DE102004048898A1 - Airbag for motor vehicle has a ventilation device with at least one orifice connected to flexible hose - Google Patents

Airbag for motor vehicle has a ventilation device with at least one orifice connected to flexible hose Download PDF

Info

Publication number
DE102004048898A1
DE102004048898A1 DE200410048898 DE102004048898A DE102004048898A1 DE 102004048898 A1 DE102004048898 A1 DE 102004048898A1 DE 200410048898 DE200410048898 DE 200410048898 DE 102004048898 A DE102004048898 A DE 102004048898A DE 102004048898 A1 DE102004048898 A1 DE 102004048898A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
airbag
hose
gas bag
ventilation arrangement
gas
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE200410048898
Other languages
German (de)
Inventor
Stefan Hauser
Ralf Zauritz
Jürgen WEYAND
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Autoliv Development AB
Original Assignee
Autoliv Development AB
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Autoliv Development AB filed Critical Autoliv Development AB
Priority to DE200410048898 priority Critical patent/DE102004048898A1/en
Priority to AT05774987T priority patent/ATE464211T1/en
Priority to DE502005009422T priority patent/DE502005009422D1/en
Priority to EP05774987A priority patent/EP1786655B1/en
Priority to PCT/EP2005/009260 priority patent/WO2006024472A1/en
Priority to US10/588,521 priority patent/US7850200B2/en
Publication of DE102004048898A1 publication Critical patent/DE102004048898A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/239Inflatable members characterised by their venting means

Abstract

The airbag (10) has an envelope round the gas chamber, and at least one ventilation device connecting the gas chamber to the outside air. The gas flow is throttled all be locked by the ventilation device when a particular area of the airbag envelope meets an obstacle. The ventilation device consists of at least one orifice (14) in the airbag envelope, to which a flexible hose (16) is connected the orifice ends in the hose, and is thus provided with an outlet to the outside.

Description

Die Erfindung betrifft einen Gassack nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1, ein Kraftfahrzeug nach dem Oberbegriff des Anspruchs 6 sowie ein Kraftfahrzeug nach dem Oberbegriff des Anspruchs 7.The The invention relates to a gas bag according to the preamble of the claim 1, a motor vehicle according to the preamble of claim 6 and a motor vehicle according to the preamble of claim 7.

Gassäcke, die keine Mechanismen zur situationsabhängigen Regelung des Innendruckes haben, können nur für einen Insassen eines bestimmten Gewichts und einer bestimmten Größe in einer vorgegebenen Unfallsituation ideal sein. Bei Abweichungen hiervon ist der Gassack entweder zu hart oder zu weich. Wenn beispielsweise ein solcher ungeregelter Gassack für einen gegurteten 1,80 m großen, 80 kg schweren Mann ausgelegt ist, ist er für eine gegurtete, 1,65 m große, 60 kg schwere Frau zu hart, für den oben definierten Mann, der jedoch ungegurtet ist, zu weich.Airbags, the no mechanisms for situation-dependent control of the internal pressure can have only for an occupant of a certain weight and height in one be predefined accident situation ideal. In case of deviations the gas bag is either too hard or too soft. If, for example such an unregulated airbag for a strapped 1.80 m, 80 kg heavy man is designed, he is strapped for a 1.65 m, 60 kg heavy woman too hard, for the man defined above, but unglued, too soft.

Um diesem Problem zu begegnen, sind Gassäcke mit wenigstens einer Ventilationsanordnung, über die Gas aus dem Gassack austreten kann, bekannt, wobei der Gasstrom durch diese Ventilationsanordnung situationsabhängig gedrosselt werden kann. Hierzu gibt es aktive Systeme, bei denen beispielsweise Sensoren das Gewicht des Insassen messen und ausgehend von diesem Messergebnis der effektive Querschnitt der Ventilationsanordnung elektrisch verstellt wird. Solche Systeme sind komplex und entsprechend teuer und störungsanfällig.Around To address this problem, are gas bags with at least one ventilation arrangement over which Gas can escape from the gas bag, known, the gas flow can be throttled depending on the situation by this ventilation arrangement. There are active systems for this purpose, for example sensors measure the weight of the occupant and on the basis of this measurement result of effective cross-section of the ventilation arrangement electrically adjusted becomes. Such systems are complex and correspondingly expensive and prone to failure.

Aus der EP 1 044 855 B1 ist ein Gassack mit variablem Innendruck bekannt, dessen Innendruck abhängig von der Größe des aufzufangenden Insassen ist, und dessen hierfür zuständige Ventilationsanordnung passiv arbeitet. Der hier beschriebene Gassack ist zweischalig mit einer inneren und einer äußeren Gassackhülle aufgebaut. Die innere Hülle weist in einem bestimmten Be reich Löcher oder durchlässiges Gewebe auf, so dass hier Gas aus dem von der inneren Gassackhülle umschlossenen Gasraum in den Bereich zwischen innerer Gassackhülle und äußerer Gassackhülle gelangen und von dort vollständig aus dem Gassack austreten kann. Prallt nun ein Insasse auf die äußere Gassackhülle, so wird diese abschnittsweise auf die innere Gassackhülle gedrückt, so dass ein Teil der Löcher bzw. des durchlässigen Gewebes abgedeckt und der Gasstrom somit verringert wird. Je größer der auftreffende Insasse ist, desto stärker wird der Gasstrom gedrosselt und um so härter ist der Gassack.From the EP 1 044 855 B1 a gas bag with variable internal pressure is known, the internal pressure is dependent on the size of the occupant to be collected, and its competent ventilation arrangement works passively. The gas bag described here is constructed with two shells with an inner and an outer airbag cover. The inner shell has in a certain loading rich holes or permeable tissue, so that here gas from the gas bag enclosed by the inner gas bag space in the area between the inner airbag shell and outer airbag shell and can escape from there completely from the airbag. If an occupant bounces on the outer airbag cover, it is pressed in sections onto the inner airbag cover, so that a part of the holes or the permeable fabric is covered and the gas flow is thus reduced. The larger the incident occupant, the more the gas flow is throttled and the harder is the gas bag.

Durch diesen zweischaligen Aufbau wird der Gassack relativ schwer und benötigt im gefalteten Zustand relativ viel Platz. Weiterhin wird ein solcher Gassack beim Befüllen stark kissenförmig, so dass es schwierig ist, einen in dieser Art aufgebauten Seitengassack zu realisieren.By This bivalve structure of the gas bag is relatively heavy and needed in the folded state a lot of space. Furthermore, such a gas bag when filling strong cushion-shaped, so that it is difficult, a side gas bag constructed in this way to realize.

Hiervon ausgehend ist es Aufgabe der Erfindung, einen gattungsgemäßen Gassack dahingehend weiterzubilden, dass er im Ruhezustand kleiner und leichter ist, und dass er auch als Seiten-Gassack ausgestaltet werden kann. Es ist eine weitere Aufgabe der Erfindung, ein Automobil mit einem solchen Gassack zu schaffen.Of these, Based on the object of the invention, a generic airbag to further develop it so that it is smaller and lighter at rest is, and that it can also be configured as a side airbag. It is a further object of the invention to provide an automobile with a to create such a gas bag.

Diese Aufgaben werden durch einen Gassack mit den Merkmalen des Anspruchs 1, sowie durch Kraftfahrzeuge mit den Merkmalen der Ansprüche 5 oder 6 gelöst.These Tasks are performed by a gas bag with the characteristics of the claim 1, as well as by motor vehicles with the features of claims 5 or 6 solved.

Der eingesetzte Gassack weist ebenfalls eine Ventilationsanordnung auf, die so ausgebildet ist, dass bei Auftreffen eines bestimmten Bereichs der Gassackhülle auf ein Hindernis, in diesem Fall auf einen Insassen, der aus dem Gassack austretende Gasstrom gedrosselt oder vollständig blockiert wird.Of the used airbag also has a ventilation arrangement, which is designed so that when hitting a certain range of Airbag covering to an obstacle, in this case to an occupant coming out of the Gas bag escaping gas flow throttled or completely blocked.

Erfindungsgemäß umfasst die Ventilationsanordnung wenigstens eine Öffnung in der Gassackhülle und einen sich hieran anschließenden, mit der Gassackhülle verbundenen Schlauch. Die Öffnung kann hierbei ein Loch in der Gassackhülle, oder ein gasdurchlässiger Gewebeabschnitt sein. Der notwendige Schlauch ist insbesondere beim Ausführungsbeispiel des Anspruchs 3 sehr leicht herstellbar und erhöht das Gewicht und das Packvolumen des Gassacks nur geringfügig. Die Form der Prallfläche wird durch den Schlauch nicht wesentlich beeinflusst, so dass ein erfindungsgemäßer Gassack auch als Seitengassack ausgestaltet werden kann.According to the invention the ventilation arrangement at least one opening in the gas bag envelope and a subsequent, with the gas bag cover connected hose. The opening can a hole in the airbag cover, or a gas permeable Be tissue section. The necessary hose is especially when embodiment of claim 3 is very easy to produce and increases the weight and the pack volume of the gas bag only slightly. The shape of the baffle becomes not significantly influenced by the hose, so that an inventive gas bag can also be configured as a side airbag.

Die Fläche eines solchen Schlauchs ist relativ gering. Um dennoch den gewünschten Effekt zu erzielen, nämlich dass die Gassackhärte sich an die Größe des Insassen und an die Unfallsituation anpasst, muss sich der Schlauch an einem geschickt gewählten Bereich des expandierten Gassacks befinden. Im Falle eines Seitengassacks erstreckt sich der Schlauch vorzugsweise im wesentlichen waagrecht auf Höhe der Schulter eines sich in seiner Standard-Sitzposition befindenden 50%-Mannes.The area such a hose is relatively small. Nevertheless, the desired Effect, namely that the gas bag hardness to the size of the occupant and adapts to the accident situation, the hose must be on a cleverly chosen Area of the expanded gas bag are located. In the case of a side gas bag the hose preferably extends substantially horizontally at height the shoulder of one in his standard sitting position 50% -Mannes.

Im Falle eines Front-Gassacks erstreckt sich der Schlauch vorzugsweise entweder von einem unteren mittleren Bereich nach außen, und/oder er erstreckt sich im wesentlichen horizontal in einem mittleren bis oberen Bereich.in the In the case of a front airbag, the hose preferably extends either from a lower middle area to the outside, and / or it extends substantially horizontally in a middle one up to the top.

Weitere bevorzugte Ausführungsbeispiele ergeben sich aus den weiteren Unteransprüchen sowie aus den nun mit Bezug auf die Figuren näher dargestellten Ausführungsbeispielen, die auch die genaue Wirkungsweise der Erfindung näher erläutern. Es zeigen:Further preferred embodiments will become apparent from the other dependent claims and from the embodiments now shown in more detail with reference to the figures, which also explain the exact operation of the invention in more detail. Show it:

1 Einen vollständig expandierten Seiten-Gassack mit einer erfindungsgemäßen Ventilationsanordnung, 1 A fully expanded side airbag with a ventilation arrangement according to the invention,

2 den Schnitt entlang der Linie A-A aus 1, 2 the section along the line AA 1 .

3 den eingebauten Seiten-Gassack aus 1 mit dem Dummy einer kleinen Person, 3 the built-in side airbag 1 with the dummy of a small person,

4 den eingebauten Seiten-Gassack aus 1 mit einem Dummy eines 50%-Mannes in Standard-Sitzposition, 4 the built-in side airbag 1 with a dummy of a 50% man in standard sitting position,

5 das in 4 Gezeigte, wobei der Oberkörper des Dummys nach vorne rotiert ist, 5 this in 4 Shown, with the dumbbell's torso rotated forward,

6 Einen vollständig expandierten Front-Gassack mit einer erfindungsgemäßen Ventilationsanordnung, 6 A fully expanded front airbag with a ventilation arrangement according to the invention,

7 den Schnitt entlang der Linie B-B aus 6, 7 the section along the line BB 6 .

8 den Front-Gassack aus 6 mit unterschiedlich großen, gegurteten Dummys, deren Kopf und Brustbereich auf dem Gassack aufliegen, 8th the front gas bag off 6 with differently sized, strapped dummies whose head and chest area rest on the gas bag,

9 das in 8 Gezeigte im Falle ungegurteter Dummys, 9 this in 8th Shown in the case of unguarded dummies,

10 den Gassack aus den 8 und 9 mit einem ungegurteten 50%-Dummy im Falle eines um 30° versetzten Frontalzusammenstoßes, 10 the gas bag from the 8th and 9 with a non-strapped 50% dummy in the event of a 30 ° head-on collision,

11 ein zweites Ausführungsbeispiel eines erfindungsgemäßen Front-Gassackes mit unterschiedlich großen, gegurteten Dummys, 11 A second embodiment of a front airbag according to the invention with differently sized, strapped dummies,

12 das in 11 Gezeigte mit ungegurteten Dummys, 12 this in 11 Shown with unguided dummies,

13 den Front-Gassack aus den 11 und 12 mit einem 50%-Dummy bei einem um 30° versetzten Schrägaufprall, 13 the front gas bag from the 11 and 12 with a 50% dummy with a 30 ° skewed impact,

14 eine Variation zum in den 6 bis 10 gezeigten Frontgassacks und 14 a variation in the 6 to 10 shown front gas bags and

15 eine Variation zum in den 11 bis 13 gezeigten Frontgassacks. 15 a variation in the 11 to 13 shown front gas bags.

Die erfindungsgemäße Neuerung kann bei Seiten-Gassäcken und bei Front-Gassäcken eingesetzt werden. In einer ersten Ausführungsform, die zunächst erläutert wird, ist der Gassack ein Seiten-Gassack.The inventive innovation Can with side airbags and used in front gas bags become. In a first embodiment, the first explained is, the gas bag is a side airbag.

a) Seiten-Gassacka) side airbag

Die 1 zeigt einen als Seiten-Gassack ausgebildeten Gassack 10. In einem oberen Bereich weist die Prallfläche 12 des Gassacks 10 eine Öffnung 14 auf. Von dieser Öffnung 14 aus erstreckt sich der Schlauch 16 leicht ge krümmt, jedoch im wesentlichen horizontal. Der Schlauch 16 wird aus einem Gewebeelement 18, der auf die Außenhülle des Gassacks aufgenäht ist, und durch die Gassackhülle 19 selbst gebildet (siehe hierzu auch 2). Die Öffnung 14 kann ein Loch in der Gassackhülle, oder ein gasdurchlässiger Bereich der Gassackhülle sein. Eine Stirnseite des Schlauches ist offen, so dass eine Austrittsöffnung gebildet wird.The 1 shows a gas bag designed as a side airbag 10 , In an upper area, the baffle faces 12 of the gas bag 10 an opening 14 on. From this opening 14 out of the hose extends 16 slightly curved, but essentially horizontal. The hose 16 is made of a fabric element 18 , which is sewn on the outer shell of the gas bag, and by the airbag cover 19 self-formed (see also 2 ). The opening 14 may be a hole in the airbag skin, or a gas permeable area of the airbag skin. An end face of the tube is open, so that an outlet opening is formed.

In expandiertem, jedoch unbelastetem Zustand strömt Gas aus dem Inneren des Gassacks 10 durch die Öffnung 14 in den Schlauch 16 und von dort in den Innenraum des Kraftfahrzeugs, aus Sicht des Gassacks also nach außen. Dasselbe passiert, wenn man auf die Prallfläche 12 in einem Bereich unterhalb des Schlauches 16 drückt. Drückt man jedoch von außen auf den Schlauch 16, so wird dieser ganz oder teilweise geschlossen, so dass durch diese Ventilationsanordnung kein oder weniger Gas entweichen kann, so dass der Gassack härter wird.In an expanded but unloaded state, gas flows from inside the gas bag 10 through the opening 14 in the hose 16 and from there into the interior of the motor vehicle, so from the perspective of the gas bag so to the outside. The same thing happens when you hit the baffle 12 in an area below the hose 16 suppressed. However, you press on the outside of the hose 16 , so this is completely or partially closed, so that no or less gas can escape through this ventilation arrangement, so that the airbag is harder.

Die 3 bis 5 zeigen, wie bei einem vollständig expandiertem Gassack 10 der Schlauch 16 im Fahrzeug positioniert sein muss. 3 zeigt hierzu einen Dummy D1 einer 5%-Frau in ihrer Standard-Sitzposition. Der Schlauch 16 befindet sich hier auf Höhe des Halses. Prallt bei einem Seitenaufprall der Dummy D1 beziehungsweise ein Insasse dieser Größe gegen den Gassack 10, so kommt fast ausschließlich der Schulterbereich in Kontakt mit der Prallfläche. Das bedeutet, dass in diesem Fall der Schlauch 16 nicht belastet wird, so dass Gas durch diese Ventilationsanordnung entweichen kann und der Gassack relativ weich wird.The 3 to 5 show, as in a fully expanded gas bag 10 the hose 16 must be positioned in the vehicle. 3 shows a dummy D1 of a 5% woman in her standard sitting position. The hose 16 is here at the height of the neck. Bounces in a side impact of the dummy D1 or an occupant of this size against the gas bag 10 , so almost exclusively the shoulder area comes in contact with the baffle. That means that in this case the hose 16 is not loaded, so that gas can escape through this ventilation arrangement and the gas bag is relatively soft.

Die 4 und 5 zeigen die Situation bei einem 50%-Mann. Bei einem diesen Insassen repräsentierenden zweiten Dummy D2 liegt der Schulterbereich auf Höhe des Schlauches 16. Prallt der Insasse auf den Gassack 10, so wird der Gasfluss durch den Schlauch 16 blockiert, es kann hier kein Gas entweichen und der Gassack wird entsprechend härter. Im allgemeinen ist zumindest eine weitere Ventilationsöffnung vorgesehen, so dass der Gassack auch in diesem Fall eine gewisse Nachgiebigkeit beibehält.The 4 and 5 show the situation with a 50% man. In a second dummy D2 representing this occupant, the shoulder area is at the level of the tube 16 , Does the passenger bounce on the gas bag 10 , so the gas flow through the hose 16 blocked, it can escape here no gas and the gas bag is correspondingly harder. In general, at least one further ventilation opening is provided, so that the gas bag also retains a certain flexibility in this case.

Wie man anhand 5 sieht, geschieht ein Blockieren des Schlauches 16 auch dann, wenn der Oberkörper des Insassen aufgrund einer Verzögerungsbewegung in Fahrzeug-Längsrichtung vorrotiert ist.How to use 5 sees, a blocking of the hose happens 16 even if the Upper body of the occupant is pre-rotated due to a deceleration movement in the vehicle longitudinal direction.

b) Front-Gassackb) front airbag

Wie bereits erwähnt, lässt sich das erfindungsgemäße Konzept auch auf Front-Gassäcke anwenden. 6 zeigt ein erstes Ausführungsbeispiel eines solchen als Front-Gassack ausgebildeten Gassacks 10. Wie in der oben erwähnten Ausführungsform auch, trägt die Prallfläche 12 eine aus einer Öffnung 14 und einem Schlauch bestehende Ventilationsanordnung. Hinsichtlich der Funktionsweise und der Ausgestaltung des Schlauches 16 kann auf das oben Gesagte verwiesen werden.As already mentioned, the inventive concept can also be applied to front airbags. 6 shows a first embodiment of such a gas bag designed as a front airbag 10 , As in the above-mentioned embodiment also, the baffle bears 12 one from an opening 14 and a hose existing ventilation arrangement. With regard to the mode of operation and the design of the hose 16 can be referred to the above.

Die 8 bis 10 zeigen die Lage des in 6 gezeigten Front-Gassacks in Bezug auf einen in den Gassack 10 hineingefallenen Dummys in verschiedenen Unfallsituationen. 8 zeigt hierbei die Situation bei einem Frontal-Zusammenstoß bei einem gegurteten Insassen. Der erste Dummy D1 zeigt hierbei eine 5%-Frau und der zweite Dummy D2 einen 50%-Insassen und der dritte Dummy D3 einen 95%-Mann.The 8th to 10 show the location of in 6 shown front gas bag with respect to one in the gas bag 10 fallen dummies in various accident situations. 8th shows the situation in a frontal collision with a belted occupant. The first dummy D1 shows a 5% female and the second dummy D2 a 50% female and the third dummy D3 a 95% male.

Wie man sieht, schließt nur der 95%-Mann die Ventilationsanordnung und macht den Gassack entsprechend hart. Bei den beiden anderen Insassentypen bleibt die Ventilationsanordnung offen.As one sees, closes Only the 95% man controls the ventilation and makes the airbag accordingly hard. For the other two occupant types, the ventilation arrangement remains open.

Die 9 zeigt die Situation bei denselben Insassentypen, jedoch im ungegurteten Zustand. Durch die größere Vorverlagerung des Beckens ergibt sich ein aufrechterer Oberkörperwinkel und damit eine höhere Position des Brustbereich und des Kopfes. Man erkennt hier, dass der 95%-Mann und der 50%-Insasse im ungegurteten Fall die Ventilationsanordnung schließen und diese lediglich im Fall der 5%-Frau offen bleibt. Man sieht also, dass der Innendruck des Gassacks nicht nur der Größe, und damit im allgemeinen auch der Schwere des Insassen, sondern auch der Unfallsituation – hier gegurtet/ungegurtet – angepasst wird.The 9 shows the situation for the same types of occupants, but in the unbelted state. Due to the greater forward displacement of the pelvis results in an upright upper body angle and thus a higher position of the chest area and the head. It can be seen here that the 95% man and the 50% insane in the uncurtained case close the ventilation arrangement and this remains open only in the case of the 5% woman. It can therefore be seen that the internal pressure of the gas bag is not only adapted to the size, and thus in general also the seriousness of the occupant, but also the accident situation - here strapped / ungegurted.

Der Schlauch 16 ist in einem leichten Bogen im wesentlichen horizontal auf der Prallfläche 12 angeordnet. Die bogenförmige Führung hat den Sinn, dass das Verhalten des Systems auch dann erhalten bleibt, wenn der Oberkörper des Insassen beim Hineinfallen in den Bag aufgrund eines seitlich versetzten Frontalaufpralls gekippt ist. Dies ist in 10 dargestellt, die einen ungegurteten 50%-Insassen (zweiter Dummy D2) im Falle eines um 30° versetzten Frontalaufpralls zeigt.The hose 16 is in a slight arc substantially horizontally on the baffle 12 arranged. The arcuate guide has the meaning that the behavior of the system is maintained even if the upper body of the occupant is tilted when falling into the bag due to a laterally offset frontal impact. This is in 10 showing a non-belted 50% occupant (second dummy D2) in the event of a 30 ° frontal impact.

Bei den bisher gezeigten Ausführungsbeispielen gibt es im wesentlichen nur zwei Zustände, nämlich "Ventilationsanordnung offen" und "Ventilationsanordnung geschlossen". Es kann natürlich in manchen Anwendungsfällen erwünscht sein, eine Art kontinuierliche Regelung der Gassackhärte zu erreichen.at the embodiments shown so far There are essentially only two states, namely "ventilation arrangement open" and "ventilation arrangement closed " can of course in some applications he wishes be to achieve a kind of continuous control of the gas bag hardness.

Die 11 bis 13 zeigen ein Ausführungsbeispiel eines Front-Gassacks, der diese Forderung erfüllt. Bei diesem Ausführungsbeispiel weist die Ventilationsanordnung zwei Schläuche auf, in die jeweils mehrere Öffnungen der Gassackhülle enden. Die beiden Schläuche 16 erstrecken sich hierbei jeweils von einem unteren mittigen Bereich schräg nach oben. Durch diese Anordnung hängt die Zahl der abgedeckten Öffnungen 14 bei einem Frontalaufprall von der Größe des Insassen und von dem Umstand ab, ob der Insasse gegurtet oder ungegurtet ist.The 11 to 13 show an embodiment of a front gas bag that meets this requirement. In this embodiment, the ventilation arrangement on two hoses into which each end a plurality of openings of the airbag cover. The two tubes 16 each extend obliquely upward from a lower central area. By this arrangement, the number of covered openings depends 14 in a head-on collision, the size of the occupant and whether the occupant is strapped or unglued.

11 zeigt die Situation bei Dummies D1-D3 unterschiedlicher Größe, die den Dummies der 8 bis 10 entsprechen. Man sieht, dass hierbei der kleinste Dummy D1 vier Öffnungen, der größte Dummy D3 sechs Öffnungen und der mittlere Dummy D2 fünf Öffnungen abdeckt. Der Airbag wird also mit zunehmender Größe des aufzufangenden Insassen härter. 11 shows the situation with dummies D1-D3 of different size, the dummies of the 8th to 10 correspond. It can be seen that here the smallest dummy D1 covers four openings, the largest dummy D3 six openings and the middle dummy D2 five openings. The airbag is thus harder with increasing size of the occupant to be collected.

Die 12 zeigt die Situation aus 11 bei einem ungegurteten Insassen. Man sieht hierbei, dass der jeweils gleiche Insasse mehr Öffnungen abdeckt, so dass der Airbag entsprechend härter wird.The 12 shows the situation 11 in an unguarded occupant. It can be seen here that the respective same occupant covers more openings, so that the airbag is correspondingly harder.

13 zeigt die Situation bei einem 30° Schrägaufprall und einem ungegurteten 50%-Dummy D2. Aufgrund des symmetrischen Aufbaus der schräg nach oben verlaufenden Schläuche 16, bleibt die Anzahl der abgedeckten Öffnungen 14 gegenüber dem in 12 gezeigten Frontalaufprall gleich. Das heißt, dass das Verhalten des Gassacks zumindest in einem gewissen Bereich invariant gegen den Aufprallwinkel ist. 13 shows the situation with a 30 ° oblique impact and a non-strained 50% dummy D2. Due to the symmetrical structure of the diagonally upwardly running hoses 16 , the number of covered openings remains 14 opposite to the 12 same frontal impact shown. This means that the behavior of the gas bag is at least in a certain range invariant against the impact angle.

Die Härte der bisher beschriebenen Ausführungsbeispiele eines Front-Gassacks hängt, wie beschrieben, zumindest in einem gewissen Winkelbereich nicht davon ab, ob es sich um einen reinen Frontalzusammenstoß oder um einen seitlich versetzten Frontalzusammenstoß handelt. Dies ist häufig sinnvoll und gewünscht. In manchen Fahrzeugtypen kann es jedoch gewünscht sein, dass sich der Front-Gassack bei einem seitlich versetzten Frontalzusammenstoß anders verhält als bei einem reinen Frontalzusammenstoß, insbesondere, dass er bei einem seitlich versetzten Frontalzusammenstoß eine größere Rückhaltekraft aufweist.The Hardness of previously described embodiments a front gas bag hangs, as described, at least in a certain angular range not whether it is a pure head-on collision or about is a laterally offset head-on collision. This is often useful and desired. In some vehicle types, however, it may be desirable for the front airbag to be behaves differently in a laterally offset frontal collision than in a pure head-on collision, in particular, that it has a greater retention force in a laterally offset frontal collision having.

Die in den 14 und 15 gezeigten Ausführungsbeispiele erfüllen diese Forderung:
14 zeigt eine Variation des in den 6 bis 10 dargestellten und beschriebenen Front-Gassacks. 14 entspricht hierbei der in 10 dargestellten Situation. Die Gassackhülle weist neben der ersten Öffnung 14 eine weitere Öffnung 14b auf, die in den Schlauch 16 mündet. Bei einem schräg versetzten Aufprall, wie in 14 dargestellt, werden beide Öffnun gen 14, 14b blockiert, der Gassack erreicht so seine maximale Härte. Beim reinen Frontalzusammenstoß, siehe hierzu beispielsweise nochmals 8 und 9, wird nur der Gasstrom aus der ersten Öffnung 14 blockiert, die zweite Öffnung 14b bleibt frei und der Gassack hat eine geringere Härte.
The in the 14 and 15 shown embodiments meet this requirement:
14 shows a variation of the in the 6 to 10 illustrated and described front gas bags. 14 corresponds to the in 10 Darge set situation. The airbag cover has next to the first opening 14 another opening 14b on that in the hose 16 empties. In an obliquely offset impact, as in 14 are shown, both Openin conditions 14 . 14b blocked, the gas bag thus reaches its maximum hardness. For a pure head-on collision, see for example again 8th and 9 , only the gas flow from the first opening 14 blocked, the second opening 14b remains free and the gas bag has a lower hardness.

15 zeigt eine Variation des in den 11 bis 13 beschriebenen Front-Gassacks. Hier ist nur ein Schlauch 16 vorhanden, in den mehrere Löcher 14 enden. Bei einem Schrägaufprall werden mehr Löcher 14 abgedeckt, ein Ausgleich hierzu durch einen symmetrisch angeordneten weiteren Schlauch 16 findet nicht statt, so dass der Gassack auch hier bei einem schräg versetzten Frontalzusammenstoß einen größeren Innendruck ausbilden kann. 15 shows a variation of the in the 11 to 13 described front gas bags. Here is just a hose 16 present in the several holes 14 end up. An oblique impact causes more holes 14 covered, a compensation for this by a symmetrically arranged further hose 16 does not take place, so that the gas bag can also form a larger internal pressure here in an obliquely offset frontal collision.

Die Schläuche 16 sind in allen Ausführungsbeispielen zum Rand des Gassacks geführt, so dass der Insasse nicht mit austretenden heißen Gasen in Berührung kommen kann.The tubes 16 are guided in all embodiments to the edge of the airbag, so that the occupant can not come in contact with escaping hot gases.

1010
Gassackairbag
1212
Prallflächebaffle
1414
Öffnungopening
1616
Schlauchtube
1818
Gewebeelementcloth member
1919
GassackhülleAirbag covering
D1D1
erster Dummy – Dummy einer 5%-Fraufirst Dummy dummy a 5% woman
D2D2
zweiter Dummy – Dummy eines 50%-Insassensecond Dummy dummy a 50% -insassen
D3D3
dritter Dummy – Dummy eines 95%-Mannesthird Dummy dummy a 95% man

Claims (12)

Gassack mit einer einen Gasraum umschließenden Gassackhülle (19) und wenigstens einer Ventilationsanordnung, die den Gasraum mit der Umgebung verbindet, wobei der Gasstrom durch die Ventilationsanordnung bei Auftreffen eines bestimmten Bereichs der Gassackhülle (19) auf ein Hindernis gedrosselt oder blockiert wird, wobei die Ventilationsanordnung wenigstens eine Öffnung (14) in der Gassackhülle umfasst, dadurch gekennzeichnet, dass die Ventilationsanordnung weiterhin einen mit der Gassackhülle verbundenen Schlauch (16) umfasst, in den die wenigstens eine Öffnung (14) endet, wobei der Schlauch eine nach außen gehende Austrittsöffnung aufweist.Airbag with a gas bag cover enclosing a gas space ( 19 ) and at least one ventilation arrangement which connects the gas space with the surroundings, the gas flow through the ventilation arrangement upon impacting a specific area of the airbag envelope ( 19 ) is throttled or blocked on an obstacle, the ventilation arrangement having at least one opening ( 14 ) in the gas bag envelope, characterized in that the ventilation arrangement further comprises a hose connected to the gas bag envelope ( 16 ) into which the at least one opening ( 14 ), wherein the tube has an outwardly opening outlet. Gassack nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Austrittsöffnung eine Stirnseite des Schlauchs ist.Airbag according to Claim 1, characterized that the outlet opening an end face of the hose is. Gassack nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Schlauch ein auf der Gassackhülle (19) befestigtes Gewebeelement (18) aufweist, sodass ein Teil der Schlauchwandung aus einem Abschnitt der Gassackhülle (19) gebildet wird.Airbag according to one of the preceding claims, characterized in that the hose on the airbag cover ( 19 ) attached fabric element ( 18 ), so that a part of the hose wall from a portion of the airbag shell ( 19 ) is formed. Gassack nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Gewebeelement (18) auf der dem Insassen zugewandten Seite der Gassackhülle (19) angeordnet ist.Airbag according to claim 3, characterized in that the fabric element ( 18 ) on the passenger side facing the airbag cover ( 19 ) is arranged. Gassack nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass mehrere Öffnungen (14) vorhanden sind, die in den Schlauch enden.Airbag according to one of the preceding claims, characterized in that a plurality of openings ( 14 ), which end in the hose. Kraftfahrzeug mit einem Seitengassack mit einer einen Gasraum umschließenden Gassackhülle (19) und wenigstens einer Ventilationsanordnung, die den Gasraum mit der Umgebung verbindet, wobei der Gasstrom durch die Ventilationsanordnung bei Auftreffen eines bestimmten Bereichs der Gassackhülle auf ein Hindernis gedrosselt oder blockiert wird, wobei die Ventilationsanordnung wenigstens eine Öffnung (14) in der Gassackhülle umfasst, dadurch gekennzeichnet, dass die Ventilationsanordnung weiterhin einen mit der Gassackhülle verbundenen Schlauch (16) umfasst, in den die wenigstens eine Öffnung (14) endet, wobei der Schlauch eine nach außen gehende Austrittsöffnung aufweist, und wobei sich der Schlauch bei expandiertem Gassack auf Höhe der Schulter eines sich in seiner Standard-Sitzposition befindenden 50%-Mannes befindet.Motor vehicle with a side airbag with a gas bag enclosing a gas space ( 19 ) and at least one ventilation arrangement which connects the gas space with the environment, wherein the gas flow is throttled or blocked by the ventilation arrangement upon impact of a certain area of the airbag envelope on an obstacle, wherein the ventilation arrangement comprises at least one opening (FIG. 14 ) in the gas bag envelope, characterized in that the ventilation arrangement further comprises a hose connected to the gas bag envelope ( 16 ) into which the at least one opening ( 14 ), wherein the hose has an outwardly directed outlet opening, and wherein the hose is in expanded gas bag at the level of the shoulder of a 50% man located in its standard sitting position. Kraftfahrzeug mit einem Frontgassack mit einer einen Gasraum umschließenden, eine Prallfläche aufweisenden Gassackhülle (19) und wenigstens einer Ventilationsanordnung, die den Gasraum mit der Umgebung verbindet, wobei der Gasstrom durch die Ventilationsanordnung bei Auftreffen eines bestimmten Bereichs der Gassackhülle auf ein Hindernis gedrosselt oder blockiert wird, wobei die Ventilationsanordnung wenigstens eine Öffnung (14) in der Gassackhülle umfasst, dadurch gekennzeichnet, dass die Ventilationsanordnung weiterhin einen mit der Gassackhülle verbundenen Schlauch (16) umfasst, in den die wenigstens eine Öffnung endet, wobei der Schlauch eine nach außen gehende Austrittsöffnung aufweist.Motor vehicle with a front airbag with a gas bag enclosing a gas space, having a baffle surface ( 19 ) and at least one ventilation arrangement which connects the gas space with the environment, wherein the gas flow is throttled or blocked by the ventilation arrangement upon impact of a certain area of the airbag envelope on an obstacle, wherein the ventilation arrangement comprises at least one opening (FIG. 14 ) in the gas bag envelope, characterized in that the ventilation arrangement further comprises a hose connected to the gas bag envelope ( 16 ) into which the at least one opening terminates, the tube having an outwardly outgoing opening. Kraftfahrzeug nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass sich der Schlauch auf der Prallfläche (12) von einem unteren, mittleren Bereich schräg nach oben erstreckt.Motor vehicle according to claim 7, characterized in that the hose on the baffle surface ( 12 ) extends obliquely upward from a lower middle region. Kraftfahrzeug nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass mehrere Öffnungen vorhanden sind.Motor vehicle according to claim 8, characterized in that that several openings available. Kraftfahrzeug nach einem der Ansprüche 8 oder 9, dadurch gekennzeichnet, dass zwei symmetrisch angeordnete Ventilationsanordnungen vorhanden sind.Motor vehicle according to one of claims 8 or 9, characterized in that two symmetrically arranged ventilation arrangements available. Kraftfahrzeug nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass sich der Schlauch auf der Prallfläche (12) von einem mittleren bis oberen Bereich im wesentlichen horizontal erstreckt.Motor vehicle according to claim 7, characterized in that the hose on the baffle surface ( 12 ) extends substantially horizontally from a middle to upper region. Kraftfahrzeug nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass wenigstens zwei Öffnungen vorhanden sind.Motor vehicle according to claim 11, characterized in that that at least two openings available.
DE200410048898 2004-09-01 2004-10-06 Airbag for motor vehicle has a ventilation device with at least one orifice connected to flexible hose Withdrawn DE102004048898A1 (en)

Priority Applications (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200410048898 DE102004048898A1 (en) 2004-10-06 2004-10-06 Airbag for motor vehicle has a ventilation device with at least one orifice connected to flexible hose
AT05774987T ATE464211T1 (en) 2004-09-01 2005-08-27 GAS BAG AND MOTOR VEHICLE
DE502005009422T DE502005009422D1 (en) 2004-09-01 2005-08-27 GASSACK AND MOTOR VEHICLE
EP05774987A EP1786655B1 (en) 2004-09-01 2005-08-27 Airbag and a motor vehicle
PCT/EP2005/009260 WO2006024472A1 (en) 2004-09-01 2005-08-27 Airbag and a motor vehicle
US10/588,521 US7850200B2 (en) 2004-09-01 2005-08-27 Airbag and a motor vehicle

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200410048898 DE102004048898A1 (en) 2004-10-06 2004-10-06 Airbag for motor vehicle has a ventilation device with at least one orifice connected to flexible hose

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102004048898A1 true DE102004048898A1 (en) 2006-09-07

Family

ID=36847878

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200410048898 Withdrawn DE102004048898A1 (en) 2004-09-01 2004-10-06 Airbag for motor vehicle has a ventilation device with at least one orifice connected to flexible hose

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102004048898A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102007036534A1 (en) 2007-08-02 2009-02-05 Autoliv Development Ab Side airbag and vehicle seat
DE102008008787A1 (en) * 2008-02-12 2009-08-13 Daimler Ag Restraint system for person for use in motor vehicle, has support volume, which limits cladding, where compressed gas source is transferred from storage position to support position
US9643562B1 (en) 2016-05-05 2017-05-09 Autoliv Asp, Inc. Airbag with passive adaptive venting

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4137810C1 (en) * 1991-11-16 1993-04-22 Mercedes-Benz Aktiengesellschaft, 7000 Stuttgart, De
US20020113416A1 (en) * 1998-08-10 2002-08-22 Toshiki Uchida Air bag system
DE10111566A1 (en) * 2001-03-10 2002-09-19 Daimler Chrysler Ag Safety device for a motor vehicle
US20030006596A1 (en) * 2001-03-08 2003-01-09 Schneider David W. Multi-chamber airbag gas venting system
DE10136173A1 (en) * 2001-07-25 2003-02-20 Daimler Chrysler Ag Safety device for a motor vehicle
EP1044855B1 (en) * 1999-04-13 2003-12-03 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Air bag device
EP1568544A1 (en) * 2004-02-25 2005-08-31 TRW Automotive GmbH Side impact restraint device
DE102004042209A1 (en) * 2004-09-01 2006-05-04 Autoliv Development Ab Airbag for motor vehicle has a ventilation device with at least one orifice connected to flexible hose

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4137810C1 (en) * 1991-11-16 1993-04-22 Mercedes-Benz Aktiengesellschaft, 7000 Stuttgart, De
US20020113416A1 (en) * 1998-08-10 2002-08-22 Toshiki Uchida Air bag system
EP1044855B1 (en) * 1999-04-13 2003-12-03 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Air bag device
US20030006596A1 (en) * 2001-03-08 2003-01-09 Schneider David W. Multi-chamber airbag gas venting system
DE10111566A1 (en) * 2001-03-10 2002-09-19 Daimler Chrysler Ag Safety device for a motor vehicle
DE10136173A1 (en) * 2001-07-25 2003-02-20 Daimler Chrysler Ag Safety device for a motor vehicle
EP1568544A1 (en) * 2004-02-25 2005-08-31 TRW Automotive GmbH Side impact restraint device
DE102004042209A1 (en) * 2004-09-01 2006-05-04 Autoliv Development Ab Airbag for motor vehicle has a ventilation device with at least one orifice connected to flexible hose

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102007036534A1 (en) 2007-08-02 2009-02-05 Autoliv Development Ab Side airbag and vehicle seat
WO2009015902A1 (en) * 2007-08-02 2009-02-05 Autoliv Development Ab Side airbag having hose as ventilation opening
US7988188B2 (en) 2007-08-02 2011-08-02 Autoliv Development Ab Side airbag having hose as ventilation opening
DE102008008787A1 (en) * 2008-02-12 2009-08-13 Daimler Ag Restraint system for person for use in motor vehicle, has support volume, which limits cladding, where compressed gas source is transferred from storage position to support position
US9643562B1 (en) 2016-05-05 2017-05-09 Autoliv Asp, Inc. Airbag with passive adaptive venting

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1786655B1 (en) Airbag and a motor vehicle
EP1720741B1 (en) Airbag for inclusion in a motor vehicle
DE19714267B4 (en) Side impact air bag system
EP2269877B1 (en) Side protection device
DE69735393T2 (en) Side impact air bag system
DE102011051318B4 (en) INTERNAL AIRBAG DEVICE
DE19714266A1 (en) Side impact airbag system for motor vehicles
EP0952043A1 (en) Knee protecting device for vehicle occupants
DE102008030380A1 (en) Restraint system for occupant on seat of vehicle, has seat construction and/or vehicle seat comprising restraint device completely enclosing occupant, where construction and/or seat is formed with cushion for absorbing kinetic energy
DE102008028389B4 (en) Front airbag and valve device
DE102006043552B4 (en) Airbag for an airbag module of a motor vehicle
WO2019197164A1 (en) Airbag arrangement for a vehicle occupant restraint system
DE102005050935B4 (en) Side impact protection device
DE102006051552B4 (en) Side air bag
WO2003039919A1 (en) Airbag arrangement
DE19635495A1 (en) Restraint mechanism for side-airbag module of motor vehicle
DE2037141A1 (en) Air bag for use in the interior of motor vehicles
DE102004048898A1 (en) Airbag for motor vehicle has a ventilation device with at least one orifice connected to flexible hose
DE60315720T2 (en) SAFETY DEVICE FOR A VEHICLE SEAT
WO2021156402A1 (en) Vehicle occupant restraint system having front airbag and side airbag
DE60110125T2 (en) Airbag with outlet openings designed for differentiated control of the vent area and the bursting pressure in the closure cap
EP0824419B1 (en) Collision protection device, especially for vehicle passengers
WO2020239802A1 (en) Front airbag
DE10204486A1 (en) Protection device for occupants of motor vehicles
DE102004004544A1 (en) Passenger protection system for vehicles comprises a side airbag having an opening from which gas can penetrate

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
R120 Application withdrawn or ip right abandoned

Effective date: 20110913