DE10346552A1 - Luftspaltkrümmer - Google Patents

Luftspaltkrümmer Download PDF

Info

Publication number
DE10346552A1
DE10346552A1 DE10346552A DE10346552A DE10346552A1 DE 10346552 A1 DE10346552 A1 DE 10346552A1 DE 10346552 A DE10346552 A DE 10346552A DE 10346552 A DE10346552 A DE 10346552A DE 10346552 A1 DE10346552 A1 DE 10346552A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
shells
inner part
air
gap
outer part
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE10346552A
Other languages
German (de)
Inventor
Rainer Diez
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Friedrich Boysen GmbH and Co KG
Original Assignee
Friedrich Boysen GmbH and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=34306307&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=DE10346552(A1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Friedrich Boysen GmbH and Co KG filed Critical Friedrich Boysen GmbH and Co KG
Priority to DE10346552A priority Critical patent/DE10346552A1/en
Priority to DE502004011121T priority patent/DE502004011121D1/en
Priority to EP04018050.7A priority patent/EP1522687B2/en
Priority to AT04018050T priority patent/ATE467038T1/en
Priority to JP2004270724A priority patent/JP2005113910A/en
Priority to US10/955,465 priority patent/US20050072143A1/en
Priority to KR1020040079828A priority patent/KR20050033843A/en
Publication of DE10346552A1 publication Critical patent/DE10346552A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N13/00Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00
    • F01N13/08Other arrangements or adaptations of exhaust conduits
    • F01N13/10Other arrangements or adaptations of exhaust conduits of exhaust manifolds
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N13/00Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00
    • F01N13/18Construction facilitating manufacture, assembly, or disassembly
    • F01N13/1888Construction facilitating manufacture, assembly, or disassembly the housing of the assembly consisting of two or more parts, e.g. two half-shells
    • F01N13/1894Construction facilitating manufacture, assembly, or disassembly the housing of the assembly consisting of two or more parts, e.g. two half-shells the parts being assembled in longitudinal direction
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N13/00Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00
    • F01N13/08Other arrangements or adaptations of exhaust conduits
    • F01N13/10Other arrangements or adaptations of exhaust conduits of exhaust manifolds
    • F01N13/102Other arrangements or adaptations of exhaust conduits of exhaust manifolds having thermal insulation
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N13/00Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00
    • F01N13/18Construction facilitating manufacture, assembly, or disassembly
    • F01N13/1872Construction facilitating manufacture, assembly, or disassembly the assembly using stamp-formed parts or otherwise deformed sheet-metal
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N2450/00Methods or apparatus for fitting, inserting or repairing different elements
    • F01N2450/22Methods or apparatus for fitting, inserting or repairing different elements by welding or brazing
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N2470/00Structure or shape of gas passages, pipes or tubes
    • F01N2470/24Concentric tubes or tubes being concentric to housing, e.g. telescopically assembled
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N2530/00Selection of materials for tubes, chambers or housings
    • F01N2530/02Corrosion resistive metals
    • F01N2530/04Steel alloys, e.g. stainless steel
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02BINTERNAL-COMBUSTION PISTON ENGINES; COMBUSTION ENGINES IN GENERAL
    • F02B37/00Engines characterised by provision of pumps driven at least for part of the time by exhaust

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Exhaust Silencers (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)

Abstract

The manifold has an interior part (1) with exhaust gas guides (2, 3, 4) plugged into one another with a sliding fit, and an exterior part (5) surrounding the inner part. An air-gap (6) is formed between the interior part and the exterior part, and effects a heat insulation of an exhaust manifold. The exhaust gas guides are formed by half-shells which are connected to one another by common reshaping at a rim side. An independent claim is also included for a method of manufacturing an air-gap manifold.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Luftspaltkrümmer zur Verbindung von Abgasauslassöffnungen einer Verbrennungskraftmaschine, insbesondere Kraftfahrzeugmotor, mit einer Abgaseinlassöffnung einer Abgasanlage, mit einem Innenteil mit mehreren mit Schiebesitz ineinander gesteckten Abgasführungen, einem das Innenteil umgebenden, gasdicht ausgebildeten Außenteil und einem zwischen Innenteil und Außenteil vorhandenen Luftspalt.The The present invention relates to an air gap manifold for connecting exhaust gas outlet openings an internal combustion engine, in particular motor vehicle engine, with an exhaust gas inlet opening an exhaust system, with an inner part with several with sliding seat nested exhaust ducts, an inner part surrounding, gas-tight outer part and an existing between the inner part and outer part of the air gap.

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, derartige Luftspaltkrümmer herzustellen. Üblich sind Rohrkrümmer, wobei die Rohre mit besonders hoher Genauigkeit durch Innenhochdruckumformen hergestellt werden können. Derartige Herstellungsverfahren sind jedoch verhältnismäßig kostenaufwendig. Andererseits ist es erforderlich, dass die Krümmer nach außen absolut gasdicht ausgestaltet sind, um die immer strenger werdenden Abgasvorschriften einzuhalten.It are different ways such air gap manifold manufacture. Common are elbows, wherein the tubes with particularly high accuracy by hydroforming can be produced. However, such manufacturing methods are relatively expensive. on the other hand It is necessary that the manifolds after Outside are designed to be absolutely gas-tight to the ever stricter Compliance with emission regulations.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Luftspaltkrümmer der eingangs genannten Art anzugeben, der einerseits günstig in der Herstellung ist und andererseits die Einhaltung der Abgasvorschriften ermöglicht.Of the Invention is the object of an air gap of the to specify the type mentioned above, on the one hand low in the production and on the other hand, the compliance with the emission regulations allows.

Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass die Abgasführungen des Innenteils mindestens zum Teil durch Schalen gebildet sind, die durch gemein sames randseitiges Umformen, insbesondere Falzen, miteinander verbunden sind.These Task is solved by that the exhaust pipes of the inner part are formed at least in part by shells, which by common Sames edge forming, in particular folding, connected to each other.

Die Ausbildung der Abgasführungen des Innenteils aus Schalen ist besonders kostengünstig in der Herstellung. Zum einen können die Schalen kostengünstig gezogen werden. Zum anderen ist die Verbindung der Schalen durch gemeinsames randseitiges Umformen, insbesondere Falzen, besonders günstig in der Herstellung. Vor allem gegenüber Schweißverbindungen ergibt sich ein großer Kostenvorteil, insbesondere wenn bei Abgaskrümmern für Turbolader schweißspritzerfrei gefertigt werden muss. Es kommen dann nur teure Laser- und WIG-Schweißtechniken in Betracht. Die erfindungsgemäße Umformverbindung der Schalen ist zum einen schweißspritzerfrei und zum anderen mit geringem Aufwand durchführbar. Die Dichtheit der Umformverbindung zwischen den Schalen reicht dabei aus, da die Außenschale des Krümmers absolut gasdicht ist und daher eine geringe Undichtheit des Innenteils nicht zu Problemen führt.The Training the exhaust ducts the inner part of shells is particularly inexpensive to manufacture. To the one can the shells cost-effective to be pulled. On the other hand, the connection of the shells is through common edge-side forming, in particular folding, particularly favorable in the production. Especially against welded joints results in a big one Cost advantage, especially when exhaust manifolds for turbocharger sweat spatter-free must be made. There are only expensive laser and TIG welding techniques into consideration. The forming compound according to the invention the shells is free of sweat and on the other feasible with little effort. The tightness of the forming connection between the shells is sufficient there the outer shell of the elbow is absolutely gas-tight and therefore a slight leakage of the inner part does not cause problems.

Eine weitere Kosteneinsparung ergibt sich, wenn auch das Außenteil aus Schalen besteht. Auch das Außenteil kann dann verhältnismäßig kostengünstig hergestellt werden. Zudem ist der Zusammenbau des Krümmers vereinfacht.A further cost saving results, albeit the outer part consists of shells. The outer part can then be made relatively inexpensive become. In addition, the assembly of the manifold is simplified.

Als Material für die Schalen des Innenteils und/oder des Außenteils kommt insbesondere Blech in Betracht. Die Blechstärke des Innenteils kann verhältnismäßig gering gehalten werden, da für die Umformverbindung der Schalen anders als beim Schweißen keine Mindestdicke erfor derlich ist. Dadurch können verschiedene Arten von Stahl, beispielsweise auch austenitischer Stahl verwendet werden.When Material for the shells of the inner part and / or the outer part comes in particular Sheet in consideration. The sheet thickness the inner part can be relatively low be held there for the forming connection of the shells differently than when welding no Minimum thickness is neces sary. This can be different types of Steel, for example, be used austenitic steel.

Um trotz dünner Materialstärke eine ausreichende Steifigkeit der Abgasführungen zu gewährleisten, können die Schalen des Innenteils mit Sicken versehen sein. Auch die Schalen des Außenteils können Sicken aufweisen, um die Steifigkeit zu erhöhen.Around despite thinner material thickness to ensure a sufficient rigidity of the exhaust ducts, can the shells of the inner part be provided with beads. Also the bowls of the outer part can Have beads to increase the rigidity.

Die Schalen des Außenteils sind bevorzugt miteinander verschweißt. Hiermit kann eine hohe Dichtheit gewährleistet werden. Die Schweißverbindungen können dabei auf der Außenseite angeordnet sein, so dass keine Gefahr der Verunreinigung des Inneren des Abgaskrümmers besteht. Es können dadurch auch kostengünstigere Schweißverfahren eingesetzt werden.The Bowls of the outer part are preferably welded together. This can be a high tightness guaranteed become. The welded joints can while on the outside be arranged so that there is no risk of contamination of the interior the exhaust manifold consists. It can thereby also cheaper Welding process used become.

Um ein Verschieben der Schalen des Innenteils im Einsatz zu verhindern, können die Innenschalen durch einzelne Schweißpunkte gegeneinander verriegelt sein. Da nur einzelne Schweißpunkte benötigt werden, um ein Verschieben sicher zu verhindern, können hierfür einfache Punktschweißstellen eingesetzt werden, ohne die Kosten übermäßig ansteigen zu lassen. Alternativ oder zusätzlich können die Schalen gemeinsam geprägt werden.Around to prevent a shifting of the shells of the inner part in use, can the inner shells are locked against each other by individual welding points be. Because only single welds needed can be to prevent a move safely, this can be simple Spot welds used will increase excessively without the cost allow. Alternatively or in addition can they Shells coined together become.

Das Außenteil besteht bevorzugt aus zwei Halbschalen. Ebenso bestehen die Abgasführungen des Innenteils bevorzugt jeweils aus zwei Halbschalen. Damit ist eine besonders günstige Herstellung und Montage möglich. Auch hat es sich als vorteilhaft herausgestellt, die Trennebenen der Innenschalen und der Außenschale etwa rechtwinklig zueinander anzuordnen.The outer part preferably consists of two half-shells. Likewise, there are the exhaust ducts of the Inner part preferably each of two half-shells. This is one especially cheap Production and assembly possible. Also, it has been found to be advantageous, the parting planes the inner shells and the outer shell to arrange approximately at right angles to each other.

Ein besonders vorteilhafter Einsatz des erfindungsgemäßen Luftspaltkrümmers ist bei Verbrennungsmotoren mit Turbolader gegeben, da der erfindungsgemäße Krümmer besonders kostengünstig schweißspritzerfrei gefertigt werden kann.One is particularly advantageous use of the air gap bend according to the invention Given in internal combustion engines with turbocharger, since the manifold according to the invention particularly inexpensive sweat-spatter-free can be made.

Die Herstellung eines erfindungsgemäßen Luftspaltkrümmers erfolgt bevorzugt derart, dass zunächst die jeweils einen Teil der Abgasführungen bildenden Schalen des Innenteils entsprechend der gewünschten Schiebesitzanordnung ineinander gesteckt werden, dann die jeweils den anderen Teil der Abgasführungen bildenden Schalen ebenfalls, und dass dann erst die zusammengehörigen Schalen der Abgasführungen gemeinsam miteinander verbunden werden, indem sie paarweise gemeinsam randseitig umgeformt, insbesondere gefalzt werden.The preparation of an air-gap bend according to the invention is preferably carried out such that first the respective part of the exhaust ducts forming shells of the inner part corresponding to the ge desired sliding seat assembly are inserted into each other, then the respective other part of the exhaust ducts forming shells also, and that then only the related shells of the exhaust ducts are connected together by pairs together edge formed, in particular folded.

Erfindungsgemäß werden also nicht zunächst die einzelnen Abgasführungen aus beispielsweise jeweils zwei Schalen zusammengesetzt und dann die so gebildeten Abgasführungen ineinander gesteckt, sondern das Ineinanderstecken erfolgt für jede Hälfte des Innenteils getrennt, und erst dann werden die beiden Hälften aller Abgasführungen des Innenteils gleichzeitig miteinander verbunden. Auf diese Weise kann gewährleistet werden, dass die Querschnitte der Abgasführungen in den Schiebesitzbereichen aneinander angepasst sind. Probleme beim Zusammenfügen der Abgasführungen treten dadurch nicht auf, und auch im Betrieb kann eine problemfreie Verschiebung der einzelnen Abgasführungen gegeneinander gewährleistet werden.According to the invention so not first the individual exhaust pipes composed of, for example, two shells and then the exhaust ducts thus formed put into each other, but the nesting is done for each half of the Separated inside, and only then are the two halves of each exhaust pipes the inner part connected to each other simultaneously. In this way can be guaranteed be that the cross sections of the exhaust ducts in the sliding seat areas are adapted to each other. Problems when assembling the exhaust pipes do not occur thereby, and also in the operation can be a problem-free Displacement of the individual exhaust ducts guaranteed against each other become.

Nach dem Verbinden aller ineinander gesteckter Schalen durch gemeinsames randseitiges Umformen, insbesondere Falzen, werden die Schalen der jeweiligen Abgasführungen erforderlichenfalls durch Schweißpunkte gegeneinander verriegelt. Dann wird der Innenteil in die Schalen des Außenteils eingelegt und diese werden durch Schweißen gasdicht miteinander verbunden.To connecting all nested dishes by common Edge forming, in particular folding, the shells of respective exhaust ducts if necessary, interlocked by welding points. Then the inner part is inserted into the shells of the outer part and this be by welding connected in a gastight manner.

Die Schalen des Innenteils werden bevorzugt aus Blech gefertigt, insbesondere durch Tiefziehen. Dabei werden bevorzugt Sicken eingeprägt, um die Steifigkeit der Schalen zu erhöhen. Insbesondere werden pro Abgasführung zwei Halbschalen gefertigt, die dann gleichzeitig mit den anderen Halbschalen miteinander verbunden werden.The Trays of the inner part are preferably made of sheet metal, in particular by deep drawing. In this case, beads are preferably embossed to the Increase stiffness of the shells. In particular, each exhaust system made two half-shells, which then simultaneously with the other Half shells are joined together.

Ein nicht beschränkendes Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeichnung dargestellt und wird nachfolgend beschrieben. Es zeigen, jeweils in schematischer Darstellung,One not restrictive embodiment The invention is illustrated in the drawing and will be described below described. They show, in each case in a schematic representation,

1 eine Draufsicht auf einen erfindungsgemäßen Luftspaltkrümmer mit entfernter oberer Außenschale, 1 a plan view of an air gap bend according to the invention with removed upper outer shell,

2 einen Schnitt durch den Luftspaltkrümmer von 1 gemäß Linie A-A, 2 a section through the air gap manifold of 1 according to line AA,

3 einen Schnitt durch den erfindungsgemäßen Luftspaltkrümmer gemäß Linie C-C in 2 und 3 a section through the air gap according to the invention according to line CC in 2 and

4 die Einzelheit B von 3 in vergrößerter Darstellung. 4 the detail B of 3 in an enlarged view.

Der dargestellte Luftspaltkrümmer umfasst einen Innenteil 1 mit mehreren mit Schiebesitz ineinander gesteckten Abgasführungen 2, 3 und 4 sowie einen das Innenteil 1 mit Abstand umgebenden, gasdicht ausgebildeten Außenteil 5. Zwischen Innenteil 1 und Außenteil 5 ist dadurch ein Luftspalt 6 ausgebildet, der eine Wärmeisolierung des Abgaskrümmers bewirkt.The illustrated air gap manifold comprises an inner part 1 with several with slide fit into each other inserted exhaust ducts 2 . 3 and 4 as well as the inner part 1 by far surrounding, gas-tight outer part 5 , Between inner part 1 and outer part 5 is thereby an air gap 6 formed, which causes a thermal insulation of the exhaust manifold.

Die Abgasführungen 2, 3 und 4 sind jeweils aus zwei Halbschalen 2a und 2b, 3a und 3b, 4a und 4b gebildet, die randseitig miteinander verbunden sind. Bei der Verbindung handelt es sich um eine Falzverbindung, wie sie in 4 dargestellt ist. Der Rand der einen Halbschale 3a wird hierfür um den Rand der anderen Halbschale 3b umgebogen. Anschließend wird der Falz 7, wie strichliert dargestellt, schräg gestellt, um die Festigkeit der Verbindung zu erhöhen.The exhaust pipes 2 . 3 and 4 are each made of two half shells 2a and 2 B . 3a and 3b . 4a and 4b formed, which are connected to each other at the edge. The connection is a folded connection, as in 4 is shown. The edge of a half shell 3a This is done around the edge of the other half shell 3b bent. Subsequently, the fold 7 As shown in phantom, tilted to increase the strength of the connection.

Die Abgasführungen 2, 3 und 4 sind, wie gesagt, mit Schiebesitz ineinander gesteckt. Hierfür endet der Falz 7 an jeweils einem Ende 2', 3' der Abgasführungen 2 und 3 vor dem Ende der jeweiligen Abgasführung 2, 3. Dadurch wird ein falzfreier Bereich 8 gebildet, auf den das zugeordnete Ende 3'', 4'' der jeweils benachbarten Abgasführung 2, 3 und 4 mit Schiebesitz angeordnet ist.The exhaust pipes 2 . 3 and 4 are, as I said, with sliding fit into each other. This ends the fold 7 at one end 2 ' . 3 ' the exhaust ducts 2 and 3 before the end of the respective exhaust system 2 . 3 , This will create a no-fold area 8th formed on the associated end 3 '' . 4 '' the respectively adjacent exhaust system 2 . 3 and 4 is arranged with sliding seat.

Das andere Ende 2'' der Abgasführung 2 ist zusammen mit der Außenschale 5 gasdicht mit einem ersten Einlassflansch 9 verbunden. Ein zweiter Einlassflansch 10 ist gasdicht mit der Außenschale 5 und dem Ende 11' einer seitlichen Abzweigung 11 der Abgasführung 3 verbunden. Dritte und vierte Einlassflansche 12, 13 sind schließlich mit der Außenschale 5 und je einer starren Hülse 14, 14' gasdicht verbunden. Die Hülse 14 sitzt mit Schiebesitz in einer seitlichen Abzweigung 15 der Abgasführung 4 und die Hülse 14' ebenfalls mit Schiebesitz in dem zweiten Ende 4' der Abgasführung 4.The other end 2 '' the exhaust system 2 is together with the outer shell 5 gas-tight with a first inlet flange 9 connected. A second inlet flange 10 is gas-tight with the outer shell 5 and the end 11 ' a lateral branch 11 the exhaust system 3 connected. Third and fourth inlet flanges 12 . 13 are finally with the outer shell 5 and one rigid sleeve each 14 . 14 ' connected gas-tight. The sleeve 14 sits with sliding seat in a side branch 15 the exhaust system 4 and the sleeve 14 ' also with sliding seat in the second end 4 ' the exhaust system 4 ,

Die Abgasführung 4 weist eine zweite Abzweigung 16 auf, in die eine weitere Hülse 17 mit Schiebesitz eingesetzt ist. Diese Hülse 17 ist zusammen mit dem Außenteil 5 gasdicht mit einem Austrittsflansch 18 verbunden. An den Austrittsflansch 18 ist ein weiterführendes Rohr einer üblichen Abgasanlage anschließbar. Entsprechend sind die Eintrittsflansche 9, 10, 12 und 13 an Abgasauslassöffnungen eines Verbrennungsmotors anschließbar.The exhaust system 4 has a second branch 16 on, in which another sleeve 17 is used with sliding seat. This sleeve 17 is together with the outer part 5 gas-tight with an outlet flange 18 connected. To the outlet flange 18 is a continuing pipe a conventional exhaust system connected. Accordingly, the inlet flanges 9 . 10 . 12 and 13 connectable to exhaust outlet openings of an internal combustion engine.

Der Außenteil 5 weist ebenfalls zwei Halbschalen 5a, 5b auf. Die Trennebene I der Halbschalen 5a und 5b verläuft jedoch unter einem Winkel von ca. 90° zu der Trennebene II der Halbschalen 2a, 2b, 3a, 3b, 4a und 4b des Innenteils 1, und in etwa parallel zur Ebene der Flansche 9, 10, 12 und 13.The outer part 5 also has two half shells 5a . 5b on. The dividing plane I of the half-shells 5a and 5b However, it runs at an angle of about 90 ° to the parting plane II of the half-shells 2a . 2 B . 3a . 3b . 4a and 4b of the inner part 1 , and approximately parallel to the plane of the flanges 9 . 10 . 12 and 13 ,

Die Herstellung des dargestellten Luftspaltkrümmers erfolgt im Wesentlichen derart, dass zunächst alle Halbschalen 2a, 2b, 3a, 3b, 4a und 4b des Innenteils 1 sowie 5a und 5b des Außenteils 5 hergestellt werden. Dabei können in die Halbschalen Sicken 19 eingebracht werden. Sodann werden jeweils die einen Halbschalen 2a, 3a und 4a des Innenteils 1 entsprechend der gewünschten Schiebesitzanordnung ineinander gesteckt. Entsprechend werden die Halbschalen 2b, 3b und 4b des Innenteils 1 ineinander gesteckt. Nach Einlegen der Hülsen 14 und 14' werden die ineinander gesteckten Halbschalen 2a, 3a und 4a sowie 2b, 3b und 4b in ein Umformwerkzeug eingelegt. Dann werden alle einander zugeordneten Halb schalen 2a, 2b, 3a, 3b und 4a, 4b durch randseitiges Falzen miteinander verbunden. Falls erforderlich, werden die Halbschalen 2a, 2b, 3a, 3b, 4a und 4b des Innenteils 1 jeweils durch einzelne Schweißpunkte gegeneinander verriegelt. Hierbei wird eine Laser- oder MAG-Schweißtechnik eingesetzt, um schädliche Schweißspritzer zu vermeiden.The production of the illustrated air gap bend essentially takes place in such a way that initially all half shells 2a . 2 B . 3a . 3b . 4a and 4b of the inner part 1 such as 5a and 5b of the outer part 5 getting produced. It can beading in the half shells 19 be introduced. Then each one half shells 2a . 3a and 4a of the inner part 1 plugged into each other according to the desired sliding seat arrangement. Accordingly, the half shells 2 B . 3b and 4b of the inner part 1 stuck together. After inserting the sleeves 14 and 14 ' become the nested shells 2a . 3a and 4a such as 2 B . 3b and 4b inserted in a forming tool. Then all the associated half-shells 2a . 2 B . 3a . 3b and 4a . 4b connected by edge-side folding. If necessary, the half shells 2a . 2 B . 3a . 3b . 4a and 4b of the inner part 1 each locked by individual welds against each other. Here, a laser or MAG welding technique is used to avoid harmful spatter.

Das Innenteil ist damit fertig und wird nach Entnahme aus dem Umformwerkzeug in die untere Schale 5b des Außenteils 5 eingesetzt. Zusammen mit diesem wird das Innenteil 1 dann gasdicht mit den Eintrittsflanschen 9, 10, 12 und 13 verbunden, insbesondere verschweißt. Dann wird die Hülse 17 zusammen mit der Oberschale 5a des Außenteils 5 gasdicht mit dem Austrittsflansch 18 verschweißt. Anschließend wird die Oberschale 5a des Außenteils 5 auf die Unterschale 5b aufgesetzt und im Überlappungsbereich gasdicht verschweißt. Die beiden Halbschalen 5a, 5b des Außenteils 5 können durch normale Schweißverfahren miteinander verbunden werden, da die Schweißnaht außen liegt.The inner part is finished and will after removal from the forming tool in the lower shell 5b of the outer part 5 used. Along with this is the inner part 1 then gas-tight with the inlet flanges 9 . 10 . 12 and 13 connected, in particular welded. Then the sleeve 17 together with the upper shell 5a of the outer part 5 gas-tight with the outlet flange 18 welded. Subsequently, the upper shell 5a of the outer part 5 on the lower shell 5b attached and welded gas-tight in the overlap area. The two half shells 5a . 5b of the outer part 5 can be joined together by normal welding because the weld is on the outside.

Durch das geschilderte Herstellungsverfahren können zwischen den Abgasführungen 2, 3 und 4 Schiebesitzverbindungen hergestellt werden, die trotz Aufbaus der Abgasführungen 2, 3 und 4 aus Halbschalen einen sehr engen Sitz aufweisen können. Da die Abgasführungen 2, 3 und 4 nicht im gefalzten Zustand ineinander gesteckt werden müssen, treten auch keine Probleme wegen ungleicher Rundungen oder Querschnitte der einander zugeordneten Enden 2', 3'' und 3', 4'' der Abgasführungen 2, 3 und 4 auf.By the described manufacturing process can between the exhaust ducts 2 . 3 and 4 Sliding seat connections are made, despite the construction of the exhaust ducts 2 . 3 and 4 from half shells can have a very tight fit. Because the exhaust pipes 2 . 3 and 4 do not have to be plugged into each other in the folded state, no problems occur because of uneven curves or cross sections of the mutually associated ends 2 ' . 3 '' and 3 ' . 4 '' the exhaust ducts 2 . 3 and 4 on.

Die dargestellte und beschriebene Ausbildung des Innenteils mit Schiebesitzen ermöglicht im übrigen in bekannter Weise eine im Wesentlichen ungehinderte Wärmeausdehnung der Abgasführungen 2, 3 und 4 des Innenteils 1, insbesondere eine größere Wärmeausdehnung aufgrund der größeren Erwärmung des Innenteils 1 gegenüber dem Außenteil 5. Der Außenteil 5 gewährleistet andererseits eine hohe Gasdichtheit des Luftspaltkrümmers. Auf diese Weise kann mit verhältnismäßig sehr geringen Kosten ein gut tauglicher Luftspaltkrümmer hergestellt werden.The illustrated and described embodiment of the inner part with sliding seats allows otherwise in a known manner a substantially unhindered thermal expansion of the exhaust gas ducts 2 . 3 and 4 of the inner part 1 , in particular a greater thermal expansion due to the greater heating of the inner part 1 opposite the outer part 5 , The outer part 5 on the other hand ensures a high gas-tightness of the air-gap bend. In this way, a well-fit air-gap manifold can be produced at a relatively low cost.

11
Innenteilinner part
22
Abgasführungexhaust system
2'2 '
Ende von 2 End of 2
2''2 ''
Ende von 2 End of 2
2a2a
Halbschalehalf shell
2b2 B
Halbschalehalf shell
33
Abgasführungexhaust system
3'3 '
Ende von 3 End of 3
3''3 ''
Ende von 3 End of 3
3a3a
Halbschalehalf shell
3b3b
Halbschalehalf shell
44
Abgasführungexhaust system
4'4 '
Ende von 4 End of 4
4''4 ''
Ende von 4 End of 4
4a4a
Halbschalehalf shell
4b4b
Halbschalehalf shell
55
Außenteilouter part
5a5a
Halbschalehalf shell
5b5b
Halbschalehalf shell
66
Luftspaltair gap
77
Falzfold
88th
falzfreier Bereichfalzfreier Area
99
Eingangsflanschinlet flange
1010
Eingangsflanschinlet flange
1111
Abzweigung von 3 Diversion from 3
11'11 '
Ende von 11 End of 11
1212
Eingangsflanschinlet flange
1313
Eingangsflanschinlet flange
14, 14'14 14 '
Hülseshell
1515
Abzweigung von 4 Diversion from 4
1616
Abzweigung von 4 Diversion from 4
1717
Hülseshell
1818
Ausgangsflanschoutput flange
1919
SickeBeading
II
Trennebeneparting plane
IIII
Trennebeneparting plane

Claims (15)

Luftspaltkrümmer zur Verbindung von Abgasauslassöffnungen einer Verbrennungskraftmaschine, insbesondere Kraftfahrzeugmotor, mit einer Abgaseinlassöffnung einer Abgasanlage, mit einem Innenteil (1) mit mehreren mit Schiebesitz ineinander gesteckten Abgasführungen (2, 3, 4), einem das Innenteil (1) umgebenden, gasdicht ausgebildeten Außenteil (5) und einem zwischen Innenteil (1) und Außenteil (5) vorhandenen Luftspalt (6), dadurch gekennzeichnet, dass die Abgasführungen (2, 3, 4) des Innenteils (1) mindestens zum Teil durch Schalen (2a, 2b, 3a, 3b, 4a, 4b) gebildet sind, die durch gemeinsames randseitiges Umformen, insbesondere Falzen, miteinander verbunden sind.Air gap manifold for connecting exhaust gas outlet openings of an internal combustion engine, in particular motor vehicle engine, with an exhaust gas inlet opening of an exhaust gas system, with an inner part ( 1 ) with a plurality of push-fit into one another exhaust ducts ( 2 . 3 . 4 ), the inner part ( 1 ) surrounding, gas-tight outer part ( 5 ) and one between inner part ( 1 ) and outer part ( 5 ) existing air gap ( 6 ), characterized in that the exhaust ducts ( 2 . 3 . 4 ) of the inner part ( 1 ) at least in part by trays ( 2a . 2 B . 3a . 3b . 4a . 4b ) are formed, which are connected by common edge-side forming, in particular folding, with each other. Luftspaltkrümmer nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Außenteil (5) ebenfalls aus Schalen (5a, 5b) besteht.Air-gap bend according to claim 1, characterized in that the outer part ( 5 ) also from trays ( 5a . 5b ) consists. Luftspaltkrümmer nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Schalen (2a, 2b, 3a, 3b, 4a, 4b) des Innenteils (1) und/oder die Schalen (5a, 5b) des Außenteils (5) aus Blech bestehen.Air-gap manifold according to claim 1 or 2, characterized in that the shells ( 2a . 2 B . 3a . 3b . 4a . 4b ) of the inner part ( 1 ) and / or the shells ( 5a . 5b ) of the outer part ( 5 ) consist of sheet metal. Luftspaltkrümmer nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Schalen (2a, 2b, 3a, 3b, 4a, 4b) des Innenteils (1) und/oder die Schalen (5a, 5b) des Außenteils (5) Sicken (19) aufweisen.Air-gap manifold according to one of the preceding claims, characterized in that the shells ( 2a . 2 B . 3a . 3b . 4a . 4b ) of the inner part ( 1 ) and / or the shells ( 5a . 5b ) of the outer part ( 5 ) Beading ( 19 ) exhibit. Luftspaltkrümmer nach Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Schalen (5a, 5b) des Außenteils (5) miteinander verschweißt sind.Air-gap bend according to claim 3 or 4, characterized in that the shells ( 5a . 5b ) of the outer part ( 5 ) are welded together. Luftspaltkrümmer nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Schalen (2a, 2b, 3a, 3b, 4a, 4b) des Innenteils, insbesondere durch einzelne Schweißpunkte, gegeneinander verriegelt sind.Air-gap manifold according to one of the preceding claims, characterized in that the shells ( 2a . 2 B . 3a . 3b . 4a . 4b ) of the inner part, in particular by individual welding points, are locked against each other. Luftspaltkrümmer nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Außenteil (5) aus zwei Halbschalen (5a, 5b) besteht.Air-gap bend according to one of the preceding claims, characterized in that the outer part ( 5 ) of two half-shells ( 5a . 5b ) consists. Luftspaltkrümmer nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Schalen (2a, 2b, 3a, 3b, 4a, 4b) des Innenteils (1) Halbschalen sind.Air-gap manifold according to one of the preceding claims, characterized in that the shells ( 2a . 2 B . 3a . 3b . 4a . 4b ) of the inner part ( 1 ) Half shells are. Luftspaltkrümmer nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Trennebene (I) der Außenschale (5) und die Trennebene (II) der Innenschale (1) etwa rechtwinklig aufeinander stehen.Air-gap bend according to claim 8, characterized in that the parting plane (I) of the outer shell ( 5 ) and the parting plane (II) of the inner shell (II) 1 ) are approximately at right angles to each other. Luftspaltkrümmer nach einem der vorhergehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch die Verwendung für einen Verbrennungsmotor mit Turbolader.Luftspaltkrümmer according to one of the preceding claims, characterized by the Use for an internal combustion engine with turbocharger. Verfahren zur Herstellung eines Luftspaltkrümmer nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass zunächst die jeweils einen Teil der Abgasführungen (2, 3, 4) bildenden Schalen (2a, 3a, 4a) des Innenteils (1) entsprechend der gewünschten Schiebesitzanordnung ineinander gesteckt werden, dann die jeweils den anderen Teil der Abgasführungen (2, 3, 4) bildenden Schalen (2b, 3b, 4b) ebenfalls, und dass dann erst die zusammengehörigen Schalen (2a, 2b, 3a, 3b, 4a, 4b) der Abgasführungen (2, 3, 4) gemeinsam miteinander verbunden werden, indem sie paarweise gemeinsam randseitig umgeformt, insbesondere gefalzt werden.Method for producing an air-gap manifold according to claim 1, characterized in that first of all the part of the exhaust gas ducts ( 2 . 3 . 4 ) forming shells ( 2a . 3a . 4a ) of the inner part ( 1 ) are inserted into each other according to the desired sliding seat arrangement, then the respective other part of the exhaust ducts ( 2 . 3 . 4 ) forming shells ( 2 B . 3b . 4b ), and that then only the related shells ( 2a . 2 B . 3a . 3b . 4a . 4b ) of the exhaust ducts ( 2 . 3 . 4 ) Are connected together by being formed in pairs together edge, in particular folded. Verfahren nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Schalen (2a, 2b, 3a, 3b, 4a, 4b) des Innenteils (1) durch einzelne Schweißpunkte gegeneinander verriegelt werden.Method according to claim 11, characterized in that the shells ( 2a . 2 B . 3a . 3b . 4a . 4b ) of the inner part ( 1 ) are locked against each other by individual welding points. Verfahren nach Anspruch 11 oder 12, dadurch gekennzeichnet, dass die Schalen (5a, 5b) des Außenteils (5) miteinander gasdicht verschweißt werden.Method according to claim 11 or 12, characterized in that the shells ( 5a . 5b ) of the outer part ( 5 ) are welded together gas-tight. Verfahren nach einem der Ansprüche 11 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass die Schalen (2a, 2b, 3a, 3b, 4a, 4b) des Innenteils (1) und/oder die Schalen (5a, 5b) des Außenteils (5) aus Blech hergestellt werden.Method according to one of claims 11 to 13, characterized in that the shells ( 2a . 2 B . 3a . 3b . 4a . 4b ) of the inner part ( 1 ) and / or the shells ( 5a . 5b ) of the outer part ( 5 ) are made of sheet metal. Verfahren nach einem der Ansprüche 11 bis 14, dadurch gekennzeichnet, dass die Schalen (2a, 2b, 3a, 3b, 4a, 4b) des Innenteils (1) und/oder die Schalen (5a, 5b) des Außenteils (5) mit Sicken versehen werden.Method according to one of claims 11 to 14, characterized in that the shells ( 2a . 2 B . 3a . 3b . 4a . 4b ) of the inner part ( 1 ) and / or the shells ( 5a . 5b ) of the outer part ( 5 ) are provided with beads.
DE10346552A 2003-10-07 2003-10-07 Luftspaltkrümmer Withdrawn DE10346552A1 (en)

Priority Applications (7)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10346552A DE10346552A1 (en) 2003-10-07 2003-10-07 Luftspaltkrümmer
DE502004011121T DE502004011121D1 (en) 2003-10-07 2004-07-29 Luftspaltkrümmer
EP04018050.7A EP1522687B2 (en) 2003-10-07 2004-07-29 Air gap manifold
AT04018050T ATE467038T1 (en) 2003-10-07 2004-07-29 AIR GAP MANIFOLD
JP2004270724A JP2005113910A (en) 2003-10-07 2004-09-17 Manifold with cavity portion
US10/955,465 US20050072143A1 (en) 2003-10-07 2004-09-29 Air-gap manifold
KR1020040079828A KR20050033843A (en) 2003-10-07 2004-10-07 An air-gap manifold

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10346552A DE10346552A1 (en) 2003-10-07 2003-10-07 Luftspaltkrümmer

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE10346552A1 true DE10346552A1 (en) 2005-06-30

Family

ID=34306307

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE10346552A Withdrawn DE10346552A1 (en) 2003-10-07 2003-10-07 Luftspaltkrümmer
DE502004011121T Expired - Lifetime DE502004011121D1 (en) 2003-10-07 2004-07-29 Luftspaltkrümmer

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE502004011121T Expired - Lifetime DE502004011121D1 (en) 2003-10-07 2004-07-29 Luftspaltkrümmer

Country Status (6)

Country Link
US (1) US20050072143A1 (en)
EP (1) EP1522687B2 (en)
JP (1) JP2005113910A (en)
KR (1) KR20050033843A (en)
AT (1) ATE467038T1 (en)
DE (2) DE10346552A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102010062049A1 (en) * 2010-11-26 2012-05-31 J. Eberspächer GmbH & Co. KG silencer

Families Citing this family (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10360645A1 (en) * 2003-12-23 2005-07-21 Daimlerchrysler Ag exhaust
WO2006035188A1 (en) * 2004-09-29 2006-04-06 Renault S.A.S. Double-walled exhaust manifold
DE102005011639B4 (en) * 2005-03-14 2015-10-22 Faurecia Emissions Control Technologies, Germany Gmbh Air gap insulated exhaust manifold
US20070180820A1 (en) * 2006-01-03 2007-08-09 Kenyon Paul W Dual wall exhaust manifold and method of making same
DE102007006699A1 (en) * 2007-02-10 2008-08-14 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Exhaust system for an internal combustion engine
DE102007062660A1 (en) 2007-12-24 2009-06-25 J. Eberspächer GmbH & Co. KG exhaust manifold
DE102007062659A1 (en) * 2007-12-24 2009-06-25 J. Eberspächer GmbH & Co. KG Exhaust manifold and related manufacturing process
DE102007062661A1 (en) 2007-12-24 2009-06-25 J. Eberspächer GmbH & Co. KG collector
DE102008047448B4 (en) * 2008-09-16 2020-09-24 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Exhaust gas turbocharger
US20100229540A1 (en) * 2009-03-11 2010-09-16 Indmar Products Company Inc. Combination Liquid-Cooled Exhaust Manifold Assembly And Catalytic Converter Assembly For A Marine Engine
JP5848597B2 (en) 2011-12-21 2016-01-27 インターナショナル・ビジネス・マシーンズ・コーポレーションInternational Business Machines Corporation Software configuration value optimization method, apparatus, system, and program using CMDB
JP5849986B2 (en) * 2013-04-18 2016-02-03 マツダ株式会社 Engine exhaust pipe structure with catalyst
DE102014103820A1 (en) * 2014-03-20 2015-09-24 Benteler Automobiltechnik Gmbh Exhaust manifold for an exhaust system of an internal combustion engine
USD779559S1 (en) * 2015-02-09 2017-02-21 Dixon Valve & Coupling Company, Inc. Intake manifold
US10151414B2 (en) 2015-02-09 2018-12-11 Dixon Valve & Coupling Company Intake manifold
DE112015006433T5 (en) 2015-04-09 2017-12-28 Cummins Inc. Stiffening ribs for exhaust manifold
DE102015116018A1 (en) * 2015-09-22 2017-03-23 Tenneco Gmbh elbow

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3635031A (en) * 1970-09-09 1972-01-18 Gen Motors Corp Exhaust manifold reactor
DE9205294U1 (en) * 1992-04-16 1992-06-17 Heinrich Gillet GmbH & Co KG, 6732 Edenkoben Exhaust system for motor vehicles
EP0582985A1 (en) * 1992-08-12 1994-02-16 Firma J. Eberspächer Exhaust manifold
EP0955453A2 (en) * 1998-05-05 1999-11-10 Friedrich Boysen GmbH & Co. KG Exhaust manifold
US6026846A (en) * 1996-01-02 2000-02-22 Acoust-A-Fiber Research & Development, Inc. Shield encompassing a hot pipe
DE20201612U1 (en) * 2001-02-01 2002-06-06 Faurecia Abgastechnik GmbH, 90765 Fürth Exhaust manifold for internal combustion engines
EP1225314A2 (en) * 2001-01-20 2002-07-24 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Exhaust manifold for flue gas discharge out of an internal combustion engine

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3727410A (en) * 1971-12-03 1973-04-17 Arvin Ind Inc Exhaust gas manifold
JPS5216580U (en) * 1974-12-26 1977-02-05
US6247552B1 (en) * 1994-12-16 2001-06-19 J. Eberspächer Gmbh & Co. Air gap-insulated exhaust manifold
DE19511514C1 (en) * 1995-03-29 1996-08-01 Daimler Benz Ag Exhaust manifold for IC engine
JPH09125948A (en) * 1995-10-31 1997-05-13 Toshiomi Hayashi Method for assembling exhaust-system piping of engine and its assembled structure
DE19628798B4 (en) * 1996-07-17 2008-04-17 Daimler Ag Exhaust manifold for the exhaust system of an internal combustion engine
EP0992659B1 (en) * 1998-10-05 2007-05-02 Scambia Industrial Developments Aktiengesellschaft Exhaust pipe element and method for producing an exhaust pipe element
EP1041255A3 (en) * 1999-04-01 2003-04-02 Mascotech Tubular Products, Inc. Stamped exhaust manifold for vehicle engines
DE19923557B4 (en) * 1999-05-21 2006-07-13 Daimlerchrysler Ag A built air gap insulated exhaust manifold of an exhaust system of a motor vehicle and a method for its production
JP2002276356A (en) * 2001-03-19 2002-09-25 Mazda Motor Corp Exhaust structure for on-vehicle engine
DE10125121A1 (en) * 2001-05-23 2002-11-28 Daimler Chrysler Ag Exhaust gas manifold for attaching to a cylinder head of an internal combustion engine comprises exhaust gas bores, an exhaust gas collection housing, a gas guiding channel, and a sealing device
DE10129916A1 (en) * 2001-06-21 2003-01-02 Porsche Ag Device for fastening an exhaust gas turbocharger to an exhaust manifold of an internal combustion engine
DE10200638C2 (en) * 2002-01-10 2003-12-11 Benteler Automobiltechnik Gmbh Arrangement for guiding exhaust gas from an internal combustion engine

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3635031A (en) * 1970-09-09 1972-01-18 Gen Motors Corp Exhaust manifold reactor
DE9205294U1 (en) * 1992-04-16 1992-06-17 Heinrich Gillet GmbH & Co KG, 6732 Edenkoben Exhaust system for motor vehicles
EP0582985A1 (en) * 1992-08-12 1994-02-16 Firma J. Eberspächer Exhaust manifold
US6026846A (en) * 1996-01-02 2000-02-22 Acoust-A-Fiber Research & Development, Inc. Shield encompassing a hot pipe
EP0955453A2 (en) * 1998-05-05 1999-11-10 Friedrich Boysen GmbH & Co. KG Exhaust manifold
EP1225314A2 (en) * 2001-01-20 2002-07-24 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Exhaust manifold for flue gas discharge out of an internal combustion engine
DE20201612U1 (en) * 2001-02-01 2002-06-06 Faurecia Abgastechnik GmbH, 90765 Fürth Exhaust manifold for internal combustion engines

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102010062049A1 (en) * 2010-11-26 2012-05-31 J. Eberspächer GmbH & Co. KG silencer

Also Published As

Publication number Publication date
EP1522687A3 (en) 2005-11-30
EP1522687B1 (en) 2010-05-05
EP1522687A2 (en) 2005-04-13
ATE467038T1 (en) 2010-05-15
KR20050033843A (en) 2005-04-13
EP1522687B2 (en) 2014-09-24
US20050072143A1 (en) 2005-04-07
JP2005113910A (en) 2005-04-28
DE502004011121D1 (en) 2010-06-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1522687B1 (en) Air gap manifold
EP0662564B1 (en) Air gap insulation exhaust pipe and method of construction
EP0919703B1 (en) Method of making an air gap isolated exhaust manifold for a vehicle
DE102011106242B4 (en) Modular manifold for automotive and manufacturing processes
DE19923557B4 (en) A built air gap insulated exhaust manifold of an exhaust system of a motor vehicle and a method for its production
EP1627997B1 (en) Muffler and manufacturing method.
EP0664380A1 (en) Muffler
EP1518043B1 (en) Exhaust gas heat exchanger and method for the production thereof
EP3473823A1 (en) Sound insulation insert, silencer with same and method for producing a sound insulation insert
DE4437380A1 (en) Twin=walled exhaust pipe - comprises two shanks joined by bend and inner pipe has two sections connected by sliding joint in one shank and inner pipe support is in bend
EP1918544B1 (en) Tailpipe cover
EP0849445B1 (en) Exhaust manifold and process for its manufacture
DE19819202A1 (en) Conical honeycomb body and process for its manufacture
DE10357344A1 (en) Air gap insulated exhaust pipe, and method for its production
DE10301395B4 (en) Exhaust system of an internal combustion engine
DE112019004078T5 (en) METHOD OF MAKING A CONNECTING SECTION
DE10201589C1 (en) Exhaust gas manifold for IC engine has tubular hoolow structure with end sections of increased wall thickness and welded end flanges
DE10319451B4 (en) pipeline
EP4098851B1 (en) Silencer
DE10112707C1 (en) Exhaust manifold production, for internal combustion motor, is composed of an inner and outer shell each of part-shells joined together with a gas-tight seam without welding sprays
DE29615840U1 (en) Exhaust manifold with flange
DE102006021674B4 (en) Method for producing exhaust manifolds
EP1199450A2 (en) Exhaust manifold
DE4234097A1 (en) CATALYST COMBINED WITH EXHAUST POT AND METHOD FOR PRODUCING THIS COMBINATION
DE20102515U1 (en) Jacket housing of an exhaust device of a motor vehicle

Legal Events

Date Code Title Description
OM8 Search report available as to paragraph 43 lit. 1 sentence 1 patent law
8110 Request for examination paragraph 44
R016 Response to examination communication
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee