DE2028713A1 - Protection distributors, especially for small construction sites - Google Patents

Protection distributors, especially for small construction sites

Info

Publication number
DE2028713A1
DE2028713A1 DE19702028713 DE2028713A DE2028713A1 DE 2028713 A1 DE2028713 A1 DE 2028713A1 DE 19702028713 DE19702028713 DE 19702028713 DE 2028713 A DE2028713 A DE 2028713A DE 2028713 A1 DE2028713 A1 DE 2028713A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
housing
distributor according
rod
protection
protection distributor
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19702028713
Other languages
German (de)
Inventor
der Anmelder M H05k 3 36 ist
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19702028713 priority Critical patent/DE2028713A1/en
Publication of DE2028713A1 publication Critical patent/DE2028713A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02GINSTALLATION OF ELECTRIC CABLES OR LINES, OR OF COMBINED OPTICAL AND ELECTRIC CABLES OR LINES
    • H02G13/00Installations of lightning conductors; Fastening thereof to supporting structure
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01RELECTRICALLY-CONDUCTIVE CONNECTIONS; STRUCTURAL ASSOCIATIONS OF A PLURALITY OF MUTUALLY-INSULATED ELECTRICAL CONNECTING ELEMENTS; COUPLING DEVICES; CURRENT COLLECTORS
    • H01R4/00Electrically-conductive connections between two or more conductive members in direct contact, i.e. touching one another; Means for effecting or maintaining such contact; Electrically-conductive connections having two or more spaced connecting locations for conductors and using contact members penetrating insulation
    • H01R4/58Electrically-conductive connections between two or more conductive members in direct contact, i.e. touching one another; Means for effecting or maintaining such contact; Electrically-conductive connections having two or more spaced connecting locations for conductors and using contact members penetrating insulation characterised by the form or material of the contacting members
    • H01R4/64Connections between or with conductive parts having primarily a non-electric function, e.g. frame, casing, rail
    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02GINSTALLATION OF ELECTRIC CABLES OR LINES, OR OF COMBINED OPTICAL AND ELECTRIC CABLES OR LINES
    • H02G13/00Installations of lightning conductors; Fastening thereof to supporting structure
    • H02G13/40Connection to earth

Landscapes

  • Patch Boards (AREA)

Description

Schutzverteiler, insbesondere für Kleinbaustellen Die Erfindung betrifft einen Schutzverteiler, insbesondere für Kleinbaustellen, Ausbauhandwerker, Bastler u.dergl. Protection distributor, especially for small construction sites The invention relates to a protective distributor, especially for small construction sites, builders, hobbyists and the like

Der neue Schutzverteiler wird zum Anschluss von ortsverändcrlichen Elektrogeräten im Freien und auf Baustellen verwendet, nämlich z.B. Betonmischer, Pumpen, Bohrmaschinen, Rasenmäher, Schwimmbeckenfilter usw.The new protective distributor is used to connect portable Electrical appliances used outdoors and on construction sites, e.g. concrete mixers, Pumps, drills, lawn mowers, pool filters, etc.

Zweck der erfindung ist die Schaffung eines elektrischen Verteilers, dem Lich- aber auch Kraftstrom entnommen werden kann und bei dem für größte Sicherheit, dank eingebauter Fehlerstromschalter mit zuverlässiger Abschaltung bei Gefahr schon innerhalb von 30mS und einem Fehlerstrom von 15 mA gesorgt ist. Die Erfindung besteht darin, daß das Gehäuse des Schutzverteilers an einem, zum Einstecken ins Erdreich vorgesehenen Trägerstab lösbar befestigt ist, der aus elektrisch leitendem Material besteht und elektrisch mit dem Erdungsanschuß des Schutzverteilers verbunden ist Wesentlich ist, daß der verwendete Stab, sowohl das Halteorgan für das Gehäuse des Schutzverteilers darstellt, als auch gleichzeitig eine sichere Erdungsfunktion übernimmt.The purpose of the invention is to create an electrical distributor, can be taken from the light but also power current and for the greatest safety, thanks to the built-in residual current switch with reliable shutdown in the event of danger is provided within 30mS and a fault current of 15 mA. The invention exists in that the housing of the protective distributor on one, for insertion into the ground provided support rod is releasably attached, which is made of electrically conductive material exists and is electrically connected to the earth connection of the protective distributor It is essential that the rod used, both the holding member for the housing of the Protective distributor, as well as taking on a safe grounding function at the same time.

Um den Erdungsstab leicht in die Erde einstecken zu können, ist das untere Ende,sich verjüngend ausgebildet und endet vorzugsweise in einer Spitze. Ansich genügt ein Erdungs stab aus Metall, vorzugsweise verzinktem Eisen, doch besteht ein wichtiges Merkmal der Erfindung darin, daß der Stab zur Vergrösserung der Oberfläche verrippt ist und insbesondere aus Thorstahl in Form von im Baugewerbe verwendeten Bewehrungseisen besteht. Ilit einem derart ausgabildeten Stab wird dank der Verrippung der Oberfläche eine besonders gute Verbindung zwischen Stab und Erdreich bewirkt und daher eine sichere Erdung des Schutzverteilers gewährleistet.In order to be able to easily plug the grounding rod into the earth, this is lower end, tapered and preferably ends in a point. In and of itself, a grounding rod made of metal, preferably galvanized iron, is sufficient an important feature of the invention is that the rod to increase the surface is ribbed and in particular made of Thorstahl in the form of used in the construction industry Reinforcing iron is made. Thanks to the ribbing, a rod designed in this way is the surface causes a particularly good connection between rod and soil and therefore a safe grounding of the protective distributor is guaranteed.

Im einfachsten Fall ist der Erdungsstab am Gehäuse fest angebracht. Diese Ausführung hat Jedoch verschiedene Nachteile. Einmal ist der Transport umständlich, zum anderen mÜß der Erdungsstab bei hartem Erdreich eingeschlagen werden. Solche Schläge schliessen die Gefahr der Beschädigung der elektrischen Geräte im Schutzverteilergehäuse ein.In the simplest case, the earthing rod is permanently attached to the housing. However, this design has several disadvantages. Once the transport is cumbersome, on the other hand, the ground rod must be hammered into hard soil. Such Impacts eliminate the risk of damage to the electrical devices in the protective distributor housing a.

Schliesslich wäre ein solcher Schutzverteiler mit fest angebrachtem Stab ausschliesslich im Freien verwendbar und im Freien auch nur dort, wo der Boden ausreichend locker ist, um den Stab hineintreiben zu können.Ultimately, such a protective distributor would be with a permanently attached Stick can only be used outdoors and outdoors only where the ground is is loose enough to drive the rod in.

Ein besonders wichtiges Merkmal der Erfindung besteht daher darin, daß das Schutzverteilergehäuse an dem Trägerstab lösbar befestigt ist, und zwar insbesondere leicht lesbar mit dem Stab verschraubt ist, so daß wenige Handgriffe genügen, um das Schutzverteilergehäuse auch ohne Trägerstab transportieren und in Ausnahmefällem auch verwenden zu können, insbesondere in geschlossenen Räumen oder im Freien, wenn in den dioden der Stab nicht eingesteckt werden kann.A particularly important feature of the invention is therefore that the protective distributor housing is releasably attached to the support rod, namely in particular, is screwed to the rod so that it is easy to read, so that a few simple steps are sufficient to transport the protective distributor housing without a support rod and in To be able to use exceptionally, especially in closed rooms or outdoors, when the stick cannot be plugged into the diodes.

Ein vorteilhaftes Merkmal der Erfindung ist darin zu sehen, daß an der oberen Hälfte des Stabes mindestens eine sich etwa rechtwdnfig zumStab erstreckende Strebe befestigt ist, an deren Enden Locher oder Gewindelöcher zum Anschrauben des Gehäuses vorgesehen sind. Denkbar wäre z.B. eine Dreipunkt-Befestigung, wobei entweder diese Strebe das untere Ende des Gehäuses befestigt und am oberen Ende des Gehäuses eine unmittelbare Verbindung am Stab erfolgt oder die Strebe am oberen Ende des Stabes vorgesehen ist und damit auch das obere Ende des Gehäuses hält, während sich das untere Gehäuseende am Stab direkt abstützt und möglicherweise zusätzlich an der Mitte der Gehäusebreite befestigt wird. Besonders vorteilhaft ist gemäß der Erfindung, daß das Gehäuse mindestens zwei seitliche, über die Gehäuseseitenwände vorstehende; in oder hinter der Rückwandebene liegende Laschen aufweist, in denen Löcher vorgesehen sind, deren Abstand gleich demlochabstand der Strebe i.st, Gemäß einer bevorzugten Ausführung der Erfindung werden sowohl am Stab zwei im Längsabstand be findliche, parallel verlaufende Streben vorgesehen und am Gehäuse am oberen und am unteren Ende jeweils zwei seitlich Uber die Gehäusebreite vorstehende taschen befestigt Dies ermöglicht eine Vierpunkt-Befestigung des Gehäuses am Stab, und zwar ohne daß der Monteur in das Iririere des Schutzverteiler-Gehäuses hineingreifen muß. Die Befestigung des Gehäuses am Stab erfolgt ausschliesslich an der Aussenseite des Gehäuses. Die in der Rückwandebene bzw. hinter der Rückwandebene des Gehäuses seitlich vorstehenden Laschen sind desswegen besonders vorteilhaft, weil mit diesen Laschen ebenfalls eine Befestigung an Wänden, also unter Weglassung des Trägerstabes möglich ist. Diese Befestigung ist insbesondere im Inneren von Gebeuden erwünscht. Der Trägerstab kann hler nicht aufgestellt werden. Die Wandbefestigung liegt nahe. Dank der seitlich vorstehenden Laschen lässt sich das Schutzverteilergehäuse schnell und sicher an der Wand befestigen, indem bei gemauerten Wänden an den entsprechenden Lochstellen der Laschen Dübel in die Wand eingesetzt werden Selbstverständlich liegt es im Rahmen der Erfindung anstelle der, über die Seitenwände vorstehenden Laschen auch Laschen am Gehäuse anzuordnen, die nach oben über die Decke des Gehäuses vorstehen und ggf. unten über die Bodenöffnung oder den Boden vorragen0 Die seitliche Befestigung ermöglicht jedoch eine leichtere Montage.An advantageous feature of the invention can be seen in the fact that on of the upper half of the rod at least one extending approximately at right angles to the rod Strut is attached, at the ends of which holes or threaded holes for screwing the Housing are provided. For example, a three-point attachment would be conceivable, with either this strut is attached to the lower end of the housing and to the upper end of the housing an immediate Connection is made on the rod or the strut on upper end of the rod is provided and thus also the upper end of the housing holds, while the lower end of the housing is supported directly on the rod and possibly is also attached to the middle of the housing width. Particularly beneficial is according to the invention that the housing has at least two lateral, over the housing side walls above; has tabs located in or behind the plane of the rear wall, in which Holes are provided, the distance between them being equal to the distance between the holes in the strut, according to In a preferred embodiment of the invention, there are two longitudinally spaced apart on both the rod be sensitive, parallel struts provided and on the housing at the top and at the lower end two pockets protruding laterally over the width of the housing attached This allows a four-point attachment of the housing to the rod, namely without the fitter reaching into the confusion of the protective distributor housing got to. The housing is only attached to the rod on the outside of the housing. The one in the rear wall plane or behind the rear wall plane of the housing Laterally protruding tabs are therefore particularly advantageous because with these Lugs also allow attachment to walls, i.e. omitting the support rod is possible. This fastening is particularly desirable inside buildings. The support rod cannot then be set up. The wall mounting is obvious. thanks to the Laterally protruding tabs can be used to attach the protective distributor housing can be quickly and securely attached to the wall by attaching the brick wall to the appropriate Hole spots in the tabs, dowels are inserted into the wall, of course it within the scope of the invention instead of the tabs protruding over the side walls also to arrange tabs on the housing, which protrude upwards over the ceiling of the housing and if necessary protrude below over the floor opening or the floor 0 The lateral fastening however, allows easier assembly.

Wenn der erfindungsgemäße Schutzverteiler häufiger in geschlossenen Räumen verwendet werden soll, also an der Wand zu befestigen ist, so liegt es im Rahmen der Erfindung, eine Zusatzeinrichtung zu verwenden, die aus mindestens einer separaten Strebe besteht, die Gewindelöcher aufweist, deren Abstand mit dem Lochabstand zweier sich horizontal gegenüberliegender Laschen des Gehäuses übereinstimmt. Diese strebe oder Platte hat mehrere Langlöcher, die eine leichtere Befestigung an Wänden gestatten, Das Aufhängen des Gehauses ist dan einfacher, weil erst die leichtere Strebe, bzw.If the protective distributor according to the invention more often in closed Room is to be used, so it is to be attached to the wall, so it lies in the Within the scope of the invention to use an additional device, which consists of at least one There is a separate strut that has threaded holes, the distance between them being the same as the hole spacing two horizontally opposite tabs of the housing coincide. These The brace or plate has several elongated holes that make it easier to attach to walls Allow, hanging up the case is then easier, because only the lighter one Strut or

Platte mit der Wand serachraubt oder in die Wand eingehängt werden kann, wonach das Gehäuse mit seinen Laschen an der schon an der Wand befestigten Strebe angeschraubt wird.The plate can be screwed to the wall or hung into the wall can, after which the housing with its tabs already attached to the wall Strut is screwed on.

Eine eiterbildung der Erfindung besteht nun darin, daß der Trager stab keine fest angeschweisste Strebe aufweist, bzw. mindestens eine der beiden Streben lösbar am Trägerstab befestigt ist. Diese Strebe kann dann gleichzeitig fUr die Wandbefestigung benutzt werden, denn sie lässt sich mit einem Bügel nach Art einer Rohrschelle leicht am Stab lösbar anbringen. Besonders vorteilhaft ist diese Ausführung, wenn der Stab eine feste Strebe und eine lösbare Strebe aufweist.A pus formation of the invention is that the carrier rod does not have a permanently welded strut, or at least one of the two Struts is releasably attached to the support rod. These Strut can then can also be used for wall mounting, because it can be attached to a Attach the bracket to the rod easily and detachably in the manner of a pipe clamp. Particularly beneficial is this version if the rod has a fixed strut and a detachable strut.

Das Gehäuse des Schutzverteilers besteht erfindungsgemäß aus vorgefertigten, verzinkten Einzelblechteilen, und zwar bestehen Dach, Mantel und Türe aus vorgefertigten Blechteilen, die durch Abkanten / und Punktschweißen aneinander befestigt sind wobei der Mantel mit Türfalzen versehen ist. Diese Herstellung hat sich als besonders wirtschaftlich erwiesen.According to the invention, the housing of the protective distributor consists of prefabricated, galvanized sheet metal parts, namely the roof, jacket and door are made of prefabricated Sheet metal parts that are attached to one another by folding / and spot welding the coat is provided with door folds. This manufacture has proven to be special economically proven.

Ein besonders wichtiges Merkmal der Erfindung besteht nun noch da rin, daß sämtliche elektrischen Geräte wie Steckdosen, Fehlerstromschalter, Sicherungen, Zähler usw. fertig verdrahtet an einer Montageplatte befestigt sind, die im Gehäuse lösbar und austauschbar befestigt ist. Von dieser Montageplatte führt ein Anschlusskabel aus dem Boden des Gehäuses heraus. Falls ein Defekt eintritt, kann die gesamte Montageplatte einschliesslich Anschlusskabel durch ein Austauschteil ersetzt werden. Diese Arbeiten können auch von ungelerntem Personal vorgenommen werden. Vorzugsweise ist der Boden des Gehäuses offen. Hier können sich auch die Steckbuchsen zum Einstecken der Stecker der elektrischen Verbraucher befinden. Das Einfahren und Ausfahren der Montageplatte erfolgt also von unten. Selbstverständlich liegt es im Rahmen der Erfindung, einen Boden fUr das Gehäuse vorzusehen, wobei entsprechende Aussparungen filr das Einftihren der Stecker vorhanden sinde Dieser Boden kann am Gehäuse verschraubt sein, um ihn für das Herausnehmen. der Montageplatte lösen zu können. Die Nontageplatte wird vorzugsweiee an der Rückwand des Gehäuses befestigt und zwar unter Verwendung von Abstandsstücken an der Rückwand verschraubt, wobei an der Vorderseite der Montageplatte des besseren Aussehens wegen Hutmutter verwendet werden. Anstelle der Befestigung der Montageplatte an der Gehäuserückwand wäre auch eine Befestigung an den Seitenwänden des Gehäuses denkbar, wobei dann an den vertikalen Rändern nach hinten gebogene Laschen vorgesehen werden, die mit den Seitenwänden verschraubt werden können. Die erstbeschriebene Befestigung an der Rückwand unter Verwendung von Abstandsringen oder Abstandsrollen ist Jedoch einfacher und setzt keine engen Toleranzen voraus Auch ermöglicht diese Befestigungsart ein leichteres Ein-und Ausschieben der Montageplatte aus dem Geheus.A particularly important feature of the invention now remains rin that all electrical devices such as sockets, residual current switches, fuses, Counters etc. are already wired and attached to a mounting plate in the housing is releasably and interchangeably attached. A connection cable leads from this mounting plate out of the bottom of the case. If a defect occurs, the entire mounting plate can including the connection cable can be replaced by a replacement part. These works can also be done by unskilled personnel. Preferably the floor of the housing open. The sockets for plugging in the plugs can also be found here the electrical consumers are located. The retraction and extension of the mounting plate so takes place from below. Of course, it is within the scope of the invention a Provide a base for the housing, with corresponding recesses for insertion The plugs are in place. This bottom can be screwed to the housing in order to keep it for taking out. to be able to solve the mounting plate. The mounting plate will vorzugweiee attached to the rear wall of the housing using Spacers screwed to the rear wall, being at the front of the mounting plate Can be used because of cap nut for better appearance. Instead of fastening the mounting plate on the rear wall of the housing would also be an attachment to the side walls of the housing conceivable, then bent backwards at the vertical edges Lugs are provided that can be screwed to the side walls. the First described attachment to the rear wall using spacer rings or spacer rollers, however, is simpler and does not require tight tolerances This type of fastening also enables the mounting plate to be pushed in and out more easily from the enclosure.

Wegen der Länge des Stabes mit Bezug auf die Gehäusegröße sind verschiedene Versuche gemacht worden, und es ist erkannt worden, daß die Stablänge mindestens das dreifache der Gehänsehöhe, vorzugsweise etwa das fünffache dieser Gehäusehöhe haben soll.Because of the length of the rod in relation to the case size are different Attempts have been made and it has been found that the rod length is at least three times the height of the case, preferably about five times the height of the case should have.

E#wird etwa 60 cm in das Erdreich eingesteckt. Stäbe von etwa 1,5 m Längebaben sicb für den Transport und den Betrieb als günstig erwiesen. Das Gehäuse hat dabei etwa eine Höhe von 32cm und eine Breite von 30cm.E # is inserted about 60 cm into the ground. Rods of about 1.5 m length sicb for transport and operation as cheap proven. The case has a height of 32cm and a width of 30cm.

Anhand der Zeichnung, die ein Ausführungsbeispiel darstellt, sei die Erfindung näher erläutert.Based on the drawing, which represents an embodiment, be the Invention explained in more detail.

Es zeigt: Figur 1 eine Vorderansicht des Gehäuses des Schutzverteilers, Figur 2 eine Seitenansicht des Gehäuses mit an seiner Rückwand befestigtem Träger- und Erdungsstab und Figur 3 eine Draufsicht auf die Ausführung gemäß Figur 2.It shows: FIG. 1 a front view of the housing of the protective distributor, Figure 2 is a side view of the housing with the carrier attached to its rear wall and grounding rod and FIG. 3 shows a plan view of the embodiment according to FIG. 2.

Im Gehäuse 10, das sich im wersentliche aus drei Teilen zusammensetzt, nämlich einem Mantel 12, der die Seitenwände 14 und die Rückwand 16 bildet, sowie der Decke 18 und der Tür 20. Bei der gezeigten Ausführung ist die Bodenöffnung des Gehäuses 10 nicht geschlossen. Mantel 12, Decke 18 und Tür 20 bestehen aus vorgefertigten verzinkten Blechteilen, die mittels Abkantungen/ und Punktschweissungen aneinander befestigt sind. Der Mantel hat schon die für die Tür 20 vorgesehenen Falze.In the housing 10, which is essentially composed of three parts, namely a jacket 12 which forms the side walls 14 and the rear wall 16, as well as the ceiling 18 and the door 20. In the embodiment shown, the bottom opening of the Housing 10 not closed. Coat 12, ceiling 18 and door 20 are made of prefabricated Galvanized sheet metal parts, which are joined to one another by means of bevels / and spot welds are attached. The jacket already has the folds provided for the door 20.

An den Seitenwänden 14 befinden sich zwei obere Laschen 22, sowie zwei untere Laschen 24. Die Rückseiten dieser Laschen 22,24 liegen im dargestellten Ausführungsbeispiel mit der Rückwand 16 des Gehäuses 10 bündig. Jede der Laschen 22924 hat ein Loch 26. Die Löcher 26 dienen zur Befestigung des Gehäuses an einer Wand oder einem nachstehend zu beschretbendenTrEger Figur 2 veranschaulicht einen Stab 28, desssn unteres Ende spitz zuläuft, und der. zur Vergrößerung der Oberfläche eine Verrippung aufweist und insbesondere nach Art von im Baugewerbe verwendeten Bewehrungseisen ausgebildet ist. Dieser Stab 28 wird sowohl als Halte stab als auch als Erdungsstab verwendet. Der Stab 28 hat ~eine obere Querstrebe 30 und eine untere Querstrebe 32. D-er Abstand der beiden Querstreben entspricht dem Abstand der Gehäuselasohen 22,24. Beide Querstreben 30, 32 haben an den mit den Löchern 26 der Laschen 22,24 übereinstimmenden Stellen ebenfalls Löcher, die vorzugsweise aber nicht notwendiger Weise als Gewindelöcher ausgeblldet sind. Wie aus Figur 3 hervorgeht, sind die Streben 30 am Stab 28 fest verschweisst, wie bei 34 veranschaulicht ist.On the side walls 14 there are two upper tabs 22 as well two lower tabs 24. The backs of these tabs 22, 24 are shown in the illustration Embodiment flush with the rear wall 16 of the housing 10. Each of the tabs 22924 has a hole 26. The holes 26 are used to attach the Housing on a wall or a support to be described below Figure 2 illustrates a rod 28, whose lower end tapers to a point, and the. to enlarge the Surface has a ribbing and in particular of the type of construction reinforcing iron used is formed. This rod 28 is used both as a holding used as a grounding rod. The rod 28 has an upper cross strut 30 and a lower cross strut 32. D-he corresponds to the distance between the two cross struts the distance between the housing lugs 22,24. Both cross struts 30, 32 have to the with the holes 26 of the tabs 22,24 matching locations also holes that are preferably but not necessarily designed as threaded holes. As As can be seen from FIG. 3, the struts 30 are firmly welded to the rod 28, as in FIG 34 is illustrated.

Mittels vier Schrauben kann somit das Gehäuse 10 an den beiden Streben 30,32 des Stabes 28 befestigt werden. Kontermuttern können zusätzlich zur Sicherheit vorgesehen werden.The housing 10 can thus be attached to the two struts by means of four screws 30,32 of the rod 28 are attached. Lock nuts can be used in addition to security are provided.

Im Inneren des Gehäuses 10 befindet sich eine vertikal im Abstand von der RUckwand 16 des Gehäuses angeordnete und gestrichelt dargestellte Montageplatte 36. Sie ist bei diesem Ausführungsbeispiel mittels vier nach hinten gebogenen Laschen 38, die Löcher 40 aufweisen, an den Seitenwänden 14 des Gehäuses verschraubt. Noch einfacher und herstellungstechnisch günstiger, ist es aber, an der Rückwand vier Schrauben zu befestigen, die in das Innere des Gehäuses hineinragen, auf die Schrauben Abstandsrollen zu setzen und dann die Montageplatte von vorn gegen zu schrauben und mittels Muttern, vorzugsweise Hutmuttern zu sichern. Diese Befestigung ermöglicht eine Breite der Montageplatte 36, die geringer als die GehEusebreits ist, so daß die Montageplatte leicht - nach Lösen der Schrauben - nach unten aus der Bodenöffnung des Gehäuses herausgenommen und entsprechend wieder eingesetzt werden kann.Inside the housing 10 is a vertically spaced from the rear wall 16 of the housing arranged and shown in dashed lines mounting plate 36. It is in this embodiment by means of four backward bent tabs 38, which have holes 40, screwed to the side walls 14 of the housing. Yet easier and cheaper to manufacture, but it is on to fasten four screws to the rear panel, which protrude into the interior of the housing, to put spacer rollers on the screws and then counter the mounting plate from the front to be screwed and secured with nuts, preferably cap nuts. This attachment enables a width of the mounting plate 36 that is less than the width of the housing so that the mounting plate easily - after loosening the screws - downwards removed from the bottom opening of the housing and reinserted accordingly can be.

Auf der Montageplatte 36 sind sämtliche elektrischen Geräte, wie Fehlerstromschalter 42, Lichtsteckdese 44 und Kraftsteckdose 46 betestigt Die Verdrahtung erfolgt vorzugsweise auf der RUckseite der Montageplatte 36. Von der Montageplatte 36 geht ein Anschlusskabel 48 aus, das aus der Bodenöffnung des Gehäuses 10 herausfUhrt und an seinem Ende einen Stecker, bzw.All electrical devices, such as fault current switches, are on the mounting plate 36 42, light plug 44 and power socket 46 attached. The wiring is preferably done on the back of the mounting plate 36. A connection cable goes from the mounting plate 36 48, which leads out of the bottom opening of the housing 10 and at its end a plug, or

eine Steckbuchse 50 trägt.a socket 50 carries.

Der Schutzverteiler gemäß der Erfindung ist insbesondere ftir' Kleinbaustellen gedacht. Das Gehäuse hat daher relativ geringe Dimensionen, nämlich etwa 300 mm Breite, 320 mm Höhe und 260 mm Tiefe. Die Länge des Erdungsstabes 28 beträgt etwa t,gD m.The protective distributor according to the invention is particularly suitable for small construction sites thought. The housing therefore has relatively small dimensions, namely about 300 mm Width, 320 mm high and 260 mm deep. The length of the ground rod 28 is approximately t, gD m.

Aus Übersichtlichkeitsgründen ist die Erdungslitze nicht dargestellt. Es versteht sich jedoch, daß der Erdungsstab 28 mit der Erdungslitze elektrisch leitend verbunden ist.For reasons of clarity, the grounding wire is not shown. It should be understood, however, that the ground rod 28 with the earthing wire is electrically connected.

Claims (15)

AnsprücheExpectations 1.) Schutzverteiler für Kleinbaustellen, bestehend aus einem Gehause, in des nicht und Kraftsteckdosen sowie Fehlerstromschalter vorgesehen sind, dadurch gekennzeichnet, daß das Gehäuse (10) an einem, zum Einstecken ins Erdreich vorgesehenen Trägerstab (28) lösbar betestigt ist, der aus elektrisch leitendem Material besteht und mit dem Erdungsanschluß des Schutzverteilers elektrisch leitend verbunden fest, 1.) Protective distributor for small construction sites, consisting of a housing, in the not and power sockets as well as fault current switches are provided, thereby characterized in that the housing (10) on one, provided for insertion into the ground Support rod (28) is releasably attached, which consists of electrically conductive material and firmly connected to the earth connection of the protective distributor, 2. Schutzverteiler nach nspruch 1, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t, daß der Stab (2s) zur Vergrößerung der Oberfläche verrippt ist und insbesondere aus Thorstahl in Form von im Baugewerbe verwendeten Bewehrungseisen besteht.2. Protection distributor according to claim 1, that is, that the rod (2s) is ribbed to increase the surface area and, in particular, is made of Thorstahl in the form of rebar used in the construction industry. 3. Schutzverteiler nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß an der oberen Hälfte des Stabes mindestens einet sich nachbwinklig zum Stab erstreckende Strebe (3o;32) befestigt ist, an deren Enden Löcher oder Gewindelö-cher zum Anschrauben des Gehäuses (10) vorgesehen sind.3. Protection distributor according to claim 1 or 2, characterized in that that on the upper half of the bar at least one is at an angle to the bar extending strut (3o; 32) is attached, at the ends of which holes or threaded holes are provided for screwing on the housing (10). 4. Schutzverteiler nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Gehäuse mindestens zwei über die Gehäusekontur vorstehende, in oder hinter der Rückwandebene liegende taschen (22;24) aufweist, in denen Löcher (26) vorgesehen sind, deren Abstand gleich dem Lochabstand der Strebe (30;32) ist.4. Protection distributor according to claim 3, characterized in that the Housing at least two protruding over the housing contour, in or behind the rear wall plane has lying pockets (22; 24) in which holes (26) are provided, the distance between them is equal to the hole spacing of the strut (30; 32). 5. Schutzverteiler nach Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, daß am Stab (28) im tängsabstand zwei parallele Streben (30,32) vorgesehen sind, und das Gehäuse (10) am oberen und am unteren Ende Jeweils zwei Laschen aufweist, die insbesondere seit-lich über die Gehäusebreite vorstehen.5. Protection distributor according to claim 3 or 4, characterized in that that two parallel struts (30,32) are provided on the rod (28) at a longitudinal distance, and the housing (10) has two lugs each at the top and at the bottom, which in particular protrude laterally over the width of the housing. 6. Schutzverteiler nach einem der Ansprüche 1-5, dadurch gekennzeichnet, daß das Gehäuse (10) aus vorgefertigten, verzinkten Einzel-Bleohteilen besteht.6. Protection distributor according to one of claims 1-5, characterized in that that the housing (10) consists of prefabricated, galvanized individual Bleohteile. 7. Schutzverteiler nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß das Gehäuse aus einem Dachabschnitt (18) einem die Seitenwände (14) und die Rückwand (16) bildenden Mantel (12) undder Tür (20) besteht und daß diese Teile durch Abkanten aneinander befestigt sind wobei der Mantel mit TUrialzen versehen ist 7. Protection distributor according to claim 6, characterized in that the Housing made up of a roof section (18), the side walls (14) and the rear wall (16) forming the jacket (12) and the door (20) and that these parts by folding are attached to each other with the jacket being provided with TUrialzen 8. Schutzverteiler nach einem der Ansprüche 1-7, dadurch gekennzeichnet, daß sämtliche elektrischen Geräte, wie Steckdosen (44,46), Fehlerstromschalter (42), Sicherungen, Zähler u.s.w. fertig verdrahtet an einer Montageplatte (36) befesitgt sind, die im Gehäuse (10) austauschbar angeordnet ist.8. Protection distributor according to one of claims 1-7, characterized in that all electrical Devices such as sockets (44, 46), residual current switches (42), fuses, counters, etc. are fully wired and attached to a mounting plate (36) in the housing (10) is arranged interchangeably. 9. Schutzverteiler nach einem der Ansprüche 1-8, dadurch gekennzeichnet, daß aus dem Gehäuse (10) ein Anschlusskabel (48) insbesondere durch eine Bodenöffnung hindurch herausragt.9. Protection distributor according to one of claims 1-8, characterized in that that from the housing (10) a connection cable (48), in particular through a bottom opening protrudes through. 10. Schutzverteiler nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß sich im Boden des Gehäuses Öffnungen zum Einstecken der Stecker von elektrischen Verbrauchern befinden, oder das Gehäuse ohne Boden ausgebildet ist.10. Protection distributor according to claim 9, characterized in that Openings in the bottom of the housing for plugging in the plugs of electrical consumers located, or the housing is designed without a bottom. 11. Schutzverteiler nach einem der Ansprüche 8-10, dadurch gekennzeichnet, daß die Montageplatte (36) durch eine Bodenöffnung des Gehäuses (10) ein und ausschiebbar ist und mittels Abstandsstücken an derGehäuserückwand angeschraubt ist.11. Protection distributor according to one of claims 8-10, characterized in that that the mounting plate (36) can be pushed in and out through a bottom opening of the housing (10) and is screwed to the rear wall of the housing by means of spacers. 12. Schutzverteiler nach einem der Ansprüche 3-11, dadurch gekennzeichnet, daß mindestens eine der Streben (30,32) des Stabes (28) an diesem lösbar befestigt ist.12. Protection distributor according to one of claims 3-11, characterized in that that at least one of the struts (30,32) of the rod (28) is releasably attached to this is. 13. Schutzverteiler nach einem der Ansprüche 1-12, dadurch gekennzeichnet, daß der Stab eine Länge von mindestens dem dreifachen der Gehäuschöhe aufweist.13. Protection distributor according to one of claims 1-12, characterized in that that the rod has a length of at least three times the housing height. 14. Schutzverteiler nach Anspruch 13. dadurch gekennzeichnet, daß die Länge desStabes etwa fünfmal so groß wie die Höhe des Gehäuses ist.14. Protection distributor according to claim 13, characterized in that the length of the rod is about five times the height of the housing. 15. Schutzverteiler nach Anspruch 13 oder 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Länge des Stabes (28) größer als der längs den Rändern der Gahäuserückwand (16) gemessene Gehäuseumfang ist.15. Protection distributor according to claim 13 or 14, characterized in that that the length of the rod (28) is greater than that along the edges of the rear wall of the Gahäuschen (16) is the measured housing circumference. L e e r s e i t eL e r s e i t e
DE19702028713 1970-06-11 1970-06-11 Protection distributors, especially for small construction sites Pending DE2028713A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19702028713 DE2028713A1 (en) 1970-06-11 1970-06-11 Protection distributors, especially for small construction sites

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19702028713 DE2028713A1 (en) 1970-06-11 1970-06-11 Protection distributors, especially for small construction sites

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2028713A1 true DE2028713A1 (en) 1971-12-16

Family

ID=5773627

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19702028713 Pending DE2028713A1 (en) 1970-06-11 1970-06-11 Protection distributors, especially for small construction sites

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2028713A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE7319283U (en) Socket for junction box of telecommunication systems
DE9307229U1 (en) Protective fence to secure danger zones
DE2028713A1 (en) Protection distributors, especially for small construction sites
DE19703835C2 (en) Guidance for self-service markets or the like
DE10013112A1 (en) Adapter for a control cabinet
EP1137135A1 (en) Busbars arrangement for an electrical cabinet
DE19647332C2 (en) Wall system consisting of pillars and connecting rods
DE9319083U1 (en) Plant protection grille
CH391825A (en) Device for connecting electrical appliances in the open air
DE2745426C2 (en) Sheet steel encapsulated meter distribution cabinet for electrical house installation
DE1786456U (en) CABINET FOR ELECTRICAL SYSTEMS.
DE1902512A1 (en) Fence made up of individual areas that can be assembled one above the other
DE1936702U (en) CELL MADE FROM PRE-FABRICATED ELEMENTS, IN PARTICULAR COLD CELL.
DE2240462A1 (en) INSTALLATION FRAME FOR FACADE ELEMENTS
DE10052362A1 (en) Protective fence for securing off dangerous areas consists of posts with horizontal and vertical wires within wire field held together by fixture elements and upper and lower horizontal profile rods
DE1465593C (en) Flush-mounted cabinet made of insulating material, in particular for electricity meters
DE10008101C2 (en) Arrangement for anchoring a post in the ground
DE202011051534U1 (en) Fence and its parts
DE202015008618U1 (en) Post carrier for attachment of posts on a narrow, connected to a substrate component and component with post carrier
DE1757316U (en) COMPONENT FOR CREATING A WALL THAT CONSISTS OF UNITS RELEASABLY CONNECTED.
DE1904734U (en) QUICK CONSTRUCTION KIT.
DE7803033U1 (en) BATHTUB PANELING
EP1137136A1 (en) Mounting arrangement for an electrical cabinet
DE9201723U1 (en) Adjustment device for a mobile fence consisting of mesh frames
DE1590367B1 (en) POWERFUL CABLE DISTRIBUTION CABINET