DE1978562U - PACKAGING MADE FROM CARDBOARD OR CARDBOARD CUT-OFF. - Google Patents

PACKAGING MADE FROM CARDBOARD OR CARDBOARD CUT-OFF.

Info

Publication number
DE1978562U
DE1978562U DE1967L0045916 DEL0045916U DE1978562U DE 1978562 U DE1978562 U DE 1978562U DE 1967L0045916 DE1967L0045916 DE 1967L0045916 DE L0045916 U DEL0045916 U DE L0045916U DE 1978562 U DE1978562 U DE 1978562U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
die
rope
eiaea
des
cardboard
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE1967L0045916
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Rob Leunis & Champman GmbH
Original Assignee
Rob Leunis & Champman GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rob Leunis & Champman GmbH filed Critical Rob Leunis & Champman GmbH
Priority to DE1967L0045916 priority Critical patent/DE1978562U/en
Publication of DE1978562U publication Critical patent/DE1978562U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Description

RA. 613 712*27.10.67RA. 613 712 * 10/27/67

PATENTANWALT !*PATENT ADVOCATE! *

DIPL.-PHYS. DR. WALTHERJUNIUS 3 HANNOVERDIPL.-PHYS. DR. WALTHERJUNIUS 3 HANNOVER

ABBESTR.ASSE 20 · TELEFON 83 45 30 £§♦ Oktober 1967ABBESTR.ASSE 20 · TELEPHONE 83 45 30 £ § ♦ October 1967

Dr.J/Ba.Dr.J / Ba.

Seine &ttJ 081 .His & ttJ081.

& Cfeopaaa föabH·* 3 Hannover I1 Aaderteneohe Wiese& Cfeopaaa föabH · * 3 Hannover I 1 Aaderteneohe Wiese

Aus eisern .5ap©» oder Dartoszuseb&ltt bestehende Terpaskung«From iron .5ap © "or Dartoszuseb & ltt existing Terpaskung"

Die vorliegende Erfiaäung betrifft eise au© einem Pappiiartasmsseteitt Isesteiienäe Yerpaetauagt laei welcher äie paekte Ware in simm durclislehtlgea. folie liegtt welea« 3?app- aäeä?1 ^artoAsusotoitt auf geklebt ist.The present experience also relates to a Pappiiartasmsseteit Isesteiienäe Yerpaetauagt laei which the corresponding goods in simm durclislehtlgea. Foil lies t welea «3? app- aäeä? 1 ^ artoAsusotoitt is glued on.

dieser ixt weisem eine der form ier $ntspreenenä gefermte Eunststoffolie auf., welone auf opp-* ®&er Kartonzuseknitt aufkas^Mert ist. 3)aa gen iies$r vorsefornrten I1OUe auf den 3?app· oder liartonzmaelinitt ist nitkt einfac&j weil menrsre teuere Artoeitsror* g&ge für die Herstellung ^forderlich, sind* Eänotoal bilden eloh feei dem Anfbringvorgang !"alten in der Folie, weleae die Terpaolitmg mitsamt der ?/are unansetoliöli aaeüea. 3DerThis ixt has one of the form ier $ ntspreenenä fermte plastic film, welone on opp- * ® & er cardboard cut-outs. 3) aa gen iies $ r vorseforrtten I 1 OUe on the 3? App · or liartonzmaelinitt is not easy because menrsre expensive artoeitsre * g & ge for the production ^ are * Eänotoal form eloh free of the application process! "Old in the foil, weleae the Terpaolitmg together with the? / are unansetoliöli aaeüea.3er

g wa& äer PaetEVorgaiig sind kompliziert ynd e da für äae Verpacken Sondermaschinen notwendig sind.g wa & äer PaetEVorigaiig are complicated ynd e because special machines are necessary for äae packing.

• 2• 2

Me TOifiiegeiAe fefiaairog schafft am eine wilekö außerordentlich "billig ist uoä bei welcher die V$x$aäkung mos!* die Ware wi&re&t des Terpao&e&s werden« Bei dieser.Verpackung tritt. die Sie Ware Me TOifiiegeiAe fefiaairog creates on a wilekö extraordinarily "cheap is uoä where the V $ x $ aäkung mos! * The goods wi & re & t des Terpao & e &s" With this.packaging. The goods

Folie ams eiae^ öffBmig Äes Papp* raitö* Sämtlielie Klebestellen lanerltalt» Äee ssttsaiaiasBgefaltetaa Zusetoit e Verpackung iauae^ aas^lmlicii».Foil ams eiae ^ öffBmig Äes Papp * raitö * All glue points lanerltalt »Äee ssttsaiaiasBgefaltetaa Zusetoit e packing iauae ^ aas ^ lmlicii ».

Gesteht taria.* daß äer Htisoimitt auroih eine g ist ©iaea Ms,tea?ea imü. eiuen Toräereü $&tl iaB 4ea* voafÄere feil eise öffaijag. atätareiet* äie lsi5« kinänvehg&lmgm kmnt das die den Meltau mit. Streifen elaee daß die Htokseite de* 2uee&&tttee einen Strei* ■ folie teigib* mrelohe eise gerlxtgere Breite die Sa?eite des* §ff&ung des Vorderteiles - auftreletf i» ite©!1 Miig^ über die Öffamag aes Torie^teiles die ÄttelfUlSiIBg ©retreökt-und welclie iait aea* Bttofe e ei te des. 3ilÄte»en Seiles änrnk einen Streifen τοη iß eisssi eolohen Ästamd von äe^ M&ttel£et3«ttBgTaria confesses. * That äer Htisoimitt auroih is a g © iaea Ms, tea? Ea imü. eiuen Toräereü $ & tl iaB 4ea * voafÄere feil eise öffaijag. atätareiet * äie lsi 5 « kinänvehg & lmgm kmn t that the Meltau with. Stripes elaee that the back side of the * 2uee && tttee a stripe * ■ foil dough * mrelohe iron wider width the side of the * §ff & ung of the front part - ontreletf i »ite ©! 1 Miig ^ over the opening day aes Torie ^ part of the ÄttelfUlSiIBg © retreökt-und welclie iait aea * Bttofe ei te des. 3ilÄte »en rope änrnk a strip τοη τοη τοη Eisssi eolohen Ästamd from äe ^ M & ttel £ et3« ttt

» iey Ia-IfI?^ i3,es Wiafaages"Iey Ia-IfI? ^ I3, es Wiafaages

die fslie aus. äea? '6££mmg im. Vorderteil , da0 der:- !hintere- feil sw«i duareli" die Q££mtxig feit* dua?ö»tretead0» ans dem hinteren feil ausgestanzt« 1OKd an. diesem über eine Mlmmg a&feäxige&de» die seitlioaen öfiiwagenthe flslie out. äea? '6 ££ mmg im. Front part, da0 the: -! Rear file sw «i duareli" the Q ££ mtxig feit * dua? Ö »stepead0» on the rear file punched out « 1 OKd. This over a Mlmmg a & feäxige & de» the side car

Μ& <üm@h die aus 5er Off aims des forderte, iles JOUe get>lld£te& Baumes TrereehlieSenäe Μ &<üm @ h which from 5er Off aims des demanded, iles JOUe get> lld £ te & Baumes TrereehlieSenäe

i dieses? ferpaolsmg wird die Ware eiataeli auf die Eticfc stite ta fti&bsreft Steile des luseta&ttes »isüiiea die i&estet gelegt imi äeam V7äxd deaf yoa?ta?e Seil äes i tee ma 4ie H.ttelf©X£5img ixe^ua gefaltet» iie dizrclwiolitige folie lÄtolge äer Befeetisußg selbsttätig durch, die' öfföuiig am;tollee# ®xm$h die tesa aueli die Ware sowie äie feeidea 0oH.ea liiattt^Mapeten, Darcjt Srmel: asf die Seiten *sMl% Ä© Tö^to^seite mit ieia Hinteren feil vaa& die ist· fix" mml fertig Te^ackt* Hier' Jfcasja also äxapoh üaäCfMerForf aßg weder' Sie Ware nocli die ¥erpmkvmg staltet werdest wie aaa ias so iiäufig l»ei den "bekannten dieeesiP" iü?t sielit'·" Hartfeer iiinaws ist diese ia iea? Herstelltmg ausserordeiitli^li "billig» ier Ware in dieser Te«paelmiig ist leie&ti this? ferpaolsmg the goods will be eiataeli on the Eticfc stite ta fti & bsreft Steile des luseta & ttes »isüiiea die i & estet imi äeam V7äxd deaf yoa? ta? e Seil äes i tee ma 4ie H.ttelf © X £ 5img ixiole ^ ua folded» iie dizrcliewÄtige foliage äer Befeetisußg automatically through, the 'öfföuiig on; greate # ®xm $ h the tesa aueli the goods as well as äie feeidea 0oH.ea liiattt ^ Mapeten, Darcjt Srmel: asf the pages * sMl% Ä © Tö ^ to ^ page with ieia back feil vaa & the is · fix "mml finished Te ^ ackt * Here 'Jfcasja also äxapoh üaäCfMerForf aßg neither' you ware nocli the ¥ erp mkvmg staltet like aaa ias so often l »ei the" well-known dieeesiP "iü? t sielit '·" Hartfeer iiinaws is this ia iea? Manufacture of extremely cheap goods in this part of the world is easy

-ist-esf weiaa-äer faffmg der Xaec&ea etwas ist al# um tBitfaag ei er aus'der öfiauiag dea Vorderteiles-Is-it f weiaa-äer faffmg the Xaec & ea something is al # um tBitfaag ei he from'der öfiauiag dea front part

- folie*. Hlerduroli lässt sicli m eiafsolistea er« iöl aaela. "bei/ staÄea lr30Mtteru2sge.11 die .ISTare aus dem" ffr sie vprgeee&eziea Battm, snriecthea der folie tea laeides £&so&e& aeitlieJi. iierauerutaoSieÄ kmn* - foil*. Hlerduroli leaves sicli m eiafsolistea er «iöl aaela. "bei / staÄea lr30Mtteru2sge.11 the .ISTare from the" ffr sie vprgeee & eziea Battm, snriecthea of the folie tea laeides £ & so & e & aeitlieJi. iierauerutaoSieÄ kmn *

ist es* wean &te a& den Seite»- äesit is * wean & te a & den page »- äes

auf ©einer Eüöfcseite anfgetregenen Streife» yöä iD §iöcm ss.ol&ta Klebstoff .enthalten» welote nw toel Kontakt !Bit -et&m gleichartige» llefeafoff feiert* Blerdurob alefe la "beaöaÄ^s eiafaeliey Weise dae. ?o3?paolreaon © an eüöfcseite requested patrol »yöä iD §iöcm ss.ol & ta adhesive .contained» welote nw toel contact! Bit -et & m similar »llefeafoff celebrates * Blerdurob alefe la" beaöaÄ ^ s eiafaeliey way dae.? o3? paolrea

l dieser Anetoildüög «wölohtf teB die e greliwie^igfeitoa you dem 0rt.äla?e3? Her*. -Stspela sm. äeffi Ort des Verp€W>ke»a sm. Os?* ci.00l this anetoildüög «wölohtf teB die e greliwie ^ igfeitoa you dem 0rt.äla? e3? Her *. -Stspela sm. äeffi place of packing W> ke »a sm. Os? * Ci.00

"Das W$0§m ä€2f -"rörlteg^adeai &ip£tuämi.$$-. ist an eS.2iem la"The W $ 0§m ä € 2f -" rörlteg ^ adeai & ip £ tuämi. $$ -. is on eS.2iem la

i Iaa?g.estelXf0Äi Iaa? g.estelXf0Ä

flg.*" a eis« iiisicM der Büß&seite des ^ua BersteXXe^flg. * "a eis" iiisicM the penitential & page of the ^ ua BersteXXe ^

i~- oder I£art#&8U0&ö»itt let duro& eise MittelfaXartrng in eine» Tw-derte&X' Z taad -einen hintere» .feil 5 geteiXt* Ute diese .MittelfeXsmsg 1 &aaa der ToräerteiX 2 mit ü®n ninteres Steii-5 geklappt'werden* Me Eüelsaeite trägt an de» Seite.» swei 3tre±£ea eise©. K&sbeiKittelB 4*. weXohee wens es auf ein, gleioiies llebeaitteX gedrttolet .Des? Vordere -SeiX 2 weist eine öffnuag f atii* dureä .die zvl Te3?padteeiid0 Ware hindtirolitreten Jeann* 5)lesei ~ - or I £ art # & 8U0 & ö 'itt let duro & else MittelfaXartrng geteiXt in a "Tw-made &X' Z Taad -a rear" .feil 5 * Ute this .MittelfeXsmsg 1 & aaa the ToräerteiX 2 ü®n ninteres Steii-5 folded '* Me Eüelsaeite carries on the »side.» swei 3tre ± £ ea iron ©. K & sbeiKittelB 4 *. weXohee wens it to one, gleioiies llebeaitteX drrttolet .Des? Front -SeiX 2 has an opening f atii * dureä. The zvl Te3? Padteeiid0 goods Hindtirolitreten Jeann * 5) read

g - ie* - tibex&ee&t Toa einer'transparenten folie 6* a lasten i$i der SSeichnu&g |»usktlert tayge.sije3.lt folie 6 weist eine etvr&s gesingere Breite ale tea? öffcwg. 5 au£t so daß Al© folie 6 dureh die ©ffüiuig- $ ii£&4tirohtr$t@2K &anxu Siesö folie -6 ist && Steiles lilirfeel© l&etysstrelfe» 7 «ad β auf am fapf*g - ie * - tibex & ee & t Toa a'transparent folie 6 * a burdens i $ i der SSeichnu & g | »ousktlert tayge.sije3.lt folie 6 shows an etvr & s singer width ale tea? public transport 5 au £ t so that Al © foil 6 thru the © ffüiuig- $ ii £ & 4tirohtr $ t @ 2K & anxu Siesö foil -6 && Steiles lilirfeel © l & etysstrelfe »7« ad β auf am fapf *

©efge&tefct» Me eine Stelle,, f voa Klebstoff befindet sieia .dielit iiffmuag. $* Isr andere Streifea 8 von Ilebstoff: ludet..©ieli ulottt.atxf dem die Ot£mms 3© efge & tefct »Me a place ,, f voa glue is sieia .dielit iiffmuag. $ * Isr other Streifea 8 von Ileschicht: loads .. © ieli ulottt.atxf the Ot £ mms 3

dee Susetoittest eoztdeaw aaf dem hinter«»! Stil 2:tiaßtoitteSf mmö tswar in einem solÄea Abstand A το.».dee Susetoittest eoztdeaw aaf the one behind «»! style 2: tiaßtoitteSf mmö tswar at a solÄea distance A το. ».

1t weleher des? Bälfta tee 'Efmfaiiges ent* ttm irel^he^ die Ali© 6· aua dea?· öffmtBg 5 ia Tordear heraus treten soll* Savob diese besondere Art dear lieist e^reialit·». dad Btüh beim ITsßsla^pea des Vorderteiles des 0tteeJmittes die folie me 4er iffeuiag 5 heraus'ver* sohlebtf twttd' zwar in tiaom eolohen MaHe.t daß sie mit " einem tßKtang der lange SA Äoraustritt* Tütttersttttet wird Hea?austapete» der folie aus äer: Q££mto& 5 aooih ia* äaß im Itlnteren Ml 5 dös Anschnittes eirel .Iiaeofeea eetanet-.sind« welohe aber &ure& ^alsungexi. 10 moöii dem hlttterezi foil 5' des iSusehnittee sn s.ö l)$iÄrea iasisiioa wird vo» Ä@a ifeaMaäciappsii des telles Ä die fare eingelegt* so daß die Ware auf der Bttote selte.des-hinteren iüsilee 3 des 2ueohnlttes liegt und die Waschen 9 nmah oben spreizt· Wird nun der1 t who des? Bälfta tee 'Efmfaiiges ent * ttm irel ^ he ^ die Ali © 6 · aua dea? · ÖffmtBg 5 ia Tordear should step out * Savob this special kind dear lieist e ^ reialit · ». dad Btüh at the ITsßsla ^ pea of the front part of the 0tteeJmittes the foil me 4er iffeuiag 5 out'ver * sohlebtf twttd 'in tiaom eolohen MaHe. t that it is with "a tßKtang the long SA Äoraustritt * Tüttterstttttt Hea? back-wallpaper" of the foil from aer : Q ££ mto & 5 aooih ia * äaß in the middle Ml 5 dös bleed eirel .Iiaeofeea eetanet-.are «welohe but & ure & ^ alsungexi. 10 moöii dem hlttterezi foil 5 'of the iSusehnittee sn s.ö l) $ iÄ r ea iasisiioa is vo »Ä @ a ifeaMaäciappsii des telles Ä the fare inserted * so that the goods on the Bttote seldom.des-rear iüsilee 3 of the second one lies and the washing spreads 9 nm near the top

i3i 2 des gfttseaaittee »a Äie nasttejlalawng 1 heramge- <■i3i 2 of the gfttseaaittee »a Äie nasttejlalawng 1 heramge- <■

rat I53?tfit- er is3>ei auf die Waäfe und Me Weitem. ■ v so treten die IT«o?e «ad ate feeidea Iiseu&em 9 darda ■die öffamig. 5 Mateeii -«»Α Ärllo&ea Sie &i&röhe£c&tige - folie ·6 diaoee^L iie öff»img 5 JaäjiitoöJu Soaieii l^iobtea 33a?wdc df ο- Selten-tare-ten, die Seile- äes Ele.'beetreifess 4# wel* dem vordere» tatö dem. Mnterea teil 2 »5rat I53? tfit- er is3> egg on the scales and me far. ■ v so the IT "o? e" ad ate feeidea Iiseu & em 9 darda ■ the öffamig. 5 Mateeii - «» Α Ärllo & ea Sie & i & röhe £ c & tige - folie · 6 diaoee ^ L iie öff »img 5 JaäjiitoöJu Soaieii l ^ iobtea 33a? wdc df ο- rare-tare-ten, the rope- äes Ele.'beetreifess 4 # wel * the front »tatö dem. Mnterea part 2 »5

paoii* eiadt gegeneinander list mit0i5i?,aii,öe2*» tlimaWfut igt SIt iTerpaölcutig fest inpaoii * eiad t against each other list mit0i5i?, aii, öe2 * » tlimaWfut igt SIt iTerpaölcutig firmly in

ie Wart liegt im der durosaiehtigen folie 6, «ad fitoraa?.ia demäenigen Seil dieser Soli«» welcher die Öftaeng -I aindurofegetretea ist» Hierduron ist rsf|>aolt:f -a.t>er -naoJa auseen WLn "aOreli öle £'vgut sieWbsa?« Mas© Tex^ookosg feann aittele % 11 leicht ia Terü^ti^etSndernThe Wart lies in the durosahe film 6, «ad fitoraa? .ia demeanal rope of these solos« »which is the Öftaeng -I aindurofegetretea» Hierduron is rsf |> aolt : f -at> er -naoJa auseen WLn "aOreli oils £ ' vgut sieWbsa? «Mas © Tex ^ ookosg feann aittele% 11 lightly ia Terü ^ ti ^ etSndern

werde»* WStoeat iitse ?erpao3mag ia gestreo&tem aie-in fig-* 2 g-eseigt ist^ äiiö -Ort übt1 Terpaolcuiig tj?saep93?t±ert :wirÄ «ad .!»■ diese» Buetastd die diewill »* WStoeat iitse? erpao3mag ia streo & tem aie-in fig- * 2 g-eseigt ist ^ äiiö -Ort practices 1 Terpaolcuiig tj? saep93? t ± ert : wirÄ« ad.! »■ this» Buetastd die die

ti bildenden Stänsflöcher 12 durek die SV>li* 6 fm*** teilst siiids werden die St&88l8eher 1>öia Itnpaefcaa de-*? Ware -äa elQh die .folie während des SSs&la^pvorgepsgee tee Ä desf Suseteittes rereöhieht tsafi &®b dea?ti forming stump holes 12 durek the SV> li * 6 fm *** partly siiid s are the st & 88l8eher 1> öia Itnpaefcaa de- *? Ware -äa elQh die .film during the SSs & la ^ pvorgepsgee tea Ä desf Suseteittes rereöhicht tsafi & ®b dea?

g ist es? weaa ier -iJiaCajig der ^aeohen f etwas ist als der iimfeag dey aus der öfimtng 3 äea teilea S herattetretenden Solle €· Sas»- legt sioh keim 7er-g is it ? weaa ier -iJiaCajig the ^ aeohen f is something than the iimfeag dey from the öfimtng 3 äea partea S coming should € · Sas »- lays the germ of 7-

im I ίφ. . in I ίφ. .

.Jede .des? Saseli^a 9 gegexv/die Surotteiolxtige.Each .des? Saseli ^ a 9 Gegexv / die Surotteiolxtige

tmä fe3?s0l3.j,iölf ^aait die-ÖffmiBge» ^m<l>eide& Sei-.aus im 6f£tmaig i do» foi?cl©rte.ä.lee: 8· dee tee jfct©3?sö»g$tS!r9t©a©n äiar^lisieiitigea folie 6* tmä fe3? s0l3.j, iölf ^ aait die -öffmiBge »^ m <l> eide & Sei-.aus im 6f £ tmaig i do» foi? cl © rte.ä.lee : 8 · dee tea jfct © 3? sö »G $ tS! r 9t © a © n äiar ^ lisieiitigea folie 6 *

Claims (1)

P.A. 613 712*27.10.87P.A. 613 712 * 10/27/87 e § l ß 1I i a a a j f ii ö ii § »·e § l ß 1 I iaaajf ii ö ii § »· · Aus eiaea .tapp« oäea? Kaartoiigusobnltt bestehende feel welefee? die verpachte Ware in einer· From eiaea .tapp «oäea? Kaartoiigusobnltt existing feel welefee? the leased goods in one liegt, weleae auf den tapp* oder Kaa?to*iist» lies, weleae on the tapp * or Kaa? to * iist » Imeelmitt te&ii eiae MtteXfaXetzng (1) iaImeelmitt te & ii eiae MtteXfaXetzng (1) ia oiaen voardeafen Seil (2) geteilt ist, eil (2) -aiae ößEttaög (5) aitfiir»l0tf Sit Wsffie- laiacta^öiigelaiigeii kaB%
äai die lii^Aseite dee Zaseftolttee aa. äeÄ Seite«. (4) eiaes EX^emittelß Tdireehezi. le*« die Iitekseita des· 2usc3mit*fe©s eiaea Streifen
oiaen voardeafen rope (2) is divided, eil (2) -aiae ößEttaög (5) aitfiir »l0t f Sit Wsffie- laiacta ^ öiigelaiigeii kaB%
äai die lii ^ Aseite dee Zaseftolttee aa. äeÄ page «. (4) eiaes EX ^ emittelß Tdireehezi. le * «the Iitekseita of the 2usc3with * fe © s eiaea stripes
folie (6) teägf» trelolie eist geringer« Breite öle Sröite üQw llffimig (^) des fos^erfceiies C^) «af-folie (6) teägf "trelolie eist smaller" width oils Sröite üQw llffimig (^) des fos ^ erfceiies C ^) «af- sieli ia iis^ei4 Slmg© übe? ate- Ö££mm& ($) tee "fe&erfeeilee (S) twd tbea? die iattteltfaleuag Ct) ermtä wololte ne^en eiüei· llelsestelle (Tl imtevkalfc (5). »1·6 äea? Büokeeite öes hintere» iEeilee O) eiixea stafeiJFen (8) yoa KXebexxlttel- ia eimem sol* Afestaaä (Λ) von dei? Ht'teHalisnng (1) rertelöfet ist,sieli ia iis ^ ei 4 Slmg © übe? ate- Ö ££ mm & ($) tea "fe & erfeeilee (S) twd tbea? die iattteltfaleuag Ct) ermtä wololte ne ^ en eiüei · llelsestelle (Tl imtevkalfc (5).» 1 · 6 äea? office side öes rear »iEeilee O) eiixea stafeiJFen (8) yoa KXebexxlttel- ia eimem sol * Afestaaä (Λ) from dei? Ht'teHalisnng (1) rertelöfet, dea? HEIf te des Dtof a»ges ettts£9lohtf um weloäeii die (6) aus thMF öffau^g {5) i® Vosdertail (2) heraussoll dea? HEIte des Dtof a »ges ettts £ 9lohtf um weloäeii die (6) should be taken out of thMF öffau ^ g {5) i® Vosdertail (2) daß- der Miri?eape Seil (5) ewel Ämi0li die öffmittg (5) aus .dem Mnte^em Seil (3) ausgestanztethat- the Miri? eape rope (5) ewel Äm i 0li die öffmittg (5) punched out of the Mnte ^ em rope (3) ·» Cj te» · »Cj te» ■- ' *■ - '* «sä as diesem Slier ei»e Balsmiig (10) aitiäugeMe., die Qsgfmrage» dee Attack die aus öea? iSffniajg«Sä as this Slier ei» e Balsmiig (10) aitiäugeMe., Die Qsgfmrage »dee attack those from öea? iSffniajg (2) toeyatt0t:^eteaae a-arofeslölitig(2) toeyatt0t: ^ eteaae a-arofeslölitig »ach Mep?meii 1»Oh Mep? Meii 1 ü&B äer 'Offlfaag fle^ iaseliea (9) etwas größer lsi; als ü & B äer 'Offlfaag fle ^ iaseliea (9) somewhat larger lsi; as äey öfÄumg (5) äea Vorderteiiee (2)äey öfÄumg (5) äea front parts (2) foliefoil -?©:rpaöteP3g. m&h jknepvouh 1-? ©: rpaöteP3g. m & h jknepvouh 1 Äie aa €e» Seiten dea guseteittes auf seiaea? ISSe^* saite attfgetPggeXLea S1;3?tifea (41 tojä HuLe^stoff eiaeaÄie aa € e »pages dea guseteittes on seiaea? ISSe ^ * string attfgetPggeXLea S1; 3? tifea (41 tojä HuLe ^ stoff eiaea gleie&ea EleBatoff feleMgleie & ea EleBatoff feleM
DE1967L0045916 1967-10-27 1967-10-27 PACKAGING MADE FROM CARDBOARD OR CARDBOARD CUT-OFF. Expired DE1978562U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1967L0045916 DE1978562U (en) 1967-10-27 1967-10-27 PACKAGING MADE FROM CARDBOARD OR CARDBOARD CUT-OFF.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1967L0045916 DE1978562U (en) 1967-10-27 1967-10-27 PACKAGING MADE FROM CARDBOARD OR CARDBOARD CUT-OFF.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1978562U true DE1978562U (en) 1968-02-08

Family

ID=33357267

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1967L0045916 Expired DE1978562U (en) 1967-10-27 1967-10-27 PACKAGING MADE FROM CARDBOARD OR CARDBOARD CUT-OFF.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1978562U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1925611A1 (en) Two-way envelope
Heger Homographie, Homonymie und Polysemie
Diewald Zur Grammatikalisierung der Modalverben im Deutschen
Finkbeiner Idiomatische Sätze im Deutschen: syntaktische, semantische und pragmatische Studien und Untersuchung ihrer Produktivität
DE1978562U (en) PACKAGING MADE FROM CARDBOARD OR CARDBOARD CUT-OFF.
Hoffmann Wen schützen Flüchtlingslager?" Care and Control" im jordanischen Lager Azraq
Danilovich Pfingstereignis oder Turmbau zu Babel? Herausforderungen und Perspektiven der Übersetzung liturgischer Texte in der deutschsprachigen christlich-orthodoxen Diaspora.
Flinz Persuasionsstrategien in deutschen rechtsorientierten Zeitungen Eine korpuslinguistische Studie
Eckert „We Are All Planners Now.” Planung und Dekolonisation in Afrika
Aland Welche Rolle spielen Textkritik und Textgeschichte für das Verständnis des Neuen Testaments? Frühe Leserperspektiven
Gemeinhardt „Habe für alles ein Zeugnis aus der Heiligen Schrift!“: Monastische Diskurse über Schriftauslegung und Bildung in der Spätantike
Jacobs Mandat und Treuhand im Völkerrecht
Kemmerling Diffusion und Interaktion in der Arbeitsmarktpolitik?—Positive und negative Ansteckungseffekte am Beispiel zweier Reformdiskussionen
Habermacher et al. Das bedingungslose Grundeinkommen: Eine (leider) nicht bezahlbare Idee
Frohn Disruptions in relationships: Psychoanalytic psychotherapy with immigrants of the second generation
Pakendorf „Ungeziefer.“Wort und Bedeutung bei Kafka
Emcke 112 Donato Welling
Pigulla et al. Historisierung der Historik: Jörn Rüsen zum 80. Geburtstag
Valjavec Anuta. Social Structure of a Polynesian Island
Kumbruck Geschlechterverhältnisse und Ethos fürsorglicher (Pflege-) Praxis im Wandel: Literaturbericht und Problemskizzen zur Tradition weiblichen Dienstes in der Diakonie
Baum Secondary Text as Carrier of Meaning in the Drama of the Early Modern Age
Bork Zum Konstrukt von dār al-islām und dār al-ḥarb
Mykhaleyko Zwischen Rom, Konstantinopel, und Moskau: Ökumene in der Ukraine seit der Wende in Mittel-und Osteuropa
Hofstadt Öffentliche Ausschreibungen gewinnen
Riemann Erfahrungen bei der Tonbandaufnahme der Vertriebenenmundarten