DE235079C - - Google Patents

Info

Publication number
DE235079C
DE235079C DENDAT235079D DE235079DA DE235079C DE 235079 C DE235079 C DE 235079C DE NDAT235079 D DENDAT235079 D DE NDAT235079D DE 235079D A DE235079D A DE 235079DA DE 235079 C DE235079 C DE 235079C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
waist
parts
straps
chest
changes
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DENDAT235079D
Other languages
German (de)
Publication of DE235079C publication Critical patent/DE235079C/de
Active legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C1/00Corsets or girdles
    • A41C1/08Abdominal supports
    • A41C1/10Maternity corsets

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Corsets Or Brassieres (AREA)

Description

(ί'Ά(ί'Ά

KAISERLICHESIMPERIAL

PATENTAMT.PATENT OFFICE.

^PATENTSCHRIFT^ PATENT LETTERING

KLASSE Za. GRUPPECLASS Za. GROUP

PAUL HARNASCH in MAGDEBURG.PAUL HARNASCH in MAGDEBURG.

Patentiert im Deutschen Reiche vom 9. Dezember 1909 ab.Patented in the German Empire on December 9, 1909.

Gegenstand der Erfindung ist eine mit dem Oberkleid verbundene Untertaille, die von Schwangeren an Stelle der bisher üblichen Korsetts getragen werden soll. Diese Korsetts haben den Nachteil, daß sie stets mit mehr oder weniger steifen Einlagen versehen sind, wodurch das Korsett nicht in der Lage ist, den Veränderungen des Körpers insbesondere in der zweiten Hälfte der Schwangerschaft so zu folgen, daß keine Druckvermehrung eintritt.The invention relates to a lower waist connected to the outer garment, which is made by Pregnant women should be worn instead of the previously usual corsets. These corsets have the disadvantage that they are always provided with more or less stiff inserts are, as a result of which the corset is unable to cope with the changes in the body in particular in the second half of pregnancy to be followed in such a way that no increase in pressure entry.

Gegenüber dem Korsett hat die Taille außerdem den wesentlichen Vorzug, daß der Druck auf eine größere Fläche des Rückens übertragen wird, wobei noch die Schultern an dem Tragen teilnehmen. Deshalb braucht man in den Rückenteilen keinerlei Versteifungen oder andere Hilfsmittel anordnen, durch welche ein ständiges Anliegen erreicht werden soll, weil dieses einfach durch den kleidähnlichen Zuschnitt der Rückenteile erreicht wird.Compared to the corset, the waist also has the major advantage that the pressure is transferred to a larger area of the back, with the shoulders still attached participate in wearing. That's why you don't need any stiffeners in the back parts or arrange other aids through which a constant concern can be achieved should, because this is achieved simply by the dress-like cut of the back parts will.

Der Hauptvorzug der neuen Ausbildung besteht aber darin, daß die Teile des Traggestelies für Brust und Rücken, die in an sich bekannter Weise aus elastischen Bändern bestehen, mit der Untertaille ein zusammenhängendes Ganzes bilden, das sich den Lagenänderungen insbesondere des Unterleibes stets anpaßt. Der Unterleib nimmt nämlich nicht nur an Umfang zu, sondern der gravide Uterus sinkt besonders in den letzten Monaten wegen Platzmangels unter den Rippenbogen und ändert daher seine Lage in dem ihm zur Ver-V 35 fügung stehenden Raum. Damit nun die Taille auch diesen Änderungen folgen kann, werden die Tragteile für Brust und Bauch durch elastische Längsgurte, die also tragende Teile sind, miteinander verbunden. Das Gurtsystem trägt also in jedem Stadium der Schwangerschaft Brust und Bauchteile gleichmäßig, ohne daß eine Veränderung vorgenommen werden muß, und da der Druck gleichmäßig auf Schultern und Rücken verteilt wird, so hat auch die Trägerin niemals eine lästige Empfindung oder das Gefühl der Unsicherheit.The main advantage of the new training is that the parts of the support frame for the chest and back, which consist of elastic bands in a manner known per se, a cohesive part with the lower waist Form a whole that always adapts to changes in position, especially of the abdomen. The abdomen doesn’t take only increases in size, but the gravid uterus sinks especially in the last few months because of it Lack of space under the costal arch and therefore changes its position in relation to the ver-V 35 adjoining room. So that the waist can now also follow these changes, the supporting parts for the chest and abdomen are supported by elastic longitudinal straps, i.e. the supporting ones Parts are connected to each other. The belt system wears so at every stage of the Pregnancy Breast and abdominal parts evenly without any change being made must be, and since the pressure is evenly distributed over the shoulders and back, the wearer never has an annoying sensation or feeling of insecurity.

Die Zeichnung stellt die Erfindung in einem Ausführungsbeispiel dar.The drawing shows the invention in one embodiment.

Fig. ι zeigt die in eine glatte Fläche abgewickelte Untertaille,Fig. Ι shows the developed into a smooth surface Under waist,

Fig. 2 die Seitenansicht der Untertaille und Fig. 3 die Vorderansicht.FIG. 2 shows the side view of the lower waist and FIG. 3 shows the front view.

Die Einrichtung besteht im wesentlichen aus einer Untertaille und dem sich darüber legenden Oberkleid. Die Schulter- und Rückenteile α dieser Untertaille sind dem Körper fest angepaßt. In Höhe des unteren Brustrandes laufen von der Rückenmitte aus leicht bogenförmig abwärtssteigend übersponnene Gurte b, die namentlich als Stütze für die Brüste dienen. Etwa oberhalb und unterhalb des Nabels läuft eine gleichartige Anordnung elastischer. Bänder c, d und f, die den Körper kreisartig umschließen. Das unterste Band f bildet gleichzeitig den Abschluß der Taille und verläuft spitzwinklig über den Leistenbeugen nach dem Schambogen.The furnishings essentially consist of an under-waist and the upper garment that is laid over it. The shoulder and back parts α of this lower waist are firmly adapted to the body. At the level of the lower edge of the chest, straps b run from the middle of the back in a slightly curved, descending manner, which serve as a support for the breasts. A similar arrangement runs more elastic approximately above and below the navel. Bands c, d and f, which encircle the body in a circle. The lowest band f also forms the end of the waist and runs at an acute angle over the groin to the pubic arch.

Der Verschluß dieser Taille erfolgt in der Brustmittellinie und wird beispielsweise durchThe closure of this waist takes place in the center line of the chest and is for example by

ein Schnürband bewirkt, welches über Ösen gezogen wird, die je auf der Oberfläche der beiden Taillenhälften angeordnet sind.a lace effect, which is pulled over eyelets, which are depending on the surface of the two waist halves are arranged.

Die den Körper kreisartig umschließenden Gurte b, c, d und f werden durch Längszüge g. zu einem Ganzen zusammengehalten, die gleichfalls aus elastischem Material gewählt sind. Es wird hierdurch erreicht, daß der Körper auch in seiner Längsrichtung unter einer gewissen Spannung steht, und genügend Raum vorhanden ist, da sich der Körperumfang erfahrungsgemäß in den letzten Monaten der Schwangerschaft auch in der Richtung von oben nach unten ausdehnt. The belts b, c, d and f, which encircle the body like a circle, are connected by longitudinal pulls g. held together to a whole, which are also chosen from elastic material. This ensures that the body is also under a certain amount of tension in its longitudinal direction, and that there is enough space, since experience has shown that in the last months of pregnancy the body size also expands in the direction from top to bottom.

Zwischen den durch die Längs- und Quergurte gebildeten Feldern ist der Stoff der Untertaille (Seide o. dgl.) gekräuselt, so daß er der Ausdehnung der Gurte nach allen Richtungen folgen kann, während der Stoff oberhalb der Gurte glatt ist und fest am Körper anliegt. Durch diese Gurte wird das Gewicht der Taille kaum erhöht, dagegen fällt aber ein Korsett ganz fort und es wird trotzdem ein besserer Halt des Körpers erzielt als wie mit einem Korsett. Wesentlich für die verbesserte Wirkung ist vor allem die Anwendung der dehnbaren Längsfalten; durch diese wird erreicht, daß die Quergurte trotz Änderung der Körperformen stets an den gleichen Stellen des Körpers anliegen, andererseits wird der senkrechte Druck, hervorgerufen durch die Schwerpunktsveränderung, auch auf die festen Rückenpartien übertragen.Between the fields formed by the longitudinal and transverse straps, the fabric is the Underside (silk or the like) ruffled so that the straps expand in all directions can follow, while the fabric above the straps is smooth and tight against the body. It is through these straps that the weight becomes the waist is hardly increased, but a corset is dropped completely and it is still a better hold of the body is achieved than with a corset. Essential for the improved The main effect is the use of stretchable longitudinal folds; through this it is achieved that the cross straps are always on the same despite changing the body shape On the body, on the other hand, the vertical pressure caused by the Change of center of gravity, also transferred to the firm back parts.

In der gleichen Weise, wie sich die Untertaille den jeweiligen Formenänderungen des Körpers anpaßt und gewissermaßen mit dein Körper mitwächst, legt sich das Oberkleid den schwellenden Körperteilen an. Es ist wie jedes andere Oberkleid der Untertaille angepaßt und faltenreich gearbeitet.In the same way as the lower waist changes with the respective changes in shape of the Body adapts and to a certain extent grows with your body, the outer garment lays down the swelling parts of the body. Like any other outer garment, it is adapted to the lower waist and worked with many wrinkles.

Der unterhalb des Nabels verlaufende Gurtzug d dient gleichzeitig zur Aufnahme der Strumpfhalter m. Naturgemäß könnte die Gurtanordnung auch direkt in das Oberkleid eingearbeitet werden, was für das Wesen der Erfindung ohne Einfluß wäre. The belt pull d running below the navel serves at the same time to accommodate the suspenders m. Of course, the belt arrangement could also be incorporated directly into the outer garment, which would have no effect on the essence of the invention.

Claims (1)

Patent-Anspruch :Patent claim: Mit einem Oberkleid verbundene Untertaille für Schwangere mit Quer- und Längsgurten, dadurch gekennzeichnet, daß an einem unelastischen Teil (a), der in der Rückenhöhe den Körper umgibt, die in an sich bekannter Weise elastisch mit Falten ausgebildeten Teile für Brust und Bauch vermittels elastischer Längsgurte (g) befestigt sind.Lower waist for pregnant women connected to an outer garment with transverse and longitudinal straps, characterized in that on an inelastic part (a) which surrounds the body at the height of the back, the parts for the chest and abdomen, which are elastically formed with folds in a manner known per se, are made more elastic Longitudinal straps (g) are attached. Hierzu 1 Blatt Zeichnungen.1 sheet of drawings.
DENDAT235079D Active DE235079C (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE235079C true DE235079C (en)

Family

ID=494894

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DENDAT235079D Active DE235079C (en)

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE235079C (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4039635A1 (en) * 1990-12-12 1992-06-17 Arnold Haug POWER TRANSMISSION DEVICE FOR DEVICES, IN PARTICULAR FOR A WING-BEAT DEVICE
EP0769255A1 (en) * 1995-10-19 1997-04-23 Anita INTERNATIONAL, Dr. Helbig GmbH & Co. KG Bodyconforming waistbelt

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4039635A1 (en) * 1990-12-12 1992-06-17 Arnold Haug POWER TRANSMISSION DEVICE FOR DEVICES, IN PARTICULAR FOR A WING-BEAT DEVICE
EP0769255A1 (en) * 1995-10-19 1997-04-23 Anita INTERNATIONAL, Dr. Helbig GmbH & Co. KG Bodyconforming waistbelt

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3587075T2 (en) CLOTHING STRUCTURE AND METHOD FOR PRODUCING CLOTHES.
EP2670264B1 (en) Brassière
DE1610557A1 (en) Girdle pants
DE235079C (en)
DE3220337A1 (en) BRA
DE2261007A1 (en) HIP BELT
DE1829703U (en) BUASTER.
EP2105056B1 (en) Lymph drainage device for the female breast
DE955761C (en) Pants with belt
DE595742C (en) Belt corset to bring back fractures
DE20014080U1 (en) Clothing, in particular for pregnant women or nursing mothers
DE196949C (en)
DE138882C (en)
DE670681C (en) Brassiere
DE882231C (en) Bust holder or the like
DE693343C (en) Brassiere
DE726254C (en) Hip belt
DE106588C (en)
DE557910C (en) Abdominal band looped in a cross shape
DE62641C (en) Brassieres as a replacement for corsets
DE273167C (en)
AT90125B (en) Maternity belt.
AT203431B (en) Hip shaper
DE1262179B (en) Flexible waist band
DE432551C (en) Corset that can be assembled from the back, chest holder and waist belt