DE1943414C - Long-life fish soup mass for the manufacture of a Hungarian fish soup and process for the manufacture of the same - Google Patents

Long-life fish soup mass for the manufacture of a Hungarian fish soup and process for the manufacture of the same

Info

Publication number
DE1943414C
DE1943414C DE1943414C DE 1943414 C DE1943414 C DE 1943414C DE 1943414 C DE1943414 C DE 1943414C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
percent
weight
fish
soup
mass
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Akus Dipl Ing Engi Janos Dipl Ing Szeged Greguss (Ungarn)
Original Assignee
Konzervipan Troszt, Budapest
Publication date

Links

Description

Die Erfindung betrifft eine haltbare Fischsuppenmasse, die geschmacklich der frisch gekochten, mit Paprika und Zwiebel gewürzten ungarischen Fischsuppe entspricht. Ferner betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Herstellung dieser Fischsuppenmasse.The invention relates to a long-lasting fish soup mass, which tastes like the freshly cooked, with Paprika and onion equivalent to flavored Hungarian fish soup. The invention also relates to a Process for the production of this fish soup mass.

Bekanntlich nimmt in der ganzen Welt der Bedarf an schnell zubereitbaren, geringen Raum beanspruchenden und leicht handlichen Suppenwürfeln und Suppenpulvern ständig zu. Zahlreiche Firmen fabrizieren Rindfleisch- und Geflügelfleischsuppenwürfel sowie in Beuteln verpackte Suppenpulver.As is well known, the need for quickly prepared, small space-consuming products is increasing all over the world and easy-to-use soup cubes and soup powders are constantly increasing. Numerous companies manufacture Beef and poultry soup cubes and soup powder packed in bags.

Die Herstellung der Rindfleisch- und Geflügelfleischsuppenwürfel erfolgt im allgemeinen derart, daß aus dem Fleisch ein Extrakt bereitet und dem Extrakt von äußerst niedrigem Wassergehalt (3 bis 6 Prozent) eine verhältnismäßig große Menge Kochsalz zugefügt wird. Derartige Suppenwürfel werden im allgemeinen mit verschiedenen Gemüseexirak'iCn schmackhaft gemacht. Der Salzgehalt ist dabei in keinem Falle niedriger als 45 Prozent. Die bekannten Suppenwürfehrten enthalten, da sie aus Fleischextrakt bereuet werden, weder echtes Fleisch noch echtes Eiweiß, sondern nur deren im Verlauf der Extraktion und der Konzentrierung in Aminosäuren abgebaute Derivate; das FleisJieiweiß scheiden sich im Laufe der Konzentrierung aus.The production of the beef and poultry meat soup cubes is generally carried out in such a way that prepares an extract from the meat and the extract with an extremely low water content (3 to 6 percent) a relatively large amount of table salt is added. Such soup cubes are generally with various vegetables made palatable. The salt content is in no case less than 45 percent. The known They contain soup sausages because they are made from meat extract Be repented of neither real meat nor real protein, only their in the course of the Extraction and concentration in amino acids degraded derivatives; the meat proteins are separated in the course of concentration.

Die für die Herstellung der Suppenpulver angewandte bekannte Methode bestellt darin, daß die einzelnen Komponenten separat getrocknet und dann /*er erwünschten Rezeptur gemäß vermischt werden.The known method used for the preparation of the soup powder is that the individual components are dried separately and then mixed according to the desired recipe.

Bislang war aber keine Suppenmasse und kein Verfahren zu deren Herstellung bekannt, welche die Zubereitung einer ungarischen Fischsuppe ermöglicht hätte.So far, however, no soup mass and no method for its production was known which the preparation a Hungarian fish soup.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine mindestens 3 Monate lang konservierbarc Fischluppenmasse und ein Verfahren zu deren Herstellung zur Verfügung zu stellen, mittels deren sich auf einfache Weise und preisgünstig eine echtungarische Fischsuppe zubereiten läßt.The invention is based on the object of providing a fish scale mass which can be preserved for at least 3 months and to provide a method for their production, by means of which a simple Wise and inexpensive to prepare a genuine Hungarian fish soup.

Dieses Ziel war mit den bekannten Methoden nicht erreichbar. Wird nämlich die fertige Fischsuppe nach dem Filtrieren und Durchpassieren vorsichtig eingeengt, so treten Geschmacksveränderungen auf, und Infolgedessen ist die Würze und der Geschmack der aus dem Konzentrat durch Aufkochen mit Wasser gewonnenen Suppe vom Charakter der frisch gekochten Fischsuppe vollkommen verschieden. Ebenfalls irfclglos waren Versuche, die Komponenten einer lolchcn Fischsuppe nach gesondertem Trocknen zu Vermischen; der gekochte Fisch verlor nämlich im Laufe des Trocknens sozusagen vollkommen seinen Charakteristischen Geschmack, und im Laufe der Reliydration wurde seine Konsistenz zäh und lchwamrnig.This goal could not be achieved with the known methods. Namely, the finished fish soup is after carefully concentrated after filtering and passing through, changes in taste occur, and As a result, the flavor and flavor is that obtained from the concentrate by boiling it with water The resulting soup is completely different from the character of the freshly cooked fish soup. Likewise Attempts to add the components of a pig fish soup after separate drying were unsuccessful Mix; The cooked fish lost its so to speak completely in the course of drying Characteristic taste, and in the course of reliydration its consistency became tough and windy.

Auch die bislang bekannten Fischkonservierungsverfahren — Salzen, Kochen in öl, Beizen, Sterilisieren (Konserve), Trocknen, Räucherung, Behandlung mit Chemikalien, Gefriertrocknung, Bestrahlung mit hoher Energie — sowie ihre Kombinationen lieferten keine befriedigende Lösung.Also the previously known fish preservation processes - salting, cooking in oil, pickling, sterilizing (preserves), drying, smoking, treatment with chemicals, freeze-drying, irradiation with high energy - as well as their combinations did not provide a satisfactory solution.

überraschenderweise wurde jedoch gefunden, daß aus einem relativ viel Wasser enthaltenden Brei aus gekochtem Fischfleisch auch ohne Bindemittelzusat? und ohne Zusatz von chemischen Konservierungsmitteln sowie ohne Anwendung von aromaschädigenden Eindampfmaßnahmen eine Fischsuppenmasse in Form einer pastösen Masse hergestellt werden kann, die praktisch unbegrenzt haltbar ist, selbst unter verschärften Klimabedingungen, wie sie beispielsweise in den Tropen anzutreffen sind. Surprisingly, however, it was found that from a porridge of cooked fish meat containing a relatively large amount of water, even without a binding agent additive? and without the addition of chemical preservatives and without the use of aroma-damaging evaporation measures, a fish soup mass can be produced in the form of a pasty mass that has a practically unlimited shelf life, even under harsh climatic conditions, such as those found in the tropics.

Demgemäß bezieht sich die Erfindung auf eine haltbare Fischsuppenmasse zur Herstellung einer ungarischen Fischsuppe, welche dadurch gekennzeichnet ist, daß die Suppenmasse 35 bis 55 Gewichtsprozent, vorzugsweise 42 bis 48 Gewichtsprozent, gekochten Fischfleischbrei, 6 bis 14 Gewichts-Accordingly, the invention relates to a long-life fish soup composition for making a Hungarian fish soup, which is characterized in that the soup mass is 35 to 55 percent by weight, preferably 42 to 48 percent by weight, cooked fish pulp, 6 to 14 percent by weight

xo prozent, vorzugsweise Q bis 12 Gewichtsprozent, gemahlenen roten Paprika, 15 bis 25 Gewichtsprozent, vorzugsweise 18 bis Tl Gewichtsprozent, Zwiebelpulver, 10 bis 20 Gewichtsprozent, vorzugsweise 15 bis 18 Gewichtsprozent, Kochsalz, jeweils bezogen auf die Gesamtmasse, und gegebenenfalls weitere Geschmack verleihende Substanzen und/oder Speisefett enthält.xo percent, preferably Q to 12 percent by weight, ground red peppers, 15 to 25 percent by weight, preferably 18 to Tl percent by weight, onion powder, 10 to 20 percent by weight, preferably 15 to 18 percent by weight, table salt, each based on the total mass, and optionally other flavoring agents Contains substances and / or edible fat.

Durch die gleichzeitige Anwesenheit von gemahlenem ro lern Paprika und Zwiebeipulver, welche Capsieidin bzw. Diallyldisulfid enthalten, ergibt sich ein neuartiger synergistischer Ef;'eki sowohl bezüglich des EindickungsvermögeriS als auch in bezug auf die Konservierung. Due to the simultaneous presence of ground roast paprika and onion powder, which capsieidin or contain diallyl disulfide, there is a novel synergistic Ef; 'eki both with regard to the Thickening capacity as well as in relation to preservation.

Es ist zwar bekannt, eine Fischmasse in eine Haut oder Hülle abzufüllen und dann zu räuchern oder auf andere Weise zu sterilisieren. Dabei wird das Fischfleisch zusammen mit den Gewürzen, nämlich Zwiebel und Knoblauch, verkocht und die gesamte Masse im gekochten Zustand zerkleinert. Auf diese Weise läßt sich aber keine haltbare Fischsuppenmasse im Sinne der Erfindung hersteilen, welche lediglich das Fischfleisch in gekochtem Zustand enthält, während Paprika- und Zwiebelpulver ungekocht darin enthalten sind. Die geringe Haltbarkeit und andere Konsistenz der bekannten Fischmasse ergibt sich schon aus der Tatsache, daß diese keine als Würfel ausformbare Paste darstellt, sondern in eine Haut oder Hülle eingefüllt werden muß und ohne besondere Konservierungsmaßnahmen nicht lagerungsfähig ist.It is known to fill a fish mass into a skin or casing and then to smoke it or to sterilize in other ways. The fish meat is used together with the spices, viz Onion and garlic, overcooked, and the entire mass is crushed in the boiled state. To this However, it is not possible to produce a long-lasting fish soup mass within the meaning of the invention, which is only the fish meat contains in a cooked state, while paprika and onion powder in it uncooked are included. The short shelf life and different consistency of the known fish mass result from the fact that this is not a paste that can be molded into a cube, but into a skin or casing has to be filled and cannot be stored without special preservation measures is.

Weiterhin ist es bekannt, eine in üblicher Weise zubereitete Fischsuppe im Vakuum bis zur pastenförmigen Konsistenz einzuengen, anschließend Gewürze, Salz und ausreichende Mengen an Bindemittel zuzusetzen und schließkeil die so erhaltene trockene Masse in Portionen abzupacken. Durch den Bindcmittelgehalt wird jedoch der Geschmack einer aus solchen Würfeln hergestellten Fischsuppe beeinträchtigt und außerdem bedingt die Vakuumbehandlung einen ziemlich hohen apparativen Aufwand.It is also known to use a conventionally prepared fish soup in a vacuum to paste-like Reduce the consistency, then add spices, salt and sufficient amounts of binding agent add and locking wedge the so obtained pack dry mass in portions. Due to the binder content, however, the taste becomes one Fish soup made from such cubes adversely affects and also causes vacuum treatment a fairly high expenditure on equipment.

Die erfindungsgemäßen Suppenmassen können vorteilhaft als Geschmack verleihende Substanz Natriumglutamat in einer Menge von 0,5 bis 6 Gewichtsprozent, vorzugsweise 2 bis 4 Gewichtsprozent, sowie als Speisefett 0,5 bid IO Gewichtsprozent, vorzugsweise 2 bis 4 Gewichtsprozent, Schweinefett und/oder Knochenfett enthalten. The soup masses according to the invention can advantageously contain sodium glutamate as a flavor-imparting substance in an amount of 0.5 to 6 percent by weight, preferably 2 to 4 percent by weight, and 0.5 to 10 percent by weight as edible fat, preferably 2 to 4 percent by weight, pork fat and / or bone fat.

Das erfindungsgemäße Verfahren zur Herstellung der neuen Fischsuppenmasse ist dadurch gekennThe method according to the invention for producing the new fish soup mass is thereby known zeichnet, daß von gekochtem Fischfleisch mit übli chem Wassergehalt ein Brei bereitet und 35 bis 55 Gewichtsprozent, vorzugsweise 42 bis 48 Gewichtsprozent, dieses Breis mit 6 bis 14 Gewichtsprozent, vorzugsweise 8 bis 12 Gewichtsprozent, gemahlenemdraws that cooked fish meat with evil chem water content prepares a slurry and 35 to 55 percent by weight, preferably 42 to 48 percent by weight, this slurry with 6 to 14 percent by weight, preferably 8 to 12 percent by weight, ground

«5 rotem Paprika, 15 bis 25 Gewichtsprozent, Vorzugs· weise 18 bis 22 Gewichtsprozent, Zwiebelpulver, 10 bis 20 Gewichtsprozent, vorzugsweise 15 bis 18 Gewichtsprozent, Kochsalz, jeweils bezogen auf die Oe-«5 red peppers, 15 to 25 percent by weight, preferred · wise 18 to 22 percent by weight, onion powder, 10 to 20 percent by weight, preferably 15 to 18 percent by weight, table salt, each based on the oil

samimasse, und gegebenenfalls mit weiteren Ge- spülen in die gleiche Gewichtsmenge kochendes Was-samimasse, and if necessary with other rinsing in the same amount of boiling water

schmack verleihenden Substanzen und/oder mit ser eingelegt und 20 Minuten lang gekocht. Dannflavoring substances and / or pickled with water and boiled for 20 minutes. then

Speisefett homogen vermischt werden und die erhal- läßt man die gekochten Fische auf Metallplatten mitEdible fat is mixed homogeneously and the result is left with the cooked fish on metal plates

tene pastöse Masse gegebenenfalls in Portionsform perforiertem Boden etwa 20 Minuten lang abkühlen,Cool the pasty mass, if necessary in portion form, perforated base for about 20 minutes,

abgepackt wird. 5 wobei auch das Kochwasser abtropft.is packed. 5 whereby the cooking water also drips off.

Es ist von besonderem Vorteil, daß die zunächst Anschließend werden die gekochten Fische in einerIt is of particular advantage that the first then the cooked fish are in a

aus dem gekochten Fischfleisch erhaltene gießfähige Maschine vom Schlagleistentyp zu einem feinen BreiPouring bar type pourable machine obtained from the cooked fish meat into a fine pulp

Breimasse lediglich durch die kombinierte Zugabe pasaiert (Siebmaschenweite: I mm). Der auf dieseSlurry only passed through the combined addition (sieve mesh size: 1 mm). The one on this

von gemahlenem rotem Paprika und Zwiebelpulver Weise erhaltene Fischfleischbrei wird im gelüftetenMeat porridge obtained from ground red pepper and onion powder way is in the ventilated way

in den angegebenen Mengen eine pastöse Masse wird, io Kühlschrank auf etwa +2° Γ abgekühlt,in the specified quantities a pasty mass is cooled down io refrigerator to about + 2 ° Γ,

die sich ohne weiteres auf den üblichen Abpack- Die auf Lebendgewicht bezogene Ausbeute beträgtwhich is readily based on the usual packaging. The yield based on the live weight is

maschinen verarbeiten läßt. Eine Verringerung des etwa 50°/o. Der Wassergehalt des Breies beträgt 64machines can process. A reduction in the approx. 50 ° / o. The water content of the porridge is 64

Wassergehaltes durch Eindampfmaßnahmen ist da- bis 67 Gewichtsprozent,The water content through evaporation measures is up to 67 percent by weight,

bei nicht erforderlich. 46 kg Fischbrei werden in einem üblichen Mischerwhen not required. 46 kg of fish mash are in a standard mixer

Es wird nochmals darauf hingewiesen, daß die 15 mit 20 kg puderfein gemahlenem Makoer Zwiebelpul-It is pointed out again that the 15 with 20 kg powder-finely ground Makoer onion pulp

nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellte ver von etwa 4% Feuchtigkeitsgehalt, 12 kg erst-produced according to the method according to the invention ver of about 4% moisture content, 12 kg first

Fischsupr^nmasse kein Fischfleischextrakt ist, son- klassigem, mit den Kernen zusammen gemahlenem,Fish soup is not a fish meat extract, but rather a classy one, ground with the kernels,

dem sie enthält echtes Fischfleisch und nicht abge- süßem Paprika, 18 kg feinem, gesiebtem Kochsalzit contains real fish meat and not sweetened paprika, 18 kg of fine, sieved table salt

bautes Eiweiß, durchschnittlich in einer Menge von von höchstens 1% Feuchtigkeitsgehalt und 4 kg Na-built-up protein, on average in an amount of no more than 1% moisture content and 4 kg of

9 bis 12 Gewichtsprozent. 20 triumglutamat homogenisiert. Nach etwa 10 Minuten9 to 12 percent by weight. 20 trium glutamate homogenized. After about 10 minutes

Der durchschnittliche Wassergehalt der erfindungs- erhält man eine homogene Masse, aus der in einerThe average water content of the invention is obtained as a homogeneous mass from which in a

gemäßen Suppenmasse beträgt 25 bis 29 Gewichts- Abpackmaschine Würfel von 12 g Gewicht hergestelltappropriate soup mass is 25 to 29 weight packing machine made cubes of 12 g weight

prozent, ist somit sehr hoch, ihr Salzgehalt ist dagegen werden. Die Würfel werden in Aluminiumfolie gehülltpercent, is therefore very high, its salt content is against it. The cubes are wrapped in aluminum foil

verhältnismäßig sehr niedrig; trotzdem kann die Sup- und jeweils .: wei Stück in Schachteln verpackt,relatively very low; nevertheless the sup- and each.: white pieces packed in boxes,

penmasse wesentlich länger aufbewahrt werden als 25 Ein solcher Würfel ergibt, in 200 ml Wasser etwapen mass can be stored much longer than 25. Such a cube yields approximately 200 ml of water

die mit den bekannten Verfahren hergestellten Sup- 5 Minuten lang gekocht, eine mit dem Geschmackthe sup made with the known methods cooked for 5 minutes, one with the flavor

penwürfel. der frisch gekochten Fischsuppe vollkommen überein-pen cubes. the freshly cooked fish soup -

Erfindu..gsgemäß geht man zweckmäßig derart stimmende Speise. Wenn der Suppe auch noch Fisch-According to the invention, it is expedient to go that way. If the soup also has fish

vor, daß man irgendeine fi'ir die Bereitung von Fisch- stücke zugegeben werden, so kocht man weitereif anything is added for the preparation of pieces of fish, more are cooked

suppe geeignete Fischart nach dem Putzen kocht und 30 10 Minuten lang,soup cooks a suitable type of fish after cleaning and for 30 10 minutes,

das Kochwasser abfließen IfSt. Man passiert den ge- Beispiel 2
kochten Fisch durch ein Sieb mit einer Maschenweite
drain the cooking water IfSt. One happens the example 2
cooked fish through a sieve with a mesh size

von 1 bis 2 mm. Der auf diese Weise gewonnene ^ Man verfährt gemäß Beispiel 1, homogenisiertfrom 1 to 2 mm. The method obtained in this way is carried out according to Example 1, homogenized

Fischfleischbrei wird abgekühlt, gleichzeitig läßt man λ jedoch 48 kg Fischbrei mit 23 kg Zwiebelpulver, 12 kgMeat paste is cooled, but at the same time allowed to λ 48 kg fish pulp with 23 kg of onion powder 12 kg

den Rest des Kochwassers abtropfen. Anschließend 35 süßem, gemahlenem Paprika, 18 kg Kochsalz und 1 kgDrain the rest of the cooking water. Then 35 sweet, ground peppers, 18 kg of table salt and 1 kg

wird der Brei in einer Knetrührmaschine mit den an- Natriumglutamat.the porridge is in a kneading machine with the an- sodium glutamate.

gegebenen Mengen an Kochsalz, Zwiebelpulver und Aus der auf diese Weise bereiteten Suppenmassegiven amounts of table salt, onion powder and from the soup mixture prepared in this way

Paprikapulver — gegebenenfalls nach der Zugabe kann eine Fischsuppe bereitet werden, welche nichtPaprika powder - if necessary after adding a fish soup can be prepared, which is not

von den Geschmack verleihenden Substanzen und scharf im Geschmack ist.of flavoring substances and is sharp in taste.

Speisefett — zu einer homogenen Masse geknetet. 40 B ' I 3Edible fat - kneaded into a homogeneous mass. 40 B 'I 3

Von der auf diese Weise hergestellten Masse wer- e' P'From the thus prepared mass advertising e 'P'

den Würfel in der gewünschten Größe, zweckmäßig Man verfährt gemäß Beispiel 1, homogenisiert mit einem Gewicht von U bis 13 g, ausgeformt, die jedoch 44 kg Fischfleischbrei mit 25 kg Zwiebelpulzu zweit oder in größeren Einheiten für den Handels- ver, 10 kg süßem, gemahlenem Paprika, 16 kg Kochverkehr verpackt werden können. Für Großkonsu- 45 salz und 5 kg Natriumglutamat.
menten, Gaststätteneinheiten usw. kann die Fisch- Von dieser Masse kann eine Fischsuppe mit einem suppenmasse auch in Portionen von größerem Ge- stärkeren Geschmack nach Zwiebeln bereitet werden, wicht abgepackt werden.
the cube in the desired size, expedient. Proceed as in Example 1, homogenized with a weight of U up to 13 g, shaped, but the 44 kg fish pulp with 25 kg onion pulp for two or in larger units for commercial use, 10 kg sweet, ground paprika, 16 kg cooking traffic can be packed. For large-scale consumption 45 salt and 5 kg sodium glutamate.
From this mass, a fish soup with a soup mass can also be prepared in portions with a greater taste of onions, can be packaged.

Von der erfindungsgemäßen Suppenmasse werden Beispiel 4Example 4 of the soup mass according to the invention

für 1 Liter Wasser zweckmäßig 60 g verwendet. Ein 50for 1 liter of water it is advisable to use 60 g. A 50

Würfel von 11 bis 13 g soll, in 200 ml kochendes Man verfährt gemäß Beispiel 1, verwendet jedochCubes from 11 to 13 g should, in 200 ml boiling Man proceed according to Example 1, but used

Wasser geworfen, zweckmäßig 5 Minuten lang ge- statt Karpfen Weißfische als Ausgangsmaterial,Throwing water, expediently for 5 minutes instead of carp, white fish as the starting material,

kocht werden. Der Geschmack der auf diese Weise Außerdem arbeitet man im kleineren Maßstab nachto be cooked. The taste of this way also one reworks on a smaller scale

gewonnenen Fischsuppe stimmt mit demjenigen der folgender Rezeptur:The resulting fish soup matches that of the following recipe:

frisch bereiteten Fischsuppe vollkommen überein. 55 350 g Fischfleischbrei werden mit 160 g Makoerfreshly prepared fish soup perfectly matched. 55 350 g of mashed fish are made with 160 g of Makoer

Das erfindungsgemäße Verfahren ermöglicht erst- Zwiebelpulver, 120 g süßem, gemahlenem Paprika, mais die Herstellung einer Fischsuppenmasse im be- 100 g feinem, gesiebtem Kochsalz, 30 g Natriumtrieblichen Maßstab, bei dem der ursprüngliche Ge- glutamat und 240 g Schweinefett homogenisiert, schmack der Ausgangsstoffe vollkommen erhalten Die auf diese Weise bereitete Suppenmasse kann bleibt. 60 hauptsächlich an Großkonsumenten geliefert werden, The method according to the invention first enables onion powder, 120 g of sweet, ground paprika, corn to produce a fish soup mass on a 100 g fine, sieved table salt, 30 g sodium shoot scale, in which the original glutamate and 240 g pork fat are homogenized Raw materials completely preserved The soup mass prepared in this way can remain. 60 are mainly supplied to large consumers,

Die Beispiele erläutern die Erfindung. da sie wegen des verhältnismäßig hohen Schweine·The examples illustrate the invention. because they because of the relatively tall pigs

. fcttgehaltes das Verpackungspapier durchfetten. grease the packing paper

Beispiel 1 würde. Somit ist es zweckmäßig, sie in größeren Ge-Example 1 would. It is therefore advisable to use them in larger areas Erstklassige Karpfen mit einem durchschnittlichen Wichtsportionen in Blechschachteln abzupacken.Packing first-class carp with an average weight portion in tin boxes. Gewicht über 1 kg werden in der Weise geputzt, daß 65 . . , *Weight over 1 kg is cleaned in such a way that 65. . , *

die Schuppen, die Kiemen, die Gedärme und der Beispiel j the scales, the gills, the intestines and the example j

bittere Zahn der Fische sorgfältig entfernt werden. Man verfährt gemäß Beispiel 4, homogenisiert Die geputzten Fische werden nach zweimaligem Ab- jedoch 440 g Fischfleischbrei mit 160 g Zwiebelpul·bitter tooth of the fish must be carefully removed. The procedure is as in Example 4, homogenized After cleaning the fish twice, however, 440 g of fish pulp with 160 g of onion pulp

vcr, 80 g süßem, gemahlenem Paprika, 140 g Kochsalz, 20 g Natnumglutamat und 160 g Schweinefett. Diese Suppenmasse liefert auch für Konsumenten, die keine fetten Speisen mögen, eine Fischsuppe hervorragender Qualität.vcr, 80 g sweet, ground paprika, 140 g table salt, 20 g of sodium glutamate and 160 g of pork fat. This soup mass provides a fish soup even better for consumers who do not like fatty foods Quality.

Beispiel 6Example 6

Man verfährt gemäß Beispiel 4, homogenisiert jedoch 380 g Fischfleischbrei mit 250 g Zwiebelpul- m ver, 1IOg süßem, gemahlenem Paprika, 150g Kochsalz, 30 g Natriumglutamat und 80 g Schweinefett.The procedure is as in Example 4, except that 380 g of fish meat pulp are homogenized with 250 g of onion powder ver, 1IOg sweet, ground paprika, 150g table salt, 30 g sodium glutamate and 80 g pork fat.

Von der auf diese Weise erhaltenen Suppenmasse können gemäß Beispiel 1 Suppenwürfel für Konsumenten hergestellt werden, die Fischsuppe mit weniger Paprika-, aber mit stärkerem Zwiebelgeschmack bevorzugen.From the soup mass obtained in this way, according to Example 1, soup cubes for consumers the fish soup with less paprika, but with a stronger onion flavor to prefer.

Beispiel 7Example 7

Man verfährt gemäß Beispiel A, verwendet jedoch an Stelle von Weißfischen zweitklassige Karpfen (durchschnittliches Gewicht unter 1 kg) als Ausgangsmaterial, wobei 520 g Fischflcischbrei mit 200 g Makoer Zwiebclpulvcr, 100 g süßem, gemahlenem Paprika, 150 g feinem, gesiebtem Kochsalz und 30 g Schweinefett homogenisiert werden.The procedure is as in Example A, but instead of white fish, second-class carp (average weight less than 1 kg) are used as the starting material, 520 g of fish porridge with 200 g of Makoer onion powder, 100 g of sweet, ground paprika, 150 g of fine, sieved table salt and 30 g Pork fat can be homogenized.

Aus dieser Suppenmasse läßt fich eine schmackhafte Fischsuppe mit stärkerem Paprikageschmack bereiten.From this soup mass you can make a tasty fish soup with a stronger paprika flavor prepare.

Beispiel 8Example 8

Man verfährt gemäß Beispiel 7, homogenisiert jedoch 500 g Fischflcischbrei mit 230 g Zwicbelpulver, 80 g süßem, gemahlenem Paprika, 160 g Kochsalz. 20 g Natriumglutamat und 10 g Schweinefett.The procedure is as in Example 7, except that 500 g of fish meat porridge are homogenized with 230 g of intermediate powder, 80 g sweet, ground paprika, 160 g table salt. 20 g sodium glutamate and 10 g pork fat.

Diese Suppenmasse eignet sich für Diät- oder Schonkost, da sich daraus eine sehr milde Fischsuppe herstellen läßt.This soup mass is suitable for diet or light food, as it makes a very mild fish soup can be produced.

B c i s ρ i e I 9 4«B c i s ρ i e I 9 4 «

Man verfährt gemäß Beispiel 7, homogenisiert jedoch 5110 g Fischflcischbrei mit 180 g Zwiebclpulvcr, 80 g .süßem, gemahlenem Paprika, 200 g Kochsalz und 40 g Natriumglutamat. Aus dieser Suppenmassc kann für Kinder und für Konsumenten, die einen scharfen Geschmack nicht mögen, eine Fischsuppe vorzüglicher Qualität bereitet werden.The procedure is as in Example 7, but 5110 g of fish meat porridge are homogenized with 180 g of onion powder, 80 g of sweet, ground paprika, 200 g of table salt and 40 g of sodium glutamate. This soup mass can be used for children and for consumers who do not have a sharp taste fish soup of excellent quality can be prepared.

Claims (4)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Hallbare Fischsuppenmasse zur Herstellung einer ungarischen Fischsuppe, dadurch gekennzeichnet, daß die Suppenmasse 35 bis 55 Gewichtsprozent, vorzugsweise 42 bis 48 Gewichtsprozent, gekochten Fischflcischbrei, 6 bis 14 Gewichtsprozent, vorzugsweise 8 bis 12 Gewichtsprozent, gemahlenen roten Paprika, 15 his 25 Gewichtsprozent, vorzugsweise 18 bis 22 Gewichtsprozent Zwiebelpulver, 10 bis 20 Gewichtsprozent, vorzugsweise 15 bis 18 Gewichtsprozent, Kochsalz, jeweils bezogen auf die Gesamtmasse, und gegebenenfalls weitere Geschmack verleihende Substanzen und/oder Speisefett enthält.1. Hallable fish soup mixture for production a Hungarian fish soup, characterized in that the soup mass 35 to 55 percent by weight, preferably 42 to 48 percent by weight, cooked fish meat porridge, 6 to 14 weight percent, preferably 8 to 12 weight percent, ground red pepper, 15 his 25 percent by weight, preferably 18 to 22 percent by weight onion powder, 10 to 20 percent by weight, preferably 15 to 18 percent by weight, table salt, in each case based on the total mass, and optionally contains further taste-imparting substances and / or edible fat. 2. Suppenmasse nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie als Geschmack verleihende Substanz Natriumglutamat in einer Menge von 0,5 bis 6 Gewichtsprozent, vorzugsweise 2 bis 4 Gewichtsprozent, enthält.2. soup mass according to claim 1, characterized in that it is used as a flavor imparting Substance sodium glutamate in an amount of 0.5 to 6 percent by weight, preferably 2 to 4 percent by weight. 3. Suppenmassc nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß sie als Speisefett 0,5 bis 10 Gewichtsprozent, vorzugsweise 2 bis 4 Gewichtsprozent, Schweinefett und/oder Knochenfett enthält.3. Soup mass according to claim 1 or 2, characterized in that it is 0.5 as edible fat up to 10 percent by weight, preferably 2 to 4 percent by weight, pork fat and / or bone fat contains. 4. Verfahren zur Herstellung der Fischsuppenmasse nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß von gekochtem Fischflcisch mit üblichem Wassergehalt ein Brei bereitet und 35 bis 55 Gewichtsprozent, vorzugsweise 42 bis 48 Gewichtsprozent, dieses Breis mit 6 bis 14 Gewichtsprozent, vorzugsweise 8 bis \2 Gewichtsprozent, gemahlenem rotem Paprika, 15 bis 25 Gewichtsprozent, vorzugsweise 18 bis 22 Gewichtsprozent, Zwicbelpulver, 10 bis 20 Gewichtsprozent, vorzugsweise 15 bis 18 Gewichtsprozent, Kochsalz, jeweils bezogen auf die Gesamtmasse, und gegebenenfalls mit weiteren Geschmack verleihenden Substanzen und/oder mit Speisefett homogen vermischt werden und die erhaltene paslösc Masse gegebenenfalls in Portionsform abgepackt wird.4. A method for producing the fish soup mass according to claim 1, characterized in that cooked fish fish with the usual water content prepares a porridge and 35 to 55 percent by weight, preferably 42 to 48 percent by weight, this porridge with 6 to 14 percent by weight, preferably 8 to \ 2 percent by weight , ground red pepper, 15 to 25 percent by weight, preferably 18 to 22 percent by weight, Zwicbelpulver, 10 to 20 percent by weight, preferably 15 to 18 percent by weight, table salt, each based on the total mass, and optionally with other flavor-imparting substances and / or homogeneous with edible fat are mixed and the resulting paslösc mass is optionally packaged in portion form.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1692812C3 (en) Use of monobasic amino acids as an additive in curing meat and meat products
DE2639130C3 (en) Food in a water-soluble and digestible capsule
DE69935320T2 (en) PROCESS FOR PRODUCING DRY INSTANT SOUP AND SAUCES
DE60219829T2 (en) PROCESS FOR PRODUCING PURE AQUATIC HAM OR CHINESE HAM FISH CONTAINING
DE69421461T2 (en) Use of a salt composition for salting and preserving meat products
DE1943414C (en) Long-life fish soup mass for the manufacture of a Hungarian fish soup and process for the manufacture of the same
DE2558551A1 (en) Enhancing the flavour of foods and animal feeds - by adding itaconic acid or its salts
AT509365B1 (en) SPRAY AND METHOD OF MAKING THIS SPREAD
DE69012128T2 (en) Process for the production of a glutamate-free, spreadable seasoning from meat in large quantities.
DE3936651A1 (en) Sauce mixt. for grilled meat - contg. onions water, oil, vinegar, salt, parsley, black pepper, paprika, oregano, garlic and cayenne pepper
DE69933843T2 (en) Spice, texture improver and drip inhibitor
DE1943414B (en) Long-life fish soup mass for making Hungarian fish soup and method for making the same
DE2852783C3 (en) Process for flavoring food, beverages, pet food or pharmaceutical preparations as well as the products manufactured using this process
DE2325900C3 (en) Process for producing a smoked aroma for food
AT291728B (en) Process for the production of a fish soup mass which can be stored for longer periods of time
DE1943414A1 (en) Hungarian fish-soup paste
DE2630158C3 (en) Method of making a meat substitute from coconut meat
DD139685A1 (en) PROCESS FOR IMPROVING THE ODOR, TASTE AND COLORS OF CONVERSED SHELL
EP1063900B1 (en) Mixture of herbs and use thereof
DE2610064C2 (en) Process of maturing raw herring fillets into smoked matjes fillets and smoked matjessalat
DE1517091A1 (en) Meat-like food and process for its manufacture
DE1492984C (en) Process for making a cooked poultry product
DE188467C (en)
DE3603359A1 (en) Tomato paste and process for the production thereof
DE2235132A1 (en) Smoke flavoured chopped meat products - by mixing wood smoke tar condens-ate with spices