of the head was unchanged; furthermore failed any features of destabilization of the arrangement.

3,5 Monate nach der Operation und 11 Wochen nach funktio­ neller Belastung (das Kind ging zu dieser Zeit wie bisher in die Schule und führte das gewohnte Leben) lag eine prak­ tisch einheitliche Kontur der Epiphyse vor. Im Halsbereich war die Umstellung in den Zonen der vorherigen zystischen Veränderungen deutlich sichtbar. Die Destruktionsflecken hatten ihre deutliche Kontur verloren und zeigten eine Röntgenstruktur, die der Struktur eines gesunden Oberschen­ kels entsprach.3.5 months after the operation and 11 weeks after the function neller burden (the child went at this time as before to school and led the usual life) was a prak uniform contour of the epiphysis. In the neck area was the change in the zones of the previous cystic Changes clearly visible. The destruction spots had lost their clear outline and showed one X-ray structure, the structure of a healthy thigh corresponded to kels.

8 Monate nach der Operation und 7 Monate nach funktioneller Belastung der behandelten Extremität war die Regeneration der Epiphyse beendet, die eine Kontur wiedererhalten hatte, die der Form der Epiphyse eines gesunden rechten Hüftge­ lenks nahe kam.8 months after surgery and 7 months after functional Regeneration was a burden on the treated limb the epiphysis ended, which had regained a contour, that of the shape of the epiphysis of a healthy right hip lenks came close.

1 Jahr nach der Operation wurde der Hüftgelenkdistraktor entfernt. Die Funktion des linken Hüftgelenks war praktisch vollkommen wiederhergestellt. 1 year after surgery, the hip joint distractor became away. The function of the left hip joint was practical completely restored.  

1 Jahr nach der Entfernung des Hüftgelenkdistraktors wurden auf einem Kontrollröntgenogramm die Aufrechterhaltung einer normalen Größe des Gelenkspaltes und die Stabilisierung der Epiphysenkontur bestätigt. Dabei lagen keine einschränken­ den Vorschriften für die körperlichen Aktivitäten des Pa­ tienten im Rahmen seiner Lebensführung vor.1 year after removal of the hip joint distractor on a control x-ray the maintenance of a normal size of the joint space and stabilization of the Epiphyseal contour confirmed. There were no restrictions the regulations for the physical activities of the Pa served as part of his lifestyle.

Ähnliche chirurgische Operationen wurden bei weiteren 9 Pa­ tienten mit Perthes′scher Krankheit durchgeführt. In allen Fällen wurde ein positives Ergebnis erzielt. Komplikationen wurden nicht festgestellt.Similar surgical operations were performed on another 9 Pa patients with Perthes disease. In all In some cases, a positive result was achieved. Complications were not found.

Beispiel 4Example 4

Einem Patienten von 13 Jahren mit adoleszenter Epiphysen­ lösung des Kopfes des linken Oberschenkels mit einer De­ struktion zweiter Stufe und Schmerzsyndrom zweiter Stufe wurde der in Fig. 6 dargestellte erfindungsgemäße Hüft­ gelenkdistraktor implantiert; der Winkel α betrug 130°.The hip joint distractor according to the invention shown in FIG. 6 was implanted in a patient of 13 years with an adolescent epiphyseal solution of the head of the left thigh with a second-degree destruction and second-stage pain syndrome; the angle α was 130 °.

Bei dieser Implantation wurde die Gelenkkapsel nicht eröff­ net. Nach der Distraktion betrug der Gelenkspalt 12 mm.The joint capsule was not opened during this implantation net. After the distraction, the joint gap was 12 mm.

3 Wochen nach der Operation ergab sich durch Röntgenunter­ suchung folgendes Strukturbild: Die Versetzung der Epiphyse war eingestellt. Die Sproßzone war verdichtet, die Locke­ rung war verschwunden; die Destruktionsstelle am Oberschen­ kelhals war am Rand der Sproßzone mit dichtem regeneriertem Knochen gefüllt.3 weeks after the operation, X-rays revealed Search for the following structure: The displacement of the epiphysis was discontinued. The shoot zone was compacted, the curl tion was gone; the destruction site on the thigh kelhals was on the edge of the shoot zone with dense regenerated Bone filled.

3 Monate nach der Operation und nach 2 Monaten funktionel­ ler Belastung der unteren Extremität war die Größe des Ge­ lenkspaltes unverändert. Der Hals-Diaphysen-Winkel erreich­ te 130°. 10 Monate nach der Operation und nach 9 Monaten einer natürlichen funktionellen Belastung wurden eine vollständige Wiederherstellung des Oberschenkelkopfes und eine deutlich verdichtete Kontur der Hüftgelenkpfanne festgestellt. Im Röntgenogramm erreichte die Größe des Gelenkspaltes 6 bis 8 mm. Die Epiphyse war vollständig zusammengewachsen. Die aus dem Röntgenbild sichtbare Struktur stimmte mit der typischen Struktur des Proximal­ endes des Oberschenkels überein. Die funktionellen Mög­ lichkeiten der operierten unteren Extremität waren in vol­ lem Umfang gegeben. Der Patient konnte sich während der gesamten Behandlungsdauer selbst versorgen, ging in die Schule und führte das gewohnte Leben.Functional 3 months after surgery and 2 months The strain on the lower extremity was the size of the Ge steering gap unchanged. Reach the cervical diaphysis angle te 130 °. 10 months after the operation and after 9 months  a natural functional load became one complete restoration of the femoral head and a clearly condensed contour of the acetabular cup detected. The size of the Joint gap 6 to 8 mm. The epiphysis was complete grown together. The one visible from the x-ray Structure matched the typical structure of the proximal end of the thigh. The functional poss The lower limb operated was in vol given to the extent. The patient could self-sufficient throughout the treatment period went into the School and led the usual life.

1 Jahr nach der Operation wurde der Hüftgelenkdistraktor entfernt. Es wurde eine vollständige anatomische und funktionelle Rehabilitation des Hüftgelenks festgestellt.1 year after surgery, the hip joint distractor became away. It was a complete anatomical and functional rehabilitation of the hip joint noted.

Ähnliche chirurgische Operationen wurden bei weiteren 4 Pa­ tienten mit adoleszenter Epiphysenlösung durchgeführt. Alle Fälle führten zu positiven Ergebnissen. Komplikationen wur­ den nicht festgestellt.Similar surgical operations were performed on another 4 Pa patients performed with adolescent epiphyseal solution. All Cases led to positive results. Complications not found.

Beispiel 5Example 5

Einem Patienten im Alter von 39 Jahren, der Kraftfahrer von Beruf war, mit aseptischer Nekrose des Kopfes des rechten Oberschenkels mit einer Destruktion dritter Stufe und Schmerzsyndrom wurde der erfindungsgemäße, in den Fig. 1 bis 5 dargestellte Hüftgelenkdistraktor implantiert; der Hals-Diaphysen-Winkel α betrug 130°. Die Operation wurde ohne Eröffnung der Gelenkkapsel und ohne irgendwelche zu­ sätzlichen chirurgischen Maßnahmen durchgeführt; der Ge­ lenkspalt wurde auf 6 bis 7 mm eingestellt. The hip joint distractor according to the invention, shown in FIGS. 1 to 5, was implanted in a patient at the age of 39 who was a professional driver with aseptic necrosis of the head of the right thigh with a third-degree destruction and pain syndrome; the neck-diaphysis angle α was 130 °. The operation was carried out without opening the joint capsule and without any additional surgical measures; the joint gap was set to 6 to 7 mm.

4 Monate nach der Operation und nach 3 Monaten einer do­ sierten Belastung der unteren Extremität hatte der Ober­ schenkelkopf seine sklerotische Struktur verloren, wobei der Defekt auf dem Röntgenogramm eine Schattenstruktur auf­ wies, die für einen Schwammknochen kennzeichnend ist, aber ohne deutliche Abbildung noch sichtbar war.4 months after the operation and 3 months after a do The upper extremity had a strain on the lower extremity femoral head lost its sclerotic structure, being the defect on the roentgenogram shows a shadow structure pointed, which is characteristic of a sponge bone, however was still visible without a clear image.

1 Jahr nach der Operation war die eingestellte Größe des Gelenkspaltes von 5 bis 7 mm erhaltengeblieben. Der Ge­ lenkkopf war verdichtet. Eine Wiederherstellung der konti­ nuierlichen Kontur war angedeutet.1 year after the operation, the size of the Joint gap of 5 to 7 mm has been preserved. The Ge steering head was compacted. A restoration of the accounts Nuclear contour was hinted at.

In 4 Jahren war die Kopfkontur vollkommen wiederherge­ stellt, mit Ausnahme eines fast nicht feststellbaren Rand­ abschnitts einer Größe von 0,2 cm×0,3 cm.In 4 years the head contour was completely restored with the exception of an almost undetectable margin sections of a size of 0.2 cm × 0.3 cm.

6 Jahre nach der Operation und nach 4 Jahren einer gewöhn­ lichen Belastung der unteren Extremität lag ein vollständi­ ger Abbau der nekrotischen Bereiche des Oberschenkelkopfes vor; die Massenverluste des Kopfes waren ausgeglichen; die Kopplungsenden des Hüftgelenks waren aufgrund des Röntgen­ bildes wiederhergestellt. Der Patient begann 1 Jahr und 9 Monate nach der Operation mit einer leichteren Arbeits­ tätigkeit und kehrte innerhalb eines Jahres zu seiner nor­ malen Tätigkeit als Personenwagenkraftfahrer zurück.6 years after the operation and after 4 years one used load on the lower extremity was complete eng degradation of the necrotic areas of the femoral head in front; the mass losses of the head were balanced; the Coupling ends of the hip joint were due to the x-ray picture restored. The patient started 1 year and 9 months after the operation with an easier job activity and returned to his nor paint back activity as a passenger car driver.

Ähnliche chirurgische Operationen wurden an 14 weiteren Pa­ tienten mit aseptischer Nekrose des Oberschenkelkopfes durchgeführt. In allen Fällen wurden positive Ergebnisse erzielt. Nur in zwei Fällen traten Komplikationen in Form von Fisteln auf. Similar surgical operations were performed on another 14 Pa patients with aseptic necrosis of the femoral head carried out. In all cases, the results were positive achieved. Complications only occurred in two cases from fistulas on.  

Beispiel 6Example 6

Einem Patienten im Alter von 43 Jahren, der Elektriker von Beruf war, mit posttraumatischer Koxarthrose in Form einer alten, nicht eingerichteten, oberen hinteren Luxation des Kopfes des rechten Oberschenkels mit Abreißen des Randes der Hüftgelenkpfanne und einer Destruktion zweiter Stufe sowie Schmerzsyndrom dritter Stufe wurde der in den Fig. 6 bis 8 dargestellte Hüftgelenkdistraktor implantiert; der Winkel α betrug 130°.A patient at the age of 43, who was an electrician by profession, with post-traumatic coxarthrosis in the form of an old, not furnished, upper rear luxation of the head of the right thigh with tearing off the edge of the acetabular cup and a destruction of the second stage as well as pain syndrome third stage 6 implanted in FIGS to 8 shown Hüftgelenkdistraktor. the angle α was 130 °.

Die Einrichtung des Oberschenkelkopfes wurde in offener Weise, d. h. unter Eröffnung der Gelenkkapsel, durchgeführt. Durch die Distraktion wurde ein Gelenkspalt von 5 bis 8 mm eingestellt.The establishment of the femoral head was in the open Way, d. H. by opening the joint capsule. The distraction resulted in a joint gap of 5 to 8 mm set.

15 Tage nach der Operation waren die funktionellen Möglich­ keiten der unteren Extremität völlig ausreichend, und zwar betrug der Wert für das aktive Zusammenbiegen 90° und für das Wegziehen 27°; die Rotation lag im Normbereich.Functional options were possible 15 days after the operation of the lower extremity is completely sufficient the value for active bending was 90 ° and for pulling away 27 °; the rotation was in the normal range.

Nach 21 Tagen wurde das Gehen mit Krücken ohne Abstützung an der Extremität und 3 Monate nach der Operation eine vol­ le Belastung der Extremität erlaubt. Das Patient konnte sich wieder selbst versorgen. Das Schmerzsyndrom war ver­ schwunden.After 21 days, walking with crutches was unsupported on the extremity and 3 months after the operation a vol le limb strain allowed. The patient could take care of yourself again. The pain syndrome was gone disappear.

1 Jahr nach der Operation waren die funktionellen Möglich­ keiten ausgezeichnet. Es lag kein Schmerzsyndrom mehr vor. Der Gelenkspalt war im Bereich von 5 bis 6 mm erhalten ge­ blieben. Die positive Umstellung der Struktur des Sub­ chronralbereiches des Schenkelkopfes und des Schenkelhalses wurde bestätigt. Die verbundenen Osteoporoseherde waren fast vollständig verschwunden, die zuvor die Hauptmasse des Schenkelhalskopfes eingenommen hatten. Die Konturen des Kopfes und der Hüftgelenkpfanne traten deutlich hervor.The functional possibilities were possible 1 year after the operation excellence. There was no longer any pain syndrome. The joint gap was obtained in the range of 5 to 6 mm remained. The positive change in the structure of the sub chronic region of the femoral head and neck was confirmed. The associated osteoporosis foci were almost completely disappeared, which was previously the main bulk of the  Femoral neck. The contours of the The head and the acetabulum stood out clearly.

1 Jahr und 5 Monate nach der Operation wurde der Hüftge­ lenkdistraktor entfernt. Auf dem Röntgenogramm waren eine vollständige Wiederherstellung der Form und der röntgeno­ graphischen Struktur des Hüftgelenks festzustellen.1 year and 5 months after the operation, the hip steering distractor removed. There was one on the roentgenogram complete restoration of shape and x-ray determine the graphic structure of the hip joint.

Ähnliche Operationen wurden bei 9 weiteren Patienten mit posttraummatischer Koxarthrose durchgeführt. In allen Fällen wurden positive Ergebnisse erzielt. Bei zwei Pa­ tienten entstanden Fisteln.Similar operations were performed on 9 other patients post-traumatic coxarthrosis performed. In all Cases have had positive results. At two Pa fistulas developed.

Zusammenfassend ist festzustellen, daß der erfindungsgemäße Hüftgelenkdistraktor zur Wiederherstellung des Hüftgelenks in der Orthopädie und Traumatologie zur Behandlung patholo­ gischer Zustände anwendbar ist, die auf funktionelle Stö­ rungen des Hüftgelenks zurückzuführen sind. Der erfindungs­ gemäße Hüftgelenkdistraktor kann so zur Behandlung degene­ rativ-dystrophischer Erkrankungen des Hüftgelenks, wie Koxarthrose jeder Genese in verschiedenen Stadien des Krankheitsvorgangs, wie Dysplasie, adoleszenter Epiphysen­ lösung, Zystendystrophie, aseptischer Nekrose des Hüftge­ lenkkopfes, Perthes′scher Krankheit, rheumatischem bzw. tuberkulösem Befall des Hüftgelenks, Verletzungen sowie etwa kongenitaler Luxation bei Kindern und Erwachsenen er­ folgreich eingesetzt werden. Die besten Erfolge werden jedoch bei der Behandlung der erwähnten Erkrankungen in ihren Anfangsstadien erzielt.In summary, it should be noted that the invention Hip joint distractor to restore the hip joint in orthopedics and traumatology for the treatment of patholo conditions that are based on functional disturbances of the hip joint. The invention Adequate hip joint distractor can be used for treatment rative-dystrophic diseases of the hip joint, such as Coxarthrosis of every genesis in different stages of the Disease process, such as dysplasia, adolescent epiphyses solution, cystic dystrophy, aseptic necrosis of the hip steering head, Perthes disease, rheumatic or tubercular involvement of the hip joint, injuries as well about congenital dislocation in children and adults be used successfully. The best success will be however in the treatment of the diseases mentioned in reached their initial stages.

Claims (8)

1. Implantierbarer Hüftgelenkdistraktor, der einen Haupt­ stab (1) aufweist, der Belastungen aushalten kann, die mit den Maximalwerten der durch die untere Extremität des betreffenden Patienten aufgenommenen Be­ lastungen übereinstimmen, an seinem einen Ende mit einer Einrichtung zur Befestigung am Oberschenkel (3) in Verbindung steht und an seinem anderen Ende an einer Einrichtung zur Befestigung am Hüftbein (10) angelenkt ist, dadurch gekennzeichnet, daß die Einrichtung zur Befestigung des Hauptstabes (1) am Oberschenkel (3) ein Zusatzstab (2) ist, der zum Einsetzen in den Oberschen­ kel (3) auf der Achse der Diaphyse (4) vor­ gesehen ist und unter einem Winkel (α) zum Hauptstab (1) angeordnet ist, der etwa mit dem Schen­ kelhals-Diaphysen-Winkel (CD-Winkel) übereinstimmt.1. Implantable hip joint distractor, which has a main rod ( 1 ) that can withstand loads that correspond to the maximum values of the loads absorbed by the lower extremity of the patient in question, at one end with a device for fastening to the thigh ( 3 ) is in communication and is articulated at its other end to a device for fastening to the hip bone ( 10 ), characterized in that the device for fastening the main rod ( 1 ) to the thigh ( 3 ) is an additional rod ( 2 ) which can be inserted in the thigh ( 3 ) on the axis of the diaphysis ( 4 ) is seen before and is arranged at an angle (α) to the main rod ( 1 ), which corresponds approximately to the angle of the neck diaphysis (CD angle). 2. Hüftgelenkdistraktor nach Anspruch 1, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die Länge (L) des innerhalb des Ober­ schenkels (3) befindlichen Teils des Zusatzstabes (2) gleich der halben Länge des Oberschenkels (3) des jeweiligen Patienten ist.2. hip joint distractor according to claim 1, characterized in that the length (L) of the inside of the upper leg ( 3 ) part of the additional rod ( 2 ) is equal to half the length of the thigh ( 3 ) of the respective patient. 3. Hüftgelenkdistraktor nach Anspruch 2, dadurch gekenn­ zeichnet, daß der Zusatzstab (2) über die Länge L ein Gewinde aufweist, das vorzugsweise gefräst ist.3. hip joint distractor according to claim 2, characterized in that the additional rod ( 2 ) has a thread over the length L, which is preferably milled. 4. Hüftgelenkdistraktor nach einem der An­ sprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Haupt­ stab (1) mit dem Zusatzstab (2) über eine Gewindever­ bindung verbunden ist, die eine Verstellung des Hauptstabes (1) längs ihrer Achse (O₁) ermöglicht.4. hip joint distractor according to one of claims 1 to 3, characterized in that the main rod ( 1 ) with the additional rod ( 2 ) is connected via a threaded connection, which allows an adjustment of the main rod ( 1 ) along its axis (O₁) . 5. Hüftgelenkdistraktor nach Anspruch 4, dadurch gekenn­ zeichnet, daß an dem Ende des Hauptstabes (30) auf der Seite der Gewindeverbindung ein mit ihm fluchtender Innenkonus (38) ausgespart ist, der über seine Länge mindestens drei Längsnuten (40) aufweist, und eine Sperrbuchse (39) vorgesehen ist, die in diesen Innen­ konus (38) über ein Gewinde eingeschraubt werden kann.5. hip joint distractor according to claim 4, characterized in that at the end of the main rod ( 30 ) on the side of the threaded connection with it aligned inner cone ( 38 ) is recessed, which has at least three longitudinal grooves ( 40 ) over its length, and one Locking bushing ( 39 ) is provided, which can be screwed into this inner cone ( 38 ) via a thread. 6. Hüftgelenkdistraktor nach einem der An­ sprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß der Hauptstab (30) und der Zusatzstab (31) über ein Gelenk aneinander angelenkt sind, das die Drehung um eine in der mit den Achsen des Hauptstabes (30) und des Zusatz­ stabes (31) gemeinsamen Ebene unter einem Winkel (β) zur Achse (O′) des Zusatzstabes (31) liegende Achse er­ möglicht, wobei der Winkel β die Festlegung der Achse dieses Gelenks bei der Implantation des Hüftgelenk­ distraktors in der Stellung erlaubt, in der sie durch den Mittelpunkt (N) des Schenkelkopfes (8) des Oberschenkels (3) hindurchgeht.6. Hip joint distractor according to one of claims 1 to 5, characterized in that the main rod ( 30 ) and the additional rod ( 31 ) are articulated to one another via a joint which rotates about one with the axes of the main rod ( 30 ) and the additional rod ( 31 ) common plane at an angle (β) to the axis (O ') of the additional rod ( 31 ) lying axis he enables, the angle β allowing the axis of this joint to be fixed in the position during implantation of the hip joint distractor , in which it passes through the center (N) of the femoral head ( 8 ) of the thigh ( 3 ). 7. Hüftgelenkdistraktor nach Anspruch 6, dadurch gekenn­ zeichnet, daß der Winkel (β) zwischen der Gelenkachse und der Achse (O) des Zusatzstabes (31) im Bereich von 76 bis 90° liegt.7. hip joint distractor according to claim 6, characterized in that the angle (β) between the joint axis and the axis (O) of the additional rod ( 31 ) is in the range of 76 to 90 °. 8. Hüftgelenkdistraktor nach Anspruch 6 oder 7, da­ durch gekennzeichnet, daß das Gelenk ein Gleitlager mit konischer Lagerfläche ist.8. hip joint distractor according to claim 6 or 7, there characterized in that the joint with a plain bearing is conical bearing surface.
DE3991804A 1989-11-14 1989-11-14 Hip joint support Expired - Fee Related DE3991804C2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/SU1989/000282 WO1991007137A1 (en) 1989-11-14 1989-11-14 Endoapparatus for restoration of hip joint

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3991804C2 true DE3991804C2 (en) 1994-12-15

Family

ID=21617585

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE3991804A Expired - Fee Related DE3991804C2 (en) 1989-11-14 1989-11-14 Hip joint support
DE19893991804 Pending DE3991804T (en) 1989-11-14 1989-11-14

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19893991804 Pending DE3991804T (en) 1989-11-14 1989-11-14

Country Status (3)

Country Link
DE (2) DE3991804C2 (en)
GB (1) GB2250919B (en)
WO (1) WO1991007137A1 (en)

Families Citing this family (28)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL1005234C2 (en) * 1997-02-10 1998-08-11 Novarticulate Bv Hip replacement and a method of placing such a hip replacement.
NL1009831C2 (en) * 1998-08-10 2000-02-11 Novarticulate Bv Hip prosthesis as well as an assembly of a hip prosthesis and a clamping tool.
NL1009832C2 (en) * 1998-08-10 2000-02-11 Novarticulate Bv Hip replacement.
US6616697B2 (en) * 2001-03-13 2003-09-09 Nicholas G. Sotereanos Hip implant assembly
GB0107708D0 (en) 2001-03-28 2001-05-16 Imp College Innovations Ltd Bone fixated,articulated joint load control device
CN100420428C (en) * 2005-07-01 2008-09-24 温中一 Multifunctional large pelvis artificial prothesis
US9655648B2 (en) 2007-05-01 2017-05-23 Moximed, Inc. Femoral and tibial base components
US9907645B2 (en) 2007-05-01 2018-03-06 Moximed, Inc. Adjustable absorber designs for implantable device
US8894714B2 (en) 2007-05-01 2014-11-25 Moximed, Inc. Unlinked implantable knee unloading device
US20080275552A1 (en) 2007-05-01 2008-11-06 Exploramed Nc4, Inc. Adjustable absorber designs for implantable device
US20080275567A1 (en) 2007-05-01 2008-11-06 Exploramed Nc4, Inc. Extra-Articular Implantable Mechanical Energy Absorbing Systems
US7611540B2 (en) 2007-05-01 2009-11-03 Moximed, Inc. Extra-articular implantable mechanical energy absorbing systems and implantation method
US20110245928A1 (en) 2010-04-06 2011-10-06 Moximed, Inc. Femoral and Tibial Bases
US8709090B2 (en) 2007-05-01 2014-04-29 Moximed, Inc. Adjustable absorber designs for implantable device
US20100137996A1 (en) 2007-05-01 2010-06-03 Moximed, Inc. Femoral and tibial base components
US7846211B2 (en) 2007-07-09 2010-12-07 Moximed, Inc. Surgical implantation method and devices for an extra-articular mechanical energy absorbing apparatus
US7632310B2 (en) 2007-07-09 2009-12-15 Moximed, Inc. Surgical implantation method and devices for an extra-articular mechanical energy absorbing apparatus
EP2273940A2 (en) * 2008-04-30 2011-01-19 Moximed, Inc. Femoral and tibial base components
WO2009134426A2 (en) * 2008-04-30 2009-11-05 Moximed, Inc. Mounts for implantable extra-articular systems
US9668868B2 (en) 2009-08-27 2017-06-06 Cotera, Inc. Apparatus and methods for treatment of patellofemoral conditions
BR112012004337A2 (en) 2009-08-27 2016-03-15 Cotera Inc Method and apparatus for force redistribution in joints
US10349980B2 (en) 2009-08-27 2019-07-16 The Foundry, Llc Method and apparatus for altering biomechanics of the shoulder
US9278004B2 (en) 2009-08-27 2016-03-08 Cotera, Inc. Method and apparatus for altering biomechanics of the articular joints
US9861408B2 (en) 2009-08-27 2018-01-09 The Foundry, Llc Method and apparatus for treating canine cruciate ligament disease
WO2011047151A2 (en) * 2009-10-14 2011-04-21 Skeletal Dynamics Llc Internal joint stabilizer for a multi-axis joint, such as a carpo-metacarpal joint or the like, and method of use
US9044270B2 (en) 2011-03-29 2015-06-02 Moximed, Inc. Apparatus for controlling a load on a hip joint
US9468466B1 (en) 2012-08-24 2016-10-18 Cotera, Inc. Method and apparatus for altering biomechanics of the spine
US20230000632A2 (en) * 2019-02-27 2023-01-05 Texas Scottish Rite Hospital For Children Hip Off-Loading Device and Method

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1507953A (en) * 1976-01-29 1978-04-19 Tallinsk Polt Inst Orthopaedic apparatus
SU1251889A1 (en) * 1984-01-27 1986-08-23 Ленинградский Ордена Трудового Красного Знамени Научно-Исследовательский Детский Ортопедический Институт Им.Г.И.Турнера Apparatus for dynamic unloading of hip joint

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU578063A1 (en) * 1971-05-20 1977-10-30 Seppo Arnold Orthopedic endoapparatus for restoring hip joint
SU1186204A1 (en) * 1984-05-28 1985-10-23 Московский Ордена Ленина И Ордена Октябрьской Революции Авиационный Институт Им.Серго Орджоникидзе Apparatus for surgical treatment of hip joint injures

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1507953A (en) * 1976-01-29 1978-04-19 Tallinsk Polt Inst Orthopaedic apparatus
SU1251889A1 (en) * 1984-01-27 1986-08-23 Ленинградский Ордена Трудового Красного Знамени Научно-Исследовательский Детский Ортопедический Институт Им.Г.И.Турнера Apparatus for dynamic unloading of hip joint

Also Published As

Publication number Publication date
GB9115656D0 (en) 1991-09-04
DE3991804T (en) 1992-01-30
GB2250919B (en) 1993-10-20
GB2250919A (en) 1992-06-24
WO1991007137A1 (en) 1991-05-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3991804C2 (en) Hip joint support
EP0568552B1 (en) Endoprosthesis for the hip joint
DE69622452T2 (en) Total anatomical hip prosthesis
DE19601340C1 (en) Endoprosthesis for neck of femur for artificial hip joint
EP0447824B1 (en) Intramedullary nail with adapted cross sections
DE602004007219T2 (en) Implantable orthosis and surgical set for arthrodesis of the knee
EP1133267B1 (en) Reinforcement endoprosthesis
DE602004013281T2 (en) ARTICULATED IMPLANT SYSTEM
DE69721828T2 (en) JOINT PROSTHESIS
DE19619093B4 (en) Intramedullary nail system for fracture healing or bone extension
DE2605180A1 (en) ORTHOPEDIC ENDO APPARATUS FOR PULLING UP A NEW LIVING SHOULDER AND HIP JOINT, TO CORRECT A SHAPE-CHANGED JOINT OR TO RESTORE A DYSPLASTIC PATHOLOGICALLY CHANGED AND CONBORNED LUXATED JOINT
DE2322101A1 (en) ARTIFICIAL HIP JOINT
DE2528583A1 (en) DEVICE FOR SURGICAL TREATMENT OF BONES AND JOINTS
CH637286A5 (en) ARTIFICIAL JOINT FOR IMPLANTING ON HUMAN BODY.
EP0390883B1 (en) Hip-joint prosthesis and use thereof
DE2610922A1 (en) STEM FOR KNEE JOINT ENDOPROSTHESES
AT507086A4 (en) IMPLANT, IN PARTICULAR BRAND NAIL FOR THE TREATMENT OF A PROXIMAL HUMERUS FRACTURE
DE3138848A1 (en) ENDOPROTHESIS TO REPLACE ROD-SHAPED BONES
EP0808617B1 (en) Saddle prosthesis
DE3336004A1 (en) Endoprosthesis as a substitute for bones containing a diseased bone part which must be removed
DE10043107C1 (en) Prosthesis for replacing wrist joint has joint surface which cooperates with natural joint at end of the radius or replacement joint and is held in place by shaft anchored in capitate and second shaft anchored in hamate
DE19951141A1 (en) Hip joint endoprosthesis has shaft, neck-piece, link connection and spherical bone-head
DE2921227A1 (en) Arthritic hip joints straightening device - has upper and lower supports both adjustable for length
DE2555717C3 (en) Trochanteric plate for hip joint prostheses
EP3714841B1 (en) Short shaft prosthetic

Legal Events

Date Code Title Description
8110 Request for examination paragraph 44
D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition
8339 Ceased/non-payment of the annual fee