"G e r ä u e Q h a 0 h ü t. e r"
-----------
Zum Abschluß der Ohren gegen Geräusche sind die verschiedensten
Maßnahmen empfohlen. Am besten haben sich z. B. Kügelchen aus Watte bewährt, die
z.B. durch Zusatz formgebender Wachsstoffe so präpariert
sind, daß sie in eine den Gehörgang abschließende Form geknetet
werden können. Solche Geräuschdämpfer haben den Nachteile daß sie durch ihre Härte
drücken und in der Wärme zu Verunreinigungen neigen. "G er ä ue Q ha 0 h ü t. He"
-----------
To close the ears against noises are the most diverse
Measures recommended. The best z. B. Bead made of cotton wool has been tried and tested, for example by adding shaping wax substances are that they are kneaded into a shape that closes off the ear canal
can be. Such silencers have the disadvantages that they push due to their hardness and tend to become contaminated in the heat.
Es wurde nun gefunden daß man das Ohr dadurch gegen Geräusche abschließen
kann daß man einen aus weichem dehnbaren Gummi oder elastischem dehnbaren Kunststoff
geformten dem Gehörgang angepaßten Hohlkörper in das Ohr einführt. Der dehnbare
Hohlkörper wird mittels eines unten abgeplatteten Stäbchens unter Ausnutzung der
Gummidehnung eingeführt. Beim Herausziehen des Stäbchens paßt es sich der Hohlkörper
mit sanftem Druck elastisch dem Gehörgang an und dichtet ihn gegen Geräuscheinflüsse
ab. Durch Art und Weise der Einführung kann man den Gehörgang vollkommen oder nur
teilweise verschließen.It has now been found that the ear can thereby be closed against noise
can that one made of soft stretchy rubber or elastic stretchable plastic
shaped hollow body adapted to the auditory canal is introduced into the ear. The stretchy one
Hollow body is made by means of a flattened rod using the
Rubber stretch introduced. When the stick is pulled out, the hollow body adapts to it
with gentle pressure elastically against the ear canal and seals it against the influences of noise
away. By way of introduction one can completely or only use the ear canal
partially close.
Die Hohlkörper können die verschiedensten Formen haben, wie sie als
Beispiele in der Zeichnung aufgeführt sind. Sie können birnen- (Bild oder keilförmig
(Bild 3) gestaltet sein. Für vollkommenes Abdichten eignet sich bevorzugt die Doppelkugelform
(Bild 1), wobei sich eine Kugel in dem Gehörgangg die andere in der Ohrmuschel anschmiegt.
Die Schallabdichtung kann man durch Ausfüttern des Innenraumes des Hohkörpers mit
isolierenden Stoffen, z. B. Schaumgummi usw. erhöhen.The hollow body can have a wide variety of shapes, such as
Examples are listed in the drawing. They can be pear-shaped (pictured or wedge-shaped
(Photo 3) be designed. The double spherical shape is preferred for complete sealing
(Fig. 1), with one ball in the ear canal nestling against the other in the auricle.
The soundproofing can be achieved by lining the interior of the hollow body with
insulating materials, e.g. B. Increase foam rubber, etc.
Als Abmessungen der Hohlkörper reicht eine Länge von ca. 10 bis 15
cm und ein Durchmesser von 5 bis 8 mm in der Regel aus. Die Hohlkörper können beliebig
oft benutzt werdeng sind leicht zu reinigen und damit sehr hygienisch und stören
nicht beim Schlafen.A length of approx. 10 to 15 is sufficient as the dimensions of the hollow body
cm and a diameter of 5 to 8 mm usually. The hollow bodies can be any
are often usedg are easy to clean and therefore very hygienic and annoying
not while sleeping.
Sie sind mühelos einzuführen und zu entfernen.They are easy to insert and remove.