Firma Gottlieb eiamann. Geräte für Medizln und
Arbeitssehutz G. m. b. H. in Mannheim
Mantel für Gasflaschen
Beim Gebrauch von Gasflaschen aus Stahl für medizi-
nische Zwecke verwendet man einen Flaschenmantel, um die
durch die häufigen Transporte zum Auffüllen des Inhaltes
entstandenen Beschädigungen des Farbanstriches der Flasche
zu verdecken und auch um ein farblich einheitliches Bild
des gesamten Gerätes, von dem die Flasche nur einen Teil darstellt, zu erreichen. Gottlieb eiamann company. Devices for medicine and
Arbeitsehutz G. mb H. in Mannheim
Jacket for gas bottles
When using gas cylinders made of steel for medical
niche purposes one uses a bottle jacket to the
due to the frequent transports to fill up the contents
any damage to the paint on the bottle
to cover up and also to create a uniformly colored picture
of the entire device, of which the bottle is only a part.
Ursprünglich wurden derartige Flaschenmäntel aus Aluminium-Blech
hergestellte die aber den Nachteil haben, wegen der herstellungstoleranzen im Durchmesser
der Flaschen ständig zu klappern. Dieses Geräusch wurde jedoch gerade in Krankenhäusern
und bei sonstiger Verwendung zu medizinischen Zwecken als störend und lästig empfunden.
Deshalb ging man dazu über, díe Flaecllenmäntel aus Kunststoff-Folie herzustellen
; diese hatten aber den Nachteil, daß sie sich nicht faltenlos an die Flasche schmiegten
und somit ein unschönes
Aussehen hatten und auch in den Falten leicht beschädigt
werdenkonnten
Um diesem Mangel abzuhelfen, schlägt die Neuerung bei
einem Flasohenmantel aus Kunststoff-oder einem ähnlichen
Folienmaterial einen sich über die Länge der Flasche er-
streckenden Schlitz uad zur Verbindung seiner beiden Ränder
eine Verschnürung mittels eines elastischen Bandes vor.
Diese elastische Verschnurung kann mit Leichtigkeit so fest
angezogen. werden, daß der Mantel auf einer Stahl ; flasche,
deren Durohmesser auf der unteren Grenze des Toleran&berei-
ches liegt, straff und faltenlos anliegt ; die elastische
Nachgiebigkeit des Verschnürungsbandes gestattet es ohne
weiteres, diesea Hantel auch auf eine Flasche derselben
Größe, jedoch mit dem toleranzmäßig größtzulässigen Durch-
messer zu ziehen. Vorzugsweise kann man den längsschlitz des
Plaschenmaatels mit einer Lazche unterlegen, 9 die zweckmäßig
mit der Mantelfolie aus einem Stuck besteht und sich an eine
der beide. ita Bereiche der Schnürösen gedoppelten I ngsränder
des Mantels anschließt, dadurch ist der Stahlmantel der
Flasche auch im Bereiche jenes Schlitzes abgedeckt. Innerhalb
des, es&uSea ußen-
des gesamten toieranzbestimten Spielraumes fur den AaJBen<'
durchmesser ein und derselben FlaschngrSBe schmiegt sich der
Flaschenmantel nach der Neuerung in jedes. Einzelfalle falten-
los an die Flasche an.
Der neue Flaaehenmantel ist ist nachstehenden anhand eines
Ausführungsbeispieles näher erl&. u. ter-y das auf der
Zeichnung
in
Abb. 1 in Seitenansicht und i
Abb. 2 tellmise vergrößert im ersohuitt nach 11-11
der Abb. 1 dargestellt ist.
Um die Stahlflasche 1 ist ein vorzugsweise aus einem
Stück Xunststoff-Folie zugeschnittener Hantel 2 von solcher
Uafangslänge gelegt, daß zwischen den Kanten 3 seiner durch
Umbieguue, doppelten Längsränder 4 ein Schlitz 5 liegt.
der sich über die Gesamte Länge des Mantels bzw. der Flasche
erstreckt. In beiden Längsrändern 4 sind in bestimmten Abständen paarweise auf gleicher
Höhe liegende Ösen 6 angebracht ; durch sämtliche Ösen 6 ist in der bei Schnürschuhen
bekannten Art (Abb. 1), jedoch in gedehntem Zustande, ein elastisches Band 7 gezogen
und mit seinen beiden Enden am Fuße der Flasche bei 8 verknotet. Durch seine Dehnungsspannung
hält das elastische Band 7 den Flaschenmantel in enger Anlage auf der Flasche 1
und läßt keinerlei Faltenbildung zu.Originally, such bottle jackets were made from aluminum sheet but have the disadvantage of constantly rattling because of the manufacturing tolerances in the diameter of the bottles. However, this noise was perceived as annoying and annoying, especially in hospitals and when used for other medical purposes. Therefore one went over to the production of the flake sheaths from plastic foil; However, these had the disadvantage that they did not cling to the bottle without folds and thus an ugly one Appearance and slightly damaged in the folds
could become
To remedy this deficiency, the innovation suggests
a flash jacket made of plastic or a similar one
Foil material extends over the length of the bottle
elongating slot uad to connect its two edges
a lacing by means of an elastic band.
This elastic cord can be so tight with ease
dressed. be that the mantle on a steel; bottle,
whose durometer at the lower limit of the Toleran & ready
ches lies, tight and wrinkle-free; the elastic
Resilience of the lacing band allows it without
another, this dumbbell also on a bottle of the same
Size, but with the largest permissible diameter
knife to pull. You can preferably use the longitudinal slot of the
Underlay Plaschenmaatels with a lazche, 9 which are useful
consists of one piece with the jacket film and is attached to a
the both. ita areas of the lacing eyelets doubled inner edges
of the jacket, so the steel jacket is the
Bottle also covered in the area of that slot. Within
des, es & uSea exterior-
of the entire freedom of play determined by the AaJBen <'
diameter of one and the same bottle size, the hugs the
Bottle coat according to the innovation in each. Single trap fold
go to the bottle.
The new Flaaehenmantel is based on one of the following
Embodiment in more detail &. u. ter-y that on the drawing
in
Fig. 1 in side view and i
Fig. 2 tellmise enlarged in the ersohuitt after 11-11
Fig. 1 is shown.
To the steel bottle 1 is preferably made of one
Piece of plastic film cut dumbbell 2 of such
Uafangslänge placed that between the edges 3 of its through
Umbieguue, double longitudinal edges 4 a slot 5 is located.
which extends over the entire length of the jacket or the bottle
extends. In both longitudinal edges 4 eyelets 6 are attached in pairs at the same height at certain intervals; An elastic band 7 is drawn through all the eyelets 6 in the manner known from lace-up shoes (Fig. 1), but in the stretched state, and both ends are knotted at 8 at the foot of the bottle. Due to its tensile stress, the elastic band 7 holds the bottle jacket in close contact with the bottle 1 and does not allow any wrinkling whatsoever.
Die Dehnung des elastischen Bandes 7 bemißt man so groß, daß das Band
auch bei dem toleranzmäßig kleinsten Außendurchmesser der Flasche genügend Spannung
zum Straffziehen des
Flaschenmantels besitzt ; durch seine weitere Dehnunggfanig-
keit gewährleistet das elastische Band 7 dieselbe Wirkung
im gesamten Toleranzbereich des Außendurchmessers derselben
Flaschenröße.The expansion of the elastic band 7 is dimensioned so large that the band has enough tension to tighten the bottle even with the smallest outer diameter of the bottle in terms of tolerance Bottle jacket possesses; due to its further expansion
The elastic band 7 ensures the same effect
in the entire tolerance range of the outside diameter of the same
Bottle size.
Wie Abb. 2 in Vergrößerung zeigt, schließt sich an einen der umgebogenen
Längsränder 4 des Flaschenmantels unter nochmaliger Umbiegung ein Streifen 9 von
solcher Breite an, daß er unter dem Schlitz 5 auf der Flasche aufliegt, so daß ihr
Mantelblech auch hier abgedeckt ist. An seinem oberen Rande 10 ist der Flaschenmantel
entsprechend der Gestalt der Flasche nach innen eingezogen. - Schutzansprüche - As shown in Fig. 2 in enlargement, it connects to one of the bent over
Longitudinal edges 4 of the bottle jacket with repeated bending a strip 9 of
such width that it rests under the slot 5 on the bottle, so that you
Shell sheet is also covered here. At its upper edge 10 is the bottle jacket
drawn inwards according to the shape of the bottle. - Protection claims -