CZ26055U1 - Zarízení na tlumení bolesti vibracemi - Google Patents
Zarízení na tlumení bolesti vibracemi Download PDFInfo
- Publication number
- CZ26055U1 CZ26055U1 CZ201328506U CZ201328506U CZ26055U1 CZ 26055 U1 CZ26055 U1 CZ 26055U1 CZ 201328506 U CZ201328506 U CZ 201328506U CZ 201328506 U CZ201328506 U CZ 201328506U CZ 26055 U1 CZ26055 U1 CZ 26055U1
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- vibrating
- vibration
- vibrations
- units
- eccentric
- Prior art date
Links
Landscapes
- Percussion Or Vibration Massage (AREA)
Description
Dosavadní stav techniky
Elektrické přístroje používané ve zdravotnictví při léčbě a předcházení bolesti, které odvozují svoji podstatu od periferní stimulace využívají převážně kmitu elektrických nebo mechanických v rozsahu 2 až 200 Hz. Podle kmitočtu se dělí na přístroje používající nízké kmitočty, střední nebo nejčastěji vysoké, kterými se rozumí rozsah od 50 do 200 Hz.
Podle uspořádání se rozeznávají tyto typy:
a. Přístroje TENS (transdermální elektrická neuro-stimulace). Mají stimulační elektrody, které se přímo a vodivě musí přiložit na ošetřovanou oblast. Jsou koncipovány na základě mikroprocesoru, který dovoluje volbu různých režimů dráždění dané oblasti. Jejich upevnění na kůži je často problematické, vlastní elektrody j sou někdy příčinou alergické reakce na místě nalepení. Pokud má pacient kardiostimulátor, mohou při nevhodném umístění způsobit poruchy rytmu stahů srdečního svalu.
b. Mechanické vibrační s výstředníkem. Jsou to izolované jednotlivé nebo pevně mechanicky spojené systémy, které proto nedovolují vznik náležité úrovně vlastních kmitů ani interference v ošetřované oblasti. Mají velkou spotřebu a jsou poruchové.
c. Vibrační s elektromagnetem buzeným střídavým elektrickým proudem, zpravidla odvozeným od kmitočtu sítě. Jejich výkon je dostatečný, ale nejsou plně mobilní a je potřeba zvláště bezpečné konstrukce, aby nedošlo ke zranění elektrickým proudem sítě.
d. Mechanické konstrukce s převody. Jsou málo spolehlivé a vyžadují údržbu.
e. Vodní vibrační systémy. Jsou vhodné jen jako stabilní, například pro léčbu v lázních nebo rehabilitačních odděleních nemocnic. Nejsou mobilní, jsou náročné na vodu a elektrickou energii.
Podstata technického řešení
Na řešení se uplatňují dvě zásady.
a. Přímý kontakt vibračních jednotek s léčenou oblastí dovoluje maximálně účinný přenos mechanické energie kmitů v rozsahu zhruba 30 až 150 Hz a zároveň vznik interferenčních kmitů přímo v ošetřované oblasti. Zvláště neurogenní bolest, která vzniká tlakem na nerv, na tento způsob periferní stimulace dobře odpovídá.
b. Volná, pružná mechanická vazba jednotek, která podporuje vznik interference a maximální přenos do ošetřované oblasti.
c. Teplo vznikající při provozu je odváděno do okolí vibračních jednotek a působí jako léčebná aplikace tepla, vedle vibrací. Tento účinek se uplatní zejména u chronických stavů, kde je sníženo prokrvení svalů a tkání. Teplo také uvolňuje ztuhlost trvale namáhaných svalů, například při
- 1 CZ 26055 UI dlouhém sezení před monitorem počítač. Dosud používané systémy nevyužívají tepla, naopak jej musí odvádět, aby nedošlo při jejich nízké účinnosti k popálení a jejich vibrační jednotky musí být proto tepelně izolovány.
Výhody popisovaného technického řešení jsou ve srovnání s dosud používanými tyto: účelnější využití mechanické i tepelné energie, lepší přenos základních i interferenčních mechanických kmitů do léčené oblasti, dlouhodobá spolehlivost, nezávislost na napájení sítí, malá spotřeba energie dovolující provoz bez nabíjení 12 i více hodin, podle kapacity akumulátorů, dlouhodobá spolehlivost, která je u mechanických mobilních vib račních systémů dosavadní konstrukce nemožná.
Jednoduchost konstrukce dovoluje snadnou výrobu jak v podmínkách velkých sérií, tak například v chráněných dílnách nebo domácím pracovišti a dává pracovní příležitost zdravotně postiženým občanům.
Přehled obrázků na výkrese
Technické řešení bude blíže vysvětleno pomocí výkresu. Na obr. 1 je zjednodušené uspořádání vibrační jednotky, kde 1 je motorek a 2 je výstředník. Na obr. 2 je znázorněn vibrační pás se dvěma jednotkami, 3 vibrační jednotka, 4 je pružný materiál pásu, na kterém jsou připevněny jednotky. Na obr. 3 je schematicky znázorněna interference kmitočtů dvou jednotek, 5 je vibrační jednotka A, 6 je vibrační jednotka B, 7 znázorňuje vibrace jednotky A, 8 vibrace jednotky B a 9 je interferenční pomalejší vibrace. Označíme-li frekvenci vibrační jednotky A fA a jednotky B fB a hodnotu interferenčního výrazně pomalejšího kmitání ošetřované oblasti fD, která je znázorněna na obr. 3 jako 9, platí následující vztah:
fA-fB\=fD [Hz] a dále pokud je frekvence dechu fR. a fE]e interferenční velmi pomalý kmitočet, který vzniká při léčení bolesti dolních zad, který má stejně jako fD hlavně masážní účinky, platí následující vztah:
\fD-JR\=JE [Hz],
V případě konstrukce s více jednotkami nebo použití dvou pásů vzniká daleko bohatší spektrum analgetických i masážních vibrací.
Konečně na posledním obr. 4 je zjednodušené znázornění jednoho z provedení vibračního pásu, kde 10 je spojení pomocí velcro suchého zipu.
Příklady provedení technického řešení
Vibrační pásy mohou mít různé počty vibračních jednotek. Nejobvyklejší provedení je na obr. 4, kde 4 je pružný upevňovací pás, zpravidla textilní a spojení pásu provedeno suchým zipem - velcro, na obr. 4 10.
Jako motorky vibračních jednotek (model stopache.us) se dlouhodobě osvědčují upravené bezkomutátorové ventilátory např. velkosti 40x40x10 mm nebo 40x40x20 apod. Dodávají se na 5 V, 12 V i napětí vyšší. Mobilní varianta napájení dvěma nebo čtyřmi akumulátory AA např. v jenom nebo dvou SNAP-IN pouzdrech používá typicky 5voltové vibrační jednotky. Vyšší nároky na napájení splňují Li-Ion baterie. Vibrační jednotky jsou spojeny vedle sebe, paralelně. Při kapacitě okolo 2000 mAh pracuje vibrační pás mobilního provedení: okolo 15 až 20 hodin, podle váhy výstředníku.
Jinou možnosti je využít USB portu počítače, lap-topu, tabletu a dalších mobilních zařízení, které jsou napájené kvalitní baterií s dostatečnou kapacitou.
Napájení AD/DC adaptérem je také vyzkoušené a spolehlivé.
Pro řidiče automobilu se může tzv. palubní síť vozu, která často má konektor označovaný dříve jako pro cigaretový zapalovač v autě.
-2 CZ 26055 UI
Přední a zadní stěnu vibrační jednotky jednoduchého provedení tvoří čtverec plošného spoje odpovídající velkosti.
Místo obvyklé excentrické zátěže nemagnetické se dá použít malých silnějších magnetů. Dobré výsledky dávají válcové magnety z Neodymia (NdFeB), stupeň magnetizace okolo N50 s axiální 5 magnetizací (geometrický vztah pole a průběhu nervových vláken jak vedoucích tak blokujících bolest). Tato technická varianta kladně působí na analgetickou účinnost systému.
Claims (2)
1. Zařízení na tlumení bolesti vibracemi zejména v oblasti tzv. dolních zad, jejímu předcházení a léčbě některých dalších stavů, např. zácpy, nespavosti, vyznačující se tím, že ίο je tvořeno pružným upevňovacím pásem (4) a jím nesenými vibračními jednotkami (3).
2. Zařízení na tlumení bolesti vibracemi podle nároku 1, vyznačující se tím, že vibrační jednotka (3) sestává z motorku (1) a výstředníku (2), přičemž výstředník (2) z nemagnetického či magnetického materiálu je připevněn k otočné části motorku (1).
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ201328506U CZ26055U1 (cs) | 2013-09-22 | 2013-09-22 | Zarízení na tlumení bolesti vibracemi |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ201328506U CZ26055U1 (cs) | 2013-09-22 | 2013-09-22 | Zarízení na tlumení bolesti vibracemi |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ26055U1 true CZ26055U1 (cs) | 2013-11-04 |
Family
ID=49551987
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ201328506U CZ26055U1 (cs) | 2013-09-22 | 2013-09-22 | Zarízení na tlumení bolesti vibracemi |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ26055U1 (cs) |
-
2013
- 2013-09-22 CZ CZ201328506U patent/CZ26055U1/cs not_active IP Right Cessation
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US20170119620A1 (en) | Vibratory massage device | |
EP2537504B1 (en) | Resonance massage device and method for massaging the acupuncture points on the wrist | |
WO2015157725A1 (en) | Electromagnetic therapy device and methods | |
US10172763B2 (en) | Skin and scalp massaging apparatus using acoustic pressure | |
WO2012087819A3 (en) | Transcutaneous energy transfer system with vibration inducing warning circuitry | |
JP2014514070A5 (cs) | ||
EP2767269B1 (en) | A therapeutic device | |
KR20120001366U (ko) | 복합 물리치료용 허리 밴드 | |
WO2017074196A1 (en) | Device for relieving back pain | |
CZ26055U1 (cs) | Zarízení na tlumení bolesti vibracemi | |
KR100930274B1 (ko) | 연골재생치료를 위한 압전센서를 이용하는 전기자극 장치 | |
JP3175552U (ja) | 複合磁気治療器 | |
KR20080011360A (ko) | 진동 자극 패드 및 그 제어방법 | |
JP3206370U (ja) | 低周波数電気エネルギー波発生装置 | |
KR20110011289U (ko) | 저주파 물리치료기 | |
CZ18435U1 (cs) | Vibrační analgetický a léčebný systém | |
CN206688025U (zh) | 一种临床用理疗仪 | |
KR101415557B1 (ko) | 림프절 복합자극기 | |
CN104587607A (zh) | 一种新型智能脑电图激发装置 | |
CN109011168A (zh) | 脑电波安神助眠仪 | |
CN221331872U (zh) | 一种腰部按摩器 | |
KR20100132936A (ko) | 성장점 자극 마사지기 | |
CN210250514U (zh) | 一种改良的神经疼痛治疗仪 | |
CN211273153U (zh) | 一种中医全科用定向透析装置 | |
CN203075475U (zh) | 便携式关节保健装置 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model registered |
Effective date: 20131104 |
|
MK1K | Utility model expired |
Effective date: 20170922 |